《明史·孫丕揚(yáng)傳》閱讀練習(xí)及答案
《明史·孫丕揚(yáng)傳》閱讀練習(xí)及答案
閱讀下面的文言文,完成15~16題。(23分)
孫丕揚(yáng),字叔孝,富平人。嘉靖三十五年進(jìn)士。授行人。擢御史。歷按畿輔、淮、揚(yáng),矯然有風(fēng)裁。隆慶中,擢大理丞。以嘗劾高拱,拱門生給事中程文誣劾丕揚(yáng),落職候勘。拱罷,事白,起故官。萬歷元年擢右僉都御史,巡撫保守諸府。以嚴(yán)為治,屬吏皆惴惴。按行關(guān)隘,增置敵樓三百余所,筑邊墻萬余丈。錄功,進(jìn)右副都御史。中官馮保家在畿內(nèi),張居正屬為建坊,丕揚(yáng)拒不應(yīng)。知二人必怒,五年春引疾歸。其冬大計(jì)京官,言路希居正指劾之。御史按陜西者,知保等憾不已,密諷西安知府羅織其贓。知府遣吏報(bào)御史,吏為虎噬。及再報(bào),則居正已死,事乃解。起應(yīng)天府尹。召拜大理卿,進(jìn)戶部右侍郎。十五年,河北大饑。丕揚(yáng)鄉(xiāng)邑及鄰縣蒲城、同官至采石為食。丕揚(yáng)傷之,進(jìn)石數(shù)升于帝,因言:“今海內(nèi)困加派,其窮非止啖石之民也。宜寬賦節(jié)用,罷額外徵派有諸不急務(wù),損上益下,以培蒼生大命!钡鄹衅溲,頗有所減罷。尋由左侍郎擢南京右都御史,以病歸。召拜刑部尚書。丕揚(yáng)以獄多滯囚,由公移牽制。議刑部、大理各置籍,凡獄上刑部,次日即詳讞大理,大理審允,次日即還刑部,自是囚無淹系。尋奏,帝報(bào)從之。已,條上省刑省罰各三十二事。帝稱善,優(yōu)詔褒納。自是刑獄大減。有內(nèi)監(jiān)殺人,逃匿禁中。丕揚(yáng)奏捕,卒論戍。改左都御史。丕揚(yáng)以白首趨朝,非薦賢無以報(bào)國。先后推轂林居耆碩,帝雅意不用舊人,悉寢不報(bào)。丕揚(yáng)齒雖邁,帝重其老成清德,眷遇益隆。而丕揚(yáng)乞去不已,疏復(fù)二十余上。既不得請,則于明年二月拜疏徑歸。家居二年卒,年八十三。贈太保。天啟初,追謚恭介。 (選自《明史孫丕揚(yáng)傳》)
15.解釋下列加點(diǎn)詞語的意思。(8分)
、湃f歷元年擢右僉都御史
、茝埦诱龑贋榻ǚ
、茄月废>诱港乐
、绕饝(yīng)天府尹
、射浌,進(jìn)右副都御史
⑹次日即詳讞大理
、擞袃(nèi)監(jiān)殺人,逃匿禁中
、叹煊鲆媛
16.把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(15分)
、庞钒搓兾髡,知保等憾不已,密諷西安知府羅織其贓。(5分)
⑵微太子言,臣愿得謁之。今行而無信,則秦未可親也。(《荊軻刺秦王》3分)
、俏湓唬骸笆氯绱耍吮丶拔。見犯乃死,重負(fù)國!保ā短K武傳》3分)
⑷我決起而飛,搶榆枋而止,時(shí)則不至,而控于地而已矣,奚以之九萬里而南為?(《逍遙游》4分)
答案:
15⑴萬歷元年擢右僉都御史(提拔,升任)
、茝埦诱龑贋榻ǚ唬ㄍā皣凇,囑咐)
、茄月废>诱港乐ㄓ希
、绕饝(yīng)天府尹(起任)
、射浌ΓM(jìn)右副都御史(記載功勛)
、蚀稳占丛斪棿罄恚ㄔ敿(xì)呈報(bào))
、擞袃(nèi)監(jiān)殺人,逃匿禁中(逃跑隱藏)
⑻眷遇益。ň祛檶Υ
16. ⑴巡視陜西的御史,知道馮保等人對孫丕揚(yáng)痛恨不已,暗地里勸告西安知府誣陷孫丕揚(yáng)貪賄。(“按”、“憾”、“諷”各1分,句意2分)(5分)
、萍词固硬徽f,我也要請求行動。現(xiàn)在去卻沒有什么憑信之物,那就無法接近秦王。(翻譯點(diǎn):“微”、“無信”、“親”。)(3分)
⑶蘇武說:“事情到了如此地步,一定會牽連到我。受到侮辱才死,更加對不起國家!”(翻譯點(diǎn):“及”、“負(fù)”、被動句。)(3分)
、任覐牡孛嬉幌伦悠痫w,碰著樹枝就停下來,有時(shí)或許還飛不到樹那么高,就落到地上了,哪里用得著飛到九萬里的高度在向南飛去呢?(翻譯點(diǎn):“搶”、“控”、“南”、“ 奚以……為”。)(4分)
【參考譯文】
孫丕揚(yáng),字叔孝,富平人。嘉靖三十五年考中進(jìn)士。授職為行人。他被提拔為御史。依次巡視京都附近、淮、揚(yáng)等地,糾正過失雷厲風(fēng)行。隆慶年間,被提拔為大理丞。因?yàn)樵?jīng)彈劾高拱,高拱的門徒給事中程文誣陷并彈劾孫丕揚(yáng),孫丕揚(yáng)被革職等候查辦。高拱被罷免,事情水落石出,孫丕揚(yáng)被起用任原官。萬歷元年被提拔為右僉都御史,巡察保定各府。他采用嚴(yán)厲手段治理政事,下屬官吏都很恐懼。巡視關(guān)隘,增設(shè)御敵的城樓三百多所,修筑邊防墻一萬多丈。記載功勛,升任右副都御史;鹿亳T保的家在京城附近,張居正囑咐孫丕揚(yáng)替馮保修建牌坊,孫丕揚(yáng)拒絕不答應(yīng)。孫丕揚(yáng)知道他們兩人一定會生氣,萬歷五年春天托病辭官回歸故里。這年冬天大規(guī)模審核京官,言官們迎合張居正的意旨而彈劾孫丕揚(yáng)。巡視陜西的御史,知道馮保等人對孫丕揚(yáng)痛恨不已,暗地里勸告西安知府誣陷孫丕揚(yáng)貪賄。知府派遣官吏告知御史,官吏(途中)被老虎咬死了。等再派人去告知,張居正已經(jīng)死了,事情于是才停止。孫丕揚(yáng)起任應(yīng)天府尹。朝廷下詔任命孫丕揚(yáng)為大理卿,提拔他為戶部右侍郎。萬歷十五年,黃河以北大鬧饑荒。孫丕揚(yáng)的故鄉(xiāng)和鄰縣蒲城、同官的百姓到了采石作為食物的地步。孫丕揚(yáng)感到哀傷,把數(shù)升石頭進(jìn)獻(xiàn)給皇帝,趁機(jī)對皇帝說:“現(xiàn)在全國百姓被額外征收的賦稅所困,貧窮的并非只有吃石頭的百姓。應(yīng)該減輕賦稅節(jié)省開支,罷除那些額外的收稅派捐項(xiàng)目和不緊急的事務(wù),減少官方收益而增加百姓的收益,來保護(hù)百姓性命!被实郾凰脑捀袆樱芏噘x稅被減輕或罷除了。不久,孫丕揚(yáng)由左侍郎升為南京右都御史,因病辭歸。后來朝廷又把他召回任命他為刑部尚書。孫丕揚(yáng)認(rèn)為監(jiān)獄里滯留很多囚徒,是由于被不相統(tǒng)屬的官署間的公文制約。商議刑部、大理寺各添置名冊,凡是案子呈上刑部,第二天就詳細(xì)呈報(bào)給大理寺,大理寺審核批準(zhǔn)后,次日就反饋到刑部,從此沒有長期滯留的囚犯了。不久上奏朝廷,皇帝答復(fù)說聽從這樣的'建議。后來分條呈上減免肉刑、死刑和處罰的各三十二件事;实鄯Q好,用褒美的詔書來嘉許并采納了。從此刑部案子大大減少。有個(gè)宮內(nèi)小臣?xì)⒘巳,逃跑隱藏到帝王所居的宮內(nèi)。孫丕揚(yáng)上奏要求逮捕他,最終將其發(fā)配邊關(guān)。孫丕揚(yáng)改任左都御史。孫丕揚(yáng)年老還去上朝,認(rèn)為不是舉薦賢能之士就不能用來報(bào)效國家。先后舉薦隱居山林年高而有德望的人,皇帝素來的意思是不任用舊臣,全擱置不答復(fù)。雖然孫丕揚(yáng)年邁,(但)皇帝推崇他年老持重品德高潔,更加優(yōu)待他?蓪O丕揚(yáng)不停地乞求辭官,上書二十多次。他知道不能請求辭官退休后,便在第二年二月上奏章后直接回到了故鄉(xiāng)。在家居住兩年后去世,享年八十三歲。朝廷贈封孫丕揚(yáng)為太保。天啟初年,孫丕揚(yáng)被追贈 “恭介”的謚號。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除