關(guān)于派對的基礎(chǔ)英語口語
關(guān)于派對的基礎(chǔ)英語口語
派對通常是社會中的人們聚在一起打算主要用于慶祝和休閑的一種方式。下面是小編整理的關(guān)于派對的英語口語,希望能幫到大家!
喧鬧的派對音樂
Jessie:
When I go to parties, I like to listen to party music.
參加派對的時候我喜歡聽派對音樂。
Tim:
What kind of music is party music?
什么樣的音樂是派對音樂?
Jessie:
Loud music with fun lyrics that everyone can sing along with.
喧鬧的音樂,加上有趣的歌詞,每個人都可以跟唱。
Tim:
Are love songs good party music?
愛情歌曲是好的派對音樂嗎?
Jessie:
Not really. Love songs are good when you are in the shower or by yourself.
不一定。當你洗澡或獨處的時候愛情歌曲是好的。
Tim:
What about hard rock songs?
那么搖滾樂歌曲呢?
Jessie:
Some are OK, but they are usually too depressing.
有些還行,不過它們通常太沉悶了。
Tim:
Can you teach me some good party songs, then?
那你可以教我一些好的派對歌曲嗎?
Jessie:
OK. Let's start with one of my favorites!
好吧,讓我們以我最喜歡的一首開始!
酒吧內(nèi)的駐唱歌手們
May:
Hey. I'm a visitor from China. I love your music. It's the best I've ever heard. Will you please spare a little bit of time for me?
嗨。我是從中國來的游客。我喜歡你的音樂。它是我所聽到過的最棒的.。你有時間跟我聊一會兒嗎?
Singer:
Sure. Thank you for saying that. Actually, those songs were sung for the first time today. I wrote them in the past two months.
當然。謝謝你喜歡。實際上,那些歌今天是第一次唱,是我在上兩個月創(chuàng)作的。
May:
Oh, you wrote them all by yourself. That's amazing! Are you a regular singer here?
哦,那些歌都是你自己寫的。那太棒了!你是這里的駐唱嗎?
Singer:
You can say that. But my band and I also sing regularly in several other places, too.
可以這么說。但是我和我的樂隊也在另外的幾個地方駐唱。
May:
Cool. Your guitar skills are very impressive. How did you learn to play like that?
好酷啊。你彈吉他的技術(shù)讓人印象深刻。你是怎么學會彈吉他的啊?
Singer:
I picked up guitar at an early age, maybe around 8 years old. Afterward, I taught myself by listening to some records of top players.
我從很小就開始彈吉他了,可能是在八歲左右。之后,我就聽一些頂級吉他手的錄音來自學。
May:
Wow, that's unbelievable! You play so well, but you've never been to a real teacher. You will definitely be famous in the near future.
哇,真讓人難以自信啊。你彈得這么好,但卻從來都沒有向一位真正的老師學習。在不久的將來,你一定能夠出名。
Singer:
Hope so. But I don't really care. Most of the time, I just sing to myself, and if it happens to make others happy, then it's not a bad thing.
但愿如此。其實我不是很在乎。大部分時間我都是唱給自己聽,不過要是我的歌碰巧能讓別人快樂,那么也不算是件壞事。
May:
What's the good thing about being a bar singer?
當酒吧駐唱的好處是什么呢?
Singer:
As long as I play regularly in bars, my guitar skills are improving fast. Moreover, I can meet some interesting people who turn to be lifelong friends.
只要我在酒吧里當駐唱,我的吉他水平就能夠很快提高。而且我也可以認識一些有趣的人,有的可以成為一生的朋友。
May:
I suppose you guys share the same love for music.
我猜你們對音樂有著同樣的熱愛吧。
Singer:
Yeah. But still, it's not all good. You know, there is no regular salary for any freelance bands. But anyway, music is the thing that supports us.
是啊。不過這種生活也不是完美的。你知道,對于自由樂隊來說是沒有穩(wěn)定的薪水的。不管怎樣,音樂是支持我們的東西。
May:
Cool. Well, I love your dressing style, especially your bracelet.
好酷。還有,我很喜歡你的著裝風格,尤其是你的手鐲。
Singer:
That makes me a punk singer. You know, I'm hooked to punk music these days.
那樣我才像是個朋克歌手啊。知道嗎,我最近迷上了鬅克音樂。
May:
Me too. Well, I've got to go now. Thanks for your time.
我也是。哎呀,我得走了。謝謝你花時間陪我聊天。
Singer:
My pleasure. Have a good night. Bye.
很榮幸。晚安。再見。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權(quán),不承擔相關(guān)法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除