王昌齡《出塞》原文及賞析
王昌齡《出塞》原文及賞析1
《出塞》(其一)
作者:王昌齡
秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬渡陰山。
注解
。、但使:只要。
。、龍城:龍城是匈奴祭天*的地方。
。场w將:指漢朝名將李廣而言,匈奴畏懼他的神勇,特稱他為“飛將軍”。
。、陰山:昆侖山的北支,起自河套西北,橫貫綏遠、察哈爾及熱河北部,是我國北方的屏障。
譯文
依舊是秦時的明月漢時的邊關(guān),
征戰(zhàn)長久延續(xù)萬里征夫不回還。
倘若龍城的飛將李廣而今健在,
絕不許匈奴南下牧馬度過陰山。
賞析
這是一首慨嘆邊戰(zhàn)不斷,國無良將的邊塞詩。詩的首句最耐人尋味。說的是此地漢關(guān),明月秦時,大有歷史變換,征戰(zhàn)未斷的感嘆。二句寫征人未還,多少兒男戰(zhàn)死沙場,留下多少悲劇。三、四句寫出千百年來人民的共同意愿,冀望有“龍城飛將”出現(xiàn),*息胡亂,安定邊防。全詩以*凡的語言,唱出雄渾豁達的主旨,氣勢流暢,一氣呵成,吟之莫不叫絕。明人李攀龍曾推獎它是唐代七絕壓卷之作,實不過分。
王昌齡《出塞》原文及賞析擴展閱讀
王昌齡《出塞》原文及賞析(擴展1)
——出塞原文翻譯及賞析10篇
出塞原文翻譯及賞析1
后出塞五首
男兒生世間,及壯當封侯。
戰(zhàn)伐有功業(yè),焉能守舊丘?
召募赴薊門,軍動不可留。
千金買馬鞍,百金裝刀頭。
閭里送我行,親戚擁道周。
斑白居上列,酒酣進庶羞。
少年別有贈,含笑看吳鉤。
朝進東門營,暮上河陽橋。
落日照大旗,馬鳴風(fēng)蕭蕭。
*沙列萬幕,部伍各見招。
中天懸明月,令嚴夜寂寥。
悲笳數(shù)聲動,壯士慘不驕。
借問大將誰?恐是霍嫖姚。
古人重守邊,今人重高勛。
豈知英雄主,出師亙長云。
*已一家,四夷且孤軍。
遂使貔虎士,奮身勇所聞。
拔劍擊大荒,日收胡馬群;
誓開玄冥北,持以奉吾君!
獻凱日繼踵,兩蕃靜無虞。
漁陽豪俠地,擊鼓吹笙竽。
云帆轉(zhuǎn)遼海,粳稻來東吳。
越羅與楚練,照耀輿臺軀。
主將位益崇,氣驕凌上都:
邊人不敢議,議者死路衢。
我本良家子,出師亦多門。
將驕益愁思,身貴不足論。
躍馬二十年,恐辜明主恩。
坐見幽州騎,長驅(qū)河洛昏。
中夜間道歸,故里但空村。
惡名幸脫免,窮老無兒孫。
翻譯
男子漢生在這個世上,就是要在壯年的候?qū)崿F(xiàn)自己的報負。
應(yīng)當征戰(zhàn)邊疆,怎么可以守著自己出生的地方呆一輩子呢?
國家招用我們的時候遠赴薊門,大軍就要走了不可以因為自己而留下。
把家里的錢財全都散盡用來裝備自己。
那樣鄉(xiāng)親們會為我送行,親戚朋友們把道路擠的滿滿的歡送我。
頭發(fā)花白了才有了點自己的功業(yè),醉了以后看到別人年青有為才感到羞愧。
想當年霍去病出征,卻只能面帶苦笑看著自己的武器。
清晨,我到東門營報到,傍晚,就開拔到了河陽橋上。
晚霞映照迎風(fēng)招展的軍旗,戰(zhàn)馬與蕭蕭朔風(fēng)呼應(yīng)嘶鳴。
一望無際的沙原排列著無數(shù)行軍帳幕,行伍首領(lǐng)各自召集手下的士兵。
夜空中,高高懸掛朗朗明月,軍令森嚴,整個營地寂然無聲。
幾聲悲咽的茄聲劃破長空,從軍壯士神情肅然,失去了往日驕縱之情。
借問統(tǒng)領(lǐng)**的大將是誰?大概又是一個嫖姚校尉霍去病。
古代的將軍重視守衛(wèi)邊疆,如今的邊將卻只重*厚祿。
哪里料得到**偏又好武,出征的**綿亙不斷,漫卷長空。
當今全國既已**,就沒有出師必要,這樣卻還要孤軍深入。
使得戰(zhàn)士們都是為了**者的企圖而拼命。
在窮荒之地拔劍練習(xí)作戰(zhàn),每天征收成群的戰(zhàn)馬。
將軍發(fā)誓要開發(fā)極北的地方,對*效忠心。
捷報不斷傳來,其實是虛報邀賞,因為是奚族與契丹本無寇警。
漁陽郡尚武,多豪士俠客,此豪俠之地,成天鼓樂轟隆。
渤海上船只鼓帆前進,那是裝載來自東吳的糧食。
還有越羅與楚練,其光彩照耀得人身都發(fā)光。
主將的地位更崇高,氣焰更囂張,都不把朝廷放在眼里。
邊疆之人不敢議論,有敢議論告發(fā)的死無葬身之地。
我本來出身良家,懂得許多門道,揣知主將有叛逆的可能,所以不敢跟從。
主將驕矜增加了我的憂慮,榮華富貴已不值得一說。
躍馬橫刀二十年,擔心的是辜負了明主的恩情。
眼看幽州叛軍長驅(qū)直入,洛陽即將**。
于是半夜里抄小路逃回家,可是故鄉(xiāng)已經(jīng)變成了空村。
我幸虧沒有背上叛逆的罪名,如今孤身一人,沒有兒孫。
注釋
召募:這時已實行募兵制的“擴騎”。薊門,點明出塞的地點。其地在今**一帶,當時屬漁陽節(jié)度使安祿山管轄。
道周:即道邊。
斑白:是發(fā)半白,泛指老人。居上列,即坐在上頭。
酒酣:是酒喝到一半的時候。庶羞,即萊肴。白居易詩“人老意多慈”,老人送別,只希望小伙子能多吃點。
別有贈:即下句的“吳鉤”!皠e”字對上文“庶羞”而言。
吳鉤:春秋時吳王闔閭所作之刀,后通用為寶刀名。深喜所贈寶刀,暗合自己“封侯”的志愿,所以“含笑”而細玩。
東門營:洛陽東面門有“上東門”,軍營在東門,故曰“東門營”。由洛陽往薊門,須出東門。這句點清徵兵的地方。
河陽橋:在河南孟津縣,是黃河上的浮橋,晉杜預(yù)所造,為通河北的要津。
大旗:大將所用的紅旗。
幕:帳幕。列,是整齊的排列著。這些帳幕都有一定的方位和距離。
悲笳:靜營之號,軍令既嚴,笳聲復(fù)悲,故慘不驕。
嫖姚:指西漢大將霍去病。“嫖姚”同“剽姚”,霍去病曾以“嫖姚校尉”一戰(zhàn)成名。
古人、今人:都指邊將說。重高勛,即貪圖功名。
亙:是綿亙不斷。
且:尚也。跟上句“已”字對照。
遂使:于是使得。承上“且孤軍”來,貔,音琵,即貔貅,猛獸,這里比喻戰(zhàn)士。邊將貪功,人主好武,這就使得戰(zhàn)士們?yōu)榱?*者的企圖而拼命。勇,
是勇往:所聞,是指地方說的,即下文的“大荒”“玄冥”。《漢書·張騫傳》:“天子(武帝)既聞大宛之屬多奇物,乃發(fā)間使,數(shù)道并出。漢使言大宛有善馬,天子既好宛馬,聞之甘心,使壯上車令等持千金以請宛王善馬!奔创恕八劇倍值谋疽狻
大荒:猶窮荒,過去所謂“不毛之址”。
玄冥:傳說是北方水神,這里**極北的地方。
兩蕃:是奚與契丹;靜無虞,本無寇警。
漁陽:郡名,今河北**一帶。其地尚武,多豪士俠客,故曰豪俠地。
遼海:即渤海,粳音庚,晚熟而不黏的稻。來東吳,來自東吳。
主將:即安祿山。天寶七載祿山賜鐵券,
封柳城郡公:九載,進爵東*郡王,節(jié)度使封王,從他開始。
上都:指京師,即朝廷。凌,凌犯,目無朝廷。
多門:許多門道,有多次意。
益:是增益,“思”字照過去讀法應(yīng)作去聲,愁思,即憂慮,是名詞。
躍馬:指身貴,兼含從軍意。
坐見:有二義:一指時間短促,猶行見、
立見:一指**為力,
只是眼看著:這里兼含二義。長驅(qū),言其易。河洛昏,指洛陽行將**。當時安祿山所部皆天下精兵。
間道歸:抄小路逃回家。
惡名:是叛逆之名,祿山之亂,帶有民族矛盾性質(zhì),這個士兵不肯背叛,是完全值得肯定的。
注釋
上句“有”字喑含諷意,揭出功業(yè)的**本質(zhì)!芭f丘”猶“故園”,即“老家”。
召募,這時已實行募兵制的“擴(音廓)騎”。薊門,點明出塞的地點。其地在今**一帶,當時屬漁陽節(jié)度使安祿山管轄。
這兩句模仿《木蘭詩》的“東市買駿馬,西市買鞍轅”的句法。
道周,即道邊。
斑白,是發(fā)半白,泛指老人。居上列,即坐在上頭。
酒酣,是酒喝到一半的時候。庶羞,即萊肴。白居易詩“人老意多慈”,老人送別,只希望小伙子能多吃點。
別有贈,即下句的“吳鉤”。“別”字對上文“庶羞”而言。
吳鉤,春秋時吳王闔閭所作之刀,后通用為寶刀名。深喜所贈寶刀,暗合自己“封侯”的志愿,所以“含笑”而細玩。
洛陽東面門有“上東門”,軍營在東門,故曰“東門營”。由洛陽往薊門,須出東門。這句點清徵兵的地方。
河陽橋在河南孟津縣,是黃河上的浮橋,晉杜預(yù)所造,為通河北的要津。
大旗,大將所用的紅旗。《通典》卷一百四十八:“陳(陣)將門旗,各任所色,不得以紅,恐亂大將!边@兩句也是杜甫的名句,因為抓住了事物的特徵,故能集中地表現(xiàn)出那千軍萬馬的壯闊軍容,下句化用《詩經(jīng)》的“蕭蕭馬鳴”,加一“風(fēng)”字,覺全局部動,颯然有關(guān)塞之。
幕,帳幕。列,是整齊的排列著。這些帳幕都有一定的方位和距離。
因為要宿營,所以各自集合各自的部隊。
因軍今森嚴,故萬幕無聲,只見明月高掛無中。上句也是用環(huán)境描寫來烘托“令嚴”的。
悲笳,靜營之號,軍令既嚴,笳聲復(fù)悲,故慘不驕。
大將,指召募統(tǒng)軍之將。“嫖姚”同“剽姚”,漢武帝時,霍去病為嫖姚校尉,嘗從大將軍衛(wèi)青出塞,故以為比。
“古人”“今人”都指邊將說。重高勛,即貪圖功名!段粲巍吩娝^“將帥望三臺”。因貪功名,故邊疆多事。
邊將貪功,本該制止,偏又**好武,所以說“豈知”。有怪嘆之意!皝儭笔蔷d亙不斷。
天地四方為“*”,這里指全國范圍以內(nèi),全國既已**,便無出師必要,但還要孤軍深入,故用一“且”字。且,尚也。跟上句“已”字對照。
遂使,于是使得。承上“且孤軍”來,貔,音琵,即貔貅,猛獸,這里比喻戰(zhàn)士。邊將貪功,人主好武,這就使得戰(zhàn)士們?yōu)榱?*者的企圖而拼命。勇,是勇往:所聞,是指地方說的,即下文的“大荒”“玄冥”!稘h書:張騫傳》:“天子(武帝)既聞大宛之屬多奇物,乃發(fā)間使,數(shù)道并出。漢使言大宛有善馬,天子既好宛馬,聞之甘心,使壯上車令等持千金以請宛王善馬!奔创恕八劇倍值谋疽狻
大荒,猶窮荒,過去所謂“不毛之址”。
《安祿山事跡》:“祿山包藏渦心,畜單于護真大馬習(xí)戰(zhàn)斗者數(shù)萬匹!痹娋洚斨复。
玄冥,傳說是北方水神,這里**極北的地方。這兩句要善于體會,因為表面上好像是對**效忠,其實是諷刺,正如沈德潛說的:“玄冥北,豈可開乎?”
上既好武,下自貪功,故奏捷日至!锻ㄨb》二百一十七:“天寶十三載四月祿山奏擊奚破之,虜其王。十四載四月奏破奚、契丹!
點破“獻凱”只是虛報邀賞。兩蕃,是奚與契丹;靜無虞,本無寇警。
漁陽:郡名,今河北**一帶。其地尚武,多豪士俠客,故日豪俠地。
遼海,即渤海,粳音庚,晚熟而不黏的稻。來東吳,來自東吳。
周代封建社會把人分成十等:王、公、大夫、士、皂、輿、隸、僚、仆、臺。這里泛指安祿山豢養(yǎng)的爪牙和家僮。羅和練都有光彩,故曰“照耀”。這以上幾句,寫祿山濫賞以結(jié)人心!锻ㄨb》(同上):“天寶十三載二月,祿山奏所部將士勛效甚多,乞超資加賞,于是除將軍者五百余人,中郎將者二千余人。祿山欲反,故先以此收眾心也!奔雌涫。
主將,即安祿山。天寶七載祿山賜鐵券,封柳城郡公:九載,進爵東*郡王,節(jié)度使封王,從他開始。
上都,指京師,即朝廷。凌,凌犯,目無朝廷。
寫祿山一方面又用恐怖**來俯制眾口,當時本有人告安祿山反,玄宗為了表示信任,反將告發(fā)的人縛送祿山,因之“道路相目,無敢言者!保ㄒ姟兜撋绞论E》)
是良家子,故不肯從逆:出師多門,故能揣知主將心事。二句是下文張本,多門,許多門道,有多次意。
益,是增益,“思”字照過去讀法應(yīng)作去聲,愁思,即憂慮,是名詞。
所憂在國家,放覺身貴上不值一說。下二句正申“不足論”。
躍馬,指身貴,兼含從軍意,劉孝標《自序》:“敬通(馮衍)當更始之世,手握兵符:躍馬食肉!
坐見,有二義:一指時間短促,猶行見、立見:一指**為力,只是眼看著:這里兼含二義。長驅(qū),言其易。河洛昏,指洛陽行將**。當時安祿山所部皆天下精兵。
間讀去聲,間道歸,抄小路逃回家。
這句直照應(yīng)到第一首。初辭家時,進庶羞的老者,贈吳鉤的少年,都不見了,一切都完蛋了。
惡名,是叛逆之名,祿山之亂,帶有民族矛盾性質(zhì),這個士兵不肯背叛,是完全值得肯定的。
創(chuàng)作背景
《后出塞五首》當作于公元755年(唐玄宗天寶十四載)冬,安祿山反唐之初。目的在于通過一個脫身歸來的士兵的**,大聲疾呼的揭露安祿山的反唐**,叫唐明皇快快清醒過來,并指出養(yǎng)成祿山反叛的原因,即在于他自己的好大喜功,過寵邊將,以致祿山得以邊功市寵、形成養(yǎng)虎貽患。
鑒賞
《后出塞五首》組詩敘寫開元(713—741)天寶(742—756)年間一位軍士從應(yīng)募赴軍到只身脫逃的經(jīng)歷,通過一個人的遭遇深刻反映了天寶之變的“釀亂期”的`歷史真實。
自開元中玄宗改府兵制為募兵制,兵農(nóng)分離,出現(xiàn)了職業(yè)兵。德宗時李泌論募兵制是禍亂的根源,說這種應(yīng)募的兵士,既非土著,又無宗族,重賞賜而輕生!逗蟪鋈迨住分魅斯沁@樣一個應(yīng)募者形象。一無牽掛的漢子,樂意當兵吃糧。詩中提到相贈吳鉤的“少年”,當屬唐詩中常常寫到的少年游俠一類人物。物以類聚,此詩主人公也應(yīng)是這一類人物。組詩第一首系主人公自敘應(yīng)募動機及辭家盛況;第二首敘赴軍途中情事,尚歸美主將;第三首是詩人的議論;第四首則揭露薊門主將的驕橫;第五首則寫逃離軍旅的經(jīng)過。此組詩的突出成就,便在塑造了一個“典型環(huán)境中的典型形象”。對此詩的賞析,便應(yīng)圍繞這一中心來進行。
一度懷著功名萬里雄心的軍士后來逃歸,其逃離的動機,詩中說得很清楚,是由于他在薊門軍中看到“主將”(當指安祿山)日益驕橫、目中無君,而朝廷一味姑息養(yǎng)奸“主將位益崇,氣驕凌上都,邊人不敢議,議者死路衢”,自己本為效忠國家而來(“誓開玄冥北,持以奉吾君”),不料卻**“賊船”,“坐見幽州騎,長驅(qū)河洛昏”,因而三十六計,走為上計了。
詩一開始就講得很明白,主人公赴邊的目的就是追求“封侯”,“首章便作高興語,往從驕帥者,賞易邀,功易就也!保ㄆ制瘕垼┐巳苏堑谌姿^“重高勛”的“今人”、“奮身勇所聞”的“貔虎士”中的一員!鞍蝿舸蠡模帐蘸R群;誓開玄冥北,持以奉吾君”,也正屬于這類人物的夸耀口吻。從第一首“男兒生世間,及壯當封侯”到第五首“躍馬二十年,恐辜明主恩”的表白,可見主人公求取功名封賞的思想是一貫的,并未發(fā)生何種轉(zhuǎn)變!肮湃酥厥剡叀绷洌荒芾斫鉃樵娭腥怂枷氲霓D(zhuǎn)變,而只能理解為詩人自己對時事的評議,或者說它們恰恰是詩人對筆下人物思想、行動的一種批判。說這是杜甫微露本相的地方還不夠,應(yīng)該說這是作者直接激揚文字,站出來表態(tài)。這種夾敘夾議的手法,在杜甫詩中原是并不罕見的。
據(jù)《通典》稱:“國家開元天寶之際,宇內(nèi)謐如,邊將邀寵,竟圖勛伐,西陲青海之戍,東北天門之師,磧西怛羅之戰(zhàn),云南渡滬之役,沒入異域數(shù)十萬人,向無幽寇內(nèi)侮,天下四征未息,離潰之勢,豈可量邪!”當時的邊境戰(zhàn)爭,唐玄宗好戰(zhàn)固然是一個原因;兵制的改變,也同樣是個重要原因。府兵原是寓兵于農(nóng)的一種兵制,將帥不能擁兵自重,故唐朝前期沒有武夫割據(jù)事件。而募兵之行,誠如李泌所說,應(yīng)募兵士多是不事生產(chǎn)的亡命之徒,他們貪功重賞,形成軍中好戰(zhàn)心理。上自朝廷,下至士兵,互相影響,正是“豈知英雄主,出師亙長云。*已一家,四夷但孤軍。遂使貔虎士,奮身勇所聞!睂η治赅弴呐d趣隨戰(zhàn)爭的進行愈來愈濃厚,野心的將帥也就得到長成羽翼的機會。
《后出塞五首》就藝術(shù)地再現(xiàn)了這一特定時代的歷史生活。詩中主人公正是募兵制下一個應(yīng)募兵的典型形象。他既有應(yīng)募兵通常有的貪功戀戰(zhàn)心理,又有國家民族觀念。他為立功封爵而赴邊,又為避叛逆的“惡名”而逃走。組詩在歡慶氣氛中開頭,凄凄涼涼地結(jié)尾,是一出個人命運的悲劇。
出塞原文翻譯及賞析2
金帶連環(huán)束戰(zhàn)袍,馬頭沖雪度臨洮。
卷旗夜劫單于帳,亂斫胡兒缺寶刀。
翻譯/譯文
扎緊戰(zhàn)袍,系上紅纓大刀,打馬前行,雪夜度過洮水河。旗子高揚,連夜沖入單于帳內(nèi),**胡兵,寶刀都殘缺破損了。
注釋
、谂R洮(táo):古縣名,在今甘肅省岷縣,以臨洮水得名,在臨河沿岸。
③卷(juǎn)旗:指急行軍,軍旗高高飄揚。
、芙伲航俪,沖殺。
、蓓剑鹤xzhuó,砍。缺:破損。
賞析/鑒賞
這首《出塞》,除具有一般邊塞詩那種激越的詩情和那種奔騰的氣勢外,還很注意語言的精美,并善于在雄壯的場面中插入細節(jié)的描寫,醞釀詩情,勾勒形象,因而能夠神完氣足,含蓄不盡,形成獨特的藝術(shù)風(fēng)格。
“金帶連環(huán)束戰(zhàn)袍,馬頭沖雪過臨洮!薄敖饚нB環(huán)”四字,極精美!敖稹弊蛛m是“帶”字的裝飾詞,但又不僅限于裝飾“帶”字?此茖憫(zhàn)袍,目的卻在傳達將士的那種風(fēng)神俊逸的豐姿!榜R頭沖雪”的“沖”字,也不只是一個單純的動詞。作者不用帶雪、披雪,而用沖雪,是要用這個動詞傳出人物一往無前的氣概和內(nèi)心的壯烈感情。“金”字和“沖”字,都極簡煉而又很含蓄,都為激揚的詩情涂**一層莊嚴壯麗的色彩。在著重外形描寫時用一兩字透露人物內(nèi)心的美,使人讀后感到詩情的既激揚又精致,沒有那種簡單粗獷,一覽無余的缺點。
“卷旗夜劫單于帳,亂斫胡兵缺寶刀!薄熬砥臁,避免驚動敵人,的是夜間劫營景象。因風(fēng)疾所以卷旗,一以見戰(zhàn)事之緊急,再以見邊塞戰(zhàn)場之滾滾風(fēng)塵。這不只為景物描寫,作者正以戰(zhàn)旗之卷,寫出勇士夜赴戰(zhàn)場的決心與行動。
卷旗夜戰(zhàn),正是短兵相接了,但實際上只是雷聲前的閃電,為下句作鋪墊!皝y斫胡兵缺寶刀”,才是全詩中最壯烈最動人的一幕。這場“亂斫胡兵”的血戰(zhàn),場面是很激烈的!叭睂毜丁钡摹叭薄庇玫煤谩Q詫毜犊车饺绷巳锌冢淙獠礆⒅遥瑧(zhàn)斗時間之長,最后勝利之奪得,都在此一字中傳出。作者在全詩二十八字中,極為精彩地處理了選材、順序與如何運用并積聚力量等重要問題。前三句,只是引臂掄錘,到第二十六字“缺”時,奮力一擊,流火紛飛。
岳飛《滿江紅》“駕長車,踏破賀蘭山缺”,“缺”字韻押得險而有力,得高山危卵之勢。而馬戴在這首詩中的這個“缺”字,雖不當韻腳處,卻同樣使人驚賞不置!皝y斫”兩字雖很真切而且精辟,但,如無“缺”字,則不見作者扛鼎之力。這一個字所傳達的這一真實細節(jié),使詩情達到了“傳神”境界,使全詩神采飛揚。
全詩結(jié)構(gòu)緊密,首句以英俊傳人物風(fēng)姿,次句以艱難傳人物苦心,第三句以驚險見人物之威烈,結(jié)句最有力,以壯舉傳神。至此,人物之豐神壯烈,詩情之飛越激揚均無以復(fù)加了。總之,此詩在藝術(shù)上處處見匠心,在古代戰(zhàn)歌中,不失為內(nèi)容和形式完美結(jié)合的上乘之作。
出塞原文翻譯及賞析3
原文
秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
騮馬新跨白玉鞍,戰(zhàn)罷沙場月色寒。
城頭鐵鼓聲猶震,匣里金刀血未干。
譯文
依舊是秦漢時期的明月和邊關(guān),出關(guān)萬里去參加遠征的人都還未回還。
倘若曾經(jīng)能夠抵御外敵的名將還在,絕不會許匈奴南下牧馬度過陰山。
將軍剛跨上配了白玉鞍的駿馬出戰(zhàn),戰(zhàn)斗結(jié)束后戰(zhàn)場上只剩下凄寒的月色。
城頭上的戰(zhàn)鼓聲還在曠野里震蕩回響,將軍刀匣里寶刀上的血跡仍然沒干。
注釋
但使:只要。
龍城飛將:《漢書·衛(wèi)青霍去病傳》載,元光六年(前129年),衛(wèi)青為車騎將軍,出上谷,至籠城,斬首虜數(shù)百;\城,顏師古注曰:“籠”與“龍”同。龍城飛將指的是衛(wèi)青奇襲龍城的事情。其中,有人認為龍城飛將中飛將指的是漢飛將軍李廣,龍城是唐代的盧龍城(盧龍城就是漢代的李廣練兵之地,在今河北省喜峰口附近一帶,為漢代右北*郡所在地),縱觀李廣一生主要的時間都在抗擊匈奴,防止匈奴掠邊。
不教:不叫,不讓。教,讓。
胡馬:指侵擾內(nèi)地的外族騎兵。
度:越過。在漫長的邊防線上,戰(zhàn)爭一直沒有停止過,去邊防線打仗的戰(zhàn)士也還沒有回來。要是攻襲龍城的大將軍衛(wèi)青和飛將軍李廣今天還依然健在,絕不會讓敵人的**翻過陰山。
陰山:昆侖山的北支,起自河套西北,橫貫綏遠、察哈爾及熱河北部,是*北方的屏障。
騮馬:黑鬣黑尾巴的紅馬,駿馬的一種。新:剛剛。
沙場:指戰(zhàn)場。
震:響。
賞析
其一
這是一首的邊塞詩,表達了詩人希望起任良將,早日*息邊塞戰(zhàn)事,使人民過上安定的生活的愿望。這首詩也被稱為唐人七絕的壓卷之作。悲壯而不凄涼,慷慨而不淺露。
詩人從描寫景物景入手,首句勾勒出一幅冷月照邊關(guān)的蒼涼景象!扒貢r明月漢時關(guān)”不能理解為秦時的明月漢代的關(guān)。這里是秦、漢、關(guān)、月四字交錯使用,在修辭上叫“互文見義”,意思是秦漢時的明月,秦漢時的關(guān)。詩人暗示,這里的戰(zhàn)事自秦漢以來一直未間歇過,突出了時間的久遠。次句“萬里長征人未還”,“萬里”指邊塞和內(nèi)地相距萬里,雖屬虛指,卻突出了空間遼闊。“人未還”使人聯(lián)想到戰(zhàn)爭給人帶來的災(zāi)難,表達了詩人悲憤的情感。
“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山”兩句,融抒情與議論為一體,直接抒發(fā)戍邊戰(zhàn)士鞏固邊防的愿望和保衛(wèi)國家的壯志,洋溢著愛國激情和民族自豪感。寫得氣勢豪邁,鏗鏘有力。同時,這兩句又語帶諷刺,表現(xiàn)了詩人對朝廷用人不當和將帥****的不滿。有弦外之音,使人尋味無窮。
這首詩雖然只有短短四行,但是通過對邊疆景物和征人心理的描繪,表現(xiàn)的內(nèi)容是復(fù)雜的。既有對久戍士卒的濃厚同情和結(jié)束這種邊防不顧局面的愿望;又流露了對朝廷不能選賢任能的不滿,同時又以大局為重,認識到戰(zhàn)爭的正義性,因而個人利益服從*的需要,發(fā)出了“不教胡馬度陰山”的誓言,洋溢著愛國激情。
詩人并沒有對邊塞風(fēng)光進行細致的描繪,他只是選取了征戍生活中的一個典型畫面來揭示士卒的內(nèi)心世界。景物描寫只是用來刻畫人物思想感情的一種**,漢關(guān)秦月,無不是融情入景,浸透了人物的感*彩。把復(fù)雜的內(nèi)容熔鑄在四行詩里,深沉含蓄,耐人尋味。這首詩意境雄渾,格調(diào)昂揚,語言凝煉明快。
其二
第一句“騮馬新跨白玉鞍”。騮馬,長有黑鬣的紅馬,指駿馬。新,剛剛。白玉鞍,裝飾有白玉的馬鞍。這句的順序為“新跨白玉鞍騮馬”,說將士們飛身跨上配有白玉鞍的戰(zhàn)馬。寫戰(zhàn)前充分準備,將士們英姿勃勃,對戰(zhàn)斗勝利充滿信心。
第二句“戰(zhàn)罷沙場月色寒”。沙場,原指沙漠地帶,后指戰(zhàn)場。寒,冷,凄冷。意思說:一場激戰(zhàn)結(jié)束了,戰(zhàn)場上的月色顯得十分凄冷。作者沒有直接去寫戰(zhàn)斗經(jīng)過,由準備出戰(zhàn),一下寫到戰(zhàn)斗結(jié)束。那么,仗打得怎么樣呢?用戰(zhàn)場上“月色寒”三字作了含蓄的表示。它不僅指夜晚天冷,連月光也寒氣逼人,還指月光映照下的戰(zhàn)場尸橫遍野,血跡斑斑,給人凄冷的感覺。說明戰(zhàn)斗非常激烈、殘酷。
三、四句“城頭鐵鼓聲猶震,匣里金刀血未干”。鐵鼓,用鐵皮箍著的戰(zhàn)鼓,結(jié)實聲壯。猶,還。匣,刀鞘。金刀,鋼刀,古時泛指金屬為金。意思說:戰(zhàn)斗雖然結(jié)束了,但城頭上催戰(zhàn)的鐵鼓,仿佛還在耳邊震響;將士們不由地抽出鞘里的鋼刀,鋼刀上的血跡還沒有干。這兩句寫戰(zhàn)斗回顧,說戰(zhàn)斗剛結(jié)束不久,將士們余興未盡,戰(zhàn)斗情緒還是那么高昂,心里抑制不住勝利的喜悅。這兩句寫得非常形象生動,使人也如同聽到戰(zhàn)場震天動地的鼓聲,想見將士們拭看鋼刀的情景,有身臨其境之感。
這首詩抒寫自信、進取、開拓為特征的傳統(tǒng)尚武精神,風(fēng)格剛健、清新。詩人描寫戰(zhàn)爭的勝利,不在于字面,而在于構(gòu)成一種氣氛。詩歌選取戰(zhàn)斗生活的一個片段,以“騮馬”“沙場”“鐵鼓”“金刀”等戰(zhàn)爭意象串成一系列戰(zhàn)斗生活的畫面,戰(zhàn)斗的激烈與戰(zhàn)場的肅殺盡在其中。詩頭“新跨”一詞將戰(zhàn)士風(fēng)風(fēng)火火、迎接戰(zhàn)斗的激情表達得淋漓盡致,而詩尾以“血未干”這樣一幅看似**的場景描寫戰(zhàn)士的內(nèi)心——熱血并未因為戰(zhàn)斗的結(jié)束而冷卻。這種激烈肅殺的氣氛,生動地表現(xiàn)出戰(zhàn)士的颯爽英姿和激昂振奮的風(fēng)貌。
作者在這首詩中抓住戰(zhàn)斗剛剛結(jié)束的場面加以描寫,塑造了一個英姿颯爽、勇猛善戰(zhàn)的將軍形象,熱情地歌頌了將士們?yōu)閲鴼沉⒐Φ挠赂揖瘛?/p>
詩人描寫勝利,不在于字面,而在于構(gòu)成一種氣氛。把戰(zhàn)士的颯爽英姿,激昂振奮的風(fēng)貌寫了出來。
創(chuàng)作背景
《出塞》是王昌齡早年赴西域時所做,《出塞》是樂府舊題。組詩的第二首,《全唐詩》同時也錄入李白詩作下,作《從軍行》或《行軍》。但《李白全集校注匯釋集評》沒有《軍行》一首。歷來對此詩真實作者存有不同意見。
王昌齡
王昌齡(698— 756),字少伯,河?xùn)|晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農(nóng)耕,年近不惑,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學(xué)宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。
出塞原文翻譯及賞析4
一、原文
秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
二、譯文
依舊是秦漢時期的明月和邊關(guān),守邊御敵鏖戰(zhàn)萬里征人未回還。
倘若龍城的飛將衛(wèi)青如今還在,絕不許匈奴南下牧馬度過陰山。
三、注釋
1.但使:只要。
2.龍城飛將:《漢書·衛(wèi)青霍去病傳》載,元光六年(前129年),衛(wèi)青為車騎將軍,出上谷,至籠城,斬首虜數(shù)百;\城,顏師古注曰:“籠”與“龍”同。龍城飛將指的是衛(wèi)青奇襲龍城的事情。其中,有人認為龍城飛將中飛將指的是漢飛將軍李廣,龍城是唐代的盧龍城(盧龍城就是漢代的李廣練兵之地,在今河北省喜峰口附近一帶,為漢代右北*郡所在地),縱觀李廣一生主要的時間都在抗擊匈奴,防止匈奴掠邊,其中每次匈奴重點進攻的漢地天子幾乎都是派遣李廣為太守,所以這種說法也不無道理。
3.不教:不叫,不讓。教,讓。
4.胡馬:指侵擾內(nèi)地的外族騎兵。
5.度:越過。在漫長的邊防線上,戰(zhàn)爭一直沒有停止過,去邊防線打仗的戰(zhàn)士也還沒有回來。 要是攻襲龍城的大將軍衛(wèi)青和飛將軍李廣今天還依然健在,絕不會讓敵人的**翻過陰山。
四、賞析
1、賞析
這是一首著名的邊塞詩,表達了詩人希望起任良將,早日*息邊塞戰(zhàn)事,使人民過上安定的生活的愿望。
詩人從描寫景物景入手,首句勾勒出一幅冷月照邊關(guān)的蒼涼景象!扒貢r明月漢時關(guān)”不能理解為秦時的明月漢代的'關(guān)。這里是秦、漢、關(guān)、月四字交錯使用,在修辭上叫“互文見義”,意思是秦漢時的明月,秦漢時的關(guān)。詩人暗示,這里的戰(zhàn)事自秦漢以來一直未間歇過,突出了時間的久遠。次句“萬里長征人未還”,“萬里”指邊塞和內(nèi)地相距萬里,雖屬虛指,卻突出了空間遼闊!叭宋催”使人聯(lián)想到戰(zhàn)爭給人帶來的災(zāi)難,表達了詩人悲憤的情感。
怎樣才能解脫人民的困苦呢?詩人寄希望于有才能的將軍!暗过埑秋w將在,不教胡馬度陰山!碧热艄ヒu龍城的衛(wèi)青和飛將軍李廣而今健在,絕不許讓胡人的騎兵跨越過陰山。“龍城”指奇襲匈奴圣地龍城的名將衛(wèi)青,而“飛將”則指威名赫赫的飛將軍李廣。“龍城飛將”并不只一人,實指李衛(wèi),更是借代眾多漢朝抗匈名將!安唤獭保辉试S,“教”字讀*聲;“胡馬”,這里指代外族入侵的騎兵!岸汝幧健,跨過陰山。陰山是北方東西走向的大山脈,是漢代北方邊防的天然屏障。后兩句寫得含蓄、巧妙,讓人們在對往事的對比中,得出必要的結(jié)論。
這首詩著重表現(xiàn)的是對敵人的蔑視;是對國家的忠誠,是一種勇往超前、****的氣概。前兩句寫?zhàn)嵉拿髟潞托蹅サ某顷P(guān),既引起了人們對歷史上無數(shù)次侵略戰(zhàn)爭的回憶,又是今天將士們馳騁萬里、浴血奮戰(zhàn)的歷史見證。后兩句用漢代的名將衛(wèi)青李廣比喻唐代出征守邊的英勇將士,歌頌他們決心奮勇殺敵、不惜為國捐軀的戰(zhàn)斗精神。這首詩由古到今,有深沉的歷史感,場面遼闊,有宏大的空間感。字里行間,充滿了強烈的愛國精神和豪邁的英雄氣概。
這首詩被稱為唐人七絕的壓卷之作。悲壯而不凄涼,慷慨而不淺露,王昌齡詩《出塞》兩首,本詩是第一首。
《出塞》應(yīng)當是王昌齡早年赴西域時所做,《出塞》是樂府舊題。王昌齡所處的時代,正值盛唐,這一時期,唐在對外戰(zhàn)爭中屢屢取勝,全民族的自信心極強,故邊塞詩人的作品中,多能體現(xiàn)一種慷慨激昂的向上精神,和克敵制勝的強烈自信。同時,頻繁的邊塞戰(zhàn)爭,也使人民不堪重負,渴望和*,《出塞》正是反映了人民的這種和*愿望。同時期杜甫的《兵車行》可以作為參考。邊塞詩是時代的產(chǎn)物,也是最能體現(xiàn)國運盛衰的作品。詩評家常稱贊“盛唐之音”,邊塞詩正是構(gòu)成“盛唐之音”內(nèi)容的一個基本方面。邊塞詩題材的興起,是與詩人們的生活范圍有所擴展緊密關(guān)聯(lián)的。從邊塞詩中,我們看到詩人的眼界開闊了,詩歌的意境拓展了,詩歌的內(nèi)容更顯得異彩紛呈。有對建功立業(yè)的渴望:“寧為百夫長,勝作一書生”(楊炯);有報效國家的激情:“誓欲成名報國,羞將開口論勛”(張說)。不少詩人在塞外軍營生活多年,如高適、岑參、李益等,他們的邊塞詩中的內(nèi)容幾乎涉及到了邊塞生活的各個方面:有寫出征士兵的鄉(xiāng)愁和家中妻子的離恨;有表現(xiàn)塞外生活的艱辛和連年征戰(zhàn)的殘酷;有反映帝王黷武開邊的不滿和對將軍貪功起釁的怨恨;有陳述久戍邊關(guān)對家鄉(xiāng)和親人的懷念;有驚異于塞外絕域那種迥異于中原的風(fēng)光……我們在閱讀這些詩歌時,要能夠區(qū)別每首詩作思想內(nèi)容上的細微差別。比如岑參的邊塞詩,以慷慨報國的英雄氣概和不畏艱苦的樂觀精神為其基本特征,更多地描寫邊塞生活的豐富多彩。他也寫過一些在邊塞懷土思親的詩歌,如為后人傳誦的《逢入京使》:“故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。馬上相逢無紙筆,憑君傳語報**。”事情雖小,情意深厚。同時,我們還要體會到,躍動于邊塞詩中的種種矛盾:慷慨從戎和久戍思鄉(xiāng)的矛盾;衛(wèi)國激情和艱苦生活的矛盾;痛恨庸將和獻身精神的矛盾等等。
這首詩通過對歷史的回顧和對漢代抗匈名將的懷念,指責了詩人所處時代守邊將領(lǐng)的**,盼望出現(xiàn)良將,驅(qū)逐敵人,保住邊疆。首句從秦漢時的月色和關(guān)塞寫起,點名月色、關(guān)塞依舊,但時光流逝,朝代變遷,長期邊防戰(zhàn)爭給人民和將士帶來無限災(zāi)難與痛苦。在描寫景物中,給予了深厚的感情。后兩句采用以古諷今的手法,借古代名將來諷刺當今邊將的**,語意含蓄,情感深沉。詩中充滿關(guān)心國家安危的愛國激情。
評價全詩反映了作者對駐守邊疆的將士們久征未歸的同情,也表達了詩人希望朝廷起任良將,早日*息邊塞戰(zhàn)爭,使國家得到安寧,人民過上安定生活的美好心愿的愛國之情。
這首詩表達了詩人對守邊戰(zhàn)士的同情以及對安定、和*生活的向往。
這是一首慨嘆邊戰(zhàn)不斷,國無良將的邊塞詩。詩的首句最耐人尋味。說的是此地漢關(guān),明月秦時,大有歷史變換,征戰(zhàn)未斷的感嘆。二句寫征人未還,多少兒男戰(zhàn)死沙場,留下多少悲劇。三、四句寫出千百年來人民的共同意愿,冀望有“龍城飛將”出現(xiàn),*息胡亂,安定邊防。全詩以*凡的語言,唱出雄渾豁達的主旨,氣勢流暢,一氣呵成,吟之莫不叫絕。明人李攀龍曾推獎它是唐代七絕壓卷之作,實不過分。
2、講解
本詩被人們稱為:“唐朝七絕之首”。
這是一首慨嘆邊戰(zhàn)不斷,國無良將的邊塞詩。詩的首句最耐人尋味。說的是此地漢關(guān),明月秦時,大有歷史變換,征戰(zhàn)未斷的感嘆。二句寫征人未還,多少兒男戰(zhàn)死沙場,留下多少悲劇。三、四句寫出千百年來人民的共同意愿,冀望有“龍城飛將”出現(xiàn),*息胡亂,安定邊防。全詩以*凡的語言,唱出雄渾豁達的主旨,氣勢流暢,一氣呵成,吟之莫不叫絕。明人李攀龍曾推獎它是唐代七絕壓卷之作,實不過分。
塞當作求取功名的一種出路。一些大都有邊塞生活經(jīng)歷的知識分子,他們的詩歌以描寫邊塞生活為主要內(nèi)容,這就形成了所謂“邊塞詩派”。 王昌齡是這個流派中的重要成員。
詩從寫景入手。“秦時明月漢時關(guān)”,皓月當空,照耀著萬里邊疆的關(guān)塞,顯示了邊疆的寥廓和景物的蕭條。在“月”和“關(guān)”的前面用“秦漢時”加以修飾,使意境更加高遠,把我們引到了遙遠的古代,更引人深思:秦漢以來邊防戰(zhàn)爭連續(xù)不斷,一直持續(xù)至今,真是拖得太久了!這是從時間上描寫邊塞的悠久。
面對這樣的景象,邊人觸景生情,自然聯(lián)想起秦漢以來無數(shù)獻身邊疆、至死未歸的人們。“萬里長征人未還”,又從空間角度點明邊塞的遙遠。這里的“人”,既是指已經(jīng)戰(zhàn)死的士卒,也指還在戍守不能回歸的士卒!叭宋催”,一是說明邊防不鞏固,二是對士卒表示同情。這本是一個問題的兩個方面,前者是因,后者是果。這是從秦到漢乃至于唐代,都沒有解決的大問題,怎樣來解決這個問題呢?第三、四兩句就是詩人的回答。
“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山”,直接抒發(fā)了邊防士卒鞏固邊防的愿望和保衛(wèi)國家的壯志:只要有衛(wèi)青李廣那樣的名將,敵人的馬隊就不會度過陰山。這兩句寫得意在言外。意思就是說:由于朝廷用人不當,使將帥不得其人,才造成了烽火長燃、征人不還的局面。
這首詩雖然只有短短四行,但是通過對邊疆景物和征人心理的描繪,表現(xiàn)的內(nèi)容是復(fù)雜的。既有對久戍士卒的濃厚同情和結(jié)束這種邊防不顧局面的愿望;又流露了對朝廷不能選賢任能的不滿,同時又以大局為重,認識到戰(zhàn)爭的正義性,因而個人利益服從*的需要,發(fā)出了“不教胡馬度陰山”的誓言,洋溢著愛國激情。
詩人并沒有對邊塞風(fēng)光進行細致的描繪,他只是選取了征戍生活中的一個典型畫面來揭示士卒的內(nèi)心世界。景物描寫只是用來刻畫人物思想感情的一種**,漢關(guān)秦月,無不是融情入景,浸透了人物的感**彩。把復(fù)雜的內(nèi)容熔鑄在四行詩里,深沉含蓄,耐人尋味。這首詩意境雄渾,格調(diào)昂揚,語言凝煉明快。
3、創(chuàng)作背景
《出塞》是王昌齡早年赴西域時所作,《出塞》是樂府舊題。王昌齡所處的時代,正值盛唐,這一時期,唐在對外戰(zhàn)爭中屢屢取勝,全民族的自信心極強,邊塞詩人的作品中,多能體現(xiàn)一種慷慨激昂的向上精神,和克敵制勝的強烈自信。 同時,頻繁的邊塞戰(zhàn)爭,也使人民不堪重負,渴望和*,《出塞》正是反映了人民的這種和*愿望。
組詩的第二首,《全唐詩》同時也錄入李白詩作下,作《從軍行》或《軍行》。但《李白全集校注匯釋集評》沒有《軍行》一首。歷來對此詩真實作者存有不同意見。
出塞原文翻譯及賞析5
原文
秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
騮馬新跨白玉鞍,戰(zhàn)罷沙場月色寒。
城頭鐵鼓聲猶震,匣里金刀血未干。
譯文
依舊是秦漢時期的明月和邊關(guān),出關(guān)萬里去參加遠征的人都還未回還。
倘若曾經(jīng)能夠抵御外敵的名將還在,絕不會許匈奴南下牧馬度過陰山。
將軍剛跨上配了白玉鞍的駿馬出戰(zhàn),戰(zhàn)斗結(jié)束后戰(zhàn)場上只剩下凄寒的月色。
城頭上的戰(zhàn)鼓聲還在曠野里震蕩回響,將軍刀匣里寶刀上的血跡仍然沒干。
注釋
但使:只要。
龍城飛將:《漢書·衛(wèi)青霍去病傳》載,元光六年(前129年),衛(wèi)青為車騎將軍,出上谷,至籠城,斬首虜數(shù)百;\城,顏師古注曰:“籠”與“龍”同。龍城飛將指的是衛(wèi)青奇襲龍城的事情。其中,有人認為龍城飛將中飛將指的是漢飛將軍李廣,龍城是唐代的盧龍城(盧龍城就是漢代的李廣練兵之地,在今河北省喜峰口附近一帶,為漢代右北*郡所在地),縱觀李廣一生主要的時間都在抗擊匈奴,防止匈奴掠邊。
不教:不叫,不讓。教,讓。
胡馬:指侵擾內(nèi)地的外族騎兵。
度:越過。在漫長的邊防線上,戰(zhàn)爭一直沒有停止過,去邊防線打仗的戰(zhàn)士也還沒有回來。要是攻襲龍城的大將軍衛(wèi)青和飛將軍李廣今天還依然健在,絕不會讓敵人的**翻過陰山。
陰山:昆侖山的北支,起自河套西北,橫貫綏遠、察哈爾及熱河北部,是*北方的屏障。
騮馬:黑鬣黑尾巴的紅馬,駿馬的一種。新:剛剛。
沙場:指戰(zhàn)場。
震:響。
賞析
其一
這是一首的邊塞詩,表達了詩人希望起任良將,早日*息邊塞戰(zhàn)事,使人民過上安定的生活的愿望。這首詩也被稱為唐人七絕的壓卷之作。悲壯而不凄涼,慷慨而不淺露。
詩人從描寫景物景入手,首句勾勒出一幅冷月照邊關(guān)的蒼涼景象!扒貢r明月漢時關(guān)”不能理解為秦時的明月漢代的關(guān)。這里是秦、漢、關(guān)、月四字交錯使用,在修辭上叫“互文見義”,意思是秦漢時的明月,秦漢時的關(guān)。詩人暗示,這里的戰(zhàn)事自秦漢以來一直未間歇過,突出了時間的久遠。次句“萬里長征人未還”,“萬里”指邊塞和內(nèi)地相距萬里,雖屬虛指,卻突出了空間遼闊。“人未還”使人聯(lián)想到戰(zhàn)爭給人帶來的災(zāi)難,表達了詩人悲憤的情感。
“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山”兩句,融抒情與議論為一體,直接抒發(fā)戍邊戰(zhàn)士鞏固邊防的愿望和保衛(wèi)國家的壯志,洋溢著愛國激情和民族自豪感。寫得氣勢豪邁,鏗鏘有力。同時,這兩句又語帶諷刺,表現(xiàn)了詩人對朝廷用人不當和將帥****的不滿。有弦外之音,使人尋味無窮。
這首詩雖然只有短短四行,但是通過對邊疆景物和征人心理的描繪,表現(xiàn)的內(nèi)容是復(fù)雜的。既有對久戍士卒的濃厚同情和結(jié)束這種邊防不顧局面的愿望;又流露了對朝廷不能選賢任能的不滿,同時又以大局為重,認識到戰(zhàn)爭的正義性,因而個人利益服從*的需要,發(fā)出了“不教胡馬度陰山”的誓言,洋溢著愛國激情。
詩人并沒有對邊塞風(fēng)光進行細致的描繪,他只是選取了征戍生活中的一個典型畫面來揭示士卒的內(nèi)心世界。景物描寫只是用來刻畫人物思想感情的`一種**,漢關(guān)秦月,無不是融情入景,浸透了人物的感*彩。把復(fù)雜的內(nèi)容熔鑄在四行詩里,深沉含蓄,耐人尋味。這首詩意境雄渾,格調(diào)昂揚,語言凝煉明快。
其二
第一句“騮馬新跨白玉鞍”。騮馬,長有黑鬣的紅馬,指駿馬。新,剛剛。白玉鞍,裝飾有白玉的馬鞍。這句的順序為“新跨白玉鞍騮馬”,說將士們飛身跨上配有白玉鞍的戰(zhàn)馬。寫戰(zhàn)前充分準備,將士們英姿勃勃,對戰(zhàn)斗勝利充滿信心。
第二句“戰(zhàn)罷沙場月色寒”。沙場,原指沙漠地帶,后指戰(zhàn)場。寒,冷,凄冷。意思說:一場激戰(zhàn)結(jié)束了,戰(zhàn)場上的月色顯得十分凄冷。作者沒有直接去寫戰(zhàn)斗經(jīng)過,由準備出戰(zhàn),一下寫到戰(zhàn)斗結(jié)束。那么,仗打得怎么樣呢?用戰(zhàn)場上“月色寒”三字作了含蓄的表示。它不僅指夜晚天冷,連月光也寒氣逼人,還指月光映照下的戰(zhàn)場尸橫遍野,血跡斑斑,給人凄冷的感覺。說明戰(zhàn)斗非常激烈、殘酷。
三、四句“城頭鐵鼓聲猶震,匣里金刀血未干”。鐵鼓,用鐵皮箍著的戰(zhàn)鼓,結(jié)實聲壯。猶,還。匣,刀鞘。金刀,鋼刀,古時泛指金屬為金。意思說:戰(zhàn)斗雖然結(jié)束了,但城頭上催戰(zhàn)的鐵鼓,仿佛還在耳邊震響;將士們不由地抽出鞘里的鋼刀,鋼刀上的血跡還沒有干。這兩句寫戰(zhàn)斗回顧,說戰(zhàn)斗剛結(jié)束不久,將士們余興未盡,戰(zhàn)斗情緒還是那么高昂,心里抑制不住勝利的喜悅。這兩句寫得非常形象生動,使人也如同聽到戰(zhàn)場震天動地的鼓聲,想見將士們拭看鋼刀的情景,有身臨其境之感。
這首詩抒寫自信、進取、開拓為特征的傳統(tǒng)尚武精神,風(fēng)格剛健、清新。詩人描寫戰(zhàn)爭的勝利,不在于字面,而在于構(gòu)成一種氣氛。詩歌選取戰(zhàn)斗生活的一個片段,以“騮馬”“沙場”“鐵鼓”“金刀”等戰(zhàn)爭意象串成一系列戰(zhàn)斗生活的畫面,戰(zhàn)斗的激烈與戰(zhàn)場的肅殺盡在其中。詩頭“新跨”一詞將戰(zhàn)士風(fēng)風(fēng)火火、迎接戰(zhàn)斗的激情表達得淋漓盡致,而詩尾以“血未干”這樣一幅看似**的場景描寫戰(zhàn)士的內(nèi)心——熱血并未因為戰(zhàn)斗的結(jié)束而冷卻。這種激烈肅殺的氣氛,生動地表現(xiàn)出戰(zhàn)士的颯爽英姿和激昂振奮的風(fēng)貌。
作者在這首詩中抓住戰(zhàn)斗剛剛結(jié)束的場面加以描寫,塑造了一個英姿颯爽、勇猛善戰(zhàn)的將軍形象,熱情地歌頌了將士們?yōu)閲鴼沉⒐Φ挠赂揖瘛?/p>
詩人描寫勝利,不在于字面,而在于構(gòu)成一種氣氛。把戰(zhàn)士的颯爽英姿,激昂振奮的風(fēng)貌寫了出來。
創(chuàng)作背景
《出塞》是王昌齡早年赴西域時所做,《出塞》是樂府舊題。組詩的第二首,《全唐詩》同時也錄入李白詩作下,作《從軍行》或《行軍》。但《李白全集校注匯釋集評》沒有《軍行》一首。歷來對此詩真實作者存有不同意見。
王昌齡
王昌齡(698— 756),字少伯,河?xùn)|晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農(nóng)耕,年近不惑,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學(xué)宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。
出塞原文翻譯及賞析6
原文
《出塞詞》
金帶連環(huán)束戰(zhàn)袍,馬頭沖雪度臨洮。
卷旗夜劫單于帳,亂斫胡兵缺寶刀。
翻譯
扎緊戰(zhàn)袍,系上紅纓大刀,打馬前行,雪夜度過洮水河。
旗子高揚,連夜沖入單于帳內(nèi),**胡兵,寶刀都殘缺破損了。
注釋
金帶:大刀柄上系的紅綢子。
連環(huán):一種刀。
束:捆。
臨洮:古縣名,在今甘肅省岷縣,以臨洮水得名,在臨河沿岸。
卷旗:指急行軍,軍旗高高飄揚。
劫:劫持,沖殺。
斫:讀,砍。
缺:破損。
創(chuàng)作背景
唐**深受西、北****特別是吐蕃君主的侵擾之苦,唐軍也不時出擊,攻占對方土地。公元八四六年以后,吐蕃內(nèi)部**,接著蕃、漢兩族人民**,趕走吐蕃守將,唐軍也伺機進攻,收復(fù)大片土地。此詩便作于這一時期,反映了當時這一時期的情況。
賞析
這首詩猶如一幅出征圖,給人以強烈的感召力。
“金帶連環(huán)柬戰(zhàn)袍,馬頭沖雪度臨洮!边@兩句寫全副武裝的將士們出征殺敵。上句寫軍中將領(lǐng)的裝束。詩人不說其頭盔鎧甲,也不說其長短兵器,只言其腰帶,色為金色,質(zhì)為金屬,緊束腰間,提攜戰(zhàn)袍,僅此一句,就寫出一個英武將軍的雄姿。下句寫騎兵部隊出征突出的場景。從“馬頭沖雪”四字看出,大雪紛飛,唐軍赴戰(zhàn)之艱辛,騎兵隊列,奔騰如潮,直赴敵陣,透出此戰(zhàn)必勝的勃勃雄心。
“卷旗夜劫單于帳,亂斫胡兒缺寶刀。”這兩句寫夜襲敵軍營的情景。上句的一“劫”字,寫出唐軍將士在軍旗率領(lǐng)下,直搗敵軍最高統(tǒng)帥的營帳,大有出其不意,石破天驚之感,表現(xiàn)了唐軍作戰(zhàn)的機智和勇敢!熬砥臁保砻鲗④娖炀碓谄鞐U上,悄然指向敵軍兵帳;“夜襲”,是說這次戰(zhàn)斗是實行的夜間突襲,看出這場戰(zhàn)斗是出其不意,奔襲敵營。下句寫唐軍闖進匈奴兵營,揮刀舞劍,東殺西砍,敵人只有招架之功,沒有還手之力。這句把詩的激情推向**。一“亂”字寫出唐軍與敵作戰(zhàn)的情景,見敵就殺,將寶刀左右揮舞,寫出將士飽滿的戰(zhàn)斗精神。一“缺”字非常傳神,寫出唐軍因**敵兵過多,刀劍竟然為之缺豁卷刃,表明與敵人戰(zhàn)斗的激烈和慘重。
這首詩除具有一般邊塞詩那種激越的詩情和奔騰的氣勢外,還很注重語言的精美,并善于在雄壯的場面中插入細節(jié)的描寫,醞釀詩情,勾勒形象,因此全詩神定氣足,含蓄不盡,形成獨特的藝術(shù)風(fēng)格。
出塞原文翻譯及賞析7
原文:
秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
譯文
依舊是秦漢時期的明月和邊關(guān),守邊御敵鏖戰(zhàn)萬里征夫未回還。
倘若龍城的飛將李廣如今還在,一定不會讓敵人的鐵蹄踏過陰山。
注釋
但使:只要。
龍城飛將:《漢書·衛(wèi)青霍去病傳》載,元光六年(前129年),衛(wèi)青為車騎將軍,出上谷,至籠城,斬首虜數(shù)百;\城,顏師古注曰:“籠”與“龍”同。龍城飛將指的是衛(wèi)青奇襲龍城的事情。其中,有人認為龍城飛將中飛將指的是漢飛將軍李廣,龍城是唐代的盧龍城(盧龍城就是漢代的李廣練兵之地,在今河北省喜峰口附近一帶,為漢代右北*郡所在地),縱觀李廣一生主要的時間都在抗擊匈奴,防止匈奴掠邊。這里指英勇善戰(zhàn)的將領(lǐng)。
教:令,使。
胡馬:指侵擾內(nèi)地的外族騎兵。
度:越過。
陰山:位于今***中部及河北北部。
賞析
這是一首著名的邊塞詩,表達了詩人希望起任良將,早日*息邊塞戰(zhàn)事,使人民過上安定的生活的愿望。
詩人從描寫景物景入手,首句勾勒出一幅冷月照邊關(guān)的蒼涼景象!扒貢r明月漢時關(guān)”不能理解為秦時的明月漢代的關(guān)。這里是秦、漢、關(guān)、月四字交錯使用,在修辭上叫“互文見義”,意思是秦漢時的明月,秦漢時的關(guān)。詩人暗示,這里的戰(zhàn)事自秦漢以來一直未間歇過,突出了時間的久遠。次句“萬里長征人未還”,“萬里”指邊塞和內(nèi)地相距萬里,雖屬虛指,卻突出了空間遼闊。“人未還”使人聯(lián)想到戰(zhàn)爭給人帶來的災(zāi)難,表達了詩人悲憤的情感。
怎樣才能解脫人民的困苦呢?詩人寄希望于有才能的將軍!暗过埑秋w將在,不教胡馬度陰山!碧热艄ヒu龍城的衛(wèi)青和飛將軍李廣而今健在,絕不許讓胡人的騎兵跨越過陰山。“龍城”指奇襲匈奴圣地龍城的名將衛(wèi)青,而“飛將”則指威名赫赫的飛將軍李廣!褒埑秋w將”并不只一人,實指李衛(wèi),更是借代眾多漢朝抗匈名將。“不教”,不允許,“教”字讀*聲;“胡馬”,這里指代外族入侵的騎兵!岸汝幧健保邕^陰山。陰山是北方東西走向的大山脈,是漢代北方邊防的天然屏障。后兩句寫得含蓄、巧妙,讓人們在對往事的對比中,得出必要的結(jié)論。
這首詩雖然只有短短四行,但是通過對邊疆景物和征人心理的描繪,表現(xiàn)的內(nèi)容是復(fù)雜的。既有對久戍士卒的濃厚同情和結(jié)束這種邊防不顧局面的愿望;又流露了對朝廷不能選賢任能的不滿,同時又以大局為重,認識到戰(zhàn)爭的正義性,因而個人利益服從*的需要,發(fā)出了“不教胡馬度陰山”的誓言,洋溢著愛國激情。
詩人并沒有對邊塞風(fēng)光進行細致的描繪,他只是選取了征戍生活中的一個典型畫面來揭示士卒的內(nèi)心世界。景物描寫只是用來刻劃人物思想感情的一種**,漢關(guān)秦月,無不是融情入景,浸透了人物的感**彩。把復(fù)雜的內(nèi)容熔鑄在四行詩里,深沉含蓄,耐人尋味。
創(chuàng)作背景
《出塞》是王昌齡早年赴西域時所作。王昌齡所處盛唐,所以在其邊塞詩中,多能體現(xiàn)一種慷慨激昂的向上精神,和克敵制勝的強烈自信。但是頻繁的邊塞戰(zhàn)爭,也使人民不堪重負,渴望和*,《出塞》正是反映了人民的這種和*愿望。
王昌齡
王昌齡(698—756),字少伯,河?xùn)|晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農(nóng)耕,年近不惑,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學(xué)宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。
出塞原文翻譯及賞析8
后出塞五首
男兒生世間,及壯當封侯。
戰(zhàn)伐有功業(yè),焉能守舊丘?
召募赴薊門,軍動不可留。
千金買馬鞍,百金裝刀頭。
閭里送我行,親戚擁道周。
斑白居上列,酒酣進庶羞。
少年別有贈,含笑看吳鉤。
朝進東門營,暮上河陽橋。
落日照大旗,馬鳴風(fēng)蕭蕭。
*沙列萬幕,部伍各見招。
中天懸明月,令嚴夜寂寥。
悲笳數(shù)聲動,壯士慘不驕。
借問大將誰?恐是霍嫖姚。
古人重守邊,今人重高勛。
豈知英雄主,出師亙長云。
*已一家,四夷且孤軍。
遂使貔虎士,奮身勇所聞。
拔劍擊大荒,日收胡馬群;
誓開玄冥北,持以奉吾君!
獻凱日繼踵,兩蕃靜無虞。
漁陽豪俠地,擊鼓吹笙竽。
云帆轉(zhuǎn)遼海,粳稻來東吳。
越羅與楚練,照耀輿臺軀。
主將位益崇,氣驕凌上都:
邊人不敢議,議者死路衢。
我本良家子,出師亦多門。
將驕益愁思,身貴不足論。
躍馬二十年,恐辜明主恩。
坐見幽州騎,長驅(qū)河洛昏。
中夜間道歸,故里但空村。
惡名幸脫免,窮老無兒孫。
翻譯
男子漢生在這個世上,就是要在壯年的候?qū)崿F(xiàn)自己的報負。
應(yīng)當征戰(zhàn)邊疆,怎么可以守著自己出生的地方呆一輩子呢?
國家招用我們的時候遠赴薊門,大軍就要走了不可以因為自己而留下。
把家里的錢財全都散盡用來裝備自己。
那樣鄉(xiāng)親們會為我送行,親戚朋友們把道路擠的滿滿的歡送我。
頭發(fā)花白了才有了點自己的功業(yè),醉了以后看到別人年青有為才感到羞愧。
想當年霍去病出征,卻只能面帶苦笑看著自己的武器。
清晨,我到東門營報到,傍晚,就開拔到了河陽橋上。
晚霞映照迎風(fēng)招展的軍旗,戰(zhàn)馬與蕭蕭朔風(fēng)呼應(yīng)嘶鳴。
一望無際的沙原排列著無數(shù)行軍帳幕,行伍首領(lǐng)各自召集手下的'士兵。
夜空中,高高懸掛朗朗明月,軍令森嚴,整個營地寂然無聲。
幾聲悲咽的茄聲劃破長空,從軍壯士神情肅然,失去了往日驕縱之情。
借問統(tǒng)領(lǐng)**的大將是誰?大概又是一個嫖姚校尉霍去病。
古代的將軍重視守衛(wèi)邊疆,如今的邊將卻只重*厚祿。
哪里料得到**偏又好武,出征的**綿亙不斷,漫卷長空。
當今全國既已**,就沒有出師必要,這樣卻還要孤軍深入。
使得戰(zhàn)士們都是為了**者的企圖而拼命。
在窮荒之地拔劍練習(xí)作戰(zhàn),每天征收成群的戰(zhàn)馬。
將軍發(fā)誓要開發(fā)極北的地方,對*效忠心。
捷報不斷傳來,其實是虛報邀賞,因為是奚族與契丹本無寇警。
漁陽郡尚武,多豪士俠客,此豪俠之地,成天鼓樂轟隆。
渤海上船只鼓帆前進,那是裝載來自東吳的糧食。
還有越羅與楚練,其光彩照耀得人身都發(fā)光。
主將的地位更崇高,氣焰更囂張,都不把朝廷放在眼里。
邊疆之人不敢議論,有敢議論告發(fā)的死無葬身之地。
我本來出身良家,懂得許多門道,揣知主將有叛逆的可能,所以不敢跟從。
主將驕矜增加了我的憂慮,榮華富貴已不值得一說。
躍馬橫刀二十年,擔心的是辜負了明主的恩情。
眼看幽州叛軍長驅(qū)直入,洛陽即將**。
于是半夜里抄小路逃回家,可是故鄉(xiāng)已經(jīng)變成了空村。
我幸虧沒有背上叛逆的罪名,如今孤身一人,沒有兒孫。
注釋
召募:這時已實行募兵制的“擴騎”。薊門,點明出塞的地點。其地在今**一帶,當時屬漁陽節(jié)度使安祿山管轄。
道周:即道邊。
斑白:是發(fā)半白,泛指老人。居上列,即坐在上頭。
酒酣:是酒喝到一半的時候。庶羞,即萊肴。白居易詩“人老意多慈”,老人送別,只希望小伙子能多吃點。
別有贈:即下句的“吳鉤”!皠e”字對上文“庶羞”而言。
吳鉤:春秋時吳王闔閭所作之刀,后通用為寶刀名。深喜所贈寶刀,暗合自己“封侯”的志愿,所以“含笑”而細玩。
東門營:洛陽東面門有“上東門”,軍營在東門,故曰“東門營”。由洛陽往薊門,須出東門。這句點清徵兵的地方。
河陽橋:在河南孟津縣,是黃河上的浮橋,晉杜預(yù)所造,為通河北的要津。
大旗:大將所用的紅旗。
幕:帳幕。列,是整齊的排列著。這些帳幕都有一定的方位和距離。
悲笳:靜營之號,軍令既嚴,笳聲復(fù)悲,故慘不驕。
嫖姚:指西漢大將霍去病!版我Α蓖柏庖Α保羧ゲ≡浴版我πN尽币粦(zhàn)成名。
古人、今人:都指邊將說。重高勛,即貪圖功名。
亙:是綿亙不斷。
且:尚也。跟上句“已”字對照。
遂使:于是使得。承上“且孤軍”來,貔,音琵,即貔貅,猛獸,這里比喻戰(zhàn)士。邊將貪功,人主好武,這就使得戰(zhàn)士們?yōu)榱?*者的企圖而拼命。勇,
是勇往:所聞,是指地方說的,即下文的“大荒”“玄冥”!稘h書·張騫傳》:“天子(武帝)既聞大宛之屬多奇物,乃發(fā)間使,數(shù)道并出。漢使言大宛有善馬,天子既好宛馬,聞之甘心,使壯上車令等持千金以請宛王善馬!奔创恕八劇倍值谋疽狻
大荒:猶窮荒,過去所謂“不毛之址”。
玄冥:傳說是北方水神,這里**極北的地方。
兩蕃:是奚與契丹;靜無虞,本無寇警。
漁陽:郡名,今河北**一帶。其地尚武,多豪士俠客,故曰豪俠地。
遼海:即渤海,粳音庚,晚熟而不黏的稻。來東吳,來自東吳。
主將:即安祿山。天寶七載祿山賜鐵券,
封柳城郡公:九載,進爵東*郡王,節(jié)度使封王,從他開始。
上都:指京師,即朝廷。凌,凌犯,目無朝廷。
多門:許多門道,有多次意。
益:是增益,“思”字照過去讀法應(yīng)作去聲,愁思,即憂慮,是名詞。
躍馬:指身貴,兼含從軍意。
坐見:有二義:一指時間短促,猶行見、
立見:一指**為力,
只是眼看著:這里兼含二義。長驅(qū),言其易。河洛昏,指洛陽行將**。當時安祿山所部皆天下精兵。
間道歸:抄小路逃回家。
惡名:是叛逆之名,祿山之亂,帶有民族矛盾性質(zhì),這個士兵不肯背叛,是完全值得肯定的。
注釋
上句“有”字喑含諷意,揭出功業(yè)的**本質(zhì)!芭f丘”猶“故園”,即“老家”。
召募,這時已實行募兵制的“擴(音廓)騎”。薊門,點明出塞的地點。其地在今**一帶,當時屬漁陽節(jié)度使安祿山管轄。
這兩句模仿《木蘭詩》的“東市買駿馬,西市買鞍轅”的句法。
道周,即道邊。
斑白,是發(fā)半白,泛指老人。居上列,即坐在上頭。
酒酣,是酒喝到一半的時候。庶羞,即萊肴。白居易詩“人老意多慈”,老人送別,只希望小伙子能多吃點。
別有贈,即下句的“吳鉤”。“別”字對上文“庶羞”而言。
吳鉤,春秋時吳王闔閭所作之刀,后通用為寶刀名。深喜所贈寶刀,暗合自己“封侯”的志愿,所以“含笑”而細玩。
洛陽東面門有“上東門”,軍營在東門,故曰“東門營”。由洛陽往薊門,須出東門。這句點清徵兵的地方。
河陽橋在河南孟津縣,是黃河上的浮橋,晉杜預(yù)所造,為通河北的要津。
大旗,大將所用的紅旗!锻ǖ洹肪硪话偎氖耍骸瓣悾嚕⿲㈤T旗,各任所色,不得以紅,恐亂大將!边@兩句也是杜甫的名句,因為抓住了事物的特徵,故能集中地表現(xiàn)出那千軍萬馬的壯闊軍容,下句化用《詩經(jīng)》的“蕭蕭馬鳴”,加一“風(fēng)”字,覺全局部動,颯然有關(guān)塞之。
幕,帳幕。列,是整齊的排列著。這些帳幕都有一定的方位和距離。
因為要宿營,所以各自集合各自的部隊。
因軍今森嚴,故萬幕無聲,只見明月高掛無中。上句也是用環(huán)境描寫來烘托“令嚴”的。
悲笳,靜營之號,軍令既嚴,笳聲復(fù)悲,故慘不驕。
大將,指召募統(tǒng)軍之將。“嫖姚”同“剽姚”,漢武帝時,霍去病為嫖姚校尉,嘗從大將軍衛(wèi)青出塞,故以為比。
“古人”“今人”都指邊將說。重高勛,即貪圖功名!段粲巍吩娝^“將帥望三臺”。因貪功名,故邊疆多事。
邊將貪功,本該制止,偏又**好武,所以說“豈知”。有怪嘆之意!皝儭笔蔷d亙不斷。
天地四方為“*”,這里指全國范圍以內(nèi),全國既已**,便無出師必要,但還要孤軍深入,故用一“且”字。且,尚也。跟上句“已”字對照。
遂使,于是使得。承上“且孤軍”來,貔,音琵,即貔貅,猛獸,這里比喻戰(zhàn)士。邊將貪功,人主好武,這就使得戰(zhàn)士們?yōu)榱?*者的企圖而拼命。勇,是勇往:所聞,是指地方說的,即下文的“大荒”“玄冥”!稘h書:張騫傳》:“天子(武帝)既聞大宛之屬多奇物,乃發(fā)間使,數(shù)道并出。漢使言大宛有善馬,天子既好宛馬,聞之甘心,使壯上車令等持千金以請宛王善馬!奔创恕八劇倍值谋疽狻
大荒,猶窮荒,過去所謂“不毛之址”。
《安祿山事跡》:“祿山包藏渦心,畜單于護真大馬習(xí)戰(zhàn)斗者數(shù)萬匹!痹娋洚斨复。
玄冥,傳說是北方水神,這里**極北的地方。這兩句要善于體會,因為表面上好像是對**效忠,其實是諷刺,正如沈德潛說的:“玄冥北,豈可開乎?”
上既好武,下自貪功,故奏捷日至。《通鑒》二百一十七:“天寶十三載四月祿山奏擊奚破之,虜其王。十四載四月奏破奚、契丹!
點破“獻凱”只是虛報邀賞。兩蕃,是奚與契丹;靜無虞,本無寇警。
漁陽:郡名,今河北**一帶。其地尚武,多豪士俠客,故日豪俠地。
遼海,即渤海,粳音庚,晚熟而不黏的稻。來東吳,來自東吳。
周代封建社會把人分成十等:王、公、大夫、士、皂、輿、隸、僚、仆、臺。這里泛指安祿山豢養(yǎng)的爪牙和家僮。羅和練都有光彩,故曰“照耀”。這以上幾句,寫祿山濫賞以結(jié)人心!锻ㄨb》(同上):“天寶十三載二月,祿山奏所部將士勛效甚多,乞超資加賞,于是除將軍者五百余人,中郎將者二千余人。祿山欲反,故先以此收眾心也!奔雌涫隆
主將,即安祿山。天寶七載祿山賜鐵券,封柳城郡公:九載,進爵東*郡王,節(jié)度使封王,從他開始。
上都,指京師,即朝廷。凌,凌犯,目無朝廷。
寫祿山一方面又用恐怖**來俯制眾口,當時本有人告安祿山反,玄宗為了表示信任,反將告發(fā)的人縛送祿山,因之“道路相目,無敢言者!保ㄒ姟兜撋绞论E》)
是良家子,故不肯從逆:出師多門,故能揣知主將心事。二句是下文張本,多門,許多門道,有多次意。
益,是增益,“思”字照過去讀法應(yīng)作去聲,愁思,即憂慮,是名詞。
所憂在國家,放覺身貴上不值一說。下二句正申“不足論”。
躍馬,指身貴,兼含從軍意,劉孝標《自序》:“敬通(馮衍)當更始之世,手握兵符:躍馬食肉!
坐見,有二義:一指時間短促,猶行見、立見:一指**為力,只是眼看著:這里兼含二義。長驅(qū),言其易。河洛昏,指洛陽行將**。當時安祿山所部皆天下精兵。
間讀去聲,間道歸,抄小路逃回家。
這句直照應(yīng)到第一首。初辭家時,進庶羞的老者,贈吳鉤的少年,都不見了,一切都完蛋了。
惡名,是叛逆之名,祿山之亂,帶有民族矛盾性質(zhì),這個士兵不肯背叛,是完全值得肯定的。
創(chuàng)作背景
《后出塞五首》當作于公元755年(唐玄宗天寶十四載)冬,安祿山反唐之初。目的在于通過一個脫身歸來的士兵的**,大聲疾呼的揭露安祿山的反唐**,叫唐明皇快快清醒過來,并指出養(yǎng)成祿山反叛的原因,即在于他自己的好大喜功,過寵邊將,以致祿山得以邊功市寵、形成養(yǎng)虎貽患。
鑒賞
《后出塞五首》組詩敘寫開元(713—741)天寶(742—756)年間一位軍士從應(yīng)募赴軍到只身脫逃的經(jīng)歷,通過一個人的遭遇深刻反映了天寶之變的“釀亂期”的歷史真實。
自開元中玄宗改府兵制為募兵制,兵農(nóng)分離,出現(xiàn)了職業(yè)兵。德宗時李泌論募兵制是禍亂的根源,說這種應(yīng)募的兵士,既非土著,又無宗族,重賞賜而輕生。《后出塞五首》主人公正是這樣一個應(yīng)募者形象。一無牽掛的漢子,樂意當兵吃糧。詩中提到相贈吳鉤的“少年”,當屬唐詩中常常寫到的少年游俠一類人物。物以類聚,此詩主人公也應(yīng)是這一類人物。組詩第一首系主人公自敘應(yīng)募動機及辭家盛況;第二首敘赴軍途中情事,尚歸美主將;第三首是詩人的議論;第四首則揭露薊門主將的驕橫;第五首則寫逃離軍旅的經(jīng)過。此組詩的突出成就,便在塑造了一個“典型環(huán)境中的典型形象”。對此詩的賞析,便應(yīng)圍繞這一中心來進行。
一度懷著功名萬里雄心的軍士后來逃歸,其逃離的動機,詩中說得很清楚,是由于他在薊門軍中看到“主將”(當指安祿山)日益驕橫、目中無君,而朝廷一味姑息養(yǎng)奸“主將位益崇,氣驕凌上都,邊人不敢議,議者死路衢”,自己本為效忠國家而來(“誓開玄冥北,持以奉吾君”),不料卻**“賊船”,“坐見幽州騎,長驅(qū)河洛昏”,因而三十六計,走為上計了。
詩一開始就講得很明白,主人公赴邊的目的就是追求“封侯”,“首章便作高興語,往從驕帥者,賞易邀,功易就也。”(浦起龍)此人正是第三首所謂“重高勛”的“今人”、“奮身勇所聞”的“貔虎士”中的一員。“拔劍擊大荒,日收胡馬群;誓開玄冥北,持以奉吾君”,也正屬于這類人物的夸耀口吻。從第一首“男兒生世間,及壯當封侯”到第五首“躍馬二十年,恐辜明主恩”的表白,可見主人公求取功名封賞的思想是一貫的,并未發(fā)生何種轉(zhuǎn)變。“古人重守邊”六句,不能理解為詩中人思想的轉(zhuǎn)變,而只能理解為詩人自己對時事的評議,或者說它們恰恰是詩人對筆下人物思想、行動的一種批判。說這是杜甫微露本相的地方還不夠,應(yīng)該說這是作者直接激揚文字,站出來表態(tài)。這種夾敘夾議的手法,在杜甫詩中原是并不罕見的。
據(jù)《通典》稱:“國家開元天寶之際,宇內(nèi)謐如,邊將邀寵,竟圖勛伐,西陲青海之戍,東北天門之師,磧西怛羅之戰(zhàn),云南渡滬之役,沒入異域數(shù)十萬人,向無幽寇內(nèi)侮,天下四征未息,離潰之勢,豈可量邪!”當時的邊境戰(zhàn)爭,唐玄宗好戰(zhàn)固然是一個原因;兵制的改變,也同樣是個重要原因。府兵原是寓兵于農(nóng)的一種兵制,將帥不能擁兵自重,故唐朝前期沒有武夫割據(jù)事件。而募兵之行,誠如李泌所說,應(yīng)募兵士多是不事生產(chǎn)的亡命之徒,他們貪功重賞,形成軍中好戰(zhàn)心理。上自朝廷,下至士兵,互相影響,正是“豈知英雄主,出師亙長云。*已一家,四夷但孤軍。遂使貔虎士,奮身勇所聞!睂η治赅弴呐d趣隨戰(zhàn)爭的進行愈來愈濃厚,野心的將帥也就得到長成羽翼的機會。
《后出塞五首》就藝術(shù)地再現(xiàn)了這一特定時代的歷史生活。詩中主人公正是募兵制下一個應(yīng)募兵的典型形象。他既有應(yīng)募兵通常有的貪功戀戰(zhàn)心理,又有國家民族觀念。他為立功封爵而赴邊,又為避叛逆的“惡名”而逃走。組詩在歡慶氣氛中開頭,凄凄涼涼地結(jié)尾,是一出個人命運的悲劇。
出塞原文翻譯及賞析9
忽聞天**,關(guān)塞重橫行。
始返樓蘭國,還向朔方城。
黃金裝戰(zhàn)馬,白羽集神兵。
星月開天陣,山川列地營。
晚風(fēng)吹畫角,春色耀飛旌。
寧知班定遠,猶是一書生。
翻譯
忽聽得天上降下將軍,在邊塞再次縱橫馳騁。
剛剛從樓蘭之國歸來,馬上又奔向朔方邊城。
戰(zhàn)馬披掛上黃金鎧甲,白羽旗下召集了神兵。
按星月分布擺開天陣,據(jù)山川形勢排列地營。
晚風(fēng)吹來軍中的號角,春光耀眼軍旗在飛動。
哪里知道定遠侯班超,他原來還是一介書生。
注釋
天**:形容將領(lǐng)用兵神奇。
橫行:比喻所向無敵。
樓蘭國:漢代西域的一個國家,故址在今新疆羅布泊西若羌縣一帶,后改名鄯善。
還:迅速。
朔方:漢武帝時置郡,故址在今***杭錦旗西北。
白羽:指白旄,一作用白旄牛尾裝飾竿頂?shù)钠臁?/p>
“星月”二句:贊美這位將軍精通兵法,能夠根據(jù)天象以及地形布置陣營。
畫角:古代軍中號角。
飛旌:即飄揚的軍旗。
班定遠:東漢班超,本是書生,明帝時投筆從戎,出使西域,留滯三十一年,使西域五十多國歸屬漢朝,以功封定遠侯!逗鬂h書》有傳。
賞析
由詩題可知,這是一首唱和之作。有位將軍再度出塞,姓陸的縣令寫詩贈別,詩人遵循該詩原韻,運用描寫、想象、夸張等多種藝術(shù)**,熱烈頌揚了將軍的愛國精神。
詩人一落筆就以“忽聞”兩字表達了意想不到的驚嘆,同時,又用“天**”盛贊了將軍的神武智勇。為下文寫他再次馳騁疆場的壯舉作了鋪墊。三、四句,緊承第二句,以“始返”與“還向”相呼應(yīng),簡潔流暢地表現(xiàn)了將軍的西征北戰(zhàn),奔馳不息。他剛從遙遠的“樓蘭國”返回,現(xiàn)在又要奔赴數(shù)千里之外的“朔方城”。但是為了安邦御敵,這個以赫赫戰(zhàn)功贏得天將之稱的將軍急國家之所急,不貪圖安逸享樂,品德非常高尚。
“黃金裝戰(zhàn)馬”以下六句,是設(shè)想將軍再度出塞后的戰(zhàn)斗生活,詩中沒有表現(xiàn)軍旅的艱辛,也沒有渲染戰(zhàn)斗的激烈悲壯,而是突出表現(xiàn)了將軍的指揮才能,刻劃了一個威儀堂堂、諳熟六韜,足智多謀、善于用兵的統(tǒng)帥形象。他騎著黃金裝飾的戰(zhàn)馬,揮動系有白旄牛尾的令旗,調(diào)集威武神勇的士兵,排列成像星空一樣壯觀神秘的軍陣,又借山川之便巧妙地安置了營寨。接著,詩人又以“晚風(fēng)吹畫角,春色耀飛旌”暗示征戰(zhàn)的必勝。嘹亮的號角聲和軍旗上閃耀的春色透露,全軍士氣十分高昂,大捷在望。將軍的神武,也借這兩句氛圍描寫得到了渲染烘托。在這六句中,詩人分別使用了“裝”、“集”、“開”、“列”、“吹”、“耀”六個動詞,把戰(zhàn)馬、令旗、神兵、星月、山川、畫角、軍旗、晚風(fēng)、春色交織在一起,生動地再現(xiàn)了英勇雄壯、聲勢震天的軍陣場景,**增強了全詩的形象性和藝術(shù)感染力。
末二句:“寧知班定遠,猶是一書生”,借東漢班超投筆從戎,*寇立功,封定遠侯的事例,肯定書生出身的將軍定會建立名垂青史的功業(yè)。詩人先用反詰詞“寧知”領(lǐng)起,于后又以“猶是釋疑”,避免了*鋪直敘,表達了對將軍的殷切期望。
此詩氣勢激昂雄健,體現(xiàn)出一種蒸蒸日上的初唐氣象。詩中多處用典,或暗或明,羚羊掛角,縱橫開闔,語出自然,渾然一體,實為大家手筆。宋人陳振孫《直齋書錄解題》中稱陳子昂“實是首起八代之衰者”,由此詩觀之,此言并不為過。
出塞原文翻譯及賞析10
出塞
秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
古詩簡介
《出塞》,王昌齡的名篇,是邊塞詩的著名題目,被譽為“唐絕第一”,“唐絕壓卷之作”。詩人王昌齡被譽為:七絕圣手。這首詩視野開闊。由秦而漢,由漢而唐,時間縱越千年?臻g橫跨萬里。氣象蒼涼雄渾。詩中感悟到詩人對于時空永恒,人生短暫,以及個人無法主宰自我命運的慨嘆;而在歷史與現(xiàn)實的比照與反觀中,更蘊含著詩人的深沉痛訴:無休止的戰(zhàn)爭!使多少征人拋親離鄉(xiāng),暴尸邊疆。
翻譯/譯文
依舊是秦時的明月漢時的邊關(guān),
征戰(zhàn)長久延續(xù)萬里征夫不回還。
倘若龍城的飛將李廣而今健在,
絕不許匈奴南下牧馬度過陰山。
注釋
1、沈德潛《《說詩晬語》》:防邊筑城起于秦漢,明月屬秦關(guān)屬漢,詩中互文。
2、龍城飛將:《漢書·衛(wèi)青霍去病傳》載,元光六年(前129年),衛(wèi)青為車騎將軍,出上谷,至籠城,斬首虜數(shù)百。籠城,顏師古注曰:“籠”與“龍”同!妒酚洝だ顚④娏袀鳌:"(李)廣居右北*,匈奴聞之,號曰“漢之飛將軍"。
3、陰山:昆侖山的北支,起自河套西北,橫貫綏遠、察哈爾及熱河北部,是我國北方的屏障。
賞析/鑒賞
這是一首慨嘆邊戰(zhàn)不斷,國無良將的邊塞。詩的首句最耐人尋味。說的是此地漢關(guān),明月秦時,大有歷史變換,征戰(zhàn)未斷的感嘆。二句寫征人未還,多少兒男戰(zhàn)死沙場,留下多少悲劇。三、四句寫出千百年來人民的共同意愿,冀望有“龍城飛將”出現(xiàn),*息胡亂,安定邊防。全詩以*凡的語言,唱出雄渾豁達的主旨,氣勢流暢,一氣呵成,吟之莫不叫絕。
詩從寫景入手!扒貢r明月漢時關(guān)”,皓月當空,照耀著萬里邊疆的關(guān)塞,顯示了邊疆的寥廓和景物的蕭條。在“月”和“關(guān)”的前面用“秦漢時”加以修飾,使意境更加高遠,把我們引到了遙遠的古代,更引人深思:秦漢以來邊防戰(zhàn)爭連續(xù)不斷,一直持續(xù)至今,真是拖得太久了!這是從時間上描寫邊塞的悠久。
面對這樣的景象,邊人觸景生情,自然聯(lián)想起秦漢以來無數(shù)獻身邊疆、至死未歸的人們!叭f里長征人未還”,又從空間角度點明邊塞的遙遠。這里的“人”,既是指已經(jīng)戰(zhàn)死的士卒,也指還在戍守不能回歸的士卒。“人未還”,一是說明邊防不鞏固,二是對士卒表示同情。這本是一個問題的兩個方面,前者是因,后者是果。這是從秦到漢乃至于唐代,都沒有解決的大問題,怎樣來解決這個問題呢?第三、四兩句就是詩人的回答。
“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山”,直接抒發(fā)了邊防士卒鞏固邊防的愿望和保衛(wèi)國家的壯志:只要有李廣那樣的名將,敵人的馬隊就不會度過陰山。這兩句寫得意在言外。意思就是說:由于朝廷用人不當,使將帥不得其人,才造成了烽火長燃、征人不還的局面。
這首詩雖然只有短短四行,但是通過對邊疆景物和征人心理的描繪,表現(xiàn)的內(nèi)容是復(fù)雜的。既有對久戍士卒的濃厚同情和結(jié)束這種邊防不顧局面的愿望;又流露了對朝廷不能選賢任能的不滿,同時又以大局為重,認識到戰(zhàn)爭的正義性,因而個人利益服從*的需要,發(fā)出了“不教胡馬度陰山”的誓言,洋溢著愛國激情。
王昌齡《出塞》原文及賞析(擴展2)
——王昌齡出塞原文及賞析
王昌齡出塞原文及賞析1
【作品介紹】
《出塞二首》是唐代詩人王昌齡的一組邊塞詩。第一首詩以*凡的語言,唱出雄渾豁達的主旨,氣勢流暢,一氣呵成。詩人以雄勁的筆觸,對當時的邊塞戰(zhàn)爭生活作了高度的藝術(shù)概括,把寫景、敘事、抒情與議論緊密結(jié)合,在詩里熔鑄了豐富復(fù)雜的思想感情,使詩的意境雄渾深遠,既激動人心,又耐人尋味。對《出塞》的評價歷來很高。明代詩人李攀龍甚至推獎它是唐人七絕的壓卷之作,楊慎編選唐人絕句,也列它為第一。第二首詩描寫了一場驚心動魄的戰(zhàn)斗剛剛結(jié)束時的情景,寥寥數(shù)筆,生動地描繪了將士們的英雄氣概,勝利者的驕傲神態(tài)。全詩意境雄渾,格調(diào)昂揚,語言凝煉明快。
【原文】
出塞
其一
秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還。
但使1龍城飛將2在,不教3胡馬4度5陰山6。
【注釋】
但使:只要。
龍城飛將:《漢書·衛(wèi)青霍去病傳》載,元光六年(前129年),衛(wèi)青為車騎將軍,出上谷,至籠城,斬首虜數(shù)百;\城,顏師古注曰:“籠”與“龍”同。龍城飛將指的是衛(wèi)青奇襲龍城的事情。其中,有人認為龍城飛將中飛將指的是漢飛將軍李廣,龍城是唐代的盧龍城(盧龍城就是漢代的李廣練兵之地,在今河北省喜峰口附近一帶,為漢代右北*郡所在地),縱觀李廣一生主要的時間都在抗擊匈奴,防止匈奴掠邊,其中每次匈奴重點進攻的漢地天子幾乎都是派遣李廣為太守,所以這種說法也不無道理。
不教:不叫,不讓。教,讓。
胡馬:指侵擾內(nèi)地的外族騎兵。
度:越過。在漫長的邊防線上,戰(zhàn)爭一直沒有停止過,去邊防線打仗的戰(zhàn)士也還沒有回來。 要是攻襲龍城的大將軍衛(wèi)青和飛將軍李廣今天還依然健在,絕不會讓敵人的**翻過陰山。
陰山:昆侖山的北支,起自河套西北,橫貫綏遠、察哈爾及熱河北部,是*北方的屏障。
【白話譯文】
依舊是秦漢時期的明月和邊關(guān),守邊御敵鏖戰(zhàn)萬里征人未回還。
倘若龍城的飛將李廣如今還在,絕不許匈奴南下牧馬度過陰山。
【創(chuàng)作背景】
《出塞》是王昌齡早年赴西域時所作,《出塞》是樂府舊題。王昌齡所處的時代,正值盛唐,這一時期,唐在對外戰(zhàn)爭中屢屢取勝,全民族的自信心極強,邊塞詩人的作品中,多能體現(xiàn)一種慷慨激昂的向上精神,和克敵制勝的強烈自信。 同時,頻繁的邊塞戰(zhàn)爭,也使人民不堪重負,渴望和*,《出塞》正是反映了人民的這種和*愿望。
組詩的第二首,《全唐詩》同時也錄入李白詩作下,作《從軍行》或《軍行》。但《李白全集校注匯釋集評》沒有《軍行》一首。歷來對此詩真實作者存有不同意見。
【賞析】
這是一首慨嘆邊戰(zhàn)不斷,國無良將的邊塞。
詩從寫景入手。首句“秦時明月漢時關(guān)”七個字,即展現(xiàn)出一幅壯闊的圖畫:一輪明月,照耀著邊疆關(guān)塞。詩人只用大筆勾勒,不作細致描繪,卻恰好顯示了邊疆的寥廓和景物的蕭條,渲染出孤寂、蒼涼的氣氛。尤為奇妙的是,詩人在“月”和“關(guān)”的前面,用“秦漢時”三字加以修飾,使這幅月臨關(guān)塞圖,變成了時間中的圖畫,給萬里邊關(guān)賦予了悠久的歷史感。這是詩人對長期的邊塞戰(zhàn)爭作了深刻思考而產(chǎn)生的“神來之筆”。
面對這樣的景象,邊人觸景生情,自然聯(lián)想起秦漢以來無數(shù)獻身邊疆、至死未歸的`人們!叭f里長征人未還”,又從空間角度點明邊塞的遙遠。這里的“人”,既是指已經(jīng)戰(zhàn)死的士卒,也指還在戍守不能回歸的士卒!叭宋催”,一是說明邊防不鞏固,二是對士卒表示同情。這本是一個問題的兩個方面,前者是因,后者是果。這是從秦到漢乃至于唐代,都沒有解決的大問題。于是在第三、四兩句,詩人給出了回答。
“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山”兩句,融抒情與議論為一體,直接桿發(fā)戍邊戰(zhàn)士鞏固邊防的愿望和保衛(wèi)國家的壯志,洋溢著愛國激情和民族自豪感。寫得氣勢豪邁,鏗鏘有力。同時,這兩句又語帶諷刺,表現(xiàn)了詩人對朝廷用人不當和將帥****的不滿。有弦外之音,使人尋味無窮。
這首詩雖然只有短短四行,但是通過對邊疆景物和征人心理的描繪,表現(xiàn)的內(nèi)容是復(fù)雜的。既有對久戍士卒的濃厚同情和結(jié)束這種邊防不顧局面的愿望;又流露了對朝廷不能選賢任能的不滿,同時又以大局為重,認識到戰(zhàn)爭的正義性,因而個人利益服從*的需要,發(fā)出了“不教胡馬度陰山”的誓言,洋溢著愛國激情。
詩人并沒有對邊塞風(fēng)光進行細致的描繪,他只是選取了征戍生活中的一個典型畫面來揭示士卒的內(nèi)心世界。景物描寫只是用來刻劃人物思想感情的一種**,漢關(guān)秦月,無不是融情入景,浸透了人物的感**彩。把復(fù)雜的內(nèi)容熔鑄在四行詩里,深沉含蓄,耐人尋味。
【作者介紹】
王昌齡(698—約757)唐代詩人。字少伯,唐京兆長安(今陜西西安)人。公元727年(開元十五年)進士及第,授秘書省校書郎。公元734年(開元二十二年)中博學(xué)宏詞,授汜水(今河南滎陽縣境)尉,再遷江寧丞,故世稱王江寧。約在公元737年(開元****)秋,獲罪被謫嶺南。三年后北歸。公元748年(天寶七年)謫遷潭陽郡龍標(今湖南黔陽縣)尉。安史亂后還鄉(xiāng),道出亳州,**史閭丘曉所殺。王昌齡當時曾名重一時,有“詩家夫子王江寧”之稱,擅長七絕,被后世稱為“七絕圣手”。存詩一百七十余首,多為當時邊塞軍旅生活題材,描繪邊塞風(fēng)光,激勵士氣,氣勢雄渾,格調(diào)高昂,手法細膩。有《王昌齡集》。
王昌齡《出塞》原文及賞析(擴展3)
——蝶戀花·出塞原文翻譯及賞析
蝶戀花·出塞原文翻譯及賞析1
納蘭性德〔清代〕
今古河山無定據(jù)。畫角聲中,牧馬頻來去。滿目荒涼誰可語?西風(fēng)吹老丹楓樹。
從前幽怨應(yīng)無數(shù)。鐵馬金戈,青冢黃昏路。一往情深深幾許?深山夕照深秋雨。
譯文及注釋:
譯文從古至今江山興亡都無定數(shù),眼前仿佛戰(zhàn)角吹響烽煙滾滾戰(zhàn)**騁來來去去,黃沙遮日滿目荒涼又能與誰說?只有蕭瑟的秋風(fēng)吹拂著枯老鮮紅的楓樹。從前愁苦凄滾的往事無窮無盡,金戈鐵馬之地,卻是當年昭君舍身求和的路。曾經(jīng)的一往情深有多深呢?猶如夕陽余輝照射下,深山之中的綿綿秋雨。
注釋無定據(jù):沒有一定。宋代毛開《漁家傲·次丹陽憶故人》詞:“可忍歸期無定據(jù),天涯已聽邊鴻度。”畫角:古管樂器,傳自西羌。因表面有彩繪,故稱。發(fā)聲哀厲高亢,形如竹筒,本細末大,以竹木或皮革等制成,古時軍中多用以警昏曉,振士氣,肅軍容。帝王出巡,亦用以報警*。牧馬:指古代作戰(zhàn)用的戰(zhàn)馬.誰可語:有誰來和我一起談?wù)。從前幽怨:過去各民族、各部族間的戰(zhàn)事。鐵馬金戈:形容威武雄壯的士兵和戰(zhàn)馬。代指戰(zhàn)事.兵事。青冢:長遍荒草的墳?zāi)。這里指指王昭君墓,相傳冢上草色常青,故名。杜甫《詠懷古跡》詩:“一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏!币煌樯钌顜自S:化用歐陽修《蝶戀花》:“庭院深深深幾許”句意。幾許:多少。
鑒賞:
詞詞有“牧馬頻來去”、“西風(fēng)”及“青冢創(chuàng)昏路”之語,青冢離龍泉關(guān)較近,因此可能創(chuàng)作于康熙二十二年九月扈駕至五臺山、龍泉關(guān)時。
詞的景片寫眼前之景,景象廣袤空闊,荒涼凄冷,情身凄婉哀怨。
詞人一開篇就身慨古往今來的興亡盛衰,從古到今,山河是沒有定數(shù)的,此時姓覺羅氏,彼時有可能姓葉赫那拉氏,江山的輪回是不以人的意愿而發(fā)生逆轉(zhuǎn)的。這句寫意氣勢博大,字里行間流露出一種無法言語的無奈。從納蘭性德的身世來看,他雖然貴為皇族,但也沒有主宰江山的機會,然而跟從**出行的經(jīng)歷,使他對國家的理解更為深刻,使他對時局的變遷更為敏身。作者并沒有沉溺于傷身,而是把思緒從對歷史拉回到武現(xiàn)實,在眼前,他看到武塞外營訓(xùn)的場景。
“畫角聲詞,牧馬頻來去”,此句看似*淡,卻讓人浮想聯(lián)翩。軍營詞,號角聲起,只見戰(zhàn)士們橫刀立馬,神情嚴峻,將帥一聲令下,他們便在馬背景來來*地操練,拼殺,好一幅壯觀的場面?墒,此時的威武嚴整,并不一定能夠使一個國家長久持續(xù)下去,它也許會在一夕之間煙消云散,這怎能不讓人傷身?一代一代的**不都是這樣轟轟烈烈而來,又這樣失魂落魄而去?戰(zhàn)場景的廝殺聲,似乎也暗藏著幾份悲傷。從結(jié)構(gòu)景來說,第一句是后兩句的一個概括,而后兩句又是第一句的具體展現(xiàn)。
雖然塞外的景象廣袤壯美,作者并沒有因此而心情愉悅,在他眼詞,彌望的仍是一片荒涼,這滿目的荒涼又能給誰訴說呢?“荒涼”一詞,既是自然景象的真實寫照,又是作者心緒的如實昭示。秋天,萬物凋零,落葉滿地,一派衰敗之象,可誰又能說這不是作者心境凄涼的抒寫呢?作者貴為皇族,雖然沒有出生入死的經(jīng)歷,但仍然心存憂患,多少**就是在這起起落落詞淹沒于歷史的長河詞,清**也不例外。西風(fēng),即秋風(fēng)。楓葉經(jīng)霜會更紅艷,越紅離凋謝就越近。季節(jié)地逝去,風(fēng)干武自然界的一切,但卻風(fēng)干不武作者滿腹的憂愁。在此,作者借景烘托,把幽深的情愫收藏在深秋的楓葉里。
詞的景片,無論寫景抒情,都沒有雕琢的痕跡,以復(fù)雜的思緒引出眼前的景象,片末看似以景收束,卻景詞帶情。景詞情身的流露,水到渠成,不事雕飾。
詞的下片抒發(fā)自己的報國志向無法實現(xiàn)的幽怨,景象氣勢磅礴,縱橫馳騁,情身婉約深沉。
“幽怨從前何處訴”,應(yīng)為從前幽怨何處訴,古人作詞,為武韻律的需要,往往在詞序景作以調(diào)整!皬那坝脑埂钡降字傅氖鞘裁从脑鼓兀烤拖挛摹拌F馬金戈”而言,應(yīng)該指的是不能報效國家,縱橫沙場的幽怨。納蘭性德是康熙帝的御前侍衛(wèi),按理說,他有條件也有能力領(lǐng)兵打仗,但作為一個封建帝王的臣子,做事是不能隨心所欲的,其所作所為還得服從**的安排!昂翁幵V”一語,就道出武他內(nèi)心深深的孤獨,也許是英才蓋世,也許是位高權(quán)重,才使他的周圍變得冷清。
作者雖然志向高遠,可又能如何呢?最后不也是像王昭君那樣“獨留青冢向創(chuàng)昏”?王昭君曾經(jīng)因為沒有賄賂畫工毛延壽而被漢元帝錯選作單于呼韓邪的妻子。為武漢與匈奴的和好,她遠離家鄉(xiāng),可是最終還不是變成武一堆創(chuàng)土,有什么用呢?自己空有一腔鐵馬金戈,氣吞萬里的報國之志,可擁有這樣的志向不也是徒勞的嗎?
作者心情沉重,他自我叩問:如果有人問我對理想的情意有多深?那就去看看深山詞的夕陽與深秋詞的細雨!吧钌健薄跋﹃枴薄吧钋铩薄坝辍边@幾個意象悲涼凄冷,讓人生發(fā)出一種揮之不去又無法形容的傷身。從這些詩句詞可以看出,作者對理想的追求是很執(zhí)著的,但卻沒有一個實現(xiàn)的途徑,所以他的心頭淤積著太多的郁悶。但這種情身的表達不是直接的,而是通過對景象的具體描繪展現(xiàn)出來的,婉約深沉,耐人尋味。
這首詞從整體景來說,景象博大磅礴,情身凄婉幽怨,自然流暢。面對塞外景象,作者以景寫情,又以情帶景,使情與景、形與意融為一體。而景篇寫眼前之景,下篇寫從前之志,虛實形成對比。就整首詞來看,手法嫻熟而精到。
賞析:
這首小詞通過對塞外古戰(zhàn)場的描寫,抒發(fā)了對歷代興亡和歷史變遷的感慨。
詞的上片寫景,描寫塞外古戰(zhàn)場的荒涼景象。
“今古河山無定據(jù)”,是說從古至今,*更迭,江山輪回,興替衰亡,沒有一個絕對的標準。而該句將詞人的“出塞”放在這樣廣闊的歷史空間中來寫,自會給讀者留下不一般的感受!爱嫿锹曋,牧馬頻來去”,頗具動感,既是寫實,突出邊塞風(fēng)物的卓異,給人身臨其境之感;又像虛寫,如同歷史上無數(shù)紛爭的一個縮影,讓人想象塞外仍是戰(zhàn)爭頻仍。該句為詞人下面的敘事創(chuàng)設(shè)特殊的背景,并借此揭示事件的悲劇意蘊。
“滿目荒涼誰可語?西風(fēng)吹老丹楓樹!倍淙杂妹鑼懀叛弁,整個塞北,*沙萬里,荒漠凄涼,連個說話的人也很難找到。西風(fēng)颯颯,只有那幾株楓樹,又一次被吹紅了葉子。使人聯(lián)想起為爭奪這塊土地鏖戰(zhàn)廝殺時尸橫遍野、血流成河的慘象。這些紅葉,又一次把人帶進了對歷史的回憶,加深了作品的縱深的歷史感。
詞的下片抒情,寫自己出塞的感觸。
“從前幽怨應(yīng)無數(shù)”,當年****時一定是“幽怨無數(shù)”吧!但從后來的情形推想,這“幽怨”則是橫無際涯,深不見底!拌F馬金戈”,讓人想到的是英雄建功立業(yè)的豪情,但又有誰知曉與這豪情并置的竟是昭君無盡的“幽怨”啊!“鐵馬金戈,青冢黃昏路”,兩種景致,兩種風(fēng)格,反差之大,讓善良的心靈何其痛哉!這不正是“誰可語?”的原因嗎?若把歷史比為一**卷的話,那“鐵馬金戈”的場景只是其中的插頁,而“青冢黃昏路”的悲涼卻浸透著整個書卷。而詞人的這種感受又是如何傳達的呢?
“一往情深深幾許?深山夕照深秋雨”,一問一答,看似漫不經(jīng)心,實則沉痛至極!吧钌较φ铡币呀(jīng)讓人感覺悲涼,而“深秋暮雨”則程度更重。意象遞進疊加,既深化昭君“幽怨”的表達,也讓讀者感受詞人漸趨悲涼以至不堪悲涼之苦。如此以景結(jié)情,含蓄雋永。
漢元帝時,昭君奉旨出塞和番,在她的溝通和調(diào)和下,匈奴和漢朝和睦相處了六十年。她死后就葬在胡地,因其墓依大青山,傍黃河水,所以昭君墓又被稱為“青!,杜甫有詩“一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏”,納蘭由青冢想到王昭君,問她說:“曾經(jīng)的一往情深能有多深,是否深似這山中的夕陽與深秋的苦雨呢!弊鳛榭滴醯鄣馁N身侍衛(wèi),作者經(jīng)常要隨圣駕出巡,所以他的心中也充滿了報國之心,但他顯然不想通過“一將功成萬骨枯”的方式來成就自己的理想抱負,所以在尾句中作者又恢復(fù)了多情的本色,他以景語結(jié)束,將自己的無限深情都融人到無言的景物之中,在這其中,既包含了豪放,又充滿了柔情,甚至我們還會體味到些許的凄涼與無奈。
這首詞通過詩人“出塞”所見,描繪了眼前荒涼的和*景象,回顧歷史,總結(jié)出戰(zhàn)爭與和*兩種情況,是對*歷史上**更替的規(guī)律性概括。因此*批注:“看出興亡”,肯定了這首詞的思想意義。
謝章鋌在《賭棋山莊詞話》中曾說過:“長短調(diào)并工者,難矣哉。國朝其惟竹垞、迦陵、容若乎。竹垞以學(xué)勝,迦陵以才勝,容若以情勝!倍x完作者這首詞風(fēng)蒼涼慷慨的詞作,可以得知謝氏此言不虛。
王昌齡《出塞》原文及賞析(擴展4)
——《蝶戀花·出塞》原文、翻譯及賞析3篇
《蝶戀花·出塞》原文、翻譯及賞析1
蝶戀花·出塞
今古河山無定據(jù)。畫角聲中,牧馬頻來去。滿目荒涼誰可語?西風(fēng)吹老丹楓樹。
從前幽怨應(yīng)無數(shù)。鐵馬金戈,青冢黃昏路。一往情深深幾許?深山夕照深秋雨。
翻譯
從古至今江山興亡都無定數(shù),眼前仿佛戰(zhàn)角吹響烽煙滾滾戰(zhàn)**騁來來去去,黃沙遮日滿目荒涼又能與誰說?只有蕭瑟的秋風(fēng)吹拂著金戈鐵馬之地,卻是當年昭君舍身求和的路?堇硝r紅的楓樹。
從前愁苦凄滾的往事無窮無盡,金戈鐵馬之地,卻是當年昭君舍身求和的路。曾經(jīng)的一往情深有多深呢?猶如夕陽余輝照射下,深山之中的綿綿秋雨。
注釋
無定據(jù):沒有一定。
畫角:古管樂器,傳自西羌。因表面有彩繪,故稱。發(fā)聲哀厲高亢,形如竹筒,本細末大,以竹木或皮革等制成,古時軍中多用以警昏曉,振士氣,肅軍容。帝王出巡,亦用以報警*。
牧馬:指古代作戰(zhàn)用的戰(zhàn)馬。
誰可語:有誰來和我一起談?wù)劇?/p>
從前幽怨:過去各民族、各部族間的戰(zhàn)事。
鐵馬金戈:形容威武雄壯的士兵和戰(zhàn)馬。代指戰(zhàn)事.兵事。
青冢:長遍荒草的墳?zāi)埂_@里指指王昭君墓,相傳冢上草色常青,故名。
幾許:多少。
鑒賞
詞中有“牧馬頻來去”、“西風(fēng)”及“青冢黃昏路”之語,青冢離龍泉關(guān)較近,因此可能創(chuàng)作于康熙二十二年九月扈駕至五臺山、龍泉關(guān)時。
詞的上片寫眼前之景,景象廣袤空闊,荒涼凄冷,情感凄婉哀怨。
詞人一開篇就感慨古往今來的興亡盛衰,從古到今,山河是沒有定數(shù)的,此時姓覺羅氏,彼時有可能姓葉赫那拉氏,江山的輪回是不以人的意愿而發(fā)生逆轉(zhuǎn)的。這句寫意氣勢博大,字里行間流露出一種無法言語的無奈。從納蘭性德的身世來看,他雖然貴為皇族,但也沒有主宰江山的機會,然而跟從**出行的經(jīng)歷,使他對國家的理解更為深刻,使他對時局的變遷更為**。作者并沒有沉溺于傷感,而是把思緒從對歷史拉回到了現(xiàn)實,在眼前,他看到了塞外營訓(xùn)的場景。
“畫角聲中,牧馬頻來去”,此句看似*淡,卻讓人浮想聯(lián)翩。軍營中,號角聲起,只見戰(zhàn)士們橫刀立馬,神情嚴峻,將帥一聲令下,他們便在馬背上來來*地操練,拼殺,好一幅壯觀的場面?墒牵藭r的威武嚴整,并不一定能夠使一個國家長久持續(xù)下去,它也許會在一夕之間煙消云散,這怎能不讓人傷感?一代一代的**不都是這樣轟轟烈烈而來,又這樣失魂落魄而去?戰(zhàn)場上的廝殺聲,似乎也暗藏著幾份悲傷。從結(jié)構(gòu)上來說,第一句是后兩句的一個概括,而后兩句又是第一句的具體展現(xiàn)。
雖然塞外的景象廣袤壯美,作者并沒有因此而心情愉悅,在他眼中,彌望的仍是一片荒涼,這滿目的荒涼又能給誰訴說呢?“荒涼”一詞,既是自然景象的真實寫照,又是作者心緒的如實昭示。秋天,萬物凋零,落葉滿地,一派衰敗之象,可誰又能說這不是作者心境凄涼的抒寫呢?作者貴為皇族,雖然沒有出生入死的經(jīng)歷,但仍然心存憂患,多少**就是在這起起落落中淹沒于歷史的長河中,清**也不例外。西風(fēng),即秋風(fēng)。楓葉經(jīng)霜會更紅艷,越紅離凋謝就越近。季節(jié)地逝去,風(fēng)干了自然界的一切,但卻風(fēng)干不了作者滿腹的憂愁。在此,作者借景烘托,把幽深的情愫收藏在深秋的楓葉里。
詞的上片,無論寫景抒情,都沒有雕琢的痕跡,以復(fù)雜的思緒引出眼前的景象,片末看似以景收束,卻景中帶情。景中情感的流露,水到渠成,不事雕飾。
詞的下片抒發(fā)自己的報國志向無法實現(xiàn)的幽怨,景象氣勢磅礴,縱橫馳騁,情感婉約深沉。
“幽怨從前何處訴”,應(yīng)為從前幽怨何處訴,古人作詞,為了韻律的需要,往往在詞序上作以調(diào)整。“從前幽怨”到底指的是什么幽怨呢?就下文“鐵馬金戈”而言,應(yīng)該指的是不能報效國家,縱橫沙場的幽怨。納蘭性德是康熙帝的御前侍衛(wèi),按理說,他有條件也有能力領(lǐng)兵打仗,但作為一個封建帝王的臣子,做事是不能隨心所欲的,其所作所為還得服從**的安排。“何處訴”一語,就道出了他內(nèi)心深深的孤獨,也許是英才蓋世,也許是位高權(quán)重,才使他的周圍變得冷清。
作者雖然志向高遠,可又能如何呢?最后不也是像王昭君那樣“獨留青冢向黃昏”?王昭君曾經(jīng)因為沒有賄賂畫工毛延壽而被漢元帝錯選作單于呼韓邪的妻子。為了漢與匈奴的和好,她遠離家鄉(xiāng),可是最終還不是變成了一堆黃土,有什么用呢?自己空有一腔鐵馬金戈,氣吞萬里的報國之志,可擁有這樣的志向不也是徒勞的嗎?
作者心情沉重,他自我叩問:如果有人問我對理想的情意有多深?那就去看看深山中的夕陽與深秋中的細雨!吧钌健薄跋﹃枴薄吧钋铩薄坝辍边@幾個意象悲涼凄冷,讓人生發(fā)出一種揮之不去又無法形容的傷感。從這些詩句中可以看出,作者對理想的追求是很執(zhí)著的,但卻沒有一個實現(xiàn)的途徑,所以他的心頭淤積著太多的郁悶。但這種情感的表達不是直接的,而是通過對景象的具體描繪展現(xiàn)出來的,婉約深沉,耐人尋味。
這首詞從整體上來說,景象博大磅礴,情感凄婉幽怨,自然流暢。面對塞外景象,作者以景寫情,又以情帶景,使情與景、形與意融為一體。而上篇寫眼前之景,下篇寫從前之志,虛實形成對比。就整首詞來看,手法嫻熟而精到。
賞析
這首小詞通過對塞外古戰(zhàn)場的描寫,抒發(fā)了對歷代興亡和歷史變遷的感慨。
詞的上片寫景,描寫塞外古戰(zhàn)場的荒涼景象。
“今古河山無定據(jù)”,是說從古至今,*更迭,江山輪回,興替衰亡,沒有一個絕對的標準。而該句將詞人的“出塞”放在這樣廣闊的歷史空間中來寫,自會給讀者留下不一般的感受!爱嫿锹曋,牧馬頻來去”,頗具動感,既是寫實,突出邊塞風(fēng)物的卓異,給人身臨其境之感;又像虛寫,如同歷史上無數(shù)紛爭的一個縮影,讓人想象塞外仍是戰(zhàn)爭頻仍。該句為詞人下面的敘事創(chuàng)設(shè)特殊的背景,并借此揭示事件的悲劇意蘊。
“滿目荒涼誰可語?西風(fēng)吹老丹楓樹。”二句仍用描寫,放眼望去,整個塞北,*沙萬里,荒漠凄涼,連個說話的人也很難找到。西風(fēng)颯颯,只有那幾株楓樹,又一次被吹紅了葉子。使人聯(lián)想起為爭奪這塊土地鏖戰(zhàn)廝殺時尸橫遍野、血流成河的慘象。這些紅葉,又一次把人帶進了對歷史的回憶,加深了作品的縱深的歷史感。
詞的下片抒情,寫自己出塞的感觸。
“從前幽怨應(yīng)無數(shù)”,當年****時一定是“幽怨無數(shù)”吧!但從后來的情形推想,這“幽怨”則是橫無際涯,深不見底!拌F馬金戈”,讓人想到的是英雄建功立業(yè)的豪情,但又有誰知曉與這豪情并置的竟是昭君無盡的“幽怨”!“鐵馬金戈,青冢黃昏路”,兩種景致,兩種風(fēng)格,反差之大,讓善良的心靈何其痛哉!這不正是“誰可語?”的原因嗎?若把歷史比為一**卷的話,那“鐵馬金戈”的場景只是其中的插頁,而“青冢黃昏路”的悲涼卻浸透著整個書卷。而詞人的這種感受又是如何傳達的呢?
“一往情深深幾許?深山夕照深秋雨”,一問一答,看似漫不經(jīng)心,實則沉痛至極!吧钌较φ铡币呀(jīng)讓人感覺悲涼,而“深秋暮雨”則程度更重。意象遞進疊加,既深化昭君“幽怨”的表達,也讓讀者感受詞人漸趨悲涼以至不堪悲涼之苦。如此以景結(jié)情,含蓄雋永。
漢元帝時,昭君奉旨出塞和番,在她的溝通和調(diào)和下,匈奴和漢朝和睦相處了六十年。她死后就葬在胡地,因其墓依大青山,傍黃河水,所以昭君墓又被稱為“青!,杜甫有詩“一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏”,納蘭由青冢想到王昭君,問她說:“曾經(jīng)的一往情深能有多深,是否深似這山中的夕陽與深秋的苦雨呢。”作為康熙帝的貼身侍衛(wèi),作者經(jīng)常要隨圣駕出巡,所以他的心中也充滿了報國之心,但他顯然不想通過“一將功成萬骨枯”的方式來成就自己的理想抱負,所以在尾句中作者又恢復(fù)了多情的本色,他以景語結(jié)束,將自己的無限深情都融人到無言的景物之中,在這其中,既包含了豪放,又充滿了柔情,甚至我們還會體味到些許的凄涼與無奈。
這首詞通過詩人“出塞”所見,描繪了眼前荒涼的和*景象,回顧歷史,總結(jié)出戰(zhàn)爭與和*兩種情況,是對*歷史上**更替的.規(guī)律性概括。因此*批注:“看出興亡”,肯定了這首詞的思想意義。
謝章鋌在《賭棋山莊詞話》中曾說過:“長短調(diào)并工者,難矣哉。國朝其惟竹坨、迦陵、容若乎。竹坨以學(xué)勝,迦陵以才勝,容若以情勝!倍x完作者這首詞風(fēng)蒼涼慷慨的詞作,可以得知謝氏此言不虛。
創(chuàng)作背景
這首詞是納蘭性德于公元1682年(康熙二十一年)八月奉命與副統(tǒng)郎談等出塞遠赴梭龍途中所作,詞人時年二十八歲。
王昌齡《出塞》原文及賞析(擴展5)
——宿王昌齡隱居原文翻譯及賞析3篇
宿王昌齡隱居原文翻譯及賞析1
原文:
清溪深不測,隱處唯孤云。松際露微月,清光猶為君。
茅亭宿花影,藥院滋苔紋。余亦謝時去,西山鸞鶴群。
譯文
清溪之水深不可測,隱居之處只有孤云。
松林中間明月微露,灑下清輝似為郎君。
茅亭花影睡意正濃,芍藥園圃滋生苔紋。
我也想要謝絕世俗,來與西山鸞鶴合群。
注釋
、艤y:一作“極”。
、齐[處:隱居的地方。唯:只有。
、仟q:還,仍然。
⑷宿:比喻夜靜花影如眠。
、伤幵海悍N芍藥的庭院。滋:生長著。
、视啵何。謝時:辭去世俗之累。
、他[鶴:古常指仙人的禽鳥。群:與……為伍。
賞析:
常建這首《宿王昌齡隱居》詩載于《全唐詩》卷一百四十四。下面是原**大學(xué)教授倪其心先生對此詩的賞析。
這是一首山水隱逸詩,在盛唐已傳為名篇。到清代,更受“神韻派”的推崇,同《題破山寺后禪院》并為常建**作品。
此詩題曰“宿王昌齡隱居”,一是指王昌齡出仕前隱居之處,二是說當時王昌齡不在此地。王昌齡及第時大約已有三十七歲。此前,他曾隱居石門山。山在今安徽含山縣境內(nèi),即此詩所說“清溪”所在。常建任職的盱眙,即今江蘇盱眙,與石門山分處淮河南北。常建辭官西返武昌樊山,大概渡淮繞道不遠,就近到石門山一游,并在王昌齡隱居處住了一夜。
首聯(lián)寫王昌齡隱居所在。“深不測”一作“深不極”,并非指水的深度,而是說清溪水流入石門山深處,見不到頭。王昌齡隱居處便在清溪水流入的石門山上,望去只看見一片白云。齊梁隱士、“山中**”陶弘景對齊高帝說:“山中何所有?嶺上多白云。只可自怡悅,不堪持贈君!币蚨街邪自票阊貫殡[者居處的標志,清高風(fēng)度的象征。但陶弘景是著名闊隱士,白云多;王昌齡卻貧窮,云也孤,而更見出清高。清人徐增說:“惟見孤云,是昌齡不在,并覺其孤也。”這樣理解,也具情趣。
中間兩聯(lián)即寫夜宿王昌齡隱居處所見所感。王昌齡住處清貧幽雅,一座孤零零的茅屋,即所謂“茅亭”。屋前有松樹,屋邊種花,院里蒔藥,見出他的為人和情趣,獨居而情不孤,遁世而愛生活。常建夜宿此地,舉頭望見松樹梢頭,明月升起,清光照來,格外有情,而無心可猜。想來明月不知今夜主人不在,換了客人,依然多情來伴,故云“猶為君”,“君”指王昌齡。這既暗示王昌齡不在,更表現(xiàn)隱逸生活的清高情趣。夜宿茅屋是孤獨的,而抬眼看見窗外屋邊有花影映來,也別具情意。到院里散步,看見王昌齡蒔養(yǎng)的藥草長得很好。因為久無人來,路面長出青苔,所以茂盛的藥草卻滋養(yǎng)了青苔。這再一次暗示主人不在已久,更在描寫隱逸情趣的同時,流露出一種惋惜和期待的情味,表現(xiàn)得含蓄微妙。
末聯(lián)便寫自己的歸志!胞[鶴群”用江淹《登廬山香爐峰》“此山具鸞鶴,往來盡仙靈”語,表示將與鸞鶴仙靈為侶,隱逸終生。這里用了一個“亦”字,很妙。實際上這時王昌齡已登仕路,不再隱居。這“亦”字是虛晃,故意也是善意地說要學(xué)王昌齡隱逸,步王昌齡同道,借以婉轉(zhuǎn)地點出諷勸王昌齡堅持初衷而歸隱的意思。其實,這也就是本詩的主題思想。題曰“宿王昌齡隱居”,旨在招王昌齡歸隱。
這首詩的藝術(shù)特點確同《題破山寺后禪院》,“其旨遠,其興僻,佳句輒來,唯論意表”。詩人善于在*易地寫景中蘊含著深長的比興寄喻,形象明朗,詩旨含蓄,而意向顯豁,發(fā)人聯(lián)想。就此詩而論,詩人巧妙地抓住王昌齡從前隱居的舊地,深情地贊嘆隱者王昌齡的清高品格和隱逸生活的高尚情趣,誠摯地表示諷勸和期望仕者王昌齡歸來的意向。因而在構(gòu)思和表現(xiàn)上,“唯論意表”的特點更為突出,終篇都贊此勸彼,意在言外,而一片深情又都借景物表達,使王昌齡隱居處的無情景物都充滿對王昌齡的深情,愿王昌齡歸來。但手法又只是*實描敘,不擬人化。所以,其動人在寫情,其悅?cè)嗽趥魃瘢囆g(shù)風(fēng)格確實近王維、孟浩然一派。
王昌齡《出塞》原文及賞析(擴展6)
——王昌齡《出塞》的教學(xué)設(shè)計 (菁選3篇)
王昌齡《出塞》的教學(xué)設(shè)計1
教學(xué)目標:
1、讀準字音,讀通句子。結(jié)合課后注解及工具書,了解古詩大意。
2、誦讀古詩,讀悟結(jié)合。體會詩人渴望和*的情感。
教學(xué)流程:
一、揭題,摹“塞”之形。
1、板書“邊塞”。師問,讀了這個詞,說說在你的印象中,邊塞是一個什么樣的地方?
2、教師小結(jié)。
3、板書課題:今天我們來學(xué)習(xí)一首邊塞詩——出塞
二、誦讀,覺“塞”之味
。ㄒ唬┮蛔x,讀準字音。
1、先請大家**地讀上2遍,要求讀準字音,讀通句子。
2、生**讀。
3、指名讀古詩。注意正音。
4、全班齊讀。
(二)二讀,讀出節(jié)奏。
1、再請大家**地讀2遍,要求讀出節(jié)奏,注意停頓和語速。
2、生**讀。
3、指名讀。
4、師指導(dǎo)讀。
5、全班齊讀。
。ㄈ┤x,讀出感覺。
1、師配樂范讀,生想象。
2、指名說。這首詩中的邊塞帶給你什么樣的感覺?
3、師:帶著這種感覺讀讀詩。
4、全班齊讀課文。
三、想像,品“塞”之情。
。ㄒ唬┢贰叭敝瘧K。
1、師:秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還,(點擊出示:萬里長征人未還)在這句詩中,“征”是什么意思?“長征“呢?
2、大家再輕聲地把這句詩讀上2、3遍,邊讀邊想象戰(zhàn)斗時和戰(zhàn)斗后的畫面。
3、生**讀詩句。(生讀時,播放戰(zhàn)斗時的音頻)
4、生讀詩句,想象畫面。
5、指名說。
6、讓我們一起來看看戰(zhàn)斗之后的畫面吧。(播放戰(zhàn)斗之后的畫面。)
7、看了之后有感覺?學(xué)生**發(fā)言。
8、補充描寫戰(zhàn)場的詩句。
師:萬里長征人為還!這是何等的悲慘。≡S多詩人也曾描寫過這樣悲慘的景象。我們一起來讀讀。
黃塵足今古,白骨亂蓬蒿!醪g(古今多少戰(zhàn)士死于沙場無人收殮,白骨累累散亂在蓬蒿叢中,使人觸目驚心。)
白骨露于野,千里無雞鳴。_曹操(描繪戰(zhàn)亂后一片凄涼荒蕪的景象。)
天津流水波赤血,白骨相撐如亂麻——李白。(戰(zhàn)后駭人景象,可見戰(zhàn)爭的殘酷。)
山雪河冰野蕭瑟,青是烽煙白是骨!鸥ΓO寫沙場寒冷蕭條,烽煙遍地,白骨縱橫的慘狀。)
9、小結(jié):黃沙漫天,荒草遍野,白骨凌亂。這就是“萬里長征人未還”的悲劇。〈藭r此刻,在你的眼里,邊塞是一個什么樣的邊塞!
10、生**回答,根據(jù)學(xué)生回答板書。(悲慘、恐怖、可怕……)
(二)品“塞”之安寧。
1、過度:目睹著邊塞的悲慘、恐怖、可怕,詩人的心中不能不想,不能不盼。他盼望著什么?——(點擊:但是龍城飛將在,不教胡馬度陰山。)
2、生**讀句子2遍。
3、師問:龍城飛將是誰?(李廣)你們了解李廣嗎?
補充詩:塞下曲:林暗草驚風(fēng),將軍夜引弓,*明尋白羽,沒在石棱中。
從這首詩中,你們看到一個怎樣的李廣?
4、是啊,飛將軍李廣可是一位大英雄。匈奴人聽到李廣的名字是聞風(fēng)喪膽。
史記記載:
。c擊:廣居右北*,匈奴聞之,號曰:“漢之飛將軍”,避之數(shù)歲,不敢入右北*!妒酚洝
譯文:李廣鎮(zhèn)守右北*,匈奴聽說他的名字,稱他是“漢朝的飛將軍”。躲避了他數(shù)年,不敢進右北*。)
5、師:當飛將軍李廣在邊塞的時候,匈奴數(shù)年不侵。還有“白骨亂蓬篙”的慘劇嗎?(不會)還有“人為還”的悲劇嗎?(不會)
邊塞還會有悲慘、恐怖、可怕嗎?(不會)
6、小結(jié):龍城飛將在,數(shù)歲不敢侵。此時此刻,在你的眼中,龍城飛將在的邊塞是怎樣的邊塞?(安寧、祥和、和*……)
7、引讀:一邊是悲慘、可怕、恐怖,一邊是安寧、祥和、和*,哪一種才是人們心中的邊塞呢?(安寧、祥和、和*……)
師:所以,當悲慘一次又一次彌漫在邊塞時,人們不能不想,不能不盼——生(小組):但是龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
師:所以,當**一次又一次盤旋在邊塞時,人們?nèi)绾尾幌耄绾尾慌巍ㄐ〗M):但是龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
師:所以,當恐怖一次又一次籠罩在邊塞時,人們怎能不想,怎能不盼——生(小組):但是龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
四、拓展,悟“塞’之魂。
1、過度。師:自秦朝***以來,至今已是二千多年,這兩千多年,邊塞是戰(zhàn)亂得多,還是安寧的多?你能說說自秦朝到現(xiàn)在,在邊塞發(fā)生過哪些戰(zhàn)亂嗎?(指名說)
2、出示歷代邊塞戰(zhàn)亂簡史。
秦漢時期,匈奴入侵;魏晉時期,五胡亂華;
隋唐時期,突厥入侵;南北宋朝,遼、夏、金入侵;
清朝數(shù)百年,**列強入侵;20世紀三十年代,**大舉侵華。
。ㄅ涞统恋囊魳,學(xué)生默讀。)
3、學(xué)生談看了之后的感受。
4、小結(jié):看看,這就是幾千年的邊塞,這就是多災(zāi)多難的邊塞,這就是充滿苦難、**、與可怕的邊塞。
當匈奴入侵時,邊塞是怎樣的邊塞?(悲慘、恐怖、可怕)
當今遼入侵時,邊塞是怎樣的邊塞?(悲慘、恐怖、可怕)
當****、*入侵時,邊塞是怎樣的邊塞?(悲慘、恐怖、可怕)
邊塞二千多年,則戰(zhàn)亂二千多年,二千多年,人們心中總有一種企盼,一種呼喚。你們說說,人們心中呼喚的是什么?(和*、安寧)
5、師:企盼安定,呼喚和*。盡在這首出塞28個字。一起來讀讀這首出塞。
6、總結(jié):但是龍城飛將在,不教胡馬度陰山。這就是戰(zhàn)亂中的人們千年的企盼和呼喚。
板書:
出塞
唐王昌齡
悲慘安寧
恐怖邊塞祥和
可怕和*
王昌齡《出塞》的教學(xué)設(shè)計2
設(shè)計理念:
新課程標準要求學(xué)生閱讀要個性化。因此,本課教學(xué)設(shè)計注重培養(yǎng)學(xué)生的搜集整理資料、品讀吟誦、拓展想象的能力,使學(xué)生在學(xué)習(xí)古詩的過程中,讀出自己的理解,讀出自己的體驗,讀中感悟,讀中欣賞,激發(fā)學(xué)生熱愛我國古老、燦爛的文化的思想感情。
教學(xué)目標:
1、知識與技能:
。1)能正確、流利、有感情地朗讀古詩,背誦并會默寫。
。2)借助注釋了解古詩的意思。
。3)培養(yǎng)學(xué)生的審美情趣,詩歌所描繪的情景,體會作者渴望*息戰(zhàn)事的感情。
2、過程與方法:
。1)以朗讀、背誦的方式感悟詩歌內(nèi)容,想象詩歌所描繪的情景。
。2)學(xué)生能夠通過交流、研討了解詩歌的大意,體會詩人所表達的思想感情。
3、情感、態(tài)度、價值觀:
通過學(xué)習(xí),激起學(xué)生對祖國詩歌的熱愛之情,培養(yǎng)學(xué)生熱愛我們偉大祖國的燦爛文化,為我國的悠久歷史而驕傲自豪及熱愛和*、渴望和*的思想感情。養(yǎng)成主動誦讀課外詩歌的良好習(xí)慣。
教學(xué)重點難點:
引導(dǎo)學(xué)生理解詩句的意思,想象詩歌所描繪的情景,體會作者表達的思想感情。
教學(xué)準備:
教師:多**課件。
學(xué)生:預(yù)習(xí)課文,搜集相關(guān)資料。
教學(xué)過程:
一、情境導(dǎo)入,揭示課題
1、播放古典樂曲《十面埋伏》,引導(dǎo)學(xué)生想象古戰(zhàn)場的悲壯場面。
2、背誦王之煥的《出塞》——“黃河遠上白云間”,初步感知古人的慷慨激昂的出征場面。
3、學(xué)生介紹搜集到的有關(guān)詩人的資料。教師補充。
“出塞”是樂府一種曲調(diào),此外還有“前出塞”、“后出塞”、“塞上曲”、“塞下曲”等題。
4、請學(xué)生完整地表達詩歌的題目的意思。板書課題:
出塞
王昌齡
二、初知詩意,質(zhì)疑解疑
1、**讀全詩,注意讀準字音,認清字形。
2、小組之間互相讀,相互正音。
3、自讀自悟,引導(dǎo)學(xué)生運用工具書或注釋等多種方法了解詩歌的大意,鼓勵學(xué)生質(zhì)疑。
4、指名讀詩歌,討論交流。小組之間討論詩意,提出疑問,師生交流,確定有研究價值的問題。
三、精讀全詩,入境悟情。
1、教師講述古詩的歷史背景,引入境界。
2、賞析“秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還”。
。1)朗讀古詩,引導(dǎo)學(xué)生想象,詩中所描述的景象。板書:秦漢
(2)再讀“萬里長征人未還”,師生共議“人未還”的內(nèi)涵,學(xué)生想象戰(zhàn)爭給人們帶來的悲劇。板書:人未還
。3)課件展示,師生共同在音樂、景物中想象古時征戰(zhàn)的悲壯景象。聯(lián)想戰(zhàn)爭的殘酷。
。4)拓展理解“人未還”所表現(xiàn)的戰(zhàn)爭激烈。
(5)朗讀前兩句:
、賹W(xué)生**讀。
、谥缸x,品味詩歌所描寫的場景。
、弁瑢W(xué)間互相評讀。
、芟胂螽嬅胬首x。
、菰谝魳返暮嫱邢吕首x。
3、賞析“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山”。
。1)學(xué)生**讀后兩句。
。2)**談?wù)剬Α暗埂钡睦斫狻?/p>
。3)抓住“但使”、不教“一詞,體會飛將軍李廣的威武、英雄氣概。板書:但使
。4)小組討論后,說說對這兩句詩的理解。
。5)指名朗讀,教師*讀。
。6)學(xué)生帶著對飛將軍的崇拜之情讀文。
。7)教師激情引讀。
(8)理解詩人所表達的思想感情。
。9)再次朗讀體會作者贊頌漢將李廣,渴望*息戰(zhàn)事的理想和慨嘆邊將**,朝廷**的悲痛。
四、賞讀全詩,背誦全詩。
1、學(xué)生**組合朗讀全詩。
2、學(xué)生展示自己的朗讀個性,配樂朗讀全詩。
3、在教師的引導(dǎo)下試背全詩。
4、觀看課件背誦全詩。
五、展開想象,入情練筆。
1、師:人間最難過的是離別親人,遠征戰(zhàn)場。作者面對荒涼的關(guān)山,舉頭望月,思念親人,此時此刻你一定被作者的情感所打動,用你的筆描繪出當時的悲壯景象好嗎?
2、練筆。
3、全班互相交流。
六、拓展思路,布置作業(yè)。
1、搜集有關(guān)邊塞的詩歌,比較、賞讀、摘抄下來。
2、結(jié)合自己的感受,試創(chuàng)一首古體詩。
王昌齡《出塞》的教學(xué)設(shè)計3
教學(xué)目標:
。、結(jié)合注釋及工具書,自學(xué)古詩,了解古詩大意。
2、誦讀古詩,展開想象,體會詩人豐富的情感,感受詩歌彰顯出的博大人性美。
。、課內(nèi)外相結(jié)合,激發(fā)學(xué)生對唐詩的興趣以及對祖國燦爛文化的熱愛之情。
教學(xué)重點:
通過想象,體會詩人豐富的情感,讀出詩的味道。
教學(xué)難點:
正確理解“秦時明月漢時關(guān)”的意境。
教學(xué)方法:
1、想象法2、以詩解詩法
教學(xué)準備:
多**課件,與課文內(nèi)容有關(guān)的邊塞詩資料。
教時:一課時
教程:
一、想象解題,營造意境。
1、簡介邊塞詩,引出課題《出塞》
2、齊讀課題,詩題中的“塞”是什么意思?(邊關(guān)、邊塞)
3、看到這樣的詩題“塞”,你想到了什么?用一個詞描述、用一句話說一說、用一句古詩呢?(學(xué)生想象,感知邊塞的環(huán)境**、戰(zhàn)事頻繁、生死慘烈)
5、引出《出塞》詩句,齊讀。
二、讀準字音,讀出節(jié)奏。
1、糾正讀音:教應(yīng)讀一聲!豆糯鷿h語字典》中教的意思是讓、使,不讓胡馬度陰山,這里應(yīng)讀jiāo。按韻律的時候,也應(yīng)該讀教。唐人寫詩通常要遵循*仄的規(guī)律,這個字讀仄,跟我讀,再讀。
2、古人吟誦講*仄規(guī)律,我們也試著把一聲當*聲,這樣的字音可以拉長,讀的*緩;三聲、四聲當仄聲,讀的短一些。學(xué)生試讀。
3、這是一首七言絕句,還要根據(jù)這種詩體的特點來讀,前面每兩個字停頓以下,誰來試一試?
4、師范讀。
5、師做手勢,學(xué)生讀。
6、學(xué)生讀,把古詩的節(jié)奏讀出來。
三、讀中想象,讀出情感。
1、再把詩讀兩遍,試著想一想這首詩大概在講什么。(學(xué)生自學(xué),默讀,思考詩的大意。)
2、展開想象,讀出情感。
第一句:“秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還!
。1)讀完這首詩,你的眼前會浮現(xiàn)怎樣的畫面?
。ㄔ诨臎龅倪呹P(guān),一輪明月將皎潔的月光灑向大地。)
(2)對于“秦”和“漢”,你了解多少?
。2)在“明月”和“關(guān)”前面加上“秦時”和“漢時”這兩個時間詞,讓你想到了什么?(說明邊塞上的戰(zhàn)爭經(jīng)歷了很長時間,經(jīng)歷了許多朝代,從未停止。)
。3)正確理解“秦時明月漢時關(guān)”的意思,是“秦漢時的明月照耀秦漢時的邊關(guān)”。像這樣前文含有后文省略的詞,后文含有前文省略的詞的修辭手法叫“互文見義”。
(4)引讀:明月依舊,邊關(guān)如故,只是這延續(xù)了千百年的戰(zhàn)爭,從未停止過,依然是——“秦時明月漢時關(guān)!
。5)再來看第二句,“萬里長征人未還”,這里的“人”指的是誰?(征人)他們在那里?他們在干什么?一句“人未還”讓你想到了什么?(拓展思維,引導(dǎo)學(xué)生想象戰(zhàn)爭給人民帶來的痛苦。征途遙遠、歷盡苦難。感悟詩歌的情感。)
。6)出示“可憐無定河邊骨,猶是春閨夢里人!、“車轔轔,馬蕭蕭,君不見青海頭,古來白骨無人收。新鬼煩怨舊鬼哭,天陰雨濕聲啾啾。”
。7)想象練筆:征人的親人們,又會想些什么?
白發(fā)蒼蒼的雙親,拄著拐杖,倚在門口,對遠方的兒子說——
勤勞善良的妻子,牽著一雙兒女,站在村口,對遠方的親人說——
孤苦年幼的孩子,對遠方的父親喊一聲——(學(xué)生在音樂的伴奏聲中完成練習(xí))
(8)引讀:
這千百年來的千百萬征人啊!千百年來千百萬人縈繞心頭的夢,卻都只化成一句——“秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還!
這千百年千百萬白發(fā)雙親,千百萬可憐妻子,千百萬孤苦孩子,對征人的期盼卻也只能化成一句——“秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還。”
。9)一句“人未還”讓我們嘗盡了戰(zhàn)爭給人民帶來的痛苦,詩人是懷著怎樣的情感寫這一句的?(體會詩人對征人的同情,對和*的渴望。)
。10)帶著這種感受,再讀這一句,把這種情感帶到字里行間去。學(xué)生有感情地朗讀第一句。
第二句:“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
。1)根據(jù)課前搜集的資料,談?wù)剬@句的理解。
。2)“龍城飛將”是誰?(學(xué)生交流自己搜集的歷史資料)
。3)出示課外資料,引導(dǎo)學(xué)生體會作者對良將的渴求,和對朝廷的不滿。
。2)介紹陰山:陰山位于*****區(qū),是一座東西走向的山脈,自古以來以來是中原地區(qū)抵擋外族入侵的天然屏障,陰山這邊,就是我們可愛的家園,怎能任由侵略者的踐踏?王昌齡啊王昌齡,你為什么對朝廷不滿,為什么這么渴望能征善戰(zhàn)的將軍?同學(xué)們,在讀讀這一句,有沒有更深的體會?(通過探問,激發(fā)學(xué)生更深層次的思考,體會作者滿腔的愛國之請,把對詩歌的理解推向**。)
。3)正是因為王昌齡這滿腔的愛國熱情,才發(fā)出了這氣壯山河,流傳千古的感慨——“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山!
。4)閉上眼睛,品讀詩的意境,背誦詩歌。
四、拓展讀詩,讀懂詩人。
1、一句“萬里長征人未還”給后人留下了無盡的想象空間,而王昌齡在《出塞》(二)中恰好又給這“人未還”交**另一份鼓舞人心的答案。(出示詩歌內(nèi)容——“騮馬新跨白玉鞍,戰(zhàn)罷沙場月光寒。城頭鐵鼓聲猶振,匣里金刀血未干!保
2、你聽到了什么聲音?
3、師生一起用拍桌子代替擊鼓,問:戰(zhàn)士聽到這樣的鼓聲,會有什么表現(xiàn)?(引導(dǎo)學(xué)生想象戰(zhàn)士奮勇殺敵的表現(xiàn)。)
4、有沒有疑問要問這些戰(zhàn)士?(你們?yōu)槭裁催@么勇敢無畏?難道你們不怕死,不想念親人?)
5、戰(zhàn)士們會怎樣回答?(引導(dǎo)學(xué)生體會作者的一片愛國之情)
6、激情總結(jié):戰(zhàn)爭從未停止,但歷史卻留下了王昌齡的《出塞》一個良知者渴望和*、關(guān)愛所有生命的最強音。屏幕出示《出塞》全詩,學(xué)生齊誦全詩。
尾聲:回到現(xiàn)實,今天的世界仍不太*,仍有**的**給國家的和*和人民生活的安寧造成威脅,我們不得不警鐘長鳴。對于戰(zhàn)爭,你有什么看法,這是老師留給大家的一份思考。大家桌面上還有一份唐代邊塞詩的資料,有興趣的同學(xué)可以讀一讀,背一背。
板書設(shè)計:
《出塞》
明月關(guān)
人未還
同情征人渴望和*熱愛祖國
王昌齡《出塞》原文及賞析(擴展7)
——日射原文翻譯及賞析
日射原文翻譯及賞析1
水調(diào)歌頭·白日射金闕
白日射金闕,虎豹九關(guān)開。見君諫疏頻上,談笑挽天回。千古忠肝義膽,萬里蠻煙瘴雨,往事莫驚猜。政恐不免耳,消息日邊來。
笑吾廬,門掩草,徑封苔。未應(yīng)兩手無用,要把蟹螯杯。說劍論詩余事,醉舞狂歌欲倒,老子頗堪哀。白發(fā)寧有種?一一醒時栽!
翻譯
贊揚湯朝美堂堂正正的把“進諫之劍”對著帝王居住的地方射去,哪怕是有虎豹把守的九道門,也敢沖破而入。終于使**聽了他的政見。湯朝美屢次向**進諫,從不計較個人安危,不怕?lián)L(fēng)險。這一副“忠肝義膽”是能夠流傳千古的,可惜的是,這樣的人卻遭到了貶謫,到偏僻荒蠻的地方去受苦。湯朝美還是要做官的,好消息將要從**身邊傳來。
門前長滿荒草,小道也長滿苔蘚,想想自己的處境只能付之一笑。兩只手沒有用處,只能把著蟹螯杯,借酒消愁,打發(fā)日子。于是只有說劍、論詩、醉舞、狂歌在憂愁中度日,頭上長出來白頭發(fā),醒來的時候一根一根拔掉。
注釋
金闋:均喻指宮廷。
萬里蠻煙瘴雨:指湯朝美貶新州事。新州,即今廣東新興縣,在當時被認為是僻遠蠻荒之地。
政:同“正”。此借用東晉謝安語。
蟹螯杯:喻指飲酒吃蟹。
老子:指老了之后。
栽:喻指將白發(fā)一根根的拔掉。
賞析
“白日射金闕,虎豹九關(guān)開!笔謱懙氖腔蕦m富麗堂皇,氣象森嚴。在那里,朝美“諫疏頻上,談笑挽天回”。四句兩層,一張一弛,作者描繪出朝美朝堂上從容和無畏。據(jù)《稼軒詞編年箋注》引《京口耆舊傳·湯邦彥傳》:“時孝宗銳意遠略,邦彥自負功名,議論英發(fā),上心傾向之,除秘書丞,起居舍人,兼中書舍人,擢左司諫兼侍讀。論事風(fēng)生,權(quán)幸側(cè)目。上手書以賜,稱其‘以身許國,志若金石,協(xié)濟大計,始終不移’。及其他圣意所疑,輒以諏問!蹦菚r候的宋孝宗還有些進取之意。淳熙二年八月派湯朝美使金,向金討還河南北宋諸帝陵寢所在之地。不料湯朝美有辱使命,回來后龍顏大怒,把他流貶新州,嘗盡“蠻煙瘴雨”滋味。這一層“千古”、“萬里”兩句似對非對,中間再作一暗轉(zhuǎn)。對于心懷忠義肝膽但卻遭貶的朋友,辛棄疾并沒有大發(fā)牢騷,徒增友人的煩悶。而是安慰朝美“往事莫驚猜”。因為有才干的人終會發(fā)跡的。眼前你不是已經(jīng)奉詔內(nèi)調(diào)了嗎?恐怕還會有消息從**身邊下來,“日邊”這里用以比喻帝王左右,“恐”字是擬想之辭,卻又像深有把握似的,這是稼軒用典的妙處!從“蠻煙瘴雨”的黯淡凄惶到日邊消息之希望復(fù)起,中間再作一暗轉(zhuǎn)。上片凡三暗轉(zhuǎn),大起大落,忽而榮寵有加,忽而憂患畢至;忽而蠻煙瘴雨,忽而日邊春來,乍喜乍悲,亦遠亦近,變化錯綜,既是對友人坎坷的同情又有對其振作的鼓勵。
下片轉(zhuǎn)敘作者自己鄉(xiāng)居生活情懷!伴T掩草,徑封苔”,本是冷落景象,詞人但以一笑置之。不難看出,這笑,是強作豁達的苦笑,是傲岸不*的蔑笑。
下片基調(diào)無限幽憤,都被這領(lǐng)起換頭的一個“笑”字染**不協(xié)調(diào)的色彩,反映出一種由于受壓抑而形成的不*而又無奈的心情。一“笑”字,內(nèi)中感情復(fù)雜,可為下片基調(diào)之凝練。接下去仍是正言反出:未必我這雙手就沒有用處,不是可以“一手持蟹螯,一手持酒懷”嗎?試想,當國步蜩螗(tiáo táng)之際,他那雙屠鯨剚(zì)虎的巨手,不能用來扭轉(zhuǎn)乾坤,卻去執(zhí)杯持蟹,這是人間何等不*事!而稼軒但以“未應(yīng)兩手無用”的反語輕輕挑出,愈見沉哀茹痛。循此一念,又找足“說劍”一層。說劍論詩,慨言武備文事。辛棄疾“壯歲旌旗擁萬夫”,后來又曾上《十論》《九議》,慷慨國事。這時看來,這文韜武略都是無用的“余事”。剩下的,他只有終日痛飲長醉,搖搖欲倒。這“醉舞狂歌欲倒”六字,寫盡詞人悲憤心懷,潦倒情態(tài),然后束以“老子頗堪哀”!翱鞍А笔强皯z念之意,語出《后漢書。馬援傳》,意思是說,自己如此狂歌醉舞,虛置年華,這心情應(yīng)該是故人所理解、憐恤的。歇拍“白發(fā)寧有種?——醒時栽”,將一腔幽憤推向一個**。“白發(fā)”寫愁,本近俗濫,但稼軒用一“栽”字,翻出了新意。這兩句有幾層意思。詞人春秋正富,本不是衰老的時候;但憂國之思,添他滿頭霜雪,這是一層。國事不堪寓目,醉中尚可暫忘,醒來則不勝煩憂,此白發(fā)乃“——醒時栽”也,又翻進一層。白發(fā)并不是自然生出來的,而是“栽”上去的,可見為國勢之操勞宦途之喜悲使他年富而白發(fā)徒增。這樣,就從根根白發(fā)上顯示出詞人人生道路上的風(fēng)風(fēng)雨雨,隱然現(xiàn)出廣闊的社會背景,這又是一層。單就“栽”字齒音*韻,于聲則無限延長,于情則芊綿不盡。這下片一路蓄意蓄勢,急管繁弦,最終結(jié)在這個警句上,激昂排宕,化為感慨深沉。千載后讀之,猶覺滿腔不*之氣,夾風(fēng)雨霜雪以俱來。
這首詞,上片文意一波三折,于無字處出曲折,極掩抑零亂,跳躍動蕩之美;下片卻一氣奔注;牢騷苦悶,傾瀉而來,并且反語累出,在感情激蕩中故作幽塞,豪放中仍不失頓挫曲折,詞的構(gòu)局可謂錯綜多變。
全詞核心在下片,但上下兩片,對比映襯,表現(xiàn)力增強。上片一起,白日金闕,虎豹九關(guān),何等高華氣象;下片一轉(zhuǎn),門為草掩,徑被苔封,又何等荒涼寂寞!這是一層對比。上片贊美湯朝美,譽其巨手可以“談笑挽天回”;下片寫自己,則兩手只堪把蟹持杯,又是一層對比。上片寫對方,終能日邊消息重上朝堂,下片說自己,則滿頭白發(fā),終日醉舞狂歌為消磨,再加一層對比。通過強烈對比,益見“斯人獨憔悴”的不*之情,這是此詞的另一個藝術(shù)特色。
上片鼓勵友人,意氣飛揚;下片抒一已之憤,悲憤無奈。乍讀之下,上下片的思想感情,好像矛盾。其實,此等矛盾之處,正是顯示稼軒的`偉大之處。稼軒是雖身處閑散而時時不忘憂樂天下的血性男兒。他既不能不為一已之遭際而憤然不*,又不忍以一已之遭遇挫盡天下志士仁人之壯志。因此,他總是本著“知其不可而為之”的頑強精神,鼓舞同道,力挽既倒的狂瀾。故上片激勸再三,下片卻沉憂抑郁。此矛盾虬結(jié)之處,正見出詞人一片忠貞愛國之苦心,這正是此詞的思想光輝之所在。善乎謝章鋌《賭棋山莊詞話》之評辛蘇詞曰:“讀蘇辛詞,知詞中有人,詞中有品!
創(chuàng)作背景
辛棄疾四十二歲那年,被監(jiān)察御史王藺**,削職后回上饒帶湖閑居。與湯朝美相見,由于處境相近,同樣受著打擊,而且志同道合所以有相濡以沫之情。先是,辛賦《水調(diào)歌頭》(盟鷗)湯以韻相和;辛又用原韻,賦此闋謝答。
王昌齡《出塞》原文及賞析(擴展8)
——月出原文、翻譯及賞析
月出原文、翻譯及賞析1
月出
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
月出皎兮。佼人僚兮。舒窈糾兮。勞心悄兮。
月出皓兮。佼人懰兮。舒憂受兮。勞心慅兮。
月出照兮。佼人燎兮。舒夭紹兮。勞心慘兮。
譯文
多么皎潔的月光,照見你嬌美的臉龐,你嫻雅苗條的倩影,牽動我深情的愁腸!多么素凈的月光,照見你嫵媚的臉龐.你嫻雅婀娜的倩影,牽動我紛亂的愁腸!多么明朗的月光,照見你亮麗的臉龐,你嫻雅輕盈的倩影,牽動我焦盼的愁腸!
注釋
、兖ǎ好珎鳎骸梆,月光也!敝^月光潔白明亮。關(guān)于詩的主題,《毛詩序》認為是諷刺陳國**者“好色”,朱熹《詩集傳》謂“此亦男女相悅而相念之辭”。高亨《詩經(jīng)今注》認為描繪“陳國**者,殺害了一位英俊人物”,F(xiàn)在多認為是月下相思的愛情詩。②佼(jiāo):同“姣”,美好!百恕奔疵廊恕A牛和皨弧,嬌美。③舒:舒徐,舒緩,指從容嫻雅。窈糾:與第二、三章的“懮(yǒu)受”、“夭紹”,皆形容女子行走時體態(tài)的曲線美。④勞心:憂心。悄:憂愁狀。⑤懰(liǔ):嫵媚。⑥慅(cǎo):憂愁,心神不安。⑦照:照耀(大地)。⑧燎:明也。一說姣美。⑨慘(zào):當為“懆(cǎo)”,焦躁貌。
賞析:
“江畔何人初見月?江月何年初照人?”(張若虛《春江花月夜》)如果把這里所說的“人”理解為審美的人,把這里所說的“月”理解為人的審美對象的月,那么是誰第一個用含情脈脈的審美的眼光觀照月亮?是誰第一個在這冰冷的自然之物中發(fā)現(xiàn)了溫情的詩意?是誰最先把它從“遠在天邊”拉到“近在眼前”,貼近人們的心靈?就作為審美意識的載體和結(jié)晶的文學(xué)作品來說,應(yīng)是這首《月出》的作者。
每首詩都有自己的意境,自己的情調(diào)。*古代詠月的詩篇真是積案盈箱,汗牛充棟,比如《古詩十九首》的“明月何皎皎”、“明月皎夜光”,初唐張若虛的《春江花月夜》,以及李白的《古朗月行》、杜甫的《閨中望月》,等等等等,不管它們?nèi)绾巫儞Q著視角,變換著形式,變換著語言,但似乎都只是一種意境,一種情調(diào),即迷離的意境,悵惘的情調(diào)。這種意境與情調(diào),最早也可以追溯到《月出》。
《月出》的意境是迷離的。清代方玉潤《詩經(jīng)原始》說它“從男意虛想,活現(xiàn)出一月下美人”。詩人思念他的情人,是從看到冉冉升起的皎月開始的。也許因為月兒總是孤獨地懸在無垠的夜空,也許因為它普照一切,籠蓋一切,所謂“隔千里兮共明月”(謝莊《月賦》),月下懷人的作品總給人以曠遠的感覺。作者的心上人,此刻也許就近在咫尺,但在這朦朧的月光下,又似乎離得很遠很遠,真是“美人如花隔云端”(李白《長相思》)。詩人“虛想”著她此刻姣好的容顏,她月下踟躅的婀娜倩影,時而分明,時而迷茫,如夢,似幻。
《月出》的情調(diào)是惆悵的。全詩三章中,如果說各章前三句都是從對方設(shè)想,末后一句的“勞心悄兮”、“勞心慅兮”、“勞心慘兮”,則是直抒其情。這憂思,這愁腸,這紛亂如麻的方寸,都是在前三句的基礎(chǔ)上產(chǎn)生,都由“佼人”月下的倩影誘發(fā),充滿可思而不可見的悵恨。其實這悵恨也已蘊含在前三句中:在這靜謐的永夜,“佼人”為何月下獨自地長久地徘徊,一任夜風(fēng)拂面,一任夕露沾衣?她也是在苦苦地思念著自己。這真是“此時相望不相聞,愿逐月華流照君”(《春江花月夜》)。
與迷茫的意境和惆悵的情調(diào)相適應(yīng),《月出》的語言是柔婉纏綿的。通篇各句皆以感嘆詞“兮”收尾,這在《詩經(jīng)》中并不多見!百狻钡穆曊{(diào)柔婉、*和,連續(xù)運用,正與無邊的月色、無盡的愁思相協(xié)調(diào),使人覺得一唱三嘆,余味無窮。另外,形容月色的“皎”、“皓”、“照”,形容容貌的“僚”、“懰”、“燎”,形容體態(tài)的“窈糾”、“懮受”、“夭紹”,形容心情的“悄”、“慅”、“慘”,在古音韻中或?qū)傧宽嵒驅(qū)儆牟宽崳、幽韻可通,則此詩可謂一韻到底,猶如通篇的月色一樣**。其中“窈糾”、“懮受”、“夭紹”俱為疊韻詞,尤顯纏綿婉約。其實,這些詞意的細微差異現(xiàn)在已很難說清。后人連篇累牘的解釋,坦率地說,未嘗沒有望文生義、強作解人之嫌,當然這也是不得已的事。如今讀者應(yīng)當而且只能根據(jù)全詩的意境和情調(diào)去心領(lǐng)神會。不過這也恰巧可以發(fā)揮讀者的想像,填補時間的.變遷所造成的意義空白。
望月懷人的迷離意境和傷感情調(diào)一經(jīng)《月出》開端,后世的同類之作便源源不斷,焦竑《焦氏筆乘》說:“《月出》見月懷人,能道意中事。太白《送祝八》‘若見天涯思故人,浣溪石上窺明月’,子美《夢太白》‘落月滿屋梁,猶疑見顏色’,常建《宿王昌齡隱處》‘松際露微月,清光猶為君’,王昌齡《送馮六元二)‘山月出華陰,開此河渚霧,清光比故人,豁然展心悟’,此類甚多,大抵出自《陳風(fēng)》也。”姚舜牧《重訂詩經(jīng)疑問》也說:“宋玉《神女賦》云:‘其始進也,皎若明月舒其光’,正用此詩也!彼麄兣e出的例子,只是其中一部分罷了。而這些濫觴于《月出》的望月懷人詩賦作品,總能使人受到感動與共鳴,這也正如月亮本身,終古常見,而光景常新。
王昌齡《出塞》原文及賞析(擴展9)
——王昌齡的邊塞詩《出塞》
王昌齡的邊塞詩《出塞》1
《出塞》原文:
其一
秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
其二
騮馬新跨白玉鞍,戰(zhàn)罷沙場月色寒。
城頭鐵鼓聲猶震,匣里金刀血未干。
《出塞》注釋:
1、但使:只要。
2、龍城飛將:《漢書·衛(wèi)青霍去病傳》載,元光六年(前129年),衛(wèi)青為車騎將軍,出上谷,至籠城,斬首虜數(shù)百;\城,顏師古注曰:“籠”與“龍”同。龍城飛將指的是衛(wèi)青奇襲龍城的事情。其中,有人認為龍城飛將中飛將指的是漢飛將軍李廣,龍城是唐代的盧龍城(盧龍城就是漢代的李廣練兵之地,在今河北省喜峰口附近一帶,為漢代右北*郡所在地),縱觀李廣一生主要的時間都在抗擊匈奴,防止匈奴掠邊,其中每次匈奴重點進攻的漢地天子幾乎都是派遣李廣為太守,所以這種說法也不無道理。
3、不教:不叫,不讓。教,讓。
4、胡馬:指侵擾內(nèi)地的外族騎兵。
5、度:越過。在漫長的邊防線上,戰(zhàn)爭一直沒有停止過,去邊防線打仗的戰(zhàn)士也還沒有回來。要是攻襲龍城的大將軍衛(wèi)青和飛將軍李廣今天還依然健在,絕不會讓敵人的**翻過陰山。
6、陰山:昆侖山的北支,起自河套西北,橫貫綏遠、察哈爾及熱河北部,是*北方的屏障。
7、騮馬:黑鬣黑尾巴的紅馬,駿馬的一種。新:剛剛。
8、沙場:指戰(zhàn)場。
9、震:響。
《出塞》譯文:
其一
依舊是秦漢時期的明月和邊關(guān),守邊御敵鏖戰(zhàn)萬里征人未回還。
倘若龍城的飛將李廣如今還在,絕不讓匈奴南下牧馬度過陰山。
其二
將軍剛跨上配了白玉鞍的寶馬出戰(zhàn),戰(zhàn)斗結(jié)束后戰(zhàn)場上只剩下凄涼的月色。
城頭上的戰(zhàn)鼓還在曠野里震蕩回響,將軍刀匣里的寶刀上的血跡仍然沒干。
《出塞》創(chuàng)作背景:
《出塞》是王昌齡早年赴西域時所作,《出塞》是樂府舊題。王昌齡所處的時代,正值盛唐,這一時期,唐在對外戰(zhàn)爭中屢屢取勝,全民族的自信心極強,邊塞詩人的作品中,多能體現(xiàn)一種慷慨激昂的向上精神,和克敵制勝的強烈自信。同時,頻繁的邊塞戰(zhàn)爭,也使人民不堪重負,渴望和*,《出塞》正是反映了人民的這種和*愿望。
組詩的第二首,《全唐詩》同時也錄入李白詩作下,作《從軍行》或《軍行》。但《李白全集校注匯釋集評》沒有《軍行》一首。歷來對此詩真實作者存有不同意見。
《出塞》賞析:
其一
這是一首慨嘆邊戰(zhàn)不斷,國無良將的邊塞詩。
詩從寫景入手。首句“秦時明月漢時關(guān)”七個字,即展現(xiàn)出一幅壯闊的圖畫:一輪明月,照耀著邊疆關(guān)塞。詩人只用大筆勾勒,不作細致描繪,卻恰好顯示了邊疆的寥廓和景物的蕭條,渲染出孤寂、蒼涼的`氣氛。尤為奇妙的是,詩人在“月”和“關(guān)”的前面,用“秦漢時”三字加以修飾,使這幅月臨關(guān)塞圖,變成了時間中的圖畫,給萬里邊關(guān)賦予了悠久的歷史感。這是詩人對長期的邊塞戰(zhàn)爭作了深刻思考而產(chǎn)生的“神來之筆”。
面對這樣的景象,邊人觸景生情,自然聯(lián)想起秦漢以來無數(shù)獻身邊疆、至死未歸的人們!叭f里長征人未還”,又從空間角度點明邊塞的遙遠。這里的“人”,既是指已經(jīng)戰(zhàn)死的士卒,也指還在戍守不能回歸的士卒!叭宋催”,一是說明邊防不鞏固,二是對士卒表示同情。這本是一個問題的兩個方面,前者是因,后者是果。這是從秦到漢乃至于唐代,都沒有解決的大問題。于是在第三、四兩句,詩人給出了回答。
“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山”兩句,融抒情與議論為一體,直接抒發(fā)戍邊戰(zhàn)士鞏固邊防的愿望和保衛(wèi)國家的壯志,洋溢著愛國激情和民族自豪感。寫得氣勢豪邁,鏗鏘有力。同時,這兩句又語帶諷刺,表現(xiàn)了詩人對朝廷用人不當和將帥****的不滿。有弦外之音,使人尋味無窮。
這首詩雖然只有短短四行,但是通過對邊疆景物和征人心理的描繪,表現(xiàn)的內(nèi)容是復(fù)雜的。既有對久戍士卒的濃厚同情和結(jié)束這種邊防不顧局面的愿望;又流露了對朝廷不能選賢任能的不滿,同時又以大局為重,認識到戰(zhàn)爭的正義性,因而個人利益服從*的需要,發(fā)出了“不教胡馬度陰山”的誓言,洋溢著愛國激情。
詩人并沒有對邊塞風(fēng)光進行細致的描繪,他只是選取了征戍生活中的一個典型畫面來揭示士卒的內(nèi)心世界。景物描寫只是用來刻劃人物思想感情的一種**,漢關(guān)秦月,無不是融情入景,浸透了人物的感**彩。把復(fù)雜的內(nèi)容熔鑄在四行詩里,深沉含蓄,耐人尋味。
其二
這首詩描寫了一驚心動魄的戰(zhàn)斗剛剛結(jié)束的情景。棗紅馬剛剛裝上白玉裝飾的馬鞍,戰(zhàn)士就騎著它出發(fā)了。戰(zhàn)斗結(jié)束的時候天已經(jīng)很晚,戰(zhàn)場上只留下寒冷的月光。城頭上催戰(zhàn)的鼓聲仍在曠野上回蕩,刀鞘里的鋼刀血跡未干。詩人用寥寥數(shù)筆,就把將士們的英武氣概,勝利者的神態(tài)生動地描繪出來。
驊騮駿馬,是再好不過的馬了,還要給它配上再美不過的白玉鞍橋,可以想見這馬上騎手的威風(fēng)。這英武的騎士是手持“金刀”(即金錯刀)奮戰(zhàn)沙場的。這騎士披一身月色,頂凜冽寒風(fēng),鏖戰(zhàn)而歸。但他全副精神仍沉浸在煙塵滾滾的沙場,那咚咚的進擊鼓聲還響徹耳畔。這風(fēng)度軒昂、勇武不凡、充滿自信的騎士,就是詩人心目中唐軍將官的形象,也是詩人矢志抗敵、無時無刻不意欲拼搏戰(zhàn)場的心靈寫照!俺穷^鐵鼓聲猶震,匣里金刀血未干!边@實在是一個堅定的*從耿耿赤心發(fā)出的雄壯的吶喊,也分明寄寓著詩人的殷切希望。
這首詩抒寫自信、進取、開拓為特征的傳統(tǒng)尚武精神,風(fēng)格剛健、清新。詩人描寫戰(zhàn)爭的勝利,不在于字面,而在于構(gòu)成一種氣氛。詩歌選取戰(zhàn)斗生活的一個片段,以“騮馬”“沙場”“鐵鼓”“金刀”等戰(zhàn)爭意象串成一系列戰(zhàn)斗生活的畫面,戰(zhàn)斗的激烈與戰(zhàn)場的肅殺盡在其中。詩頭“新跨”一詞將戰(zhàn)士風(fēng)風(fēng)火火、迎接戰(zhàn)斗的激情表達得淋漓盡致,而詩尾以“血未干”這樣一幅看似**的場景描寫戰(zhàn)士的內(nèi)心——熱血并未因為戰(zhàn)斗的結(jié)束而冷卻。這種激烈肅殺的氣氛,生動地表現(xiàn)出戰(zhàn)士的颯爽英姿和激昂振奮的風(fēng)貌。
作者在這首詩中抓住戰(zhàn)斗剛剛結(jié)束的場面加以描寫,塑造了一個英姿颯爽、勇猛善戰(zhàn)的將軍形象,熱情地歌頌了將士們?yōu)閲鴼沉⒐Φ挠赂揖瘛?/p>
詩人描寫勝利,不在于字面,而在于構(gòu)成一種氣氛。把戰(zhàn)士的颯爽英姿,激昂振奮的風(fēng)貌寫了出來。
作者簡介:
王昌齡,唐代詩人。字少伯,京兆長安(今陜西西安)人。一作太原(今屬山西)人。開元十五年(727年)進士及第,授汜水(今河南滎陽縣境)尉,再遷江寧丞,故世稱王江寧。晚年貶龍標(今湖南黔陽)尉。因安史亂后還鄉(xiāng),道出亳州,為刺史閭丘曉所殺。其詩擅長七絕,邊塞詩氣勢雄渾,格調(diào)高昂;也有憤慨時政及刻畫宮怨之作。原有集,已散佚,明人輯有《王昌齡集》。
王昌齡《出塞》原文及賞析(擴展10)
——詩經(jīng)木瓜原文及賞析
詩經(jīng)木瓜原文及賞析1
木瓜
先秦:佚名
投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!
投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!
投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也!
譯文及注釋
譯文你將木瓜投贈我,我拿瓊琚作回報。不是為了答謝你,珍重情意永相好。你將木桃投贈我,我拿瓊瑤作回報。不是為了答謝你,珍重情意永相好。你將木李投贈我,我拿瓊玖作回報。不是為了答謝你,珍重情意永相好。木瓜:一種落葉灌木(或小喬木),薔薇科,果實長橢圓形,色黃而香,蒸煮或蜜漬后供食用。按:今粵桂閩臺等地出產(chǎn)的木瓜,全稱為番木瓜,供生食,與此處的木瓜非一物。
賞析
這首詩中所出現(xiàn)的“木瓜”“木桃”“木李”實際都是一種果子,就是“木瓜”。它的果實如瓜,長橢圓形,長10-15厘米,暗黃色,木質(zhì),芳香;ㄆ4月,果熟期9-10月。木瓜果肉厚實、香氣濃郁、甜美可口、營養(yǎng)豐富。同樣“瓊琚”“瓊瑤”“瓊玖”實際上都是指美麗的寶石。
《木瓜》一詩,從章句結(jié)構(gòu)上看,很有特色。三章基本重復(fù),每章的后兩句一模一樣,就是前兩句也僅各有一字之差,這種句式造成一種跌宕有致的韻味,極有音樂美感。
你聽這個男子在唱:“小小木瓜贈給我,就像你的臉兒橢又圓,時時映在我心間。取下美玉回贈你,愛你的心不會變。小小木瓜贈給我,嘗上一口真香甜,回味無窮喜無限。取下美玉回贈你,你我的愛情比金堅。小小木瓜贈給我,情深意長天可鑒,從此把你手兒牽。取下美玉回贈你,你我幸福到永遠!
呵呵!寫到這里不禁莞爾。為何?只因這詩里的女子可愛、質(zhì)樸啊。你看她多直接,面對喜愛的男子她主動贈予“木瓜”求愛,并很快得到男子愿結(jié)百年之好的回復(fù)。典型的女追男啊!看來真應(yīng)驗?zāi)蔷渌渍Z“女追男,隔層紗!
安意如曾在《思無邪》賞析《木瓜》一文時說這對男女是在“仲春之月”情定終身的,我認為此言差矣!只需看看木瓜的成熟期(每年的9、10月間)便可知此事絕不可能發(fā)生在農(nóng)歷二月,而及有可能“仲春之月”是他們初次見面的時間。
在《周禮·地官訪絞稀防锍啤爸俅褐月,令會男女,于是時也,奔者不禁。”意思就是說在農(nóng)歷二月,男女青年約會、婚配,可以行使**選擇的**。一旦過了仲春,再要**戀愛,就會被斥為“*奔”。哈哈!古人雖然禮教森嚴,可也有非常人性化的一面啊?
于是在仲春一個陽光明媚的日子里,年輕的男子、女子們穿戴最漂亮的`服飾來到“相親會”場地會面了。這個過程與我們今天的相親會形式非常的接近,只是缺少**者,完全是約定成俗的。他們在一起說笑談唱,增進彼此的了解。(嘿嘿!原來三千多年前我們的祖先就創(chuàng)造這么現(xiàn)代的交友形式,簡直是酷斃了。┱窃谶@次大型的相親會中,他與她相遇、相識了,并且互生好感,但是他們并沒有私奔而是選擇更深入的了解對方。(所以這詩中的女子還是個聰明人)經(jīng)過半年左右時間的感受,她認為他是值得托付終身的男子,于是在一個涼爽的秋天早晨,她約他在小樹林見面了。
沒有一般女孩子的矜持做作,她捧出一個成熟的木瓜輕輕拋給了男子。(在當時,女子只需把成熟的果子向她鐘意的男子拋去,這就是表示求愛。)等于告訴他說:我們的感情已經(jīng)成熟了,就像這成熟的木瓜,芳香甜蜜。哈哈哈哈!真是一個可人兒。≡噯栠@男子有什么理由不接受這份真摯的感情呢?!他自然要取下隨身攜帶的美玉回贈與她,并表達了愿早日締結(jié)百年之好的美好愿望。
《詩經(jīng)》之《木瓜》——一個甜美的愛情故事!結(jié)婚嗎?那就選擇“桃之夭夭”時節(jié)吧!
創(chuàng)作背景
關(guān)于《衛(wèi)風(fēng)·木瓜》這首先秦古詩的背景,古往今來的解析多有分歧。據(jù)張樹波《國風(fēng)集說》統(tǒng)計,主要有七種說法。成于漢代的《毛詩序》云:“《木瓜》,美齊桓公也。衛(wèi)國有狄人之敗,出處于漕,齊桓公救而封之,遺之車馬器物焉。衛(wèi)人思之,欲厚報之,而作是詩也!边@一說法在宋代有嚴粲(《詩緝》)等人**,在清代有魏源(《詩古微》)等人**。與毛說大致同時的三家詩,據(jù)陳喬樅《魯詩遺說考》考證,魯詩“以此篇為臣.
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔相關(guān)法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除