狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

《晉書孫綽傳》原文及譯文

第1篇:《晉書孫綽傳》原文及譯文

原文:

孫綽,字興公。博學(xué)善屬文,少與高陽許詢俱有高尚之志。居于會稽,游放山水,十有余年,乃作《遂初賦》以致其意。嘗鄙山濤,而謂人曰:“山濤吾所不解,吏非吏,隱非隱,若以元禮門為龍津①,則當(dāng)點額暴鱗矣!彼育S前種一株松,恒自守護(hù),鄰人謂之曰:“樹子非不楚楚可憐,但恐永無棟梁日耳!本b答曰:“楓柳雖復(fù)合抱,亦何所施邪!”綽與詢一時名流,或愛詢高邁,則鄙于綽,或愛綽才藻,而無取于詢。沙門支遁試問綽:“君何如許?”答曰:“高情遠(yuǎn)致,弟子早已伏膺;然一詠一吟,詢將北面矣!本b重張衡、左思之賦,每云:“《三都》、《二京》,五經(jīng)之鼓吹也!眹L作《天臺山賦》,辭致甚工,初成,以示友人范榮期,云:“卿試擲地,當(dāng)作金石聲也!睒s期曰:“恐此金石非中宮商!比幻恐良丫,輒云:“應(yīng)是我輩語!本b*通率好譏調(diào)嘗與習(xí)鑿齒共行綽在前顧謂鑿齒曰沙之汰之瓦石在后,鑿齒曰:“簸之揚之,糠秕在前!

征西將*庾亮請為參*,補(bǔ)章安令,征拜太學(xué)博士,遷尚書郎。揚州刺史殷浩以為建威長史。會稽內(nèi)史王羲之引為右*長史。轉(zhuǎn)永嘉太守,遷散騎常侍,領(lǐng)著作郎。時大司馬桓溫欲經(jīng)緯*,以河南初平,將移都洛陽。朝廷畏溫,不敢為異,而北土蕭條,人情疑懼,雖并知不可,莫敢先諫。綽乃上疏;笢匾娋b表,不悅,曰:“致意興公,何不尋君《遂初賦》,知人家國事邪!”尋轉(zhuǎn)廷尉卿,領(lǐng)著作。

綽少以文才垂稱,于時文士,綽為其冠。溫、王、郗、庾諸公之薨,必須綽為碑文,然后刊石焉。年五*,卒。(節(jié)選自《晉書孫綽傳》,有刪改)【注】①龍津:即龍門,位于山西省河津市西北的黃河峽谷。

譯文:

孫綽字興公。他學(xué)識廣博且擅長寫文章,年輕的時候和高陽人許詢都有很遠(yuǎn)大的志向。住在會稽,縱情山水十多年,于是寫《遂初賦》以表達(dá)自己的情志。曾經(jīng)瞧不起山濤,而對人說:“山濤是我所不能理解的人,官員不是官員,隱士不是隱士,如果想鯉魚躍龍門,他會頭碰石壁、鱗被暴曬!保▽O綽)住所前種了一棵松樹,經(jīng)常親自守護(hù),鄰居對他說:“這棵樹并非不好看,只是恐怕永遠(yuǎn)沒有成為棟梁的日子了!睂O綽回答說:“楓樹和柳樹即使有合抱之粗,又有什么用呢!”孫綽與許詢是當(dāng)時的名流,有人喜愛許詢的超逸不凡,就瞧不起孫綽,有人喜愛孫綽的文采辭藻,而不向許詢學(xué)習(xí)。僧人支遁試問孫綽:“你和許詢相比怎么樣?”孫綽回答說:“若論高情遠(yuǎn)致,我早已自嘆不如;但若說吟詩作賦,許詢就不如我了!睂O綽非?粗貜埡狻⒆笏嫉馁x,經(jīng)常說:“《三都賦》《二京賦》,是對五經(jīng)的宣揚!痹(jīng)做《天臺山賦》,文辭情致非常美妙,文章一寫成,就給友人范榮期看,說:“你試試(把它)扔到地上,應(yīng)當(dāng)會發(fā)出金石的聲音!睒s期說:“恐怕此金石聲不合乎音樂!钡敲孔x到好的句子,就說:“應(yīng)是我們這些人的語言。”孫綽本*通達(dá)率真,喜歡開玩笑。曾經(jīng)與習(xí)鑿齒共行,孫綽走在前面,回頭對習(xí)鑿齒說:“被沙石沖洗淘汰,瓦石就落在了后面。”習(xí)鑿齒說:“被簸箕簸揚,糠秕就飄在了前面。”

征西將*庾亮請孫綽擔(dān)任參*,補(bǔ)任章安令,朝廷征用擔(dān)任太學(xué)博士,升任尚書郎。揚州刺史殷浩任命他為建威長史。會稽內(nèi)史王羲之引薦他為右*長史。轉(zhuǎn)任永嘉太守,升任散騎常侍,兼任著作郎。當(dāng)時大司馬桓溫欲謀劃中原,認(rèn)為河南基本平定,將遷都洛陽。朝廷畏懼桓溫,不敢提出異議,并且北方蕭條,人心不穩(wěn),雖然都知道不行,但沒有誰敢先進(jìn)諫。孫綽于是上疏;笢乜匆妼O綽的奏章,不高興地說:“問候興公,為什么不找出你的《遂初賦》(選擇歸隱),(你)懂得別人的家事嗎?”不久調(diào)任廷尉卿,兼任著作。

孫綽年少時憑借文才聞名,在當(dāng)時的文士中,孫綽是其中之首。溫(嶠)、王(導(dǎo))、郗(鑒)、庾(亮)等人去世,一定要孫綽撰寫碑文,然后刻在石頭上。五*歲的時候去世。

第2篇:《晉書·陶潛傳》原文及譯文

陶潛,字元亮,大司馬侃之曾孫也。祖茂,武昌太守。潛少懷高尚,博學(xué)善屬文,穎脫不羈,任真自得,為鄉(xiāng)鄰之所貴。嘗著《五柳先生傳》以自況曰:“先生不知何許人,不詳姓字,宅邊有五柳樹,因以為號焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解,每有會意,欣然忘食。*嗜酒,而家貧不能恒得。親舊知其如此,或置酒招之,造飲必盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情。環(huán)堵蕭然,不蔽風(fēng)日,短褐穿結(jié),簞瓢屢空,晏如也。常著文章自娛,頗示己志,忘懷得失,以此自終!逼渥孕蛉绱,時人謂之實錄。

以親老家貧,起為州祭酒,不堪吏職,少日自解歸。州召主簿,不就,躬耕自資,遂抱羸疾。復(fù)為鎮(zhèn)*、建威參*,謂親朋曰:“聊欲弦歌,以為三徑之資可乎?”執(zhí)事者聞之,以為彭澤令。在縣,公田悉令種秫谷,曰:“令吾常醉于酒足矣。”妻子固請種粳。乃使一頃五十畝種秫,五十畝種粳。素簡貴,不私事上官?で捕洁]至縣,吏白應(yīng)束帶見之,潛嘆曰:“吾不能為五斗米折腰,拳拳事鄉(xiāng)里小人邪!”義熙二年,解印去縣,乃賦《歸去來兮辭》。其辭曰:

歸去來兮,田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨悲?悟已往之不諫,知來者之可追。實迷途其未遠(yuǎn),覺今是而昨非。舟遙遙以輕?,風(fēng)飄飄而吹衣,問征夫以前路,恨晨光之希微。乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆來迎,稚子侯門。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觚以自酌,眄庭柯以怡顏,倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉而成趣,門雖設(shè)而常關(guān);策扶老而流憩,時翹首而遐觀。云無心而出岫,鳥倦飛而知還;景翳翳其將入,撫孤松而盤桓。

歸去來兮,請息交以絕游,世與我而相遺,復(fù)駕言兮焉求!悅親戚之情話,樂琴書以消憂。農(nóng)人告余以春暮,將有事乎西疇。或命巾車,或棹孤舟,既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流,善萬物之得時,感吾生之行休。

已矣乎!寓形宇內(nèi)復(fù)幾時,曷不委心任去留,胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期。懷良晨以孤往,或植杖而蕓?,登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩;聊乘化而歸盡,樂夫天命復(fù)奚疑!

頃之,征著作郎,不就。既絕州郡覲謁,其鄉(xiāng)親張野及周旋人羊松齡、寵遵等或有酒要之,或要之共至酒坐,雖不識主人,亦欣然無忤,酣醉便反。未嘗有所造詣,所之唯至田舍及廬山游觀而已。

刺史王弘以元熙中臨州,甚欽遲之,后自造焉。潛稱疾不見,既而語人云:“我*不狎世,因疾守閑,幸非潔志慕聲,豈敢以王公紆軫為榮邪!夫謬以不賢,此劉公干所以招謗君子,其罪不細(xì)也!焙朊苛钊撕蛑,密知當(dāng)往廬山,乃遣其故人龐通之等赍酒,先于半道要之。潛既遇酒,便引酌野亭,欣然忘進(jìn)。弘乃出與相見,遂歡宴窮日。潛無履,弘顧左右為之造履。左右請履度,潛便于坐申腳令度焉。弘要之還州,問其所乘,答云:“素有腳疾,向乘藍(lán)輿,亦足自反。”乃令一門生二兒共?之至州,而言笑賞適,不覺其有羨于華軒也。弘后欲見,輒于林澤間候之。至于酒米乏絕,亦時相贍。

其親朋好事,或載酒肴而往,潛亦無所辭焉。每一醉,則大適融然。又不營生業(yè),家務(wù)悉委之兒仆。未嘗有喜慍之*,惟遇酒則飲,時或無酒,亦雅詠不輟。嘗言夏月虛閑,高臥北窗之下,清風(fēng)颯至,自謂羲皇上人。*不解音,而畜素琴一張,弦徽不具,每朋酒之會,則撫而和之,曰:“但識琴中趣,何勞弦上聲!”以宋元嘉中卒,時年六十三,所有文集并行于世。

史臣曰:君子之行殊途,顯晦之謂也。出則允厘庶政,以道濟(jì)時;處則振拔囂埃,以卑自牧。詳求厥義,其來?橐印9?橢?涌呤遙?鹽ū嗖藎?朧逡茍??竇?煌???Υ造簦?攣奕???宰泳6?掄暝潁翰⒚鵓岸?プ罰??蕁⑸釁街?餮。夏统远鍦\破湫⒂眩?詰掣咂淞輪保?琛緞『!分??T蛭轤閿檀媯還陶曄??模?蜆?逃壤ⅲ?斃衣灞踔?郟?藕踝妊。宋仈\諄吃恫伲?騫嬗嘲危?钚?唐浠?螅?磲?酒淙肆???櫓?牛?燈諼?饋S嘀??櫻?蛞撇《?ス伲?蛑?鄱?盟祝?蚧?岫?允比耍?蜻?齠?芎餉冢??鴕?保?說濫浠裕?磺?渲荊?で宸纈誒匆墩咭印?/p>

贊曰:厚秩招累,修名順欲。確乎群士,超然絕俗。養(yǎng)粹巖阿,銷聲林曲。激貪止競,永垂高躅。

譯文:

陶潛,字元亮,是大司馬陶侃的曾孫。祖父陶茂,曾任武昌太守。他少年時心懷高尚,知識淵博善于做文章,灑脫大方不拘謹(jǐn),自得于真*情,被鄉(xiāng)里鄰居所看重。曾經(jīng)作《五柳先生傳》來形容自己:“先生不知道是什么人,不知道姓名,房子旁邊有五棵柳樹,所以以此為號。清閑安靜少說話,不愛慕虛榮實利。喜歡讀書,卻不去窮根究底的解釋,一旦對書的內(nèi)容有所感悟,就高興得忘了吃飯。本*愛喝酒,可是家里窮不能經(jīng)常得到。親朋故舊知道這樣,有時就置辦酒招他過來,他去飲酒一定會喝完,目的是一定要醉。醉以后回去,一點也不收斂情緒。家里四壁空空,不能遮陽擋雨,舊衣衫十分破爛,盛飯的容器經(jīng)?罩,也不在意。經(jīng)常寫文章來自娛自樂,很能顯示自己的志向,不計較得失,用這來結(jié)束自己一生!彼淖孕蚴沁@樣,當(dāng)世人說是實錄。

偃兆因為他親人年邁家里貧窮,任用他為州祭酒。他不能忍受官吏這個職務(wù),沒幾天就自己回家了。州里聘用他為主簿,不去,自己種田來養(yǎng)活自己,于是得了瘦弱的病。又做鎮(zhèn)*、建威參*,對親戚朋友說:“想做個文官,來掙些補(bǔ)貼家用的錢(意譯)!惫苓@些事的人聽說了,任用他為彭澤令。在縣里,公田全部命令種秫谷(可釀酒),說:“讓我一直醉酒就夠了!逼拮雍秃⒆訄猿终埱蠓N粳米。于是命令一頃五十畝種秫,五十畝種粳米。向來簡樸自愛,不諂媚長官?だ锱汕捕洁]到他的縣,他的下屬說應(yīng)該束上帶子(穿正裝)見督郵,陶潛嘆息說:“我不能為五斗米(這些俸祿)彎腰(喪失尊嚴(yán)),小心謹(jǐn)慎的為鄉(xiāng)下的小人做事啊!”義熙二年,將印綬交還離開了彭澤縣,于是作了《歸去來兮辭》。辭是這樣寫的:

回去吧,田園快要荒蕪了,為什么還不回!既然自認(rèn)為心志被形體所役使,又為什么惆悵而獨自傷悲?認(rèn)識到過去的錯誤已經(jīng)不可挽回,知道未來的事還來得及補(bǔ)救。實在是誤入迷途還不算太遠(yuǎn),已經(jīng)覺悟到今天“是”而昨天“非”。船在水面輕輕地飄蕩著前進(jìn),微風(fēng)徐徐地吹動著上衣。向行人打聽前面的道路,遺憾的是天剛剛放亮。剛剛看見了自家的房子,一邊高興,一邊奔跑。童仆歡喜地前來迎接,幼兒迎候在家門。庭院小路雖將荒蕪,卻喜園中松菊還存。我拉著幼兒走進(jìn)內(nèi)室,屋里擺著盛滿酒的酒樽。拿過酒壺酒杯來自斟自飲,看看院子里的樹木,覺得很愉快?恐洗凹耐兄业陌潦狼閼眩钪≡谛∥堇锓炊菀装策m。天天在園子里散步自成樂趣,盡管設(shè)有園門卻常常閉關(guān)。拄著手杖或漫步或悠閑地隨處休息,不時地抬起頭來向遠(yuǎn)處看看。云*自然而然地從山洞飄出,鳥兒飛倦了也知道回還。日光漸暗太陽將快要下山,我撫摸著孤松而流連忘返。

回去吧,讓我同外界斷絕交游。既然世俗與我乖違相悖,我還駕車出游有什么可求?親戚間說說知心話兒叫人心情歡悅,撫琴讀書可藉以解悶消愁。農(nóng)人們告訴我春天已經(jīng)來臨,我將要到西邊去耕耘田畝。有時坐著有布篷的小車,有時劃著一只小船。既探尋幽深曲折的山溝,也經(jīng)過道路崎嶇的小丘。樹木長得欣欣向榮,泉水開始涓涓奔流。羨慕萬物恰逢繁榮滋長的季節(jié),感嘆我的一生將要結(jié)束。

算了吧!身體寄托在天地間還能有多少時候(活在世上還能有多久)?為什么不隨心所欲,聽?wèi){自然地生死?為什么心神不定啊,想要到哪里去?企求富貴不是我的心愿,修仙成神是沒有希望的。愛惜美好的時光,獨自外出。有時扶著拐杖除草培苗。登上東邊的高岡,放聲呼嘯。面對清清的流水吟誦詩篇。姑且順隨自然的變化,度到生命的盡頭。樂安天命,還有什么可疑慮的呢?

在夏天的月夜,得空閑時,高臥在北窗之下,清風(fēng)突然撲面而來,感覺自己象羲皇。陶潛不懂音樂,但卻備有一張琴,琴沒有五音,每逢朋友在一起喝酒,就撫琴和著琴音說:"只要懂得琴中的真意所在,何必要勞煩琴弦發(fā)出聲音呢。"陶潛宋元嘉年中去世,享年六十三歲,文集流傳于世。

注釋:

1.環(huán)堵:四壁。多用以形容居室簡陋。

2.晏如:安然自如的樣子。

3.適:滿足。

4.融然:和悅快樂的樣子。

5.畜:同“蓄”。

6.弦徽:琴弦與琴徽,琴徽既琴弦音位的標(biāo)志。

7:仁真:放任率真。

8:羸:瘦弱。

9:簡貴:怠慢權(quán)貴。

10:白:告訴。

11:羈:拘謹(jǐn)

第3篇:《晉書·王浚傳》原文及譯文

原文:

王浚,字士治,弘農(nóng)湖人也。家世二千石?2┥鎵灥洌雷嗣,不修名行,不為鄉(xiāng)曲所稱。晚乃變節(jié),疏通亮達(dá),恢廓有大志。嘗起宅,開門前路廣數(shù)十步。人或謂之何太過,浚曰:“吾欲使容長戟幡旗!北娤绦χ,浚曰:“陳勝有言,燕雀安知鴻鵠之志!敝菘け俸?xùn)|從事。守令有不廉潔者,皆望風(fēng)自引而去。刺史燕國徐邈有女才淑,擇夫未嫁。邈乃大會佐吏,令女于內(nèi)觀之。女指浚告母,邈遂妻之。后參征南*事,羊祜深知待之。祜兄子暨白祜:“浚為人志太,奢侈不節(jié),不可專任,宜有以裁之!膘镌唬骸翱S写蟛牛瑢⒂麧(jì)其所欲,必可用也!鞭D(zhuǎn)車騎從事中郎,識者謂祜可謂能舉善焉。

除巴郡太守?み厖蔷常靠嘁,生男多不養(yǎng)。浚乃嚴(yán)其科條,寬其徭課,其產(chǎn)育者皆與休復(fù),所全活者數(shù)千人。轉(zhuǎn)廣漢太守,垂惠布政,百姓賴之。及賊張弘殺益州刺史皇甫晏,遷浚為益州刺史?TO(shè)方略,悉誅弘等,以勛封關(guān)內(nèi)侯。懷輯殊俗,待以威信,蠻夷徼外,多來歸降。征拜右衛(wèi)將*,除大司農(nóng)。車騎將*羊祜雅知浚有奇略,乃密表留浚,于是重拜益州刺史。

武帝謀伐吳,詔浚修舟艦?D俗鞔蟠B舫,方百二十步,受二千余人。以木為城,起樓櫓,開四出門,其上皆得馳馬來往。又畫?首怪獸于船首,以懼*神。舟楫之盛,自古未有。浚造船于蜀,其木?{蔽*而下。尋拜浚為龍驤將*、監(jiān)梁益諸*事。

時朝議咸諫伐吳,浚乃上疏曰:“臣數(shù)參訪吳楚同異,孫皓荒淫兇逆,荊揚賢愚無不嗟怨。且觀時運,宜速征伐。若今不伐,天變難預(yù)。令皓卒死,更立賢主,文武各得其所,則強(qiáng)敵也。臣作船七年,日有朽敗,又臣年已七十,死亡無日。三者一乖,則難圖也,誠愿陛下無失事機(jī)!钡凵罴{焉。(節(jié)選自《晉書·列傳十二》,有刪節(jié))

譯文:

王浚,字士治,是弘農(nóng)湖人,家中世代為二千石。王浚博通典籍,姿貌俊美,但不注意修養(yǎng)品行博取名聲,不被鄉(xiāng)里人稱道。稍后才改變志節(jié),爽朗曠達(dá),恢宏有大志。曾經(jīng)修建宅第,在門前開了一條數(shù)十步寬的路。有人對他說路太寬有何用,王浚說:“我打算使路上能容納長戟幡旗的儀仗!北娙硕夹λ,王浚說:“陳勝說過,燕雀哪能知道鴻鵠的大志呢?”州郡征召王浚為河?xùn)|從事。一些不廉潔的官吏聞其到任,皆望風(fēng)而去。刺史燕國人徐邈有個才貌俱全的女兒,因選擇夫婿而未嫁。徐邈便大會同僚佐吏,令女兒在內(nèi)觀看,女兒看中了王浚,并指著告訴了母親,徐邈便把女兒嫁給了王浚。后為征南將*參*,羊祜以深交知己待他。羊祜的侄子羊暨對羊祜說:“王浚為人志向太高,奢侈不節(jié),不可單獨擔(dān)當(dāng)大事,對他應(yīng)該有所抑制!毖蜢镎f:“王浚有大才,將要實現(xiàn)他的愿望,是可以任用的!焙筠D(zhuǎn)為車騎將*從事中郎,有見識的人認(rèn)為羊祜可算是善于薦賢的人了。

后任巴郡太守,此郡與吳國接壤,兵士苦于戰(zhàn)爭徭役,生了男孩多不愿養(yǎng)育。王浚制定了嚴(yán)格的法規(guī)條款,減輕徭役課稅,生育者都可免除徭役,被保全成活的嬰兒有數(shù)千人。不久盜賊張弘殺了益州刺史皇甫晏,朝廷遷王浚為益州刺史。王浚設(shè)下計謀,將張弘等賊人全部殺掉,因功封關(guān)內(nèi)侯。王浚在任,懷柔安撫招來的不同習(xí)俗的人,并用威嚴(yán)信用待人,當(dāng)?shù)馗髯灏傩眨鄟須w附。王浚被拜為右衛(wèi)將*、大司農(nóng)。車騎將*羊祜一向知道王浚奇略過人,便密上表章,請仍留王浚于益州。于是復(fù)任王浚為益州刺史。

晉武帝謀劃滅吳,下詔讓王浚修造舟艦,王浚造連舫大船,方一百二十步,每艘可裝載二千余人。大船周邊以木柵為城,修城樓望臺,有四道門出入,船上可以來往馳馬。又在船頭畫上?首怪獸,以恐嚇*神,船艦規(guī)模之大數(shù)量之多,自古未有。王浚在蜀地造船,削下的碎木片浮滿*面,順流漂下。不久晉武帝拜王浚龍驤將*,監(jiān)梁益諸*事。

當(dāng)時朝中大臣對伐吳紛紛議論諫阻,王浚給皇帝上疏說:“臣多次查訪研究吳楚的情況,孫皓荒淫兇暴,荊揚一帶無論賢愚,沒有不怨恨的,觀察目前形勢,應(yīng)從速伐吳。今日不伐,形勢變化不可預(yù)測。如果孫皓突然死去,吳人更立賢主,文武各得其所,人盡其才,則吳國就成了我們的強(qiáng)敵。再者,臣造船已經(jīng)七年,船日漸腐朽損壞,另外臣年已七十,死期臨近。以上三事如不遂人愿,伐吳更加困難。誠懇希望陛下不要失去良機(jī)。”武帝內(nèi)心同意王浚的意見。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除