《秋聲賦》的原文及其翻譯
《秋聲賦》的原文及其翻譯
翻譯是在準(zhǔn)確(信)、通順(達(dá))、優(yōu)美(雅)的基礎(chǔ)上,把一種語言信息轉(zhuǎn)變成另一種語言信息的行為。翻譯是將一種相對(duì)陌生的表達(dá)方式,轉(zhuǎn)換成相對(duì)熟悉的表達(dá)方式的過程。下面是小編整理的《秋聲賦》的原文及其翻譯,歡迎閱讀與收藏!
歐陽子方夜讀書,聞?dòng)新曌晕髂蟻碚撸と欢犞,曰:“異?”初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰拜,如波濤夜驚,風(fēng)雨驟至。其觸于物也, 錚錚,金鐵皆鳴;又如赴故之兵,街枚疾走,不聞號(hào)令,但聞人馬之行聲。余謂童子:“此何聲也?汝出視之!蓖釉唬骸靶窃履z潔,明河在天,四無人聲,聲在樹間!
余曰:“噫嘻悲哉!此秋聲也,胡為而來哉?蓋夫秋之為狀也:其色慘淡,煙霏云斂;其容清明,天高日晶;其氣 冽,砭人肌骨;其意蕭條,山川寂寥。故其為聲也,凄凄切切,呼號(hào)憤發(fā)。豐草綠縟而爭茂,佳木蔥籠百可悅;草拂之而色變,木遭之而葉脫;其所以摧敗零落者,乃其一氣之馀烈。夫秋、刑官也,于時(shí)為陰;又兵象也,于行用金;是謂天地之意氣,常以肅殺而為心。天之于物,春生秋實(shí)。故其在樂也,商聲主西方之音;夷則為七月之律。商,傷也,物既老而悲傷;夷,戮也,物過盛而當(dāng)殺。嗟乎!草本無情,有時(shí)飄零。人為動(dòng)物,惟物之零。百憂感其心,萬事勞其形。有動(dòng)于中,必?fù)u其精。而況思其力之所不及,憂其智之所不能,宜其渥然丹者為槁木,黟然黑者為星星,奈何以非金石之質(zhì),欲與草木而爭榮。念誰為之戕賊,亦何恨乎秋聲!”
童子莫對(duì),垂頭而睡,但聞四壁蟲聲唧唧,如助余之嘆息。
歐陽子:作者自稱。
方:正在。
悚(sǒng)然:驚懼的樣子。
初淅瀝以蕭颯:起初是淅淅瀝瀝的細(xì)雨帶著蕭颯的風(fēng)聲。淅瀝,形容輕微的聲音如風(fēng)聲、雨聲、落葉聲等。以,表并列,而。蕭颯,形容風(fēng)吹樹木的聲音。
砰湃:同“澎湃”,波濤洶涌的聲音。
鏦鏦(cōng)錚錚:金屬相擊的聲音。
銜枚:古時(shí)行軍或襲擊敵軍時(shí),讓士兵銜枚以防出聲。枚,形似竹筷,銜于口中,兩端有帶,系于脖上。
明河:天河。
秋之為狀:秋天所表現(xiàn)出來的意氣容貌。狀,情狀,指下文所說的“其色”、“其容”、“其氣”、“其意”。
慘淡:黯然無色。
煙霏:煙氣濃重。霏,散揚(yáng)。
云斂:云霧密聚。斂,收,聚。
日晶:日光明亮。晶,亮。
栗冽:寒冷。
砭(biān):古代用來治病的石針,這里引用為刺的意思。
綠縟:碧綠繁茂。
一氣:指構(gòu)成天地萬物的混然之氣。天地萬物的變化都是“一氣”運(yùn)行的結(jié)果。
余烈:余威。
刑官:執(zhí)掌刑獄的官。《周禮》把官職與天、地、春、夏、秋、冬相配,稱為六官。秋天肅殺萬物,所以司寇為秋官,執(zhí)掌刑法,稱刑官。
有時(shí):有固定時(shí)限。
渥:紅潤的臉色。
黟(yī):黑。
星星:鬢發(fā)花白的樣子。
奈何:為何。
非金石之質(zhì):指人體不能像金石那樣長久。
戕(qiang)賊:殘害。
文言知識(shí)
通假字
1. 忽奔騰而砰湃(“砰湃”通“澎湃”,波濤洶涌的樣子。)
2. 有動(dòng)于中(“中”通“衷”,內(nèi)心。)
古今異義
1.如赴敵之兵(兵 古:軍隊(duì) 今:士兵)
2.天之于物,春生秋實(shí)(天 古:自然 今:天)
3.金鐵皆鳴(金鐵 古:兵器 今:金屬名)
4.其色慘淡(慘淡 古:黯然無色今:多形容“蕭條”和“費(fèi)心苦力”)
5.有動(dòng)于中(中 古:內(nèi)心 今:方位名詞)
6.黟然黑者為星星(星星 古:點(diǎn)點(diǎn)白發(fā) 今:比喻細(xì)小的、分散的點(diǎn)兒或別的東西)
7. 物過盛而當(dāng)殺(殺 古:衰敗 今:結(jié)束人或動(dòng)物的生命)
8.其容清明,天高日晶(古:清朗明秀 今:二十四節(jié)氣之一;(政治)有法度,有條理)
一詞多義
1.既
物既老而悲傷(已經(jīng),……以后)
將軍既帝室之胄(既然)
既克,公問其故(已經(jīng),……以后)
肴核既盡,杯盤狼藉(全,都)
2.金
金鐵皆鳴(金屬,引申為武器)
于行用金(五行之一)
請(qǐng)獻(xiàn)十金(漢以后銀一兩為一金)
3.及
而況思其力之所不及(到達(dá))
其賢不及孔子(比得上)
一人飛升,仙及雞犬(涉及,牽連)
懷王悔,追張儀,不及(趕上,追上)
詞類活用
1.歐陽子方夜讀書(夜,名詞作狀語,在夜里)
2.砭人肌骨(砭,名詞作動(dòng)詞,刺)
3.春生秋實(shí)(實(shí),名詞作動(dòng)詞,結(jié)果實(shí))(春、秋,名詞作狀語,在春天,在秋天)
4.四無人聲(四,數(shù)詞作名詞,四處)
5.如波濤夜驚(夜,名詞作狀語,在夜里)
6.百事感其心 (感,使動(dòng),使....感慨)
7. 萬物勞其形 (勞,使動(dòng),使....勞累)
特殊句式
。1) 1.胡為而來哉?(胡……哉:疑問句式,為什么 呢)
2.其所以摧敗零落者,乃其一氣之余烈(所以······乃······;固定句式,用來······是·······)
3.奈何以非金石之質(zhì),欲與草木而爭榮?(奈何···:固定句式,為什么···)
。2)判斷句:此何聲也?
此秋聲也,胡為而來哉
其所以摧敗零落者,乃其一氣之余烈
夫秋,刑官也,于時(shí)為陰;又兵象也,于行為金
商,傷也;物既老而悲傷
夷,戮也;物過盛而當(dāng)殺
人為動(dòng)物,惟物之靈
。3)定語后置句:聞?dòng)新曌晕髂蟻碚?/p>
。4)狀語后置句:有動(dòng)于中
歐陽先生我夜里正在讀書,(忽然)聽到有聲音從西南方向傳來,我驚懼地聽著,說道:“奇怪啊!”這聲音初聽時(shí)像淅淅瀝瀝的雨聲夾雜著蕭颯的風(fēng)聲,忽然變得洶涌澎湃,像是江河夜間波濤驚起,風(fēng)雨驟然而至,碰到物體上發(fā)出鏗鏘之聲,好像金屬相互撞擊;又像奔赴戰(zhàn)場(chǎng)的軍隊(duì)在銜枚疾進(jìn),聽不到到任何號(hào)令聲,只有人馬行進(jìn)的聲音。于是對(duì)童子說:“這是什么聲音?你出去看看!蓖踊卮鹫f:“月色皎皎,星光燦爛,銀河高懸在天上,四下里沒有人聲,那聲音是從樹林間傳來的!
我(嘆息)道:“唉,可悲啊!這就是秋聲呀,它為什么而來呢?秋天的情景是:它的'色調(diào)黯淡,煙氣濃重,云霧密聚;它的容貌清靜明朗,天空高遠(yuǎn),日光明亮;它的氣候寒冷,悲風(fēng)凜冽,刺人肌骨;它的意境蕭瑟,山河寂靜空曠。所以它發(fā)出的聲音,凄凄切切,呼嘯激昂。草木碧綠繁茂,令人愉悅。(然而)草木被秋風(fēng)吹拂過,顏色就要改變,樹葉就要落下。它用來使草木摧敗凋零的,是秋氣的余威。秋天是刑官執(zhí)法的季節(jié),它在時(shí)令上屬于陰;秋天又象征著征伐,它在五行中屬于金。秋天是天地尊嚴(yán)正義之氣,它常常把肅殺作為心性。上天對(duì)于萬物,(是要它們?cè)?春天生長,秋天結(jié)果。所以秋天在音樂的五聲中(屬商聲),商聲以西方之音為主,夷則是七月的曲律之名。商,也就是‘傷’的意思,萬物衰老了,都會(huì)悲傷。夷,是殺戮的意思,萬物過了繁盛期,都會(huì)走向衰敗。
“唉,草木是無情之物,尚有衰敗零落之時(shí)。人為動(dòng)物,在萬物中又最有靈性。許多的憂慮干擾他的心緒,無數(shù)瑣碎煩惱的事使他的身體勞累;內(nèi)心有所觸動(dòng),必定會(huì)消耗他的精力。更何況常常思考自己的力量所做不到的事情,憂慮自己的智慧所不能解決的問題,當(dāng)然他的紅潤青春的面容會(huì)變得蒼老枯槁,烏黑的頭發(fā)變得斑白。(人非金石)為什么要用并非金石的肌體去像草木那樣爭一時(shí)的榮盛呢?(人)應(yīng)當(dāng)考慮的是誰才是殘害自己之物,又何必去怨恨這秋聲呢?”書童沒有應(yīng)答,低頭沉沉睡去,只聽得四壁蟲鳴唧唧,像在附和我的嘆息。
寫作背景:
本文寫于作者五十三歲時(shí),即宋仁宗嘉佑四年。作者晚年雖身居高位,但回首往事,屢次遭貶內(nèi)心隱痛難消,面對(duì)朝廷內(nèi)外的污濁、黑暗,眼見國家日益衰弱,改革又無望,不免產(chǎn)生郁悶心情。對(duì)政治和社會(huì)時(shí)局心情郁結(jié),對(duì)人生短暫、大化無情感傷于懷,讓作者此時(shí)處于不知如何作為的苦悶時(shí)期。所以他對(duì)秋天的季節(jié)感受特別敏感,《秋聲賦》就是在這種背景下產(chǎn)生的。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除