狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

《周禮春官宗伯典命職喪》文言文全文及翻譯

第1篇:《周禮春官宗伯典命職喪》文言文全文及翻譯

全文

典命掌諸侯之五儀諸臣之五等之命。上公九命為伯,其國家、宮室、車旗、衣服、禮儀,皆以九為節(jié)。侯伯七命,其國家、宮室、車旗、衣服、禮儀,皆以七為節(jié)。子男五命,其國家、宮室、車旗、衣服、禮儀,皆以五為節(jié)。王之三公八命,其卿六命,其大夫四命,及其出封,皆加一等,其國家、宮室、車旗、衣服、禮儀,亦如之。凡諸侯之適子誓於天子,攝奇?跡?螄縷渚??褚壞取N詞模?蛞云げ?套幽。??濾拿??云げ??x小國之君。其卿三命,其大夫再命,其士壹命,其宮室、車旗、衣服、禮儀,各目氐其命之?dāng)?shù)。侯伯之聊、大夫、士,亦如之。子男之卿再命,其大夫壹命,其士不命,其宮室、車旗、衣服、禮儀,各?其命之?dāng)?shù)。

司服掌王之吉、兇衣服,辨其名物與其用事。王之吉服,祀昊天上帝,則服大裘而冕;祀五帝,亦如之。享先生,則袞冕;享先公、饗、*,則?冕;祀四望山川,則毳冕;祭社稷五祀,則希冕;祭群小祀,則玄冕。凡兵事,韋弁服;?朝,則皮弁服。凡甸,冠弁服。凡兇事,服弁服。凡吊事,弁?服。凡喪,為天王斬衰,為王后齊衰。王為三公六卿錫衰,為諸侯緦衰,為大夫士疑衰,其,服皆弁?。大札、大荒、大災(zāi),素服。公之服,自袞冕而下,如王之服。侯伯之服,自?冕而下,如公之服。子男之服,自毳冕而下,如侯伯之服。孤之服,自希冕而下,如子男之服。卿大夫之服,自玄冕而下,如孤之服。其兇服,加以大功、小功。士之服,自皮弁而下,如大夫之服。其兇服,亦如之。其齊服,有玄端、素端。凡大祭祀、大賓客共其衣服而奉之。大喪,共其復(fù)衣服、斂衣服、奠衣服、?q衣服,皆掌其陳序。典祀掌外祀之兆守,皆有域,掌其禁令。若以時(shí)祭祀,則帥其屬而修除,征役于司隸而役之。及祭,帥其屬而守其厲禁而蹕之。

守祧掌守先王、先公之廟祧,其遺衣服藏焉。若將祭祀,則各以其服授尸,其廟則有司修除之,其祧則守祧黝堊之。既祭,則藏其隋與其服。

世婦掌婦宮之宿戒,及祭祀,比其具,詔王后之禮事。帥六宮之人共?盛,相外內(nèi)宗之禮事。大賓客之饗食,亦如之。大喪,比外、內(nèi)命婦之朝莫哭,不敬者而苛罰之。凡王后有拜事於婦人,則詔相。凡內(nèi)事有達(dá)於外官者,世婦掌之。

內(nèi)宗掌宗廟之祭祀,薦加豆籩。及以樂徹,則佐傅豆籩。賓客之饗食,亦如之。王后有事,則?盡4笊ィ?蚩拚摺?拗詈睿?噯韁?7睬浯蠓蛑?ィ?破淶趿佟?/p>

外宗掌宗廟之祭祀,佐王后薦玉豆。?豆籩,及以樂徹,亦如之。王后以樂羞?,則贊。凡王后之獻(xiàn),亦如之。王后不與,則贊宗伯。小祭祀,掌事。賓客之事,亦如之。大喪,則敘外內(nèi)朝莫哭者?拗T侯,亦如之。

冢人掌公墓之地,辨其兆域而為之圖。先王之葬居中,以昭、穆為左右。凡諸侯居左、右以前,卿大夫士居后,各以其族,凡死於兵者,不入兆域。凡有功者居前,以爵等為丘封之度,與其樹數(shù)。大喪,既有日,請(qǐng)度甫攏遂為之尸。及亂遠(yuǎn)任丘隧,共喪之窆器。及葬,言鸞車、象人。及窆,執(zhí)斧以蒞。遂人藏兇器,正墓位。蹕墓域,守墓禁。凡祭墓、為尸。凡諸侯及諸臣葬於墓者,授之兆,為之蹕,均其禁。

墓大夫掌凡邦墓之地域,為之圖。令國民族葬,而掌其禁令。正其位,掌其度數(shù),使皆有私地域。凡爭墓地者,聽其獄訟。帥其屬而巡墓厲,居其中之室而守之。

職喪掌諸侯之喪。及卿、大夫、士凡有爵者之喪,以國之喪禮蒞其禁令,序其事。凡國有司以王命有事焉,則詔贊主人。凡其喪祭,詔其號(hào),治其禮。凡公有司之所共,職喪令之趣其事。

翻譯

典命掌管諸侯的五等禮儀,以及[王的]諸臣的五等禮儀。上公九命擔(dān)任伯,其都城、宮室、車旗、衣服、禮儀的規(guī)格都以九為節(jié)度;侯伯七命,其都城、宮室、車旗、衣服、禮儀的規(guī)格都以七為節(jié)度;子男五命,其都城、宮室、車旗、衣服、禮儀的規(guī)格都以五為節(jié)度。王的三公為八命,王的卿為六命,王的大夫?yàn)樗拿,到他們出封王畿之外,都加一等,其都城、宮室、車旗、衣服、禮儀的規(guī)格也依命數(shù)為節(jié)度。

凡諸侯的嫡長子被天子命為太子,代理他的國君[朝聘天子時(shí)],就比國君的禮儀降一等;未被天子所命,[朝聘天子時(shí)]就拿著用皮裹飾的束帛繼子男之后行禮。公的孤卿的等級(jí)是四命,[朝聘天子時(shí)]手拿用皮裹飾的束帛而比照小國之君的禮儀;公的卿三命,公的大夫再命,公的士一命;他們的宮室、車旗、衣服、禮儀的規(guī)格,各依他們的命數(shù)為節(jié)度。侯伯的卿、大夫、士也一樣。子男的卿的等級(jí)是再命,子男的大夫一命,子男的士不命,他們的宮室、車旗、衣服、禮儀的規(guī)格,各依他們的命數(shù)為節(jié)度。

司服掌管王行吉禮或兇禮所當(dāng)穿的衣服,辨別這些衣服的名稱和種類,以及所適用的禮事。王行吉禮穿的服裝:祭祀昊天上帝就穿大裘而戴冕,祭祀五帝的穿戴也一樣;祭祀先公、舉行饗禮、*禮就穿鱉服而戴冕;祭祀四方名山大川和一般的山川就穿毳服而戴冕;祭祀社稷和五行之神就穿希服而戴冕;祭祀各種小神就穿玄服而戴冕;凡*事穿韋服而戴韋弁;處理朝政就穿白布衣裳而戴皮弁;凡田獵穿緇衣白裳而戴玄冠。

凡喪事戴喪冠、穿喪服。凡吊唁的事戴爵弁加環(huán)經(jīng),穿吊服。凡服喪,為天王服斬衰喪,為王后服齊衰喪;王為三公、六卿服喪穿錫衰,為諸侯穿緦衰,為大夫、士穿疑衰,頭上戴的都是爵弁加環(huán)經(jīng)。發(fā)生大瘟疫、大饑荒、大災(zāi)害,[君臣]都穿戴白*的衣帽。

公的服裝,從袞冕以下如同王的服裝;侯伯的服裝,從氅冕以下如同公的服裝;子男的服裝,從毳冕以下如同侯伯的服裝;孤的服裝,從希冕以下如同子男的服裝;卿大夫的服裝,從玄冕以下如同孤的服裝,他們的喪服,還要加上大功服和小功服;士的服裝,從皮弁服以下如同大夫的服裝,他們的喪服還要加上大功服、小功服[以及緦麻服],他們齋戒的服裝有玄端和素端。王親自參加祭祀或招待來朝諸侯,供給所需的禮服并奉送(到王那里]。有大喪,供給招魂所用的衣服,大斂、小斂所用的衣服,奠祭死者所用的衣服,以及用于陳列的明衣,掌管所有這些衣服陳列的次序。

典祀掌管外祭祀壇位的守護(hù),都有一定的范圍,掌管此范圍內(nèi)的禁令。如果是按季舉行的祭祀,就率領(lǐng)屬下[對(duì)祭祀壇場(chǎng)進(jìn)行]掃除,并從司隸那里征調(diào)徒役以供役使。到祭祀那天,率領(lǐng)屬下守護(hù)*戒而禁止閑人通行。

守祧掌管守護(hù)先王、先公之廟,并負(fù)責(zé)把先王、先公遺留的衣服收藏在廟中。如果將舉行祭祀,就把各廟所藏的衣服授給各廟的尸。將舉行祭祀的宗廟就由宗伯負(fù)責(zé)掃除,由守祧負(fù)責(zé)把墻涂白、把地涂黑。祭祀結(jié)束,就把尸用以行食前祭禮的食物收藏起來,并把尸穿的衣服收藏起來。

世婦掌[祭祀前三日]重申對(duì)女宮的告誡,到祭祀那天,依次具備祭祀器物。告教王后行祭禮的事。率領(lǐng)六宮的人供奉祭祀所用的谷物。協(xié)助外宗和內(nèi)宗行祭禮的事。為招待來朝諸侯而舉行饗禮和食禮時(shí)也這樣做。有大喪,依[尊卑]次序排列外、內(nèi)命婦的朝夕哭位,有不恭敬的就加以責(zé)罰。凡王后拜謝[前來吊喪的夏殷二王后代國君]夫人,就告教并協(xié)助行拜禮事。凡內(nèi)宮的事有需要通知宮外官府的,就由世婦負(fù)責(zé)。

內(nèi)宗掌管宗廟祭祀時(shí)[向尸]進(jìn)獻(xiàn)加豆、加籩,到依照音樂的節(jié)奏徹除祭品時(shí),就協(xié)助傳遞徹下的豆、籩。招待賓客舉行饗禮、食禮時(shí)也這樣做。王后有事就隨從前往。有大喪,依尊卑次序排列[婦人]的哭位?拗T侯也這樣做。凡[王的]卿大夫的喪事,就[代王后]掌吊唁臨哭的事。

外宗掌管宗廟祭祀時(shí)協(xié)助王后[向尸]進(jìn)獻(xiàn)玉豆、[玉籩],[進(jìn)獻(xiàn)前]要察看豆籩[所盛的食物],到依照音樂的節(jié)奏徹除祭品的時(shí)候,也協(xié)助王后徹豆籩。王后依照音樂節(jié)奏[向尸]進(jìn)黍稷時(shí)就協(xié)助王后。凡王后[向尸]獻(xiàn)酒,也協(xié)助王后。王后[因故]不參加宗廟祭祀,就協(xié)助[代理王后的]宗伯行祭禮。[王后舉行]小祭祀,[就為王后]掌管祭事。接待賓客,也掌管須由王后參與的有關(guān)事宜有大喪,就[依照尊卑次序]排列外內(nèi)宗和外內(nèi)命婦朝夕哭的哭位。哭諸侯也這樣做。

冢人掌管王的墓地,辨別墓地的范圍而繪制地圖,先王的墓葬處在中間,[子孫們]按照昭穆的次序分葬左右。凡做諸侯的子孫葬在王墓的左右前方,做卿、大夫、士的子孫葬在王墓的左右后方,各依他們所出之王[安排前后左右]。凡死于戰(zhàn)爭的人,不葬入王族墓地。凡有功者葬在王墓的前邊,按照他們爵位的等級(jí)來決定所起墳的高度和種樹的多少。有大喪,已經(jīng)確定了葬期,就請(qǐng)求開始度量挖墓穴的地方,葬畢祭墓地就充當(dāng)尸。到挖墓穴時(shí),度量建造墳丘和墓道的規(guī)模,供給喪事下葬所需的器物。到出葬那天,告訴隨葬的鸞車和人偶[上路]。到下葬的時(shí)候,手執(zhí)斧在旁督察,接著便將明器藏入[槨中],然后規(guī)正墓位,禁止閑人進(jìn)入墓區(qū),守護(hù)好墓區(qū)的地界。凡祭墓地之神就充當(dāng)尸。

凡[王的同姓或異姓]諸侯及諸臣要葬入墓地的,就劃給墓葬區(qū)域,為之禁止閑人通行,并使守護(hù)墓地界域的人勞逸均等。

墓大夫掌管王國中民間墓地的地域,繪制成圖。令國中民眾聚族而葬而掌管有關(guān)的禁令。[指導(dǎo)民眾]排正昭穆位置,掌管其中[依爵位所定]墓葬規(guī)模的大小,并使各族都有本族私有的墓葬地域。凡有爭奪墓地的,評(píng)斷他們的爭訟。率領(lǐng)下屬巡視各墓地的地界,在墓地*的辦公處[指揮下屬]分守各處墓地。

職喪掌管[王畿內(nèi)]諸侯的喪事,以及卿、大夫、士等凡有爵位者的喪事,依照國家規(guī)定的喪禮,親臨督察他們執(zhí)行禁令,安排喪事的先后次序。凡王國的官吏依照王的命令前來行吊喪禮事,就告教并協(xié)助主人[接受贈(zèng)物]。凡主人舉行喪祭,就告教所用牲、谷等的名號(hào),預(yù)習(xí)有關(guān)的禮儀。凡王國官吏[按規(guī)定當(dāng)對(duì)喪家]有所贈(zèng)送的,由職喪告令他們,并催促辦理。

第2篇:《周禮·春官宗伯·小宗伯》原文及翻譯

春官宗伯·小宗伯

作者:周公旦

小宗伯之職,掌建國之神位,右社稷,左宗廟。兆五帝于四郊,四望、四類,亦如之。兆山川丘陵墳衍,各因其方。掌五禮之禁令,與其用等。辨廟祧之昭穆,掌三吉兇之五服、車旗、宮室之禁。掌三族之別,以辨親疏。其正室皆謂之門子,掌其政令。毛六牲,辨其名物而頒之于五官,使共奉之;辨六?之名物與其用,使六宮之人共奉之;辨六彝之名物,以待果將;辨六尊之名物,以待祭祀賓客。掌衣服、車旗、宮室之賞賜,常四時(shí)祭祀之序事與其禮。若國大貞,則奉玉帛以詔號(hào)。大祭祀,省牲,視滌濯。祭之日,逆?,省鑊,告時(shí)于王,告?zhèn)溆谕。凡祭祀、賓客,以時(shí)將瓚果,詔相祭祀之小禮。凡大禮,佐大宗伯,賜卿大夫士爵,則儐。小祭祀,掌事,如大宗伯之禮。大賓客,受其將*之禮□。若大師,則帥有司而立*社,奉主車,若*將有事,則與祭有司將事于四望。若大甸,則帥有司而?獸于郊,遂頒禽。大災(zāi),及執(zhí)事禱祠于上下神示。王崩,大肆以?鬯?};及重衰拱大斂、小斂,帥異族而佐;縣衰冠之式于路門之外;及執(zhí)事視葬、獻(xiàn)器,遂哭之;卜葬兆,甫?,亦如之;既葬,詔相喪祭之禮;成葬而祭墓,為位。凡王之會(huì)同、*旅、甸役之禱祠,肄儀、為位、國有禍災(zāi),則亦如之。凡天地之大災(zāi),類社稷、宗廟,則為位。凡國之大禮,佐大宗伯。凡小禮,掌事,如大宗伯之儀。

文言文翻譯:

小宗伯的職責(zé),掌管建立王國祭祀的神位:右邊建社稷壇,左邊建宗廟。在四郊確定五帝[祭祀壇場(chǎng)的]范圍。望祀四方名山大川、類祭日、月、星、辰也這樣做。為山川丘陵墳衍確定[祭祀壇場(chǎng)的]范圍,各依它們所在的方位。

掌管有關(guān)五禮的禁令,以及所用牲和禮器的等差。辨別四親廟和祧廟神位的昭穆次序。辨別[王和公、卿、大夫、士]五等吉兇服裝,掌管有關(guān)[五等服裝和]車旗宮室的禁令。掌管區(qū)別三族,辨別他們的親疏,其中嫡子都稱門子,掌管有關(guān)門子的政令。選擇六牲的毛*,辨別牲的名稱和種類,而分頒給五官,使供奉于祭祀。辨別六谷的名稱種類及其用量,使六宮之人供奉于祭祀。辨別六彝的名稱形制,以待行裸將禮時(shí)用。辨別六尊的名稱和形制,以待祭祀和招待賓客用。

掌管衣服:車旗、宮室等的賞賜的事。掌管四時(shí)祭祀之事的前后順序及其禮儀。如果國有大事而占卜,就供奉玉帛并告訴[卜人神和玉帛的]名號(hào)。大祭祀,[祭祀的前夕]省視祭牲,察看祭器是否洗滌干凈。祭祀那天,要迎受祭祀用的谷,省視鑊中的牲肉[是否煮熟],向王報(bào)告[進(jìn)獻(xiàn)和陳列祭品]時(shí)間的早晚,并報(bào)告饌具都已齊備。凡祭祀或招待賓客,按時(shí)奉送行裸禮用的玉勺。告教[群臣]行祭祀小禮。凡[祭祀]大禮,就佐助大宗伯[告教王行禮]。策命卿、大夫、士,就導(dǎo)引[被策命者]進(jìn)前受命。

小祭祀,所掌管的禮事如同大宗伯[掌管祭祀]的禮法。有諸侯來朝,接受他們所帶來貢獻(xiàn)[給王]的財(cái)物。如果王率*親征,就率領(lǐng)大祝設(shè)立*社,護(hù)奉載有遷主的齋車。如果*隊(duì)將交戰(zhàn),就同掌管祭祀的官吏祭祀四方名山大川。如果王親自田獵,[田獵完畢]就率領(lǐng)大司馬的屬官在國郊用獵獲的禽獸饋祭群神,接著就把獵物頒賜給群臣。發(fā)生大災(zāi)荒,就同大祝以及男、女巫向天地諸神祈禱祭祀[以求免災(zāi)]。

王死,[負(fù)責(zé)督察]伸陳王尸和用郁鬯為王尸沐浴。同大祝等官臨視大斂、小斂,并率領(lǐng)異姓的人幫助行斂事。在路門外懸掛喪服和喪冠的標(biāo)準(zhǔn)樣式。[到將葬時(shí)]同梓匠等官吏視察隨葬明器,接著便[代嗣王]而哭。占卜墓地,開始挖墓穴時(shí),也這樣代哭。葬后,告教王行喪祭之禮。墳丘筑好后祭祀地神,設(shè)置祭位。

凡因王會(huì)同、征伐、田獵或興起勞役而祭祀求福,就預(yù)習(xí)禮儀,設(shè)置祭位。國家有災(zāi)禍[而祭祀祈禱],也這樣做。凡天地有大災(zāi)禍,用類祭祭祀社稷、宗廟,就設(shè)置祭位。凡王國的大禮,就協(xié)助大宗伯[行禮事]。凡小禮,就掌管禮事如同大宗伯[掌管禮事時(shí)的]儀法。

第3篇:《周禮·春官宗伯·大宗伯》文言文原文及翻譯

《周禮·春官宗伯·大宗伯》

作者:周公旦

大宗伯之職,掌建邦之天神、人鬼、地示之禮,以佐王建保邦國。以吉禮事邦國之鬼神示,以?祀祀昊天上帝,以實(shí)柴祀日、月、星、辰,以?╈胨局、司??p師、雨師,以血祭祭社稷、五祀、五岳,以?沈祭山林川澤,以?辜祭四方百物。以肆獻(xiàn)?享先王,以饋食享先王,以祠春享先王,以?夏享先王,以嘗秋享先王,以?a冬享先王。以兇禮哀邦國之憂,以喪禮哀死亡,以荒禮哀兇札,以吊禮哀禍災(zāi),以?禮哀圍敗,以恤禮哀寇亂。以賓禮親邦國,春見曰朝,夏見曰宗,秋見曰覲,冬見曰遇,時(shí)見曰會(huì),殷見曰同,時(shí)聘曰問,殷?曰視。以*禮同邦國,大師之禮,用眾也;大均之禮,恤眾也;大田之禮,簡眾也;大役之禮,任眾也;大封之禮,合眾也。以嘉禮親萬民,以飲食之禮,親宗族兄弟;以婚冠之禮,親成男女;以賓*之禮,親故舊朋友;以饗燕之禮,親四方之賓客;以??之禮,親兄弟之國;以賀慶之禮,親異姓之國。以九儀之命正邦國之位:壹命受職,再命受服,三命受位,四命受器,五命賜則,六命賜官,七命賜國,八命作牧,九命作伯。以玉作六瑞,以等邦國:王執(zhí)鎮(zhèn)圭,公執(zhí)桓圭,侯執(zhí)信圭,伯執(zhí)躬圭,子執(zhí)谷璧,男執(zhí)蒲璧。以禽作六摯,以等諸臣:孤執(zhí)皮帛,卿執(zhí)羔,大夫執(zhí)雁,士執(zhí)雉,庶人執(zhí)鶩,工商執(zhí)雞。以玉作六器,以禮天地四方:以蒼璧禮天,以黃琮禮地,以青圭禮東方,以赤璋禮南方,以白琥禮西方,以玄璜禮北方。皆有牲*,各放其器之*。以天產(chǎn)作*德,以中禮防之;以地產(chǎn)作陽德,以和樂防之。以禮樂合天地之化,百物之產(chǎn),以事鬼神,以諧萬民,以致百物。凡祀大神、享大鬼、祭大示,帥執(zhí)事而卜日,宿□滌濯,蒞玉鬯,省牲鑊,奉玉?,詔大號(hào),治其大禮,詔相王之大禮。若王不與祭祀,則攝位。凡大祭祀,王后不與,則攝而薦豆籩徹。大賓客,則攝而載果。朝覲、會(huì)同,則為上相。大喪亦如之。王哭諸侯亦如之。王命諸侯,則儐。國有大故,則旅上帝及四望。五大封,則先告后土,乃頒祀于邦國、都家、鄉(xiāng)邑。

注釋

翻譯

大宗伯的職責(zé),是掌管建立王國對(duì)于天神、人鬼、地神的祭祀之禮,以輔佐王建立和安定天下各國。用吉禮祭祀天下各國的人鬼、天神和地神。用?祀來祭祀昊天上帝,用實(shí)柴來祭祀日、月、星、辰,用?┝搶醇漓胨局、司?⒎縭、訒夕?/p>

用血祭來祭祀社稷、五祀、五岳、用埋沉來祭祀山林、川澤,用毀折牲體來祭祀四方和各種小神。用經(jīng)解割[而煮熟的]牲肉、牲血和生的牲肉、向地下灌郁鬯來祭祀先王,用黍稷做的飯祭祀先王,[以這樣的禮節(jié)]用祠祀在春季祭祀先王,用?祭在夏季祭祀先王,用嘗祭在秋季祭祀先王,用?a祭在冬季祭祀先王。

用兇禮哀悼天下各國所遭遇的憂傷,用喪禮哀悼死亡,用荒禮哀悼饑饉和疫病,用吊禮哀悼水遭和火災(zāi),用?禮哀悼被敵國戰(zhàn)敗的國家,用恤禮哀悼遭受侵犯或有內(nèi)亂的鄰國。用賓禮使天下各國相親附:春季朝王叫做朝,夏季朝王叫做宗,秋季朝王叫做覲,冬季朝王叫做遇,無定期地會(huì)合諸侯叫做會(huì),天下眾諸侯國都來朝王叫做同,無定期地[派卿]慰問王叫做問,[每十二年中有三年]眾諸侯[派卿]看望王叫做視。

用*禮協(xié)同天下各國:大*出征之禮,是利用民眾[的義勇];大校比以平均賦稅之禮,是憂慮民眾[的賦稅不均];舉行大田獵之禮,是為了檢閱徒眾[和戰(zhàn)車];大興勞役之禮,是為了任用民眾[的勞動(dòng)力];大規(guī)?倍ń缰Y,是為了聚合民眾。用嘉禮使民眾相親和:用飲酒禮和食禮,使宗族兄弟相親和;用婚禮和冠禮,使男女相親愛并使[行冠禮的男子]具有*的德行;用賓*禮,使故舊和朋友相親和;用饗禮和燕禮,使四方[前來朝聘的]賓客相親和;用賞賜祭祀社稷和宗廟祭肉之禮,使同姓兄弟[及異姓]之國相親和;用慶賀之禮,使異姓[及同姓]之國相親和。

用九等儀命,規(guī)正諸侯國的地位。一命可接受[國君分派的]職務(wù),再命可接受[國君所賜的]命服,三命可接受[王朝的]臣位,四命可接受[公所賜的]祭器,五命可[由王]賜予一則之地,六命可賜予[在采邑中]自設(shè)官吏的權(quán)力,七命可出封為侯伯之國,八命可被任命為州牧,九命可擔(dān)任方伯。

[用玉制作六種玉瑞,以區(qū)別諸侯的等級(jí)。王執(zhí)鎮(zhèn)圭,公執(zhí)桓圭,侯執(zhí)信圭,伯執(zhí)躬圭,子執(zhí)谷璧,男執(zhí)蒲璧。用禽獸作六種見面禮,以區(qū)別臣的等級(jí)。孤拿獸皮裹飾的束帛,卿拿羔羊,大夫拿鵝,士拿野雞,庶人拿鴨,工商之人拿雞。

用玉制作六種玉器,[祭祀時(shí)]用以進(jìn)獻(xiàn)天地四方。用蒼璧進(jìn)獻(xiàn)天,用黃琮進(jìn)獻(xiàn)地,用青圭進(jìn)獻(xiàn)東方,用赤璋進(jìn)獻(xiàn)南方,用白琥進(jìn)獻(xiàn)西方,用玄璜進(jìn)獻(xiàn)北方。都有犧牲和束帛,[牲、帛之*]各依照所用玉器的顏*。

用動(dòng)物*食物促使[人體的]*氣動(dòng)起來,用教人適中的禮來防止[動(dòng)得過分];用谷類食物促使[人體的]陽氣靜下來,用教人*的樂來防止[靜得過分]。用禮樂配合天地間化生的無生物,以及各種動(dòng)植物,來祭祀鬼神,*萬民。

凡祭祀大天神,大人鬼,大地神,[事先]率領(lǐng)有關(guān)官吏占卜祭祀的日期,[祭前三日]重申對(duì)百官的告誡,[祭祀的前夕]視察祭器是否洗滌干凈,臨視(行裸禮用的]圭瓚,察看煮牲體用的鑊,奉上[盛黍稷用的]玉敦,告訴[大祝祭祀對(duì)象的]大名號(hào)[以便作祝禱辭],預(yù)習(xí)王所當(dāng)行的祭祀禮儀,[到祭禮時(shí)]教王并協(xié)助王行禮。如果王[因故]不參加祭祀,就代王行祭禮。凡大祭祀,王后[因故]不參加,就代王后進(jìn)獻(xiàn)和徹除豆、籩。招待大賓客,就代王向賓客行裸禮。諸侯朝覲王或王外出會(huì)同,就擔(dān)任上相。有王、王后或太子的喪事,也擔(dān)任上相。王哭吊死去的諸侯時(shí)也擔(dān)任上相。王策命諸侯,就導(dǎo)引[被策命者]進(jìn)前受命。

國家有兇災(zāi),就旅祭上帝和望祀四方名山大川。王大封諸侯,就先告祭后土。向各諸侯國、各采邑、各鄉(xiāng)遂和公邑頒布[所當(dāng)遵循的]祀典。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除