詩(shī)經(jīng)《氓》的賞析
詩(shī)經(jīng)《氓》的賞析1
《衛(wèi)風(fēng)·氓》是一首上古民間歌謠,以一個(gè)女子之口,率真地述說(shuō)了其情變經(jīng)歷和深切體驗(yàn),是一幀情愛畫卷的鮮活寫照,也為后人留下了當(dāng)時(shí)風(fēng)俗民情的寶貴資料。
這是一首短短的夾雜抒情的敘事詩(shī),將一個(gè)情愛故事表現(xiàn)得真切自然。詩(shī)中女子情深意篤,愛得坦蕩,愛得熱烈。即便婚后之怨,也是用心專深的折射。真真好一個(gè)善解人意、勤勞聰慧、果敢率真、通情明義的鮮明形象。在婚前,她懷著對(duì)氓熾熱的深情,勇敢地沖破了禮法的束縛,毅然和氓同居,這在當(dāng)時(shí)來(lái)說(shuō),是一件難能可貴的事。按理說(shuō),婚后的生活應(yīng)該是和睦美好的。但事與愿違,她卻被氓當(dāng)牛馬般使用,甚至被打被棄。原因就是當(dāng)時(shí)婦女在社會(huì)上和家庭中都沒有地位,而只是的丈夫的附庸。這種**、經(jīng)濟(jì)的不*等決定了男女在婚姻關(guān)系上的不*等,使氓得以隨心所欲地玩弄、虐待婦女而不受制裁,有拋棄妻子**婚約的**!笆紒y終棄”四字,正可概括氓對(duì)女子的**行為。因此她雖曾勇敢地沖破過封建的桎梏,但她的命運(yùn),終于同那些在父母之命、媒妁之言壓束下逆來(lái)順受的婦女命運(yùn),很不幸地異途同歸了!笆恐①,猶可說(shuō)也;女之耽也,不可說(shuō)也!”詩(shī)人滿腔憤懣地控訴了這社會(huì)的不*,使這詩(shī)的思想意義更加深化。詩(shī)中女主人公的慘痛經(jīng)歷,可說(shuō)是階級(jí)社會(huì)中千千萬(wàn)萬(wàn)受**受損害的婦女命運(yùn)的縮影,故能博得后世讀者的共鳴。
詩(shī)中雖以抒情為主,所敘的故事也還不夠完整細(xì)致,但它已將女主人公的遭遇、命運(yùn),比較真實(shí)地反映出來(lái),抒情敘事融為一體,時(shí)而夾以慨嘆式的議論。就這些方面說(shuō),這首詩(shī)已初步具備*式的敘事詩(shī)的某些特征。這些特征或多或少地影響到其后二千余年的敘事詩(shī),在《孔雀東南飛》《長(zhǎng)恨歌》,直到近代姚燮的《雙鴆篇》中似乎都可以看到它的影子。
《氓》詩(shī)的結(jié)構(gòu),是和它的故事情節(jié)與作者敘述時(shí)激昂波動(dòng)的情緒相適應(yīng)的。全詩(shī)六章,每章十句,但并不像《詩(shī)經(jīng)》其他各篇采用復(fù)沓的形式,而是依照人物命運(yùn)發(fā)展的順序,自然地加以抒寫。它以賦為主,兼用比興。賦以敘事,興以抒情,比在于加強(qiáng)敘事和抒情的色彩。
開頭一、二章,《詩(shī)集傳》云:“賦也!本唧w描寫男子向女主人公求婚以至結(jié)婚的過程。那是在一次集市上,一個(gè)男子以買絲為名,向女主人公吐露愛情,一會(huì)兒嬉皮笑臉,一會(huì)兒又發(fā)脾氣,可謂軟硬兼施?墒沁@位單純的女子看不透他的本質(zhì),說(shuō)是必須有人來(lái)說(shuō)媒,最后將婚期訂在秋天。從此以后,女子朝思暮想,“乘彼垝垣,以望復(fù)關(guān)”,望不到男子所住的復(fù)關(guān),便淚流不止;既見復(fù)關(guān),就像見到所戀之人,不禁眉開眼笑。她還打卦占卜,預(yù)測(cè)婚事的吉兇。及至男方派車前來(lái)迎娶,她就帶著全部的財(cái)物,嫁了過去。這兩章敘事真切,歷歷可見,而詩(shī)人作為一個(gè)純情少女的自我形象,也刻畫得栩栩如生。方玉潤(rùn)評(píng)這一段云:“不見則憂,既見則喜,夫情之所不容已者,女殆癡于情者耳!保ā对(shī)經(jīng)原始》)一個(gè)“癡”字。點(diǎn)出了此女鐘情之深。
朱熹《詩(shī)集傳》謂第三章“比而興也”,第四章“興也”,也就是說(shuō)這兩章以抒情為主,詩(shī)中皆以桑樹起興,從詩(shī)人的年輕貌美寫到體衰色減,同時(shí)揭示了男子對(duì)她從熱愛到厭棄的經(jīng)過!吧V绰,其葉沃若”,以桑葉之潤(rùn)澤有光,比喻女子的容顏亮麗!吧V湟樱潼S而隕”,以桑葉的枯黃飄落,比喻女子的憔悴和被棄。“于嗟鳩兮,無(wú)食桑葚;于嗟女兮,無(wú)與士耽”,則以“戒鳩無(wú)食桑葚以興下句戒女無(wú)與士耽也”(《詩(shī)集傳》)。桑葚是甜的,鳩多食則易致醉;愛情是美好的,人多迷戀則易上當(dāng)受騙。男人沉溺于愛情猶可解脫。女子一旦墮入愛河,則無(wú)法掙離。這是多么沉痛的語(yǔ)言!從桑葉青青到桑葉黃落,不僅顯示了女子年齡的由盛到衰,而且暗示了時(shí)光的推移!白晕裔逘,三歲食貧”,一般以為女子嫁過去三年,但另有一種解釋:“三歲,多年。按‘三’是虛數(shù),言其多,不是實(shí)指三年!保ǔ炭∮ⅰ对(shī)經(jīng)譯注》)實(shí)際上是說(shuō)女子嫁過去好幾年,夫妻關(guān)系漸漸不和,終至破裂。女子不得已又坐著車子,渡過淇水,回到娘家。她反覆考慮,自己并無(wú)一點(diǎn)差錯(cuò),而是那個(gè)男子“二三其德”。在這里女子以反省的口氣回顧了婚后的生活,找尋被遺棄的原因,結(jié)果得到了一條教訓(xùn):在以男子為中心的社會(huì)里,只有癡心女子負(fù)心漢。
詩(shī)之五章用賦的手法敘述被棄前后的處境,前六句承上章“自我徂爾,三歲食貧”,補(bǔ)敘多年為婦的苦楚,她起早睡晚,辛勤勞作,一旦日子好過一些,丈夫便變得暴戾殘酷。這個(gè)“暴”字可使人想像到丈夫的猙獰面目,以及女主人公**待的情景。后四句寫她回到娘家以后受到兄弟們的冷笑!对(shī)集傳》釋此段云:“蓋*奔從人,不為兄弟所齒,故其見棄而歸,亦不為兄弟所恤,理固有必然者,亦何所歸咎哉,但自痛悼而已!闭f(shuō)女主人公“*奔”,固不足;但其他的話可以幫助讀者理解她當(dāng)時(shí)所受到的精神壓力和由此而產(chǎn)生的內(nèi)心矛盾。
第六章賦兼比興,在抒情中敘事,當(dāng)初他們相戀時(shí),有說(shuō)有笑;男子則“信誓旦旦”,表示白頭偕老?墒撬未老時(shí)就產(chǎn)生怨恨,而且無(wú)法挽回。這里用了兩個(gè)比喻:浩浩湯湯的淇水,總有堤岸;廣闊連綿的沼澤,也有邊際。言外之意是:我的痛苦為什么竟沒有到頭的時(shí)候?《詩(shī)集傳》指出“此則興也”,其實(shí)它是比中有興。詩(shī)人運(yùn)用這兩個(gè)比喻,強(qiáng)烈地抒發(fā)了一腔怨憤,訴說(shuō)了棄婦無(wú)邊無(wú)際的痛苦。為了擺脫這些痛苦,她下決心與那男子割斷感情上的聯(lián)系:“反是不思,亦已焉哉!”從此后不再希望他回心轉(zhuǎn)意,算了,算了。然而她果真能做到嗎?方玉潤(rùn)認(rèn)為:“雖然口縱言已,心豈能忘?”(《詩(shī)經(jīng)原始》)是的,從這女子一貫鐘情的性格來(lái)看,她對(duì)男子不可能在感情上一刀兩斷,這就是今天常說(shuō)的`悲劇性格。
詩(shī)經(jīng)《氓》的賞析擴(kuò)展閱讀
詩(shī)經(jīng)《氓》的賞析(擴(kuò)展1)
——《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》譯文及賞析「精編」3篇
《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》譯文及賞析「精編」1
通假字
蚩蚩(氓之蚩蚩)通“嗤嗤”,笑嘻嘻的樣子。一說(shuō)是忠厚的樣子
匪(匪來(lái)貿(mào)絲) 通“非”,不是
于(于嗟鳩兮) 通“吁”,嘆詞,表感慨
無(wú)(將子無(wú)怒) 通“毋”,不要
說(shuō)(猶可說(shuō)也) 通“脫”,解脫
泮(隰則有泮) 通“畔”,邊
《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》譯文及賞析「精編」2
詞類活用
黃(其黃而隕):變黃(形容詞作動(dòng)詞)
二三(二三其德):經(jīng)常改變(數(shù)詞作動(dòng)詞)
夙(夙興夜寐):早起(名詞作狀語(yǔ))
夜(夙興夜寐):晚睡(名詞作狀語(yǔ))
貧(三歲食貧):貧困的生活(形容詞作名詞)
貳(士貳其行):不專一,有二心(數(shù)詞作動(dòng)詞)
《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》譯文及賞析「精編」3
層次結(jié)構(gòu)
開頭一、二章,《詩(shī)集傳》云:“賦也!本唧w描寫男子向女主人公求婚以至結(jié)婚的過程。那是在一次集市上,一個(gè)男子以買絲為名,向女主人公吐露愛情,一會(huì)兒嬉皮笑臉,一會(huì)兒又發(fā)脾氣,可謂軟硬兼施?墒沁@位單純的女子看不透他的本質(zhì),說(shuō)是必須有人來(lái)說(shuō)媒,最后將婚期訂在秋天。從此以后,女子朝思暮想,“乘彼垝垣,以望復(fù)關(guān)”,望不到男子所住的復(fù)關(guān),便淚流不止;既見復(fù)關(guān),就像見到所戀之人,不禁眉開眼笑。她還打卦占卜,預(yù)測(cè)婚事的吉兇。及至男方派車前來(lái)迎娶,她就帶著全部的財(cái)物,嫁了過去。這兩章敘事真切,歷歷可見,而詩(shī)人作為一個(gè)純情少女的自我形象,也刻畫得栩栩如生。方玉潤(rùn)評(píng)這一段云:“不見則憂,既見則喜,夫情之所不容已者,女殆癡于情者耳!(同上)一個(gè)“癡”字。點(diǎn)出了此女鐘情之深。
《詩(shī)集傳》謂第三章“比而興也”,第四章“興也”,也就是說(shuō)這兩章以抒情為主,詩(shī)中皆以桑樹起興,從詩(shī)人的年輕貌美寫到體衰色減,同時(shí)揭示了男子對(duì)她從熱愛到厭棄的經(jīng)過!吧V绰洌淙~沃若”,以桑葉之潤(rùn)澤有光,比喻女子的容顏亮麗!吧V湟,其黃而隕”,以桑葉的枯黃飄落,比喻女子的憔悴和被棄!坝卩跌F兮,無(wú)食桑葚;于嗟女兮,無(wú)與士耽”,則以“戒鳩無(wú)食桑葚以興下句戒女無(wú)與士耽也”(《詩(shī)集傳》)。桑葚是甜的,鳩多食則易致醉;愛情是美好的,人多迷戀則易上當(dāng)受騙。男人沉溺于愛情猶可解脫。女子一旦墮入愛河,則無(wú)法掙離。這是多么沉痛的語(yǔ)言!從桑葉青青到桑葉黃落,不僅顯示了女子年齡的由盛到衰,而且暗示了時(shí)光的推移。“自我徂爾,三歲食貧”,一般以為女子嫁過去三年,但另有一種解釋:“三歲,多年。按‘三’是虛數(shù),言其多,不是實(shí)指三年。”(程俊英《詩(shī)經(jīng)譯注》)實(shí)際上是說(shuō)女子嫁過去好幾年,夫妻關(guān)系漸漸不和,終至破裂。女子不得已又坐著車子,渡過淇水,回到娘家。她反覆考慮,自己并無(wú)一點(diǎn)差錯(cuò),而是那個(gè)男子“二三其德”。在這里女子以反省的口氣回顧了婚后的生活,找尋被遺棄的原因,結(jié)果得到了一條教訓(xùn):在以男子為中心的社會(huì)里,只有癡心女子負(fù)心漢。
詩(shī)之五章用賦的手法敘述被棄前后的處境,前六句承上章“自我徂爾,三歲食貧”,補(bǔ)敘多年為婦的'苦楚,她起早睡晚,辛勤勞作,一旦日子好過一些,丈夫便變得暴戾殘酷。這個(gè)“暴”字可使人想像到丈夫的猙獰面目,以及女主人公**待的情景。后四句寫她回到娘家以后受到兄弟們的冷笑!对(shī)集傳》釋此段云:“蓋*奔從人,不為兄弟所齒,故其見棄而歸,亦不為兄弟所恤,理固有必然者,亦何所歸咎哉,但自痛悼而已。”說(shuō)女主人公“*奔”,固不足取;但其他的話可以幫助讀者理解她當(dāng)時(shí)所受到的精神壓力和由此而產(chǎn)生的內(nèi)心矛盾。
第六章賦兼比興,在抒情中敘事,當(dāng)初他們相戀時(shí),有說(shuō)有笑;男子則“信誓旦旦”,表示白頭偕老。可是他還未老時(shí)就產(chǎn)生怨恨,而且無(wú)法挽回。這里用了兩個(gè)比喻:浩浩湯湯的淇水,總有堤岸;廣闊連綿的沼澤,也有邊際。言外之意是:我的痛苦為什么竟沒有到頭的時(shí)候?《詩(shī)集傳》指出“此則興也”,其實(shí)它是比中有興。詩(shī)人運(yùn)用這兩個(gè)比喻,強(qiáng)烈地抒發(fā)了一腔怨憤,訴說(shuō)了棄婦無(wú)邊無(wú)際的痛苦。為了擺脫這些痛苦,她下決心與那男子割斷感情上的聯(lián)系:“反是不思,亦已焉哉!”從此后不再希望他回心轉(zhuǎn)意,算了,算了。然而她果真能做到嗎?方玉潤(rùn)認(rèn)為:“雖然口縱言已,心豈能忘?”(《詩(shī)經(jīng)原始》)是的,從這女子一貫鐘情的性格來(lái)看,她對(duì)男子不可能在感情上一刀兩斷,這就是今天常說(shuō)的悲劇性格。
詩(shī)經(jīng)《氓》的賞析(擴(kuò)展2)
——詩(shī)經(jīng)《氓》譯文及賞析 (菁選2篇)
詩(shī)經(jīng)《氓》譯文及賞析1
氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲。
匪來(lái)貿(mào)絲,來(lái)即我謀。
送子涉淇,至于頓丘。
匪我愆期,子無(wú)良媒。
將子無(wú)怒,秋以為期。
乘彼垝垣,以望復(fù)關(guān)。
不見復(fù)關(guān),泣涕漣漣。
既見復(fù)關(guān),載笑載言。
爾卜爾筮,體無(wú)咎言。
以爾車來(lái),以我賄遷。
桑之未落,其葉沃若。
于嗟鳩兮,無(wú)食桑葚;
于嗟女兮,無(wú)與士耽。
士之耽兮,猶可說(shuō)也;
女之耽兮,不可說(shuō)也。
桑之落矣,其黃而隕。
自我徂爾,三歲食貧。
淇水湯湯,漸車帷裳。
女也不爽,士貳其行。
士也罔極,二三其德。
三歲為婦,靡室勞矣;
夙興夜寐,靡有朝矣。
言既遂矣,至于暴矣。
兄弟不知,咥其笑矣。
靜言思之,躬自悼矣。
及爾偕老,老使我怨。
淇則有岸,隰則有泮。
總角之宴,言笑晏晏。
信誓旦旦,不思其反。
反是不思,亦已焉哉!
注釋:
氓:民,指棄婦的丈夫。此處系追述婚前的情況。
蚩蚩:《毛傳》:“蚩蚩者,敦厚之貌!薄俄n詩(shī)》蚩亦作嗤。嗤嗤,猶言笑嘻嘻。
布:布泉,貨幣。
貿(mào):買。此句猶言持錢買絲。
匪:通作“非”。
即:就。這句說(shuō),來(lái)就我商量婚事。
淇:淇水,衛(wèi)國(guó)的河流。
頓丘:本為高堆的通稱,后轉(zhuǎn)為地名。在淇水南。淇水又曲折流經(jīng)其**。
愆(qian,陰*)期,過期。愆,過。
將(qiang,陰*),愿、請(qǐng)。
秋以為期:以秋為期。期,謂約定的婚期。
乘:登上。垝(gui,上聲)垣,已壞的墻。
復(fù)關(guān):為此男子所居之地。一說(shuō),關(guān),車廂。復(fù)關(guān),指返回的車子。
漣漣:淚流貌。
載:猶言則。
爾:你。卜:用龜甲卜卦。筮:用蓍草占卦。
體:卦體、卦象。咎言,猶兇辭。猶言卜筮結(jié)果,幸無(wú)兇辭。
車:指迎婦的車。
賄:財(cái)物。指陪嫁。
沃若:沃然,肥澤貌。這句以桑葉肥澤,喻女子正在年輕美貌之時(shí)。一說(shuō),喻男子情意濃厚的時(shí)候。
于嗟兩句:于嗟,即吁嗟,嘆詞。鳩,鳥名!睹珎鳌罚骸傍F,鶻鳩也。食桑葚過,則醉而傷其性!贝艘曾F鳥卜可貪食桑葚,喻女子不可為愛情所迷。
耽:樂,歡愛。
黃:謂葉黃。隕,墮,落下。這句以桑葉黃落喻女子顏色已衰。一說(shuō),喻男子情意已衰。
徂爾:嫁往你家。徂,往。
三歲:泛指多年,不是實(shí)數(shù)。食貧,猶言過著貧苦的日子。
湯湯(讀若shang,陰*):水盛貌。
漸:漬,浸濕。幃裳:女子車上的布幔。
爽:過失,差錯(cuò)。
貳:即“忒”的假借字。忒,差失,過錯(cuò)。行,行為。這句連上句說(shuō),女子并無(wú)過失,是男子自己的行為有差忒。
罔極:猶今言沒準(zhǔn)兒,反復(fù)無(wú)常。罔,無(wú)。極,中。
二三其德:言其行為再三反復(fù)。
靡室勞矣:言不以操持家務(wù)為勞苦。靡:無(wú),不。室,指室家之事,猶今所謂家務(wù)。
夙興夜寐,起早睡晚。夙,早。興,起,指起身。
靡有朝矣:言不止一日,日日如此。
言:句首語(yǔ)詞。遂,猶久。這兩句說(shuō),我在你家既已久了,你就對(duì)我粗暴,虐待我了。
咥(xi,去聲)然:大笑貌。
靜言思之,靜而思之。言:句中語(yǔ)詞。
躬:身。悼,傷。此句猶言獨(dú)自悲傷。
隰(xi,陽(yáng)*):低濕之地。泮,同“畔”,邊沿。這句連上句說(shuō),淇尚有岸,隰尚有泮,而其夫卻行為放蕩,沒有拘束。
總角:結(jié)發(fā),謂男女未成年時(shí)。宴:安樂,歡樂。此女子當(dāng)在未成年時(shí)即與男子相識(shí)。
晏晏:和柔貌。
旦旦:即怛怛,誠(chéng)懇貌。旦為“怛”的假借字。
不思其反:不要設(shè)想這些誓言會(huì)被違反。此為當(dāng)時(shí)男子表示自己始終不渝之詞。
反,指違反誓言的事。是,則。已,止,指愛情終止,婚姻生活結(jié)束。這兩句大意說(shuō),我是沒有想悼你會(huì)違反誓言,但我們的愛情卻就這樣地完了呀!
詩(shī)經(jīng)《氓》譯文及賞析2
小伙走來(lái)笑嘻嘻, 拿著布幣來(lái)?yè)Q絲。 不是為了來(lái)買絲, 借機(jī)找我談婚事。
談完送你過淇水, 一直送你到頓丘。 不是我要延婚期, 是你沒找好媒人。
請(qǐng)你不要生我氣, 定下秋天為婚期。 登上殘破的墻垣, 心中念你望復(fù)關(guān)。
遙望不見復(fù)關(guān)影, 低頭傷心淚滿面。 望見復(fù)關(guān)心中喜, 喜笑顏開話不斷。
你又占卜又問卦, 卦象吉利沒惡言。 把你大車趕過來(lái), 我?guī)Ъ迠y隨你遷。
桑樹葉兒未落時(shí), 枝葉繁茂色澤潤(rùn)。 小斑鳩啊小斑鳩, 不要貪嘴吃桑椹。
好姑娘啊好姑娘, 不要癡情迷男人。 男人沉迷于愛情, 想離開時(shí)可脫身。
女子沉迷于愛情, 想要脫身不可能。 待到桑葉飄落時(shí), 顏色枯黃落滿地。
從我嫁進(jìn)你家門, 三年吃苦又受累。 淇水浩蕩滔滔流, 打濕我的車帷幔。
我作妻子沒過錯(cuò), 你作丈夫差錯(cuò)多。 男人心理不可測(cè), 三心二意沒品德。
當(dāng)你妻子整三年, 終日忙碌活全干。 起早貪黑操家務(wù), 沒有哪天有空閑。
生活安定無(wú)憂愁, 你卻粗暴又專橫。 親兄親弟不知情, 總是拿我作笑柄。
靜心思前又想后。 獨(dú)自悲愁心哀傷。 當(dāng)初相約同到老, 到老盡是愁和怨。
淇水雖寬有河岸, 漯河再闊也有邊。 從小一塊同游樂, 有說(shuō)有笑心喜歡。
忠誠(chéng)盟誓都明白, 哪知從此已改變。 過去時(shí)光不留戀, 一刀兩斷不再談!
詩(shī)經(jīng)《氓》的賞析(擴(kuò)展3)
——詩(shī)經(jīng)氓的教學(xué)設(shè)計(jì)
詩(shī)經(jīng)氓的教學(xué)設(shè)計(jì)1
一、教學(xué)目標(biāo)
1、了解《詩(shī)經(jīng)》的文學(xué)常識(shí)。
2、把握《氓》的情節(jié)和主題,理解人物形象,分析悲劇原因。
3、了解賦、比、興的表現(xiàn)手法及其藝術(shù)效果。
二、教學(xué)重點(diǎn)
把握《氓》的情節(jié)和主題,理解人物形象,分析悲劇原因。
三、教學(xué)難點(diǎn)
了解賦比興的表現(xiàn)手法及其藝術(shù)效果。
一、導(dǎo)入:
在人類永恒的感情世界里,愛情是一個(gè)說(shuō)不盡的話題。
為伊消得人憔悴,衣帶漸寬終不悔
兩情若是久長(zhǎng)時(shí),又豈在朝朝暮暮。
郎騎竹馬來(lái),繞床弄青梅。同居長(zhǎng)干里,兩小無(wú)嫌猜。
在天愿為比翼鳥,在地愿為連理枝。
生命誠(chéng)可貴,愛情價(jià)更高。
《氓》是詩(shī)經(jīng)中最長(zhǎng)的一首民歌,也是一首較有**性的棄婦詩(shī)。春秋初,封建的生產(chǎn)關(guān)系尚處于萌芽狀態(tài),封建的思想意識(shí)也還未形成完整的體統(tǒng)。以戀愛而言,當(dāng)時(shí)男女間的交往還比較**!睹ァ吩(shī)中的女主人公與氓的戀愛、婚姻基本上是自主的,不幸的是,結(jié)婚僅三年,即被遺棄。這首詩(shī)就是她被棄回娘家后寫下的。
二、題解
《詩(shī)經(jīng)》是我國(guó)古代最早的詩(shī)歌總集。共收入從西周初年到春秋中葉的詩(shī)歌305篇。內(nèi)容可分為“風(fēng)”“雅”“頌”三大類。
“風(fēng)”——“國(guó)風(fēng)”,民間歌謠!把拧薄按笱拧薄靶⊙拧,宮廷樂歌。
“頌”——“周頌”“魯頌”“商頌”,宗廟祭祀的樂歌。
表現(xiàn)手法主要為:“賦”“比”“興”
“賦” ——賦者,敷陳其事而直言之者也“比” ——比者,以彼物比此物也“興” ——興者,先言他物以引起所詠之辭也
三、整體感知
1、朗讀、背誦
、怕犱浺。注意下列字詞的讀音。
qiān qiāng cú shāng
愆期 將子無(wú)怒 徂爾 淇水湯湯
、**朗讀。⑶齊讀。 ⑷背誦。
2、重點(diǎn)字詞:
、艑⒆訜o(wú)怒 將,愿,請(qǐng)。 ⑵泣涕漣漣 涕,淚。 古今異義
、怯卩跌F兮 于,通“吁”。⑷猶可說(shuō)也 說(shuō),通“脫”。
、膳膊凰 爽,過錯(cuò)。⑹言既遂矣 言,助詞。
、粟魟t有泮 泮,通“畔”。 ⑻總角之宴 總角,古代少年男女把頭發(fā)扎成丫髻,叫總角。
3、內(nèi)容賞析:
這是一首敘事詩(shī),它以一個(gè)女子**的口吻,講述了自己的婚戀悲劇。全詩(shī)六章,每章十句。 ⑴這首詩(shī)講述了一個(gè)怎樣的故事?
一個(gè)女子的婚戀悲劇。
情節(jié)線索:“戀愛” ——“婚變” ——“決絕”
⑵概括主要內(nèi)容。
第一、二章:追述戀愛生活。
第三、四、五章:追述婚后生活。
第六章:表示“躬自悼矣”后的感受和決心:“反是不思,亦已焉哉!”
、菑脑(shī)中可看出女主人公對(duì)于往事是一種什么心情?
女子在回憶往事時(shí),心情是很復(fù)雜的。
從一二兩章詳寫他們戀愛時(shí)的幸福可看出她對(duì)“氓”仍懷有一些感情。
從三四五章寫他們婚后的痛苦可看出她對(duì)“氓”非常怨憤。思前想后,對(duì)“氓”反感到極點(diǎn),斷絕關(guān)系。
四、析詩(shī)中女主人公形象
1、在這個(gè)悲劇故事中作者刻畫了怎樣一個(gè)女子的形象?
點(diǎn)撥:大家**發(fā)言,盡量用原文中的詩(shī)句來(lái)佐證我們的觀點(diǎn) ,學(xué)生討論發(fā)言,可以說(shuō)到勤勞,善良,溫柔,忍讓,剛強(qiáng)等
溫柔 熱情——“送子涉淇”“將子無(wú)怒,秋以為期”“既見復(fù)關(guān),載笑載言”
勤 勞——“三歲為婦,靡室勞矣! “夙興夜寐,靡有朝矣。”
重 情——“自我徂爾,三歲食貧!
清醒、剛烈、堅(jiān)強(qiáng)——“反是不思,亦已焉哉!”
2、你最欣賞女主人公的哪一點(diǎn)?(可以進(jìn)一步談她的個(gè)性,有思想,對(duì)愛情有自己的追求)
老師總結(jié):至此,詩(shī)人為我們成功塑造了一個(gè)有純樸熱情的少女,到忍辱負(fù)重的妻子,再到堅(jiān)決決絕的棄婦的藝術(shù)典型。社會(huì)發(fā)展的歷史告訴我們,從父系氏族公社成立后,婦女就成為家庭的附庸,受到男性的支配和**。到了**社會(huì),婦女的社會(huì)地位就更為賤,尤其是勞動(dòng)?jì)D女,她們淪為家庭的**,成了可以隨便買賣的商品!睹ァ分械呐魅斯褪巧钤谶@樣一種社會(huì)環(huán)境中。她受到氓的遺棄決不是偶然的,也不是個(gè)別的,它是一種社會(huì)**的產(chǎn)物!睹ァ分猿蔀槲膶W(xué)史上最有名的一首棄婦詩(shī),其關(guān)鍵就在于通過兩個(gè)鮮明的形象的刻畫,通過一個(gè)女子的婚姻悲劇,深刻地批判了當(dāng)時(shí)不合理的婚姻**和社會(huì)現(xiàn)實(shí)。
3、如何看待女主人公的婚戀悲劇?你認(rèn)為女主人公被棄的原因是什么?(討論)
觀點(diǎn)一:他們的悲劇具有一定的必然性和普遍性。這是由社會(huì)因素決定。在男權(quán)社會(huì)中,女性在經(jīng)濟(jì)上、**上都處于附屬地位,她們的生活天地都很狹小,生活得幸福與否都維系在丈夫身上,如果遇上一個(gè)對(duì)家庭、對(duì)感情不負(fù)責(zé)任的丈 夫,那她的悲劇是難以避免。
觀點(diǎn)二:男女女主人公的愛情悲劇雖有它的社會(huì)原因,但人物自身的性格特點(diǎn)也是不可忽略的。從他們的戀愛過程看,兩人雖是**戀愛,但女主人對(duì)男主人公缺乏必要的了解,被他忠厚的表象所蒙蔽,輕率地答應(yīng)了他,種下了日后悲劇的種子。
4、歸納主題
詩(shī)歌敘述了女子從戀愛到被遺棄的經(jīng)過,批判男子的負(fù)心,揭示當(dāng)時(shí)不合理的婚姻帶給婦女深刻的痛苦。
五、寫作技巧
1、對(duì)比手法
問:這首詩(shī)哪些地方運(yùn)用了對(duì)比?有何作用?
、排魅斯榍芭c婚后的對(duì)比。
婚前: 幸福 “總角之宴,言笑晏晏!
“不見復(fù)關(guān)??載笑載言。”
婚后: 痛苦 “夙興夜寐,靡有朝矣”——?jiǎng)诶?/p>
“靜言思之,躬自悼矣”——精神痛苦
、泼セ榍芭c婚后的對(duì)比。
婚前:忠 厚——“氓之蚩蚩”
婚后:變心 兇暴——“士貳其行” “至于暴矣”
、亲饔茫
突出女主人公的不幸命運(yùn),反映了我國(guó)古代婦女的悲慘生活。
2、分析比興手法的運(yùn)用及藝術(shù)效果:
。1)“桑之未落,其葉沃若!薄吧V湟,其黃而隕!彼坪鹾腿臒o(wú)關(guān),能否刪去?若分別改為“女之妙齡,其美也甚。”“女之老矣,其色也隕”,好不好?
明確:不好,這是運(yùn)用比、興的藝術(shù)手法。
重點(diǎn)聚焦:
第三章“桑之未落,其葉沃若”,以桑葉新鮮潤(rùn)澤的自然情狀喻女子年輕貌美之情狀。這種兩個(gè)相關(guān)事物或相似事物之間比方就是“比”。
第四章“桑之落矣,其黃而隕”既引起聯(lián)想,增強(qiáng)意蘊(yùn),引發(fā)下文女主人公年長(zhǎng)色衰,慘遭遺棄內(nèi)容的敘述,這種先言他物以引起所詠之辭即為“興”。
整體看有以桑葉由鮮嫩而枯黃來(lái)比喻愛情生活由幸福而至痛苦;橄鬄榫唧w,化無(wú)情為有情,產(chǎn)生形象鮮明、詩(shī)意盎然的藝術(shù)效果。
。2) 總結(jié)“比興”手法的作用。
結(jié)構(gòu)上: 敘事中插入比興句,避免了*鋪直敘; 起過渡作用。
內(nèi)容上: 比興句喚起讀者豐富的聯(lián)想,增強(qiáng)了詩(shī)歌意蘊(yùn),產(chǎn)生了形象鮮明、詩(shī)意盎然的藝術(shù)效果;以桑樹作比,與女主人公勞動(dòng)女性的身份非常切合,富于生活氣息。
(3)拓展延伸
A、《詩(shī)經(jīng)》中其它詩(shī)句中比興手法的`運(yùn)用。比如:關(guān)關(guān)雎鳩 / 在河之洲 / 窈宨淑女 / 君子好逑
六、小結(jié)
這首詩(shī)以“戀愛 ——婚變 ——決絕”為線索進(jìn)行敘事,通過寫女主人公被遺棄的遭遇,塑造了一個(gè)溫柔、勤勞、堅(jiān)強(qiáng)的婦女形象,表現(xiàn)了古代婦女追求幸福生活的強(qiáng)烈愿望。
七、作業(yè)
背誦全詩(shī),默寫全詩(shī)。
詩(shī)經(jīng)《氓》的賞析(擴(kuò)展4)
——《詩(shī)經(jīng)·碩鼠》翻譯及賞析3篇
《詩(shī)經(jīng)·碩鼠》翻譯及賞析1
《詩(shī)經(jīng)·碩鼠》
碩鼠碩鼠,①無(wú)食我黍!三歲貫女,②莫我肯顧。逝將去女,③適彼樂土。樂土樂土,爰得我所。④
碩鼠碩鼠, 無(wú)食我麥!三歲貫女,莫我肯德。⑤逝將去女,適彼樂國(guó)。樂國(guó)樂國(guó),爰得我直。⑥
碩鼠碩鼠,無(wú)食我苗!三歲貫女,莫我肯勞。⑦逝將去女,適彼樂郊。樂郊樂郊,誰(shuí)之永號(hào)?⑧
【注釋】
①碩鼠:鼫?zhǔn),又名田鼠,這里用來(lái)比剝削無(wú)厭的**者。
、谪灒菏谭钜病 “三歲貫汝”就是說(shuō)侍奉你多年。三歲言其久,汝,指**者。
、邸笆拧弊x為誓!叭ト辍毖噪x去。
④“爰”猶乃。“所”指可以安居之處。
⑤德:惠也。
、蕖爸薄本褪侵!暗梦抑薄本褪钦f(shuō)使我的勞動(dòng)得到相當(dāng)?shù)拇鷥r(jià)。
、邉冢何繂。
⑧“之”猶其!坝捞(hào)”猶長(zhǎng)歡。末二句言既到樂郊,就再不會(huì)有悲憤,誰(shuí)還長(zhǎng)吁短歡呢?
【現(xiàn)代譯文】
大老鼠呀大老鼠,不要吃我種的黍!多年辛苦養(yǎng)活你,我的生活你不顧。發(fā)誓從此離開你,到那理想新樂土。新樂土呀新樂土,才是安居好去處!
大老鼠呀大老鼠,不要吃我大麥粒!多年辛苦養(yǎng)活你,拚死拚活誰(shuí)感激。發(fā)誓從此離開你,到那理想新樂邑。新樂邑呀新樂邑,勞動(dòng)價(jià)值歸自己!
大老鼠呀大老鼠,不要吃我種的苗!多年辛苦養(yǎng)活你,流血流汗誰(shuí)慰勞。發(fā)誓從此離開你,到那理想新樂郊。新樂郊呀新樂郊,有誰(shuí)去過徒長(zhǎng)嘆!
【賞析】
這首詩(shī)主旨古今看法分歧不大,古人多認(rèn)為“刺重?cái)俊,《毛?shī)序》曰:“國(guó)人刺其君重?cái),蠶食于民,不修其政,貪而畏人,若大鼠也。”朱熹《詩(shī)序辨說(shuō)》曰:“此亦托于碩鼠以刺其有司之詞,未必直以碩鼠比其君也!苯袢硕嗾J(rèn)為是反對(duì)剝削,向往樂土的。
自從人類進(jìn)入階級(jí)社會(huì)以后,被剝削階級(jí)反剝削**就沒有停止過。**社會(huì),逃亡是**反抗的主要形式,殷商卜辭中就有“喪眾”、“喪其眾”的記載;經(jīng)西周到東周春秋時(shí)代,隨著***衰落,**更由逃亡發(fā)展到聚眾**,如《左傳》所載就有鄭國(guó)“萑苻之盜”和陳國(guó)筑城者的反抗。
《碩鼠》一詩(shī)就是在這一歷史背景下產(chǎn)生的。全詩(shī)三章,意思相同。頭兩句直呼剝削者為“碩鼠”,并以命令的.語(yǔ)氣發(fā)出警告:“無(wú)食我黍(麥、苗)!”老鼠形象丑陋又狡黠,性喜竊食,借來(lái)比擬貪婪的剝削者十分恰當(dāng),也表現(xiàn)詩(shī)人對(duì)其憤恨之情。三四句進(jìn)一步揭露剝削者貪得無(wú)厭而寡恩:“三歲貫女,莫我肯顧(德、勞)!痹(shī)中以汝、我對(duì)照:我多年養(yǎng)活汝,汝卻不肯給我照顧,給予恩惠,甚至連一點(diǎn)安慰也沒有,從中揭示了汝、我關(guān)系的對(duì)立。這里所說(shuō)的汝、我,都不是單個(gè)的人,應(yīng)擴(kuò)大為你們、我們,所**的是一個(gè)群體或一個(gè)階層,提出的是誰(shuí)養(yǎng)活誰(shuí)的大問題。后四句更以雷霆萬(wàn)鈞之力喊出了他們的心聲:“逝將去女,適彼樂土;樂土樂土,爰得我所!”詩(shī)人既認(rèn)識(shí)到汝我關(guān)系的對(duì)立,便公開宣布“逝將去女”,決計(jì)采取反抗,不再養(yǎng)活汝!一個(gè)“逝”字表現(xiàn)了詩(shī)人決斷的態(tài)度和堅(jiān)定決心。盡管他們要尋找的安居樂業(yè)、不受剝削的人間樂土,只是一種幻想,現(xiàn)實(shí)社會(huì)中是不存在的,但卻**著他們美好的生活憧憬,也是他們?cè)陂L(zhǎng)期生活和**中所產(chǎn)生的社會(huì)理想,更標(biāo)志著他們新的覺醒。正是這一美好的生活理想,啟發(fā)和鼓舞著后世勞動(dòng)人民為掙脫**和剝削不斷**。
這首詩(shī)純用比體,《詩(shī)經(jīng)》中此類詩(shī)連同本篇只有三首,另外兩首是《周南·螽斯》、《豳風(fēng)·鴟鸮》。這三首的共同特點(diǎn)就是以物擬人,但本篇稍有不同。另兩篇可以看作寓言詩(shī),通篇比喻,寓意全在詠物中。本篇以碩鼠喻剝削者雖與以鴟鸮喻惡人相同,但《鴟鸮》中后半仍以鳥控訴鴟鸮展開,寓意包含在整體形象中,理解易生分歧;而本篇后半則是人控訴鼠,寓意較直,喻體與喻指基本是一對(duì)一的對(duì)應(yīng)關(guān)系,《詩(shī)序》認(rèn)為老鼠“貪而畏人”,重?cái)空摺靶Q食于民……若大鼠也”,對(duì)寓意的理解與兩千年后的今人非常相近,其理就在此。
《碩鼠》是魏國(guó)的民歌,據(jù)《毛詩(shī)序》說(shuō):“碩鼠,刺重?cái)恳。?guó)人刺其君重?cái),蠶食于民。不修其政,貪而畏人,若大鼠也!敝祆洹对(shī)集傳》:“民困于貪殘之政,故托言大鼠害己而去之也!眱烧f(shuō)均可供理解主題時(shí)參考。它和《伐檀》一樣,都是反剝削反**的詩(shī)篇。所不同的是,《伐檀》責(zé)問剝削者用的是直呼其名的方式,《碩鼠》則用比喻以刺其政。但《碩鼠》比《伐檀》的**性更強(qiáng)。《伐檀》只有憤怒,沒有反抗,而《碩鼠》則不但有憤怒,且立意在反抗,指歸在動(dòng)作,**們?cè)诓豢叭淌?**剝削和**的情況下,準(zhǔn)備遠(yuǎn)走逃亡。***社會(huì)后期,大量的**逃亡,曾是促使***解體的重要原因之一。更為可貴的是,《碩鼠》提出了建立“樂土”“樂國(guó)”的美好理想,試圖尋找一個(gè)沒有剝削、沒有**、人與人*等的社會(huì),這雖然在當(dāng)時(shí)根本不存在也根本不可能達(dá)到,但畢竟比《伐檀》單純的指責(zé)前進(jìn)了一大步,標(biāo)明**們?cè)陂L(zhǎng)期的反抗**中,已逐步清醒了階級(jí)意識(shí),開始有了明確的**目標(biāo)和對(duì)未來(lái)社會(huì)的合理設(shè)想,可以看作是早期的“烏托邦”思想的萌芽。
三章都以“碩鼠碩鼠”開端,“碩”是大、肥的意思,直呼***剝削階級(jí)為貪婪可憎的大老鼠、肥老鼠,不但形象地刻劃了剝削者的丑惡面目,而且讓人聯(lián)想到“老鼠”之所以“碩”大的原因,正是貪婪、剝削的程度太大了,從而激起對(duì)剝削者的憎恨。從“無(wú)食我黍”“我麥”到“我苗”,反映了**們捍衛(wèi)勞動(dòng)成果的正義要求,同時(shí)也說(shuō)明了***的貪得無(wú)厭,**們被剝削的深重,舉凡一切勞動(dòng)果實(shí),都被***所吞沒。從“三歲貫汝,莫我肯顧”、“肯德”到“肯勞”,揭露了***忘恩負(fù)義的本性。**們長(zhǎng)年的勞動(dòng),用自己的血汗養(yǎng)活了***,而***卻沒有絲毫的同情和憐憫,殘忍無(wú)情,得寸進(jìn)尺,剝削的程度愈來(lái)愈強(qiáng)。“貫”,侍奉。汝,指***!叭龤q”言其時(shí)間之長(zhǎng)久,并非確指。“莫我肯顧”,一點(diǎn)也不肯感念我們。從“逝將去汝,適彼樂土”、“樂國(guó)”到“樂郊”,則集中表現(xiàn)了**們對(duì)**和幸福的向往,他們幻想著能找到一塊理想的國(guó)土,擺脫***的**和剝削!笆拧,同誓,表示堅(jiān)決之意!斑m”,到也!半嫉梦宜,猶言“乃得到了我們安居的處所”。“直”與“所”意同。全詩(shī)最后說(shuō),在這塊幸福的國(guó)土上,“誰(shuí)之永號(hào)”,誰(shuí)還會(huì)再過啼饑號(hào)寒的生活呢?人人*等,人人幸福,再也不用哀傷嘆息地過日子了。很有點(diǎn)象后世的《桃花源記》所設(shè)想的藍(lán)圖。
《詩(shī)經(jīng)·碩鼠》翻譯及賞析2
碩鼠
先秦:佚名
碩鼠碩鼠,無(wú)食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所。
碩鼠碩鼠,無(wú)食我麥!三歲貫女,莫我肯德。逝將去女,適彼樂國(guó)。樂國(guó)樂國(guó),爰得我直。
碩鼠碩鼠,無(wú)食我苗!三歲貫女,莫我肯勞。逝將去女,適彼樂郊。樂郊樂郊,誰(shuí)之永號(hào)?(女 通 汝)
譯文
大田鼠呀大田鼠,不許吃我種的黍!多年辛勤伺候你,你卻對(duì)我不照顧。發(fā)誓定要擺脫你,去那樂土有幸福。那樂土啊那樂土,才是我的好去處!
大田鼠呀大田鼠,不許吃我種的麥!多年辛勤伺候你,你卻對(duì)我不優(yōu)待。發(fā)誓定要擺脫你,去那樂國(guó)有仁愛。那樂國(guó)啊那樂國(guó),才是我的好所在!
大田鼠呀大田鼠,不許吃我種的苗!多年辛勤伺候你,你卻對(duì)我不慰勞!發(fā)誓定要擺脫你,去那樂郊有歡笑。那樂郊啊那樂郊,誰(shuí)還悲嘆長(zhǎng)呼號(hào)!
賞析
《碩鼠》全詩(shī)三章,意思相同。三章都以“碩鼠碩鼠”開頭,直呼***剝削階級(jí)為貪婪可憎的大老鼠、肥老鼠,并以命令的語(yǔ)氣發(fā)出警告:“無(wú)食我黍(麥、苗)!”老鼠形象丑陋又狡黠,性喜竊食,借來(lái)比擬貪婪的剝削者十分恰當(dāng),也表現(xiàn)詩(shī)人對(duì)其憤恨之情。三四句進(jìn)一步揭露剝削者貪得無(wú)厭而寡恩:“三歲貫女,莫我肯顧(德、勞)!痹(shī)中以“汝”、“我”對(duì)照:“我”多年養(yǎng)活“汝”,“汝”卻不肯給“我”照顧,給予恩惠,甚至連一點(diǎn)安慰也沒有,從中揭示了“汝”、“我”關(guān)系的對(duì)立。這里所說(shuō)的“汝”、“我”,都不是單個(gè)的人,應(yīng)擴(kuò)大為“你們”、“我們”,所**的是一個(gè)群體或一個(gè)階層,提出的是誰(shuí)養(yǎng)活誰(shuí)的大問題。后四句更以雷霆萬(wàn)鈞之力喊出了他們的心聲:“逝將去女,適彼樂土;樂土樂土,爰得我所!”詩(shī)人既認(rèn)識(shí)到“汝我”關(guān)系的對(duì)立,便公開宣布“逝將去女”,決計(jì)采取反抗,不再養(yǎng)活“汝”。一個(gè)“逝”字表現(xiàn)了詩(shī)人決斷的態(tài)度和堅(jiān)定決心。盡管他們要尋找的安居樂業(yè)、不受剝削的人間樂土,只是一種幻想,現(xiàn)實(shí)社會(huì)中是不存在的,但卻**著他們美好的生活憧憬,也是他們?cè)陂L(zhǎng)期生活和**中所產(chǎn)生的社會(huì)理想,更標(biāo)志著他們新的覺醒。正是這一美好的生活理想,啟發(fā)和鼓舞著后世勞動(dòng)人民為掙脫**和剝削不斷**。
這首詩(shī)純用比體,《詩(shī)經(jīng)》中此類詩(shī)連同此篇只有三首,另外兩首是《周南·螽斯》、《豳風(fēng)·鴟鸮》。這三首的共同特點(diǎn)就是以物擬人,但此篇稍有不同。另兩篇可以看作寓言詩(shī),通篇比喻,寓意全在詠物中。此篇以碩鼠喻剝削者雖與以鴟鸮喻惡人相同,但《鴟鸮》中后半仍以鳥控訴鴟鸮展開,寓意包含在整體形象中,理解易生分歧;而此篇后半則是人控訴鼠,寓意較直,喻體與喻指基本是一對(duì)一的對(duì)應(yīng)關(guān)系,《詩(shī)序》認(rèn)為老鼠“貪而畏人”,重?cái)空摺靶Q食于民……若大鼠也”,對(duì)寓意的理解與兩千年后的今人非常相近,其理就在此。
創(chuàng)作背景
自從人類進(jìn)入階級(jí)社會(huì)以后,被剝削階級(jí)反剝削**就沒有停止過。**社會(huì),逃亡是**反抗的主要形式,殷商卜辭中就有“喪眾”、“喪其眾”的記載;經(jīng)西周到東周春秋時(shí)代,隨著***衰落,**更由逃亡發(fā)展到聚眾**,如《左傳》所載就有鄭國(guó)“萑苻之盜”和陳國(guó)筑城者的反抗!洞T鼠》一詩(shī)就是在這一歷史背景下產(chǎn)生的。
《詩(shī)經(jīng)·碩鼠》翻譯及賞析3
原文:
碩鼠
碩鼠碩鼠,無(wú)食我黍!
三歲貫女,莫我肯顧。
逝將去女,適彼樂土。
樂土樂土,爰得我所。
碩鼠碩鼠,無(wú)食我麥!
三歲貫女,莫我肯德。
逝將去女,適彼樂國(guó)。
樂國(guó)樂國(guó),爰得我直。
碩鼠碩鼠,無(wú)食我苗!
三歲貫女,莫我肯勞。
逝將去女,適彼樂郊。
樂郊樂郊,誰(shuí)之永號(hào)?
(女 通 汝)
譯文:
大田鼠呀大田鼠,不許吃我種的黍!多年辛勤伺候你,你卻對(duì)我不照顧。發(fā)誓定要擺脫你,去那樂土有幸福。那樂土啊那樂土,才是我的好去處!
大田鼠呀大田鼠,不許吃我種的麥!多年辛勤伺候你,你卻對(duì)我不優(yōu)待。發(fā)誓定要擺脫你,去那樂國(guó)有仁愛。那樂國(guó)啊那樂國(guó),才是我的好所在!
大田鼠呀大田鼠,不許吃我種的苗!多年辛勤伺候你,你卻對(duì)我不慰勞!發(fā)誓定要擺脫你,去那樂郊有歡笑。那樂郊啊那樂郊,誰(shuí)還悲嘆長(zhǎng)呼號(hào)!
注釋:
、俅T鼠:大老鼠。一說(shuō)田鼠。
、跓o(wú):毋,不要。黍:黍子,也叫黃米,谷類,是重要糧食作物之一。
、廴龤q:多年。三,非實(shí)數(shù)。貫:借作“宦”,侍奉。
、苁牛和ā笆摹。去:離開。女:同“汝”。
⑤爰:于是,在此。所:處所。
、薜拢憾骰。
、邍(guó):域,即地方。
⑧直:王引之《經(jīng)義述聞》說(shuō):“當(dāng)讀為職,職亦所也!币徽f(shuō)同值。
、釀冢何縿。
⑩之:其,表示詰問語(yǔ)氣。號(hào):呼喊。
賞析:
《碩鼠》全詩(shī)三章,意思相同。三章都以“碩鼠碩鼠”開頭,直呼***剝削階級(jí)為貪婪可憎的大老鼠、肥老鼠,并以命令的語(yǔ)氣發(fā)出警告:“無(wú)食我黍(麥、苗)!”老鼠形象丑陋又狡黠,性喜竊食,借來(lái)比擬貪婪的剝削者十分恰當(dāng),也表現(xiàn)詩(shī)人對(duì)其憤恨之情。三四句進(jìn)一步揭露剝削者貪得無(wú)厭而寡恩:“三歲貫女,莫我肯顧(德、勞)!痹(shī)中以“汝”、“我”對(duì)照:“我”多年養(yǎng)活“汝”,“汝”卻不肯給“我”照顧,給予恩惠,甚至連一點(diǎn)安慰也沒有,從中揭示了“汝”、“我”關(guān)系的對(duì)立。這里所說(shuō)的“汝”、“我”,都不是單個(gè)的人,應(yīng)擴(kuò)大為“你們”、“我們”,所**的是一個(gè)群體或一個(gè)階層,提出的是誰(shuí)養(yǎng)活誰(shuí)的大問題。后四句更以雷霆萬(wàn)鈞之力喊出了他們的心聲:“逝將去女,適彼樂土;樂土樂土,爰得我所!”詩(shī)人既認(rèn)識(shí)到“汝我”關(guān)系的對(duì)立,便公開宣布“逝將去女”,決計(jì)采取反抗,不再養(yǎng)活“汝”。一個(gè)“逝”字表現(xiàn)了詩(shī)人決斷的態(tài)度和堅(jiān)定決心。盡管他們要尋找的安居樂業(yè)、不受剝削的人間樂土,只是一種幻想,現(xiàn)實(shí)社會(huì)中是不存在的,但卻**著他們美好的生活憧憬,也是他們?cè)陂L(zhǎng)期生活和**中所產(chǎn)生的社會(huì)理想,更標(biāo)志著他們新的覺醒。正是這一美好的生活理想,啟發(fā)和鼓舞著后世勞動(dòng)人民為掙脫**和剝削不斷**。
這首詩(shī)純用比體,《詩(shī)經(jīng)》中此類詩(shī)連同此篇只有三首,另外兩首是《周南·螽斯》、《豳風(fēng)·鴟鸮》。這三首的共同特點(diǎn)就是以物擬人,但此篇稍有不同。另兩篇可以看作寓言詩(shī),通篇比喻,寓意全在詠物中。此篇以碩鼠喻剝削者雖與以鴟鸮喻惡人相同,但《鴟鸮》中后半仍以鳥控訴鴟鸮展開,寓意包含在整體形象中,理解易生分歧;而此篇后半則是人控訴鼠,寓意較直,喻體與喻指基本是一對(duì)一的對(duì)應(yīng)關(guān)系,《詩(shī)序》認(rèn)為老鼠“貪而畏人”,重?cái)空摺靶Q食于民……若大鼠也”,對(duì)寓意的理解與兩千年后的今人非常相近,其理就在此。
詩(shī)經(jīng)《氓》的賞析(擴(kuò)展5)
——《詩(shī)經(jīng)·東山》賞析3篇
《詩(shī)經(jīng)·東山》賞析1
東山
我徂東山,慆慆不歸。我來(lái)自東,零雨其濛。我東曰歸,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎々者蠋,烝在桑野。敦彼獨(dú)宿,亦在車下。
我徂東山,慆慆不歸。我來(lái)自東,零雨其濛。果臝之實(shí),亦施于宇。伊威在室,蠨蛸在戶。町畽鹿場(chǎng),熠耀宵行。不可畏也,伊可懷也。
我徂東山,慆慆不歸。我來(lái)自東,零雨其濛。鸛鳴于垤,婦嘆于室。灑掃穹窒,我征聿至。有敦瓜苦,烝在栗薪。自我不見,于今三年。
我徂東山,慆慆不歸。我來(lái)自東,零雨其濛。倉(cāng)庚**,熠耀其羽。之子于歸,皇駁其馬。親結(jié)其縭,九十其儀。其新孔嘉,其舊如之何?
譯文
自我遠(yuǎn)征東山東,回家愿望久成空。如今我從東山回,滿天小雨霧蒙蒙。才說(shuō)要從東山歸,我心憂傷早西飛。家常衣服做一件,不再行軍事銜枚。野蠶蜷蜷樹上爬,田野桑林是它家。露宿將身縮一團(tuán),睡在哪兒車底下。
自我遠(yuǎn)征東山東,回家愿望久成空。如今我從東山回,滿天小雨霧蒙蒙。栝樓藤上結(jié)了瓜,藤蔓爬到屋檐下。屋內(nèi)潮濕生地虱,蜘蛛結(jié)網(wǎng)當(dāng)門掛。鹿跡斑斑場(chǎng)上留,磷火閃閃夜間流。家園荒涼不可怕,越是如此越想家。
自我遠(yuǎn)征東山東,回家愿望久成空。如今我從東山回,滿天小雨霧蒙蒙。白鸛丘上輕叫喚,我妻屋里把氣嘆。灑掃房舍塞鼠洞,盼我早早回家轉(zhuǎn)。團(tuán)團(tuán)葫蘆剖兩半,撂上柴堆沒人管。舊物置閑我不見,算來(lái)到今已三年。
自我遠(yuǎn)征東山東,回家愿望久成空。如今我從東山回,滿天小雨霧蒙蒙。當(dāng)年黃鶯正飛翔,黃鶯毛羽有輝光。那人過門做新娘,迎親駿馬白透黃。娘為女兒結(jié)佩巾,婚儀繁縟多過場(chǎng)。新婚甭提有多美,重逢又該美成什么樣!
賞析
被譽(yù)為*寫實(shí)**詩(shī)歌的源頭的《詩(shī)經(jīng)》,其地位不僅僅在于它的開創(chuàng)性意義,同時(shí)也在于它的題材廣泛,真切地反映了西周至春秋間的歷史、經(jīng)濟(jì)、文化、愛情、戰(zhàn)爭(zhēng)等內(nèi)容;而且藝術(shù)手法高超,寫景、敘事、抒情都相當(dāng)形象細(xì)膩,耐人尋味。且賦、比、興等藝術(shù)手法對(duì)*詩(shī)歌發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
其中的《豳風(fēng)》中的《東山》,就是一篇表現(xiàn)戰(zhàn)爭(zhēng)題材的,抒情真致細(xì)膩的作品。
《東山》以周公東征為歷史背景,以一位普通戰(zhàn)士的視角,敘述東征后歸家前的復(fù)雜真致的內(nèi)心感受,來(lái)發(fā)出對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的思考和對(duì)人民的同情。
詩(shī)的開篇,以開門見山,直賦其事的手法,簡(jiǎn)明直接地表明故事的背景和緣由。“慆慆不歸”,既是對(duì)離家久戰(zhàn)的直接表述,也是離人思鄉(xiāng)的間接流露!拔襾(lái)自東,零雨其蒙”,在敍事之中,插入景物描寫,這是這首詩(shī)的一個(gè)創(chuàng)舉。這種情景交融的寫作手法,為后世文人所祖并發(fā)揚(yáng)光大!傲阌昶涿伞,既點(diǎn)出了當(dāng)時(shí)的天氣,屬細(xì)節(jié)描寫。使人更能如臨其境,感受故事,又為全詩(shī)定下一個(gè)凄美感人的基調(diào)。更能夠表現(xiàn)主人公的心理活動(dòng)。接著直抒胸臆“我心西悲”。為什麼思鄉(xiāng)的愁絮會(huì)在此刻表現(xiàn)得如此強(qiáng)烈呢?因?yàn)樽鳛橐幻礆⒔畧?chǎng)的**,每天是過著“曉戰(zhàn)隨金鼓,霄眠抱玉鞍”的生活,無(wú)時(shí)無(wú)刻不為性命擔(dān)憂時(shí),思鄉(xiāng)情緒會(huì)被時(shí)刻繃緊的神經(jīng)暫時(shí)**。但到了戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束,歸家指日可待時(shí),思鄉(xiāng)之情就會(huì)一涌而起,縈繞心頭,揮之不去。
“制彼衣裳,勿士行枚”,戰(zhàn)士能夠結(jié)束戰(zhàn)爭(zhēng)生活,都趕緊解開軍裝,匆匆穿上*時(shí)的衣裳。通過這樣一個(gè)細(xì)節(jié)描寫,戰(zhàn)士喜形於色、昐望早日和*的情緒,表達(dá)得淋漓盡致。同時(shí),以“行枚”這樣典型的行為,代指軍旅生活,是用了一種借代的寫作手法!对(shī)經(jīng)》的藝術(shù)手法之成就可見一斑。
下面就是主人公對(duì)三年軍旅生活的回憶。首先用“比、興”的手法,“蜎蜎者蠋,烝在桑野”通過桑蟲的生活不堪,來(lái)比喻軍旅生活的艱辛。使人還得還對(duì)戰(zhàn)士產(chǎn)生同情。“敦彼獨(dú)宿,亦在車下”就是**風(fēng)餐露宿,枕戈待旦的生活的真實(shí)寫照!蔼(dú)”字又是主人公內(nèi)心孤獨(dú)的體現(xiàn),敘事與抒情融為一體,天衣無(wú)縫。
《東山》的每段回環(huán)往復(fù)地吟誦,不僅僅是音節(jié)的簡(jiǎn)單重復(fù),而是情節(jié)與情感的推進(jìn)。
第一節(jié)是對(duì)過往艱辛危險(xiǎn)生活的回憶,第二節(jié)就是對(duì)家鄉(xiāng)的變化與前途的猜測(cè)!肮畬(shí)……燿燿霄行”,這一小節(jié)說(shuō)到,家破屋殘,果蟲相生,田園荒蕪,鬼火燿燿……這是主人公內(nèi)心揮之不去的擔(dān)憂,也是戰(zhàn)爭(zhēng)破壞生產(chǎn),使廣大人民生活陷入水深火熱的困境的現(xiàn)實(shí)的反映與對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的無(wú)情控訴。這種寫法,使我們想起秦朝的民歌《十五從軍征》:
十五從軍征,八十始得歸。
道逢鄉(xiāng)裏人,家中有阿誰(shuí)?
遙望是君家,松柏冢累累。
兔從狗竇入,雉從梁上飛……
其寫作方法可謂如出一轍。可以看出《詩(shī)經(jīng)》對(duì)后世的影響。
我們可以注意到,《東山》的控訴戰(zhàn)爭(zhēng)的視角上,是與后代相同題材的作品有很大不同。其它作品主角通常是*民,受戰(zhàn)爭(zhēng)之苦面流離失所,例如《石壕吏》《新婚別》;或者是從征兵的角度,控訴**者窮兵黷武,如《木蘭詩(shī)》《兵車行》。而《東山》的主人公是一位參戰(zhàn)的士兵。參加的是被人認(rèn)為是正義的戰(zhàn)爭(zhēng)的周公東征,并且以勝利一方的身份凱旋。這裏沒有雄赳赳的勝利者的姿態(tài),而是同樣以受難者的身份出現(xiàn)。勝利沒能使他逃脫戰(zhàn)爭(zhēng)的厄運(yùn),更說(shuō)明了戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)於雙方來(lái)說(shuō),都是災(zāi)難性的。從而給我們一個(gè)思考戰(zhàn)爭(zhēng)的新角度。
第三段是主人公遙想家中的妻子。通過寫妻子對(duì)丈夫的思念,更加突出了丈夫?qū)ζ拮拥?懷念。兩者感情交相輝映,從而深深打動(dòng)讀者的心弦。這裏的寫作手法,在后代詩(shī)人中得到了廣泛的運(yùn)用。例如杜甫的《月夜》:
今夜鄜州月,閨中只獨(dú)看。
遙憐小兒女,未解憶長(zhǎng)安。
香霧云鬢濕,清輝玉臂寒。
何時(shí)倚虛愰,雙照淚痕干。
“有敦瓜苦,烝在栗薪”女主人公看到當(dāng)時(shí)結(jié)婚時(shí)的器物,不禁勾起對(duì)丈夫的深深的思念。同時(shí)也反映出他們是新婚不久就被迫分開的。更加突現(xiàn)詩(shī)的悲劇色彩。由此我們不禁想起題材相似的杜甫的《新婚別》。杜甫的現(xiàn)實(shí)**風(fēng)格源自《詩(shī)經(jīng)》不無(wú)道理。
第四段是男主人公繼續(xù)沉湎於對(duì)往事的甜蜜回憶當(dāng)中。想到當(dāng)年新婚時(shí),那打扮奪目的皇駁馬,那派頭十足的接親隊(duì)伍,那光彩照人的衣飾……一切一切,都是那麼的甜美幸福!主人公又仿佛一下子從美好的回憶掉回現(xiàn)實(shí)當(dāng)中,“其新孔嘉,其舊如之何”:新婚不久便分離,這三年來(lái),家中變成怎樣,她這三年的孤獨(dú)如何難當(dāng),他三年的苦水又從何說(shuō)起……想到見面,只怕是“相顧無(wú)言,唯有淚千行!”大家可以想象,男主人公當(dāng)時(shí)的心情如何復(fù)雜,如何澎湃難*!但詩(shī)中沒有太多的敘說(shuō),只用了“其舊如之何?”留下一個(gè)**的問號(hào),留下一個(gè)**的懸念,也留下了一片廣闊的審美空間,留給讀者無(wú)限的遐思……
《詩(shī)經(jīng)》的藝術(shù)美也一樣,永遠(yuǎn)品味不盡,探究不完。因此,我們要繼承好我們寶貴的文化遺產(chǎn)——《詩(shī)經(jīng)》。
詩(shī)經(jīng)《氓》的賞析(擴(kuò)展6)
——詩(shī)經(jīng)《關(guān)雎》賞析 (菁選3篇)
詩(shī)經(jīng)《關(guān)雎》賞析1
原文
關(guān)雎
朝代:先秦
作者:佚名
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
譯文
關(guān)關(guān)和鳴的雎鳩,相伴在河中的小洲。那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。
參差不齊的荇菜,從左到右去撈它。那美麗賢淑的女子,醒來(lái)睡去都想追求她。
追求卻沒法得到,白天黑夜便總思念她。長(zhǎng)長(zhǎng)的思念喲,叫人翻來(lái)覆去難睡下。
參差不齊的荇菜,從左到右去采它。那美麗賢淑的女子,奏起琴瑟來(lái)親近她。
參差不齊的荇菜,從左到右去拔它。那美麗賢淑的女子,敲起鐘鼓來(lái)取悅她。
注釋
⑴關(guān)關(guān):象聲詞,雌雄二鳥相互應(yīng)和的叫聲。雎鳩(jū jiū):一種水鳥名,即王鴡。
、浦蓿核械年懙。
、邱厚唬▂ǎo tiǎo)淑女:賢良美好的女子。窈窕,身材體態(tài)美好的樣子。窈,深邃,喻女子心靈美;窕,幽美,喻女子儀表美。淑,好,善良。
⑷好逑(hǎo qiú):好的配偶。逑,“仇”的假借字,匹配。
⑸參差:長(zhǎng)短不齊的樣子。荇(xìng)菜:水草類植物。圓葉細(xì)莖,根生水底,葉浮在水面,可供食用。
、首笥伊髦簳r(shí)而向左、時(shí)而向右地?fù)袢≤舨。這里是以勉力求取荇菜,隱喻“君子”努力追求“淑女”。流,義同“求”,這里指摘取。之:指荇菜。
、隋幻拢╳ù mèi):醒和睡。指日夜。寤,醒覺。寐,入睡。又,馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋注通釋》說(shuō):“寤寐,猶夢(mèng)寐!币部赏。
、趟挤核寄睢7,想!睹珎鳌罚骸胺贾!
⑼悠哉(yōu zāi)悠哉:意為“悠悠”,就是長(zhǎng)。這句是說(shuō)思念綿綿不斷。悠,感思。見《爾雅·釋詁》郭璞注。哉,語(yǔ)氣助詞。悠哉悠哉,猶言“想念呀,想念呀”。
、屋氜D(zhuǎn)反側(cè):翻覆不能入眠。輾,古字作展。展轉(zhuǎn),即反側(cè)。反側(cè),猶翻覆。
⑾琴瑟友之:彈琴鼓瑟來(lái)親近她。琴、瑟,皆弦樂器。琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。友:用作動(dòng)詞,此處有親近之意。這句說(shuō),用琴瑟來(lái)親近“淑女”。
⑿芼(mào):擇取,挑選。
、宴姽臉分河苗娮鄻穪(lái)使她快樂。樂,使動(dòng)用法,使……快樂。
賞析
《國(guó)風(fēng)·周南·關(guān)雎》這首短小的詩(shī)篇,在*文學(xué)史上占據(jù)著特殊的位置。它是《詩(shī)經(jīng)》的第一篇,而《詩(shī)經(jīng)》是*文學(xué)最古老的典籍。雖然從性質(zhì)上判斷,一些神話故事產(chǎn)生的年代應(yīng)該還要早些,但作為書面記載,卻是較遲的事情。所以差不多可以說(shuō),一翻開*文學(xué)的歷史,首先遇到的就是《關(guān)雎》。
當(dāng)初編纂《詩(shī)經(jīng)》的人,在詩(shī)篇的排列上是否有某種用意,這已不得而知。但至少后人的理解,并不認(rèn)為《關(guān)雎》是隨便排列在首位的!墩撜Z(yǔ)》中多次提到《詩(shī)》(即《詩(shī)經(jīng)》),但作出具體評(píng)價(jià)的作品,卻只有《關(guān)雎》一篇,謂之“樂而不*,哀而不傷”。在他看來(lái),《關(guān)雎》是表現(xiàn)“中庸”之德的典范。而漢儒的《毛詩(shī)序》又說(shuō):“《風(fēng)》之始也,所以風(fēng)天下而正夫婦也。故用之鄉(xiāng)人焉,用之**焉!边@里牽涉到*古代的一種倫理思想:在古人看來(lái),夫婦為人倫之始,天下一切道德的完善,都必須以夫婦之德為基礎(chǔ)。《毛詩(shī)序》的作者認(rèn)為,《關(guān)雎》在這方面具有典范意義,所以才被列為“《風(fēng)》之始”。它可以用來(lái)感化天下,既適用于“鄉(xiāng)人”即普通百姓,也適用于“**”即**階層。
《關(guān)雎》的內(nèi)容其實(shí)很單純,是寫一個(gè)“君子”對(duì)“淑女”的追求,寫他得不到“淑女”時(shí)心里苦惱,翻來(lái)覆去睡不著覺;得到了“淑女”就很開心,叫人奏起音樂來(lái)慶賀,并以此讓“淑女”快樂。作品中人物的身份十分清楚:“君子”在《詩(shī)經(jīng)》的時(shí)代是對(duì)貴族的泛稱,而且這位“君子”家備琴瑟鐘鼓之樂,那是要有相當(dāng)?shù)牡匚坏。以前常把這詩(shī)解釋為“民間情歌”,恐怕不對(duì)頭,它所描繪的應(yīng)該是貴族階層的生活。另外,說(shuō)它是情愛詩(shī)當(dāng)然不錯(cuò),但恐怕也不是一般的愛情詩(shī)。這原來(lái)是一首婚禮上的歌曲,是男方家庭贊美新娘、祝頌婚姻美好的!对(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)》中的很多歌謠,都是既具有一般的抒情意味、娛樂功能,又兼有禮儀上的實(shí)用性,只是有些詩(shī)原來(lái)派什么用處后人不清楚了,就僅當(dāng)作普通的歌曲來(lái)看待。把《關(guān)雎》當(dāng)作婚禮上的歌來(lái)看,從“窈窕淑女,君子好逑”,唱到“琴瑟友之”“鐘鼓樂之”,也是喜氣洋洋的,很合適的,
當(dāng)然這首詩(shī)本身,還是以男子追求女子的情歌的形態(tài)出現(xiàn)的。之所以如此,大抵與在一般婚姻關(guān)系中男方是主動(dòng)的一方有關(guān)。就是在現(xiàn)代,一個(gè)姑娘看上個(gè)小伙,也總要等他先開口,古人更是如此。娶個(gè)新娘回來(lái),夸她是個(gè)美麗又賢淑的好姑娘,是君子的好配偶,說(shuō)自己曾經(jīng)想她想得害了相思病,必定很討新娘的歡喜。然后在一片琴瑟鐘鼓之樂中,彼此的感情相互靠近,美滿的婚姻就從這里開了頭。即使單從詩(shī)的情緒結(jié)構(gòu)來(lái)說(shuō),從見關(guān)雎而思淑女,到結(jié)成琴瑟之好,中間一番周折也是必要的:得來(lái)不易的東西,才特別可貴,特別讓人高興。
這首詩(shī)可以被當(dāng)作表現(xiàn)夫婦之德的典范,主要是由于有這些特點(diǎn):
首先,它所寫的.愛情,一開始就有明確的婚姻目的,最終又歸結(jié)于婚姻的美滿,不是青年男女之問短暫的邂逅、一時(shí)的激情。這種明確指向婚姻、表示負(fù)責(zé)任的愛情,更為社會(huì)所贊同。
其次,它所寫的男女雙方,乃是“君子”和“淑女”,表明這是一種與美德相聯(lián)系的結(jié)合!熬印笔羌嬗械匚缓偷滦须p重意義的,而“窈窕淑女”,也是兼說(shuō)體貌之美和德行之善。這里“君子”與“淑女”的結(jié)合,**了一種婚姻理想。
再次,是詩(shī)歌所寫戀愛行為的節(jié)制性。細(xì)讀可以注意到,這詩(shī)雖是寫男方對(duì)女方的追求,但絲毫沒有涉及雙方的直接接觸。“淑女”固然沒有什么動(dòng)作表現(xiàn)出來(lái),“君子”的相思,也只是獨(dú)自在那里“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”,什么攀墻折柳之類的事情,好像完全不曾想到,愛得很守規(guī)矩。這樣一種戀愛,既有真實(shí)的頗為深厚的感情(這對(duì)情詩(shī)而言是很重要的),又表露得*和而有分寸,對(duì)于讀者所產(chǎn)生的感動(dòng),也不致過于激烈。
以上種種特點(diǎn),恐怕確實(shí)同此詩(shī)原來(lái)是貴族婚禮上的歌曲有關(guān),那種場(chǎng)合,要求有一種與主人的身份地位相稱的有節(jié)制的歡樂氣氛。而孔子從中看到了一種具有廣泛意義的中和之美,借以提倡他所尊奉的自我克制、重視道德修養(yǎng)的人生態(tài)度,《毛詩(shī)序》則把它推許為可以“風(fēng)天下而正夫婦”的道德教材。這兩者視角有些不同,但在根本上仍有一致之處。
古之儒者重視夫婦之德,有其很深的道理。在第一層意義上說(shuō),家庭是社會(huì)**的基本單元,在古代,這一基本單元的**穩(wěn)定對(duì)于整個(gè)社會(huì)秩序的**穩(wěn)定,意義至為重大。在第二層意義上,所謂“夫婦之德”,實(shí)際兼指有關(guān)男女問題的一切方面!帮嬍衬信,人之大欲存焉”(《禮記·禮運(yùn)》),孔子也知道這是人類生存的基本要求。飲食之欲比較簡(jiǎn)單(當(dāng)然首先要有飯吃),而男女之欲引起的情緒活動(dòng)要復(fù)雜、活躍、強(qiáng)烈得多,它對(duì)生活規(guī)范、社會(huì)秩序的潛在危險(xiǎn)也大得多,孔子也曾感嘆:“吾未見好德如好色者!保ā墩撜Z(yǔ)》)所以一切克制、一切修養(yǎng),都首先要從男女之欲開始。這當(dāng)然是必要的,但克制到什么程度為合適,卻是復(fù)雜的問題,這里牽涉到社會(huì)物質(zhì)生產(chǎn)水*、**結(jié)構(gòu)、文化傳統(tǒng)等多種因素的綜合,也牽涉到時(shí)代條件的變化。當(dāng)一個(gè)社會(huì)試圖對(duì)個(gè)***采取徹底否定態(tài)度時(shí),在這方面首先會(huì)出現(xiàn)嚴(yán)厲禁制。相反,當(dāng)一個(gè)社會(huì)處于變動(dòng)時(shí)期、舊有道德規(guī)范遭到破壞時(shí),也首先在這方面出現(xiàn)恣肆放流的情形;氐健蛾P(guān)雎》,它所歌頌的,是一種感情克制、行為謹(jǐn)慎、以婚姻**為目標(biāo)的愛情,所以儒者覺得這是很好的典范,是“正夫婦”并由此引導(dǎo)廣泛的德行的教材。
由于《關(guān)雎》既承認(rèn)男女之愛是自然而正常的感情,有要求對(duì)這種感情加以克制,使其符合于社會(huì)的美德,后世之人往往各取所需的一端,加以引申發(fā)揮,而反抗封建禮教的非人性**的人們,也常打著《關(guān)雎》的權(quán)威旗幟,來(lái)伸張滿足個(gè)人情感的**。所謂“詩(shī)無(wú)達(dá)詁”,于《關(guān)雎》則可見一斑。
詩(shī)經(jīng)《關(guān)雎》賞析2
《關(guān)雎》是《風(fēng)》之始也,也是《詩(shī)經(jīng)》第一篇。古人把它冠于三百零五篇之首,說(shuō)明對(duì)它評(píng)價(jià)很高!妒酚洝ね馄菔兰摇吩(jīng)記述說(shuō):“《易》基乾坤,《詩(shī)》始《關(guān)雎》,《書》美厘降……夫婦之際,人道之大倫也!庇帧稘h書·匡衡傳》記載匡衡疏云:“匹配之際,生民之始,萬(wàn)福之原;橐鲋Y正,然后品物遂而天命全。孔子論《詩(shī)》,一般都是以《關(guān)雎》為始!司V紀(jì)之首,王教之端也!彼麄兊闹埸c(diǎn)是迂腐的,但對(duì)詩(shī)的本義的概括卻基本正確。問題在于它所表現(xiàn)的是什么樣的婚姻。這關(guān)系到我們對(duì)《風(fēng)》的理解。朱熹《詩(shī)集傳》“序”說(shuō):“凡詩(shī)之所謂風(fēng)者,多出于里巷歌謠之作,所謂男女相與詠歌,各言其情者也!庇粥嶉浴锻ㄖ尽仿浴**序論》說(shuō):“《詩(shī)》在于聲,不在于義,猶今都邑有新聲,巷陌競(jìng)歌之,豈為其辭義之美哉?直為其聲新耳!敝祆涫菑脑(shī)義方面論述的,鄭樵則從聲調(diào)方面進(jìn)行解釋。我們把二者結(jié)合起來(lái),可以認(rèn)為《風(fēng)》是一種用地方聲調(diào)歌唱的表達(dá)男女愛情的歌謠。盡管朱熹對(duì)《關(guān)雎》主題的解釋并不如此,但從《關(guān)雎》的具體表現(xiàn)看,它確是男女言情之作,是寫一個(gè)男子對(duì)女子愛情的追求。其聲、情、文、義俱佳,足以為《風(fēng)》之始,三百篇之冠?鬃诱f(shuō):“《關(guān)雎》樂而不*,哀而不傷。”(《論語(yǔ)·八佾》)此后,人們?cè)u(píng)《關(guān)雎》,皆“折中于夫子”(《史記·孔子世家》)。但《關(guān)雎》究竟如何呢?
這首詩(shī)原是三章:一章四句,二章八句,三章八句。鄭玄從文義**后二章又各分為兩章,共五章,每章四句。現(xiàn)在用鄭玄的分法。第一章雎鳩和鳴于河之洲上,其興淑女配偶不亂,是君子的好匹配。這一章的佳處,在于舒緩*正之音,并以音調(diào)領(lǐng)起全篇,形成全詩(shī)的基調(diào)。以“窈窕淑女,君子好逑”統(tǒng)攝全詩(shī)。第二章的“參差荇菜”承“關(guān)關(guān)雎鳩”而來(lái),也是以洲上生長(zhǎng)之物即景生情!傲鳌,《毛傳》訓(xùn)為“求”,不確。因?yàn)橄挛摹板幻虑笾币延小扒蟆弊,此處不?dāng)再有“求”義!扒蟆弊质侨闹行模自(shī)都在表現(xiàn)男子對(duì)女子的追求過程,即從深切的思慕到實(shí)現(xiàn)結(jié)婚的愿望。第三章抒發(fā)求之而不得的憂思。這是一篇的關(guān)鍵,最能體現(xiàn)全詩(shī)精神。姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》評(píng)云:“前后四章,章四句,辭義悉協(xié)。今夾此四句于‘寤寐求之’之下,‘友之’、‘樂之’二章之上,承上遞下,通篇精神全在此處。蓋必著此四句,方使下‘友’、‘樂’二義快足滿意。若無(wú)此,則上之云‘求’,下之云‘友’、‘樂’,氣勢(shì)弱而不振矣。此古人文章爭(zhēng)扼要法,其調(diào)亦迫促,與前后*緩之音別!币κ蠈(duì)本章在全詩(shī)中的重要性分析最為精當(dāng)。應(yīng)當(dāng)補(bǔ)充者,此章不但以繁弦促管振文氣,而且寫出了生動(dòng)逼真的形象,即王士禎《漁洋詩(shī)話》所謂“《詩(shī)》三百篇真如畫工之肖物”。林義光《詩(shī)經(jīng)通解》說(shuō):“寐始覺而輾轉(zhuǎn)反側(cè),則身猶在床!边@種對(duì)思念情人的心思的描寫,可謂“哀而不傷”者也。第四、五章寫求而得之的喜悅。“琴瑟友之”、“鐘鼓樂之”,都是既得之后的情景。曰“友”,曰“樂”,用字自有輕重、深淺不同。極寫快興滿意而又不涉于侈靡,所謂“樂而不*”。通篇詩(shī)是寫一個(gè)男子對(duì)女子的思念和追求過程,寫求而不得的焦慮和求而得之的喜悅。
詩(shī)經(jīng)《關(guān)雎》賞析3
原文:
采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。 靡室靡家,獫狁之故。不遑啟居,獫狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。 憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘。
采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽(yáng)止。 王事靡盬,不遑啟處。憂心孔疚,我行不來(lái)!
彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車。 戎車既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居?一月三捷。
駕彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒?獫狁孔棘!
昔我往矣,楊柳依依。今我來(lái)思,雨雪霏霏。 行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!
翻譯:
豆苗采了又采,薇菜剛剛冒出地面。說(shuō)回家了回家了,但已到了年末仍不能實(shí)現(xiàn)。沒有妻室沒有家,都是為了和獫狁打仗。 沒有時(shí)間安居休息,都是為了和獫狁打仗。
豆苗采了又采,薇菜柔嫩的樣子。說(shuō)回家了回家了,心中是多么憂悶。憂心如焚,饑渴交加實(shí)在難忍。駐防的地點(diǎn)不能固定,無(wú)法使人帶信回家。
豆苗采了又采,薇菜的莖葉變老了。說(shuō)回家了回家了,又到了十月小陽(yáng)春。征役沒有休止, 哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。
那盛開著的是什么花?是棠棣花。那駛過的是什么人的車?當(dāng)然是將帥們的從乘。兵車已經(jīng)駕起,四匹雄馬又高又大。哪里敢安然住下?因?yàn)橐粋(gè)月多次交戰(zhàn)!
駕起四匹雄馬,四匹馬高大而又強(qiáng)壯。將帥們坐在車上,士兵們也靠它隱蔽遮擋。四匹馬訓(xùn)練得已經(jīng)嫻熟,還有象骨裝飾的弓和鯊魚皮箭囊(指精良的裝備)。怎么能不每天戒備呢?獫狁之難很緊急啊。
回想當(dāng)初出征時(shí),楊柳依依隨風(fēng)吹。如今回來(lái)路途中,大雪紛紛滿天飛。道路泥濘難行走,又饑又渴真勞累。滿腔傷感滿腔悲,我的哀痛誰(shuí)體會(huì)!
賞析:
《采薇》是出自《詩(shī)經(jīng)·小雅·鹿鳴之什》中的一篇。歷代注者關(guān)于它的寫作年代說(shuō)法不一。但據(jù)它的內(nèi)容和其它歷史記載的考訂大約是周宣王時(shí)代的作品的可能性大些。周代北方的獫狁(即后來(lái)的匈奴)已十分強(qiáng)悍,經(jīng)常入侵中原,給當(dāng)時(shí)北方人民生活帶來(lái)不少災(zāi)難。歷史上有不少周天子派兵戍守邊外和命將士**打敗獫狁的記載。從《采薇》的內(nèi)容看,當(dāng)是將士戍役勞還時(shí)之作。詩(shī)中唱出從軍將士的艱辛生活和思?xì)w的情懷。
有關(guān)《采薇》這一首詩(shī)的背景,歷來(lái)眾說(shuō)紛紜。據(jù)毛序?yàn)椋骸啊恫赊薄罚彩垡。文王之時(shí),西有昆夷之患,北有獫狁之難。以天子之命,命將率遣戍役,以守衛(wèi)*。故歌《采薇》以遣之!逼鋵(shí),真正的經(jīng)典,無(wú)一例外都有著穿越時(shí)空的魅力。它曾經(jīng)如此真切細(xì)微地屬于一個(gè)人,但又如此博大深厚地屬于每一個(gè)人。所以,縱然這首詩(shī)背后的那一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的烽煙早已在歷史里淡去,而這首由戍邊戰(zhàn)士唱出來(lái)的蒼涼的歌謠卻依然能被每一個(gè)人編織進(jìn)自己的生命里,讓人們?cè)谶@條民歌的河流里看見時(shí)間,也看到自己的身影。所以面對(duì)《采薇》,與其觀世,不如觀思;與其感受歷史,不如感受生命。
詩(shī)經(jīng)《氓》的賞析(擴(kuò)展7)
——詩(shī)經(jīng)的采薇全文賞析
詩(shī)經(jīng)的采薇全文賞析1
寒冬,陰雨霏霏,雪花紛紛,一位解甲退役的征夫在返鄉(xiāng)途中踽踽獨(dú)行。道路崎嶇,又饑又渴;但邊關(guān)漸遠(yuǎn),鄉(xiāng)關(guān)漸近。此刻,他遙望家鄉(xiāng),撫今追昔,不禁思緒紛繁,百感交集。艱苦的軍旅生活,激烈的戰(zhàn)斗場(chǎng)面,無(wú)數(shù)次的登高望歸情景,一幕幕在眼前重現(xiàn)。《采薇》,就是三千年前這樣的一位久戍之卒,在歸途中的追憶唱嘆之作。其類歸《小雅》,卻頗似《國(guó)風(fēng)》。
全詩(shī)六章,可分三層。既是歸途中的追憶,故用倒敘手法寫起。前三章為一層,追憶思?xì)w之情,敘述難歸原因。這三章的前四句,以重章之疊詞申意并循序漸進(jìn)的方式,抒發(fā)思家盼歸之情;而隨著時(shí)間的一推再推移,這種心情越發(fā)急切難忍。首句以采薇起興,但興中兼賦。因薇菜可食,戍卒正采薇充饑。所以這隨手拈來(lái)的起興之句,雖是口頭語(yǔ)、眼前景,卻反映了戍邊士卒生活的艱苦。邊關(guān)士卒的“采薇”,與家鄉(xiāng)女子的“采蘩”、“采!笔遣豢赏鞯。戍役不僅艱苦,而且漫長(zhǎng)。(另還有一種說(shuō)法,“比”將為比作戍邊戰(zhàn)士,暗喻戰(zhàn)士生命的流逝。)“薇亦作止”、“柔止”、“剛止”,循序漸進(jìn),形象地刻畫了薇菜從破土發(fā)芽,到幼苗柔嫩,再到莖葉老硬的生長(zhǎng)過程,它同“歲亦莫止”和“歲亦陽(yáng)止”一起,喻示了時(shí)間的流逝和戍役的漫長(zhǎng)。歲初而暮,物換星移,“曰歸曰歸”,卻久戍不歸;這對(duì)時(shí)時(shí)有生命之虞的戍卒來(lái)說(shuō),怎能不“憂心烈烈”。那么,為什么戍役難歸呢?后四句作了層層說(shuō)明:遠(yuǎn)離家園,是因?yàn)楂N狁之患;戍地不定,是因?yàn)閼?zhàn)事頻頻;無(wú)暇休整,是因?yàn)橥醪顭o(wú)窮。其根本原因,則是“玁狁之故”!稘h書·匈奴傳》說(shuō):“(周)懿王時(shí),王室遂衰,戎狄交侵,暴虐*。*被其苦,詩(shī)人始作,疾而歌之曰:‘靡室靡家,獫狁之故’云云!边@可視為《采薇》之作的時(shí)代背景。對(duì)于玁狁之患,匹夫有戍役之責(zé)。這樣,一方面是懷鄉(xiāng)情結(jié),另一方面是戰(zhàn)斗意識(shí)。前三章的前后兩層,同時(shí)交織著戀家思親的個(gè)人情感和為國(guó)赴難的責(zé)任感,這是兩種互相矛盾又同樣真實(shí)的思想感情。其實(shí),這也構(gòu)成了全詩(shī)的情感基調(diào),只是思?xì)w的個(gè)人情緒和戰(zhàn)斗的責(zé)任感,在不同的章節(jié)有不同的表現(xiàn)。
四、五章追述行軍作戰(zhàn)的緊張生活。寫出了軍容之壯,戒備之嚴(yán),全篇?dú)鈩?shì)為之一振。其情調(diào),也由憂傷的思?xì)w之情轉(zhuǎn)而為激昂的戰(zhàn)斗之情。這兩章同樣四句一意,可分四層讀。四章前四句,詩(shī)人自問自答,以“維常之華”,興起“君子之車”,流露出**特有的自豪之情。接著圍繞戰(zhàn)車描寫了兩個(gè)戰(zhàn)斗場(chǎng)面:“戎車既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居,一月三捷!边@概括地描寫了威武的軍容、高昂的士氣和頻繁的戰(zhàn)斗;“駕彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。”這又進(jìn)而具體描寫了在戰(zhàn)車的掩護(hù)和將帥的指揮下,士卒們緊隨戰(zhàn)車沖鋒陷陣的場(chǎng)面。最后,由戰(zhàn)斗場(chǎng)面又寫到將士的裝備:“四牡翼翼,象弭魚服。”戰(zhàn)馬強(qiáng)壯而訓(xùn)練有素,武器精良而戰(zhàn)無(wú)不勝。將士們天天嚴(yán)陣以待,只因?yàn)楂N狁實(shí)在猖狂,“豈不日戒,玁狁孔棘”,既反映了當(dāng)時(shí)邊關(guān)的形勢(shì),又再次說(shuō)明了久戍難歸的原因。《毛詩(shī)序》根據(jù)這兩章對(duì)軍旅生活的描寫,認(rèn)為《采薇》是“遣戍役”、勸將士之詩(shī)。這與詩(shī)意不符。從全詩(shī)表現(xiàn)的矛盾情感看,這位戍卒既戀家也識(shí)大局,似乎不乏國(guó)家興亡匹夫有責(zé)的責(zé)任感。因此,在漫長(zhǎng)的歸途上追憶起昨日出生入死的戰(zhàn)斗生活,是極自然的。
籠罩全篇的情感主調(diào)是悲傷的家園之思;蛟S是突然大作的霏霏雪花驚醒了戍卒,他從追憶中回到現(xiàn)實(shí),隨之陷入更深的悲傷之中。追昔撫今,痛定思痛,怎能不令“我心傷悲”呢?“昔我往矣,楊柳依依。今我來(lái)思,雨雪霏霏!边@是寫景記時(shí),更是抒情傷懷。個(gè)體生命在時(shí)間中存在,而在“今”與“昔”、“來(lái)”與 “往”、“雨雪霏霏”與“楊柳依依”的情境變化中,戍卒深切體驗(yàn)到了生活的虛耗、生命的流逝及戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)生活價(jià)值的否定。絕世文情,千古常新。今人讀此四句仍不禁棖觸于懷,黯然神傷,也主要是體會(huì)到了詩(shī)境深層的生命流逝感。“行道遲遲,載渴載饑”,加之歸路漫漫,道途險(xiǎn)阻,行囊匱乏,又饑又渴,這眼前的生活困境又加深了他的憂傷!靶械肋t遲”,似乎還包含了戍卒對(duì)父母妻孥的擔(dān)憂。“依依、霏霏、遲遲”,重言的運(yùn)用,增強(qiáng)了節(jié)奏感,更增加了詩(shī)的韻味和藝術(shù)感染力。一別經(jīng)年,“靡使歸聘”,生死存亡,兩不可知,當(dāng)此回歸之際,必然會(huì)生發(fā)“近鄉(xiāng)情更怯,不敢問來(lái)人”(唐宋之問《渡漢江》)的憂懼心理。然而,上述種種憂傷在這雨雪霏霏的曠野中,無(wú)人知道更無(wú)人安慰;“我心傷悲,莫知我哀”,全詩(shī)在這孤獨(dú)無(wú)助的悲嘆中結(jié)束。
縱觀全詩(shī),《采薇》主導(dǎo)情致的典型意義,不是抒發(fā)遣戍役勸將士的戰(zhàn)斗之情,而是將**與蠻族的戰(zhàn)爭(zhēng)沖突退隱為背景,將從屬于國(guó)家軍事行動(dòng)的個(gè)人從戰(zhàn)場(chǎng)上分離出來(lái),通過歸途的追述集中表現(xiàn)戍卒們久戍難歸、憂心如焚的內(nèi)心世界,從而表現(xiàn)周人對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的厭惡和反感!恫赊薄罚瓶煞Q為千古厭戰(zhàn)詩(shī)之祖。
詩(shī)經(jīng)《氓》的賞析(擴(kuò)展8)
——詩(shī)經(jīng)經(jīng)典名篇的賞析
詩(shī)經(jīng)經(jīng)典名篇的賞析1
關(guān)雎
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉。輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右毛之。窈窕淑女。鐘鼓樂之。
《關(guān)雎》是一首意思很單純的詩(shī)。它的美首先在于音韻,此有孔子的評(píng)論為證,《論語(yǔ)·泰伯》:“師摯之始,《關(guān)雎》之亂,洋洋乎盈耳哉!眮y,便是音樂結(jié)束時(shí)候的合奏?鬃拥脑u(píng)論大有余音繞梁三日不絕的意味。它的美還在于意思!蛾P(guān)雎》不是實(shí)寫,而是虛擬。戴君恩說(shuō):“此詩(shī)只‘窈窕淑女,君子好逑’便盡了,卻翻出未得時(shí)一段,寫個(gè)牢騷憂受的光景;又翻出已得時(shí)一段,寫個(gè)歡欣鼓舞的光景,無(wú)非描寫‘君子好逑’一句耳。若認(rèn)做實(shí)境,便是夢(mèng)中說(shuō)夢(mèng)!迸_\(yùn)震說(shuō):“輾轉(zhuǎn)反側(cè),琴瑟鐘鼓,都是空中設(shè)想,空處傳情,解詩(shī)者以為實(shí)事,失之矣!薄对(shī)》寫男女之情,多用虛擬,即所謂“思之境”,如《漢廣》,如《月出》,等等,而《關(guān)雎》一篇最是恬靜溫和,而且有首有尾,尤其有一個(gè)完滿的結(jié)局,作為樂歌,它被派作“亂”之用,正是很合適的。
“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲”,毛傳:“興也!钡绾问桥d呢,所謂“興”,可以說(shuō)是引起話題,或者說(shuō)是由景引起情。這景與情的結(jié)合多半是詩(shī)人當(dāng)下的感悟,它可以是眼前見的實(shí)景,也可以是浮想聯(lián)翩。人與生物都是息息相通的,這是自然予人的最樸素也是最直接的感悟,因此它很可以成為看待人間事物的一個(gè)標(biāo)準(zhǔn):或萬(wàn)物如此,人事亦然,于是喜悅,如“桃之天天,灼灼其華”(《周南·桃夭》),如“呦呦鹿鳴,食野之蘋”(《小雅·鹿鳴》),如此詩(shī)之“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲”;或萬(wàn)物如此,人事不然,于是悲怨,如“雄雉**,泄泄其羽”(《邶風(fēng)·雄雉》),如“***風(fēng),以陰以雨”(《邶風(fēng)·谷風(fēng)》),如“毖彼泉水,亦流于淇”(《邶風(fēng)·泉水》)!对(shī)》中以純粹的自然風(fēng)物起倡的興,大抵不出此意。這里便是順應(yīng)自然由鳥兒的叫聲自然想到那個(gè)日思夜想的“窈窕淑女”。
“窈窕淑女,君子好逑”是這首詩(shī)的中心故事,全篇就是圍繞這個(gè)中心來(lái)想象。反反復(fù)復(fù)的歌詠反反復(fù)復(fù)的追求,求之不得,在淡淡的憂慮中透露出這位君子對(duì)愛情積極美好的想象與不懈追求的精神。
“鐘鼓樂之”,是身分語(yǔ),而最可含英咀華的則是“琴瑟友之”一句。朱熹曰:“‘友’者,親愛之意也!陛o廣申之曰:“以友為親愛之意者,蓋以兄友弟之友言也!比绱,《邶風(fēng)·谷風(fēng)》“宴爾新昏,如兄如弟”的形容正是這“友”字一個(gè)現(xiàn)成的注解。若將《鄭風(fēng)·女曰雞鳴》《陳風(fēng)·東門之池》等篇合看,便知“琴瑟友之”并不是泛泛說(shuō)來(lái),君子之“好逑”便不但真的是知“音”,且知情知趣,而且更是知心。春秋時(shí)代以歌詩(shī)為辭令,我們只認(rèn)得當(dāng)日外交之風(fēng)雅,《關(guān)雎》寫出好婚姻之一般,這日常情感生活中實(shí)在的諧美和欣欣之生意,卻是那風(fēng)雅最深厚的根源。那時(shí)候,《詩(shī)》不是裝飾,不是點(diǎn)綴,不是只為修補(bǔ)生活中的殘闕,而真正是“人生的日用品”(顧頡剛語(yǔ)),《關(guān)雎》便好像是人生與藝術(shù)合一的一個(gè)宣示,栩栩然翩翩然出現(xiàn)在文學(xué)史的黎明。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除