關(guān)于中秋節(jié)的作文英語(yǔ)
中秋節(jié),為每年農(nóng)歷的八月十五,是中國(guó)傳統(tǒng)的中秋節(jié),下面是YJBYS小編為大家準(zhǔn)備的關(guān)于中秋節(jié)的作文英語(yǔ),希望對(duì)你有所幫助!
中秋節(jié)英語(yǔ)作文篇1:
There are two legends which claim to explain the tradition of eating mooncakes. One Tang Dynasty myth holds that the Earth once had 10 suns circling it. One day all 10 suns appeared at once, scorching the planet with their heat. It was thanks to a skillful archer named Hou Yi that the Earth was saved. He shot down all but one of the suns. As his reward, the Heavenly Queen Mother gave Hou Yi the Elixir of Immortality, but she warned him that he must use it wisely. Hou Yi ignored her advice and, corrupted by fame and fortune, became a tyrannical leader. Chang-Er, his beautiful wife, could no longer stand by and watch him abuse his power so she stole his Elixir and fled to the moon to escape his angry wrath. And thus began the legend of the beautiful woman in the moon, the Moon Fairy.
翻譯:
關(guān)于吃月餅這個(gè)傳統(tǒng)的來(lái)歷有兩個(gè)傳說(shuō)。一個(gè)是唐朝的神話故事,說(shuō)的是當(dāng)時(shí)地球被10個(gè)太陽(yáng)包圍著。有一天10個(gè)太陽(yáng)同時(shí)出現(xiàn)在天空中,巨大的熱量幾乎把地球烤焦了。多虧一位名叫后羿的神箭手射下了9個(gè)太陽(yáng),地球才被保住。為了獎(jiǎng)勵(lì)后羿,王母娘娘賜給后羿一種長(zhǎng)生不老藥,但是王母警告他必須正當(dāng)使用。然而后羿沒(méi)有理會(huì)王母娘娘的警告,他被名利沖昏了頭腦,變成了一個(gè)暴君。后羿美麗的妻子嫦娥對(duì)他的暴行再也不能袖手旁觀,于是她偷走了后羿的長(zhǎng)生不老藥,飛到月亮上逃避后羿的狂怒。從此就有了關(guān)于月宮仙子嫦娥,這個(gè)月亮上的美麗女人的傳說(shuō)。
中秋節(jié)英語(yǔ)作文篇2:
In China, Mid-autumn Day is considered to be a symbol of family reunion. On this day, all the family members gather together at home to celebrate this special occasion. Last year, I could not celebrate the festival with my family because I was in university. However, this special day left a deep impression on me.
I still remember the atmosphere of that evening. All the students who could not go back home assembled in our classroom, having a party to celebrate this traditional festival. We tried our best to show our own enthusiasm. As an ethnic minority, I performed a peacock dance, which received warm applause. After the two-hour party, we went out to the playground and sat together to appreciate the moon because it is a tradition on Mid-autumn Day. We ate moon cakes, played cards, and listened to romantic poems recited by one of our classmates. In that harmonious atmosphere, nobody felt lonely or homesick even though we were far away from our homes
Thanks to our classmates, I experienced such a colorful and interesting Mid-autumn Day at my university. Thus, I learned to value all the festivals I spent during my university life.
翻譯:
在中國(guó),中秋節(jié)被認(rèn)為是家庭團(tuán)聚的象征。在這一天,所有的家庭成員聚在一起在家里慶祝這個(gè)特殊的場(chǎng)合。去年,我不能和我的家人一起慶祝這個(gè)節(jié)日,因?yàn)槲以诖髮W(xué)里。然而,這特別的一天給我留下了深刻的印象。
我還記得那天晚上的氣氛。所有不能回家的學(xué)生都聚集在我們的教室里,有一個(gè)聚會(huì)來(lái)慶祝這個(gè)傳統(tǒng)節(jié)日。我們盡力表現(xiàn)出我們自己的熱情。作為一個(gè)少數(shù)民族,我表演了一個(gè)孔雀舞,得到了熱烈的掌聲。兩小時(shí)的聚會(huì)后,我們到操場(chǎng)坐在一起欣賞月亮,因?yàn)樗侵星锕?jié)的傳統(tǒng)。我們吃月餅,打牌,聽(tīng)我們班同學(xué)的浪漫詩(shī)朗誦。在和諧的氣氛中,沒(méi)有人感到孤獨(dú)或想家,即使我們遠(yuǎn)離我們的家園
由于我們的同學(xué),我經(jīng)歷了這樣一個(gè)豐富多彩的和有趣的中秋節(jié)在我的大學(xué)。因此,我學(xué)會(huì)了珍惜我在大學(xué)生活期間所度過(guò)的所有的節(jié)日。
名師點(diǎn)評(píng):文章很有說(shuō)服力,也發(fā)人深思。從寫(xiě)作上來(lái)說(shuō),文章融情于景,邊繪景邊抒情,主題凝煉、集中,議論深刻、有力,讀起來(lái)深受教益。 全文語(yǔ)言鏗鏘有力,擲地有聲,語(yǔ)言華麗而不失韻味,行文流暢,將秋葉與黃昏人生巧妙的結(jié)合起來(lái),作者借景抒情,托物詠志,很有特色。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除