《齊桓公下拜受胙》文言文原文及翻譯
第1篇:《齊桓公下拜受胙》文言文原文及翻譯
原文:
會(huì)于葵丘,尋盟,且修好,禮也。王使宰孔賜齊侯胙,曰:“天子有事于文、武,使孔賜伯舅胙。”齊侯將下拜,孔曰:“且有后命。天子使孔曰:‘以伯舅耋老,加勞,賜一級(jí),無(wú)下拜。’”對(duì)曰:“天威不違顏咫尺,小白,余敢貪天子之命,無(wú)下拜?恐隕越于下,以遺天子羞。敢不下拜?”下,拜;登,受。
譯文:
魯僖公同王室及諸侯在葵丘相會(huì),重申舊盟,并且加強(qiáng)友好,這是禮節(jié)。周襄王派宰孔賜給齊桓公祭肉,說(shuō):“天子對(duì)文王、武王有祭祀之事,派孔賜給伯舅祭肉。”桓公要下階拜受,宰孔說(shuō):“還有后面的命令。天子命令孔說(shuō):‘由于伯舅年老,加上有功勞,賜予進(jìn)一等,不用下階拜受!被腹卮鹫f(shuō):“天子的威嚴(yán)離我面前不到咫尺,小臣小白,我怎敢貪受天子的命令,不用下拜呢?恐怕會(huì)跌下來(lái),給天子帶來(lái)羞辱,怎敢不下拜?”于是下階跪拜,登堂再拜,接受祭肉。
第2篇:《齊桓公下拜受胙》原文閱讀及翻譯譯文
原文閱讀:
會(huì)于葵丘,尋盟,且修好,禮也。王使宰孔賜齊侯胙,曰:“天子有事于文、武,使孔賜伯舅胙。”齊侯將下?拜,孔曰:“且有后命。天子使孔曰:‘以伯舅耋老,加勞,賜一級(jí),無(wú)下拜!睂(duì)曰:“天威不違顏咫尺,小白,余敢貪天子之命,無(wú)下拜?恐隕越于下,以遺?天子羞。敢不下拜?”下,拜;登,受。
翻譯譯文或注釋:
魯僖公同王室及諸侯在葵丘相會(huì),重申舊盟,并且加強(qiáng)友好,這是禮節(jié)。周襄王派宰孔賜給齊桓公祭肉,?說(shuō):“天子對(duì)文王、武王有祭祀之事,派孔賜給伯舅祭肉!被腹码A拜受,宰孔說(shuō):“還有后面的命令。天子命令孔說(shuō):‘由于伯舅年老,加上有功勞,賜予進(jìn)?一等,不用下階拜受。’”桓公回答說(shuō):“天子的威嚴(yán)離我面前不到咫尺,小臣小白,我怎敢貪受天子的命令,不用下拜呢?恐怕會(huì)跌下來(lái),給天子帶來(lái)羞辱,怎敢?不下拜?”于是下階跪拜,登堂再拜,接受祭肉。
第3篇:《齊桓下拜受胙》原文與翻譯及賞析
【作品介紹】
《齊桓下拜受胙》這篇百字短文記述了齊桓公在會(huì)晤諸侯時(shí)接受周襄王賞賜祭肉的一個(gè)場(chǎng)面。粗讀似乎平淡無(wú)奇,細(xì)品則覺(jué)別有滋味。
【原文】
《齊桓下拜受胙》
出處:《左傳》
夏,會(huì)于葵丘①,尋盟②,且修好,禮也。
王使宰孔賜齊侯胙③,曰:“天子有事于文武④,使孔賜伯舅胙⑤!饼R侯將下拜。孔曰:“且有后命。天子使孔曰:‘以伯舅耋老⑥,加勞⑦,賜一級(jí),無(wú)下拜!睂(duì)曰:“天威不違顏咫尺⑧,小白余⑨,敢貪天子之命,‘無(wú)下拜!’?恐隕越于下⑩,以遺天子羞。敢不下拜!”下,拜,登,受。
【注釋】
①葵丘:今河南蘭考縣境內(nèi)。
②尋:重申舊事。前一年,齊桓公曾在曹國(guó)會(huì)集諸侯,所以這次*稱“尋盟”。
③宰孔:宰是官,孔是名,周王室的卿士。齊侯:指齊桓公。胙:祭祀用的肉。周王賜給異姓諸侯祭肉,是一種優(yōu)禮。
④文武:周文王和周武王。事:指祭祀。
⑤伯舅:天子稱異姓諸侯叫伯舅。因周王室與異姓諸侯通婚。
⑥耋:年七十為耋。
⑦加勞:加上有功勞于王室。周襄王因得齊桓公的支持,才能繼承王位。
⑧咫:八寸。咫尺:形容很近。
⑨小白:齊桓公名。
⑩隕越:墜落。
【譯文】
夏天,齊桓公在葵丘與各國(guó)諸侯聚會(huì),為的是重申原來(lái)的盟誓,使大家更加和好。這是合乎禮的。
周襄王派宰孔賞賜齊侯一塊祭肉。宰孔說(shuō):“天子正忙于祭祀文王、武王,特派我來(lái),賞賜伯舅一塊祭肉!
齊侯剛要下階拜謝。宰孔說(shuō):“且慢,后面還有命令哩。天子命我告訴您:‘伯舅年紀(jì)大了,加之對(duì)王室有功,特賜爵一級(jí),不必下階拜謝!饼R桓公答謝:“天子的威嚴(yán),離我不過(guò)咫尺,小白我豈敢貪受天子之命‘不下拜’?果真那樣,只怕就會(huì)垮臺(tái),使天子也蒙受羞恥。怎敢不下階拜謝!”下階,拜謝;登堂,領(lǐng)賞。
【簡(jiǎn)析】
齊桓公大會(huì)諸侯,周天子派使臣參加。為了表示對(duì)齊桓公尊奉王室的酬勞,他讓使臣宰孔赴會(huì)嘉獎(jiǎng),并破例賞賜給桓公胙,希望他一如既往。而齊桓公也是做足了姿態(tài),要給與會(huì)諸侯其尊敬王室的印象。最重要的,這時(shí)已經(jīng)是齊桓公稱霸晚期,所謂強(qiáng)弓之末不穿魯縞。他在位三十五年了,形勢(shì)和他治齊的初期有了天壤之別:楚成王、秦穆公、晉文公,還有那位自命不凡的宋襄公都是虎視眈眈。所以,齊桓公很需要天子的歡心,才能借助王室的威望,維系霸主的地位。
這是篇短文,記錄了周天子賞賜給齊桓公祭肉的場(chǎng)面。文中對(duì)齊桓公受寵若驚的神態(tài),寫得細(xì)膩生動(dòng)。我們看了這篇文字,體會(huì)能是身臨其境、如聞其聲。胙:(讀zuo)祭祀用的肉,按照周朝禮節(jié),胙是天子祭祀社稷宗廟的物品,事后只能賜予宗室、也就是和天子同姓的諸侯。在異姓的諸侯之中,則只有夏商二王的后代才能得到,這一項(xiàng)規(guī)定應(yīng)該是周天子對(duì)前代帝王的禮讓,也是因?yàn)檫@兩朝相隔不甚久遠(yuǎn),他們后人的身份很明確。不像三皇五帝,根本無(wú)法確知其后人,即使是他們的本人,也多屬于氏族部落或部落聯(lián)盟的領(lǐng)袖,或干脆是象征*的人物,周朝實(shí)際上把他們的族系也列入蠻夷一類,還不如一般的諸侯們,就更無(wú)緣受胙了。齊桓公也非姬姓宗室,沒(méi)有受賞的資格,但由于齊桓公特殊的地位,其祖姜子牙和王室的特殊關(guān)系,周襄王也就給予他特殊的禮遇。
此次齊桓公大會(huì)諸侯,與宋襄公、魯僖公(按《史記》所載應(yīng)該是魯?公)、衛(wèi)文公、鄭文公、許僖公、曹共公聚集在葵丘(在今河南蘭考),周天子派使臣參加。當(dāng)時(shí)周襄王身在洛邑主持祭祀,為了表示對(duì)齊桓公率各路諸侯尊奉王室的酬勞,他讓使臣宰孔赴會(huì)并嘉獎(jiǎng),并破例賞賜給桓公胙,希望他一如既往。而齊桓公也是做足了姿態(tài),要給與會(huì)諸侯其尊敬王室的印象。最重要的,這時(shí)已經(jīng)是齊桓公稱霸晚期,所謂強(qiáng)弓之末不穿魯縞。他在位三十五年了,形勢(shì)和他治齊的初期有了天壤之別:楚成王用子文、子玉擴(kuò)張地域,獨(dú)霸中南已使齊桓公無(wú)可奈何;秦穆公的國(guó)力也達(dá)鼎盛,用百里?蕁㈠渴、脧B魘櫻??戮?沒(méi)?∥裙蹋?飩簧嫌指ㄖ?囟?⒐??踩話災(zāi)饜蝸螅揮寫油齙南統(tǒng)幾ㄗ簦??墓?母蔥艘步?諮矍埃換褂心俏蛔悅?環(huán)駁乃蝸騫?K?裕?牖腹?聳焙蓯切枰?跏業(yè)幕緞模?拍芙銜?ぞ玫亟柚?跏業(yè)耐????*?獍災(zāi)韉牡匚弧?/p>
諸侯在葵丘舉行峰會(huì)——這是在魯僖公九年即公元前651年的夏季,再次肯定既往的盟約(尋:通古字?@,把冷了的食物溫?zé)。過(guò)去的盟約,指公元前656年齊桓公率諸侯聯(lián)*,伐蔡伐楚最后和屈完講和的盟約,那次還有陳侯參加),重申友好的關(guān)系,這是推崇禮制的會(huì)議。周襄王派宰孔賜給齊桓公祭肉(胙zuo),宰孔說(shuō):“天子正忙于祭祀文王武王的事情,派我來(lái)獎(jiǎng)賞您祭肉(伯舅:齊是侯爵,但齊國(guó)姜姓女子很多嫁給宗室,包括周天子。前文的武姜、文姜、莊姜等都是,故周襄王稱齊桓公為舅)!饼R桓公立即要下階拜謝,宰孔說(shuō):“且慢,后面還有王命。天子讓我轉(zhuǎn)告說(shuō):‘因?yàn)槟咽歉邏郏骴ie老:人年過(guò)七十稱耋,實(shí)際上齊桓公當(dāng)時(shí)還不足七十歲。)應(yīng)該重加慰勞(加通嘉:嘉獎(jiǎng)),賜爵一級(jí),免去下拜的禮節(jié)!饼R桓公回答說(shuō):“天子的威嚴(yán)就在我面前不過(guò)咫尺(不違:沒(méi)有離開(kāi),咫zhi:八寸),小白(齊桓公名小白)我豈敢貪受天子‘不必下拜’的命令!那樣,恐怕就會(huì)跌倒到壇下,因而給天子帶來(lái)恥辱,哪里敢不下拜?”于是齊桓公走下臺(tái)階,再拜稽首,叩頭,然后登堂,領(lǐng)受了賞賜。
周襄王對(duì)齊桓公的破例嘉獎(jiǎng),確實(shí)是出自本心。周襄王的繼位就是齊桓公促成。周惠王病重的時(shí)候,當(dāng)時(shí)還是世子的周襄王遣使到齊國(guó),齊桓公決定邀請(qǐng)諸侯會(huì)盟,周惠王病逝,按照齊桓公的安排,周襄王不發(fā)喪等候齊桓公,隨后八國(guó)諸侯扶保襄王登基。另外在其弟叔帶勾結(jié)戎翟謀伐的危機(jī)關(guān)頭,齊桓公派管仲、隰朋救駕,消滅了西戎*隊(duì)。周襄王要以上卿的禮節(jié)待管仲,管仲堅(jiān)辭,最后只受下卿之禮。
此次齊桓公的下拜受胙,按《史記》文載,應(yīng)該還是聽(tīng)從了管仲的建議。“周襄王使宰孔賜桓公文武胙、彤弓矢、大路,命無(wú)拜;腹S之,管仲曰:‘不可’,乃下拜受賜!
【講解】
這篇百字短文記述了齊桓公在會(huì)晤諸侯時(shí)接受周襄王賞賜祭肉的一個(gè)場(chǎng)面。粗讀似乎平淡無(wú)奇,細(xì)品則覺(jué)別有滋味。
依據(jù)周朝的規(guī)矩,“胙”是不應(yīng)賜給異姓諸侯的,并且諸侯受賜必須“下拜”。周襄王卻破例賜給齊侯“胙”并傳令免去“下拜”之禮。這是為什么?齊桓公雖已年邁功高,且當(dāng)著眾諸侯的面,堅(jiān)持要“下拜”受賜,絕不違禮法,又是為什么?文章圍繞“下拜”二字,一波三折,既反映了周王室的衰微,也反映了當(dāng)時(shí)還普遍存在尊周意識(shí)。
周襄王對(duì)齊侯的特殊禮遇,不無(wú)討好巴結(jié)之嫌,企盼霸主尊周,以維持周王室的生存與面子。他未必不覺(jué)屈辱、難堪,心中*苦唯有自知。齊桓公為春秋五霸之首,這時(shí)已任諸侯盟主數(shù)十年,功高年邁,傲視群雄,稱霸中原。周天子在他心目中未必有多大分量。但他在接受周天子賞賜時(shí)卻表現(xiàn)出受寵若驚、誠(chéng)惶誠(chéng)恐的情態(tài),非但謙恭有禮,甚至近于肉麻。與其說(shuō)他的言行帶有矯揉的成分,毋寧說(shuō)他的表演相當(dāng)成功。霸主尊周,固然是給周王室面子,而他表演的真正目的,則是給在場(chǎng)與不在場(chǎng)的諸侯看,借周天子的名號(hào),使自己的霸權(quán)合法化。挾天子以令諸侯,他是后世曹孟德一類奸雄的祖師爺。
《左傳》刻畫(huà)人物,往往著墨不多,很少客觀地描繪,而是通過(guò)人物的語(yǔ)言和行動(dòng)表現(xiàn)人物*格。本文寫齊桓公只有一段話、一套程式化動(dòng)作,卻把一個(gè)雄才大略、老謀深算的形象刻畫(huà)得形神畢肖。
附帶說(shuō)一句,《左傳》作者評(píng)價(jià)歷史人物的準(zhǔn)則與當(dāng)時(shí)儒家“尊王”的宗旨是一致的。所以文章在平穩(wěn)樸實(shí)中仍可見(jiàn)到作者對(duì)齊桓公的贊許。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除