峨眉山月歌的譯文及賞析
峨眉山月歌的譯文及賞析
峨眉山月歌
原文:
唐. 李白
峨眉山月半輪秋,
影入平羌江水流。
夜發(fā)清溪向三峽,
思君不見(jiàn)下渝州。
譯文:
之一:
峨眉山上,半輪明月高高地掛在山頭。月亮倒映在平羌江那澄澈的水面。夜里我從清溪出發(fā)奔向三峽,到了渝州就看不到你(峨眉山上的月亮)了,多么思念。
之二:
在一個(gè)秋高氣爽、月色明朗的夜里,我乘著小船,從清溪驛順流而下。月影映在江水之中,像一個(gè)好朋友一樣,陪伴著我。但在從清溪到渝洲的途中,月亮總被兩岸的高山擋住,使我思念不已。
1.峨眉山:在今四川峨眉市西南
2.平羌(qiāng):江名,即今青衣江,在峨眉山東北。
3.發(fā):出發(fā)。
4.君:指峨眉山月。一說(shuō)指作者的友人。
5.下:順流而下。
6.渝州:今重慶一帶。
7..半輪秋:半圓的秋月,即上弦月或下弦月.
8.清溪:指清溪驛,在四川犍(qián)為峨眉山附近。
9.三峽:指長(zhǎng)江瞿塘峽、巫峽、西陵峽,在今四川、湖北兩省的交界處。一說(shuō)指四川樂(lè)山的犁頭、背峨、平羌三峽,清溪在黎頭峽的上游。
10.夜:今夜
11.影:月光
賞析
[賞析]1
沁人心脾的幽美境界――讀李白《峨眉山月歌》
太白十詩(shī)九言月,明月經(jīng)過(guò)詩(shī)人反復(fù)歌詠成為美麗皎潔動(dòng)人的形象,賦予了它特別的生命和感情!抖朊忌皆赂琛肥抢畎鬃钤绲囊皇讓(xiě)月詩(shī)。這首詩(shī)寫(xiě)于他出蜀遠(yuǎn)游,向三峽進(jìn)發(fā)的途中,他懷著“遍謁諸侯,?h清一”的政治抱負(fù)和生活理想,揚(yáng)帆東下,辭親遠(yuǎn)游。然而這個(gè)青少年生活過(guò)的山清水秀的蜀地,又使他躊躇滿(mǎn)志的胸中縈繞著留戀的情緒。
“峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流!倍朊忌叫沱惥䝼,李白二十幾歲就游覽過(guò),寫(xiě)過(guò)一首《登峨眉山》。這次遠(yuǎn)游途中,再次一過(guò)。這是一個(gè)天高云淡的秋夜,詩(shī)人從東北的平羌江乘舟而下,峨眉山上的半輪秋月懸在藍(lán)空,皎潔的月影倒映在靜靜流淌的江面上,似乎被江水洗得更加明亮。平羌江,因?yàn)樗叹G幾乎可以染衣,故又名青衣江。江水清澈見(jiàn)底,明月銀暉灑江。月光如水,水映月光,上下成了一片明亮、透徹、皎潔、銀白色的世界。再加上遠(yuǎn)處峨眉山月在月光映射下,顯出灰蒙蒙清秀的身影,這種幽美靜謐的夜晚,使人陶醉。峨眉山月也似乎舍不得綠得可愛(ài)的江水,安祥地沉浸在江水中,隨波游蕩,伴隨著詩(shī)人遠(yuǎn)去的`旅舟,和江水一起流向遠(yuǎn)方。
“夜發(fā)清溪向三峽,思君不見(jiàn)下渝州!边@寫(xiě)的是又一個(gè)旅途之夜。平羌江流入泯江,二江合流后又投入長(zhǎng)江。詩(shī)人一葉輕舟,早早就從泯江岸上的清溪驛出發(fā),朝著三峽飛馳而去,沒(méi)有多久,就將要到達(dá)渝州。這時(shí)離故鄉(xiāng)已很遠(yuǎn)了,眷戀之情油然而生,想尋找從峨眉山就跟隨他一同行走的明月,也被岸邊的高山遮住,再也看不到了,惜別的離情使他深深地沉思起來(lái)。
詩(shī)中有幾個(gè)問(wèn)題須弄清楚。一是“夜發(fā)”,有人以為是指“早晨”出發(fā),這可能是認(rèn)為夜晚不能行船,故如此解。其實(shí)夜晚可以行舟。李白因李U事流放夜郎至蜀遇赦,由蜀入楚時(shí),他有首《荊門(mén)浮舟望蜀江》其中有:“流目浦煙夕,揚(yáng)帆海月生。江陵識(shí)遙火,應(yīng)到渚宮東!崩畎走@次離家是帶有游謁性質(zhì),而且他很喜歡晚上行船。他在另一首《渡荊門(mén)送別》中有“江入大荒流,月下飛天鏡”的詩(shī)句,就是描寫(xiě)月下夜航的壯觀。李白一生好游名山大川,夜游在這類(lèi)詩(shī)中也屢見(jiàn)不鮮,如《東離門(mén)泛舟二首》之二:“若教月下乘舟去,何啻風(fēng)流到剡溪?”《夢(mèng)游天姥吟留別》:“我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛渡鏡湖月。明月照我影,送我至剡溪。”《月下征虜亭》:“船下廣陵去,月明征虜亭。山花如繡頰,江花似流螢。”由此可見(jiàn),“夜發(fā)”就是夜晚行舟,并非指“早晨”出發(fā)。七絕篇幅短小,內(nèi)容集中單純,較少旁逸斜出,題目、內(nèi)容既然是寫(xiě)峨眉山月,那么環(huán)境就必然集中到夜晚了。
其次是“思君不見(jiàn)”的“君”究竟何指?有好幾個(gè)選本認(rèn)為是指蜀地的朋友,清人沈德潛《唐詩(shī)別裁》以為是指“峨眉山月”。詩(shī)題既是寫(xiě)月。我們先看看李白筆下明月的形象,問(wèn)題就好解決了。李白情志高遠(yuǎn),豪爽飄逸,常把明月作為理想的化身、自由的世界來(lái)描繪。除了《把酒問(wèn)月》外,還有“俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月”《宣州謝I樓餞別校書(shū)叔云》)。甚至還可以隨便寄贈(zèng),“我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西”《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》)。李白最喜歡把月亮人格化,并注入高潔的品質(zhì)而當(dāng)作親密的朋友看待,邀它一塊喝酒,而且“永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢”(《月下獨(dú)酌》四首之一)。他還把密朋摯友也比作明月,如《哭晁卿衡》:“日本晁卿辭帝都,征帆一片繞蓬壺。明月不歸沉碧海,白云愁色滿(mǎn)蒼梧!笨傊0衙髟庐(dāng)作具有明朗、皎潔、真率的性格的形象來(lái)描寫(xiě)。稱(chēng)月為君,是符合李白的性格的,它是作為故鄉(xiāng)的象征而出現(xiàn)在詩(shī)中,當(dāng)然其中也包含了故鄉(xiāng)的親人、朋友以及一草一木。如果把“君”實(shí)指為某一朋友講,那么前三句與此有什么密切聯(lián)系呢?而且這樣一來(lái),詩(shī)的內(nèi)容就縮小了,味變淡了,不如前者渾厚,入情入理。
七絕只有二十八字,這首詩(shī)五個(gè)地名共十二字,句句都有地名,這在唐人七絕中,確是絕無(wú)僅有的。這首小詩(shī)把紀(jì)行、寫(xiě)景、抒情融為一體,因此這些地名在詩(shī)中所起的作用,也值得細(xì)心推究!岸朊忌健、“平羌江”是具有詩(shī)情畫(huà)意的兩個(gè)地名,一是巍峨俊秀,一是碧綠可愛(ài),再加上明月相映,那樣的美景就自然可愛(ài)了。當(dāng)然它還交待了詩(shī)人的游蹤。張繼的《楓橋夜泊》“姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船”中的“寒山寺”也是地名,但似乎在半夜讓鐘聲把“寒山寺”的“寒”意帶給船上的客人。這兩詩(shī)于此具有同一妙處。李白此詩(shī)首句寫(xiě)天空明月靜景,次句寫(xiě)江中明月動(dòng)景,上下相映,動(dòng)靜相襯,構(gòu)成了一種沁人心脾的幽美明亮的境界。第三句連用兩個(gè)地名,既點(diǎn)明了出發(fā)地點(diǎn)和將要達(dá)到的目的地,語(yǔ)調(diào)顯得輕快而急促,表現(xiàn)了詩(shī)人爽朗奔放的性格。這一句輕輕喝起,末句沒(méi)有順流直下,卻回波倒卷!跋掠逯荨秉c(diǎn)明行舟將到的地點(diǎn),也意味著船行很遠(yuǎn)了,“思”的情緒也就產(chǎn)在了。五個(gè)地名,前兩個(gè)重在寫(xiě)景,中間兩個(gè)偏重?cái)⑹录o(jì)行,最后一個(gè)則側(cè)重抒情,當(dāng)然這是就其主要作用而言的。如中間兩個(gè)也有抒情成分。由于這五個(gè)地名帶有濃厚景物色彩或感情色彩,因而隨分自佳,不覺(jué)痕跡,既無(wú)重復(fù)或枯燥無(wú)味之感,又將詩(shī)人行蹤交待得一目了然,而不覺(jué)得呆板,反具流暢飄逸的風(fēng)神。 (魏耕原)
[賞析]2
這首詩(shī)是年輕的李白初離蜀地時(shí)的作品,意境明朗,語(yǔ)言淺近,音韻流暢。
詩(shī)從“峨眉山月”寫(xiě)起,點(diǎn)出了遠(yuǎn)游的時(shí)令是在秋天!扒铩弊忠蛉腠嶊P(guān)系倒置句末。秋高氣爽,月色特明(“秋月?lián)P明輝”)。以“秋”字又形容月色之美,信手拈來(lái),自然入妙。月只“半輪”,使人聯(lián)想到青山吐月的優(yōu)美意境。在峨眉山的東北有平羌江,即今青衣江,源出于四川蘆山縣,流至樂(lè)山縣入岷江。次句“影”指月影,“入”和“流”兩個(gè)動(dòng)詞構(gòu)成連動(dòng)式謂語(yǔ),意言月影映入江水,又隨江水流去。生活經(jīng)驗(yàn)告訴我們,定位觀水中月影,任憑江水怎樣流,月影卻是不動(dòng)的!霸铝磷,我也走”,只有觀者順流而下,才會(huì)看到“影入江水流”的妙景。所以此句不僅寫(xiě)出了月映清江的美景,同時(shí)暗點(diǎn)秋夜行船之事。意境可謂空靈入妙。
次句境中有人,第三句中人已露面:他正連夜從清溪驛出發(fā)進(jìn)入岷江,向三峽駛?cè)。“仗劍去?guó),辭親遠(yuǎn)游”的青年,乍離鄉(xiāng)土,對(duì)故國(guó)故人不免戀戀不舍。江行見(jiàn)月,如見(jiàn)故人。然明月畢竟不是故人,于是只能“仰頭看明月,寄情千里光”了。末句“思君不見(jiàn)下渝州”依依惜別的無(wú)限情思,可謂語(yǔ)短情長(zhǎng)。
峨眉山──平羌江──清溪──渝州──三峽,詩(shī)境就這樣漸次為讀者展開(kāi)了一幅千里蜀江行旅圖。除“峨眉山月”而外,詩(shī)中幾乎沒(méi)有更具體的景物描寫(xiě);除“思君”二字,也沒(méi)有更多的抒情。然而“峨眉山月”這一集中的藝術(shù)形象貫串整個(gè)詩(shī)境,成為詩(shī)情的觸媒。由它引發(fā)的意蘊(yùn)相當(dāng)豐富:山月與人萬(wàn)里相隨,夜夜可見(jiàn),使“思君不見(jiàn)”的感慨愈加深沉。明月可親而不可近,可望而不可接,更是思友之情的象征。凡詠月處,皆抒發(fā)江行思友之情,令人陶醉。
本來(lái),短小的絕句在表現(xiàn)時(shí)空變化上頗受限制,因此一般寫(xiě)法是不同時(shí)超越時(shí)空,而此詩(shī)所表現(xiàn)的時(shí)間與空間跨度真到了馳騁自由的境地。二十八字中地名凡五見(jiàn),共十二字,這在萬(wàn)首唐人絕句中是僅見(jiàn)的。它“四句入地名者五,古今目為絕唱,殊不厭重”(王麟洲語(yǔ)),其原因在于:詩(shī)境中無(wú)處不滲透著詩(shī)人江行體驗(yàn)和思友之情,無(wú)處不貫串著山月這一具有象征意義的藝術(shù)形象,這就把廣闊的空間和較長(zhǎng)的時(shí)間統(tǒng)一起來(lái)。其次,地名的處理也富于變化!岸朊忌皆隆、“平羌江水”是地名副加于景物,是虛用;“發(fā)清溪”、“向三峽”、“下渝州”則是實(shí)用,而在句中位置亦有不同。讀起來(lái)也就覺(jué)不著痕跡,妙入化工。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除