天竺寺八月十五日夜桂子譯文及賞析
天竺寺八月十五日夜桂子譯文及賞析
《天竺寺八月十五日夜桂子》唐代:皮日休
玉顆珊珊下月輪,殿前拾得露華新。
至今不會天中事,應(yīng)是嫦娥擲與人。
譯文
桂花從天而降,好像是月上掉下來似的。拾起殿前的桂花,只見其顏色潔白、新鮮。
我到現(xiàn)在也不明白吳剛為什么要跟桂花樹過不去。這桂花大概是嫦娥撒下來給予眾人的吧。
注釋
天竺寺:今稱法鏡寺,位于靈隱山(飛來峰)山麓。
桂子:特指為桂花,本質(zhì)是樟科植物天竺桂的果實(shí)。
露華新:桂花瓣帶著露珠更顯濕潤。
嫦娥:多種說法,有說中國神話人物、后羿之妻等。
賞析
“零落的桂花花瓣,帶著星星點(diǎn)點(diǎn)的`露珠如同一顆顆玉珠從月亮邊散落了下來。”多么美好的場景!仿佛如人間仙境一般的場景正是出自唐朝詩人皮日休的七言絕句《天竺寺八月十五日夜桂子》。
此詩并不如其它描寫中秋詩作一般凄涼,凋零,或是惆悵、哀綿。聯(lián)系詩作背景便可得知詩人前一年高中進(jìn)士,此時正在東游之中,也正是詩人意氣風(fēng)發(fā)之時,全詩便理所當(dāng)然的輕松,毫無憂愁。詩中的一大部分是詩人的聯(lián)想,并不現(xiàn)實(shí),卻也不讓人覺得有空虛之意。巧妙的聯(lián)想反而為“寂靜”的詩作平添了幾分“俏皮”,也可謂是恰到好處。
雖只描寫了一幅“夜賞月桂圖”,卻讓我們得知民俗——中秋必看月賞桂,這也是八月十五中秋節(jié)的重要活動,使得詩的節(jié)氣撲面而來。
如此的好詩,讀了心清氣爽,也不禁對古人的中秋佳節(jié)浮想聯(lián)翩。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除