狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

朱子家訓(xùn)全文翻譯及作者簡介

現(xiàn)代社會信息交流和人際合作日益廣泛,經(jīng)常收到一些經(jīng)典句子嗎?句子可以傳達(dá)多種含義,照亮我們前進(jìn)的道路,你喜歡什么樣子的句子?以下由小編為大家精心整理的“朱子家訓(xùn)全文翻譯及作者簡介”,或許你能從中找到需要的內(nèi)容。

朱子家訓(xùn)全文翻譯及作者簡介

【朱子家訓(xùn)】

[作者介紹]

朱柏廬(1627-1698年),名用純,字致一,昆山玉山人,清代著名理學(xué)家、教育家。其父朱集璜本是駐守昆城的明朝將領(lǐng),清順治二年(1645年),在抵御清軍的戰(zhàn)斗中遇難,朱柏廬晝夜痛哭。當(dāng)時其弟用白、用錦年齡還很小,朱柏廬既要侍奉老母,又要撫養(yǎng)弟妹,生活極為艱辛。他非常敬仰晉人王哀攀柏廬墓之義,因此自號為柏廬。

在朱柏廬居鄉(xiāng)教學(xué)期間,他以程朱理學(xué)為本,潛心治學(xué),提倡知行并進(jìn),躬行實(shí)踐。他深感當(dāng)時的教育方法有很多的弊端,于是便寫了《輟講語》,反躬自責(zé),語詞頗為痛切。朱柏廬為人正直,嚴(yán)于律己,對當(dāng)時愿意和他交往的官吏、豪紳,都以禮相待?滴跞吣(1698年),朱柏廬染疾,臨終前尤囑咐弟子:學(xué)問在絲僉,事業(yè)在忠孝。

朱柏廬一生著有《刪補(bǔ)易經(jīng)蒙引》、《四書講義》、《愧訥集》、《困衡錄》、《毋欺錄》、《春秋五傳酌解》等書。其中,《朱子家訓(xùn)》具有很大的影響,書中一粥一飯,當(dāng)思來處不易;半絲半縷,恒念物力維艱等,至今仍是廣為流傳的格言警句。

[導(dǎo)讀]

《朱子家訓(xùn)》,又叫《朱子治家格言》、《朱柏廬治家格言》,它以朱柏廬自己一生的治學(xué)研究成果為根據(jù),以儒家修身、齊家的核心思想為宗旨,廣泛收納各種為人處世的經(jīng)驗(yàn)編撰而成。

這部書反映了我國古代百姓的一些生活處世原則,是一本非常優(yōu)秀的民間諺語集,其中大多數(shù)的諺語很有哲理,寓意耐人尋味,值得我們現(xiàn)代入學(xué)習(xí)。該書內(nèi)容大多是教導(dǎo)人如何生存發(fā)展和為人處世的,可以說是一部完備的治家范典。

《朱子家訓(xùn)》一書的精妙之處就在于,他采用循循善誘、步步深入的方法進(jìn)行說教,先談治家,然后聯(lián)系修人,再推廣到治理國家方面,其內(nèi)容深入淺出,語言淺顯易懂,說理中肯確切,全書僅五百多字,卻精辟地闡明了修身治家之道。

該書繼承并發(fā)揚(yáng)了中國傳統(tǒng)文化的優(yōu)秀特點(diǎn),比如尊師敬長、勤儉持家、鄰里和睦等,在今天仍然具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。當(dāng)然,書中還包括一些道教、佛教的處世方法,另外還有一些封建性的糟粕,如對女性的偏見、迷信報應(yīng)、因循守舊等內(nèi)容,需要我們辯證地看待,有所選擇地進(jìn)行吸收和借鑒。

黎明即起,灑掃庭除,要內(nèi)外整潔。

既昏便息,關(guān)鎖門戶,必親自檢點(diǎn)。

[譯文]

每天清晨黎明就要起床,先把水灑在庭堂內(nèi)外的地面然后掃地,使庭堂內(nèi)外整潔干凈;將近黃昏時便要休息并親自查看一下要關(guān)鎖的門窗。

一粥一飯,當(dāng)思來處不易;半絲半縷,恒念物力維艱。

[譯文]

一碗粥一碗飯,必須考慮它們是來之不易的。(衣服、布料上的)半絲,半縷線、一定要想它們的獲得也是很困難的。

宜未雨而綢繆,毋臨渴而掘井。

[譯文]

做任何事都要先做好準(zhǔn)備,就像沒到下雨的時候,就要先把房子修補(bǔ)完善,不要臨時抱佛腳,像到了口渴的時候,才來掘井一樣。

自奉必須儉約,宴客切勿流連。

[譯文]

自己生活,修身養(yǎng)性的時候一定要勤儉節(jié)約,而宴請朋友的筵席上則不要吝嗇。

器具質(zhì)而潔,瓦缶勝金玉;飯食約而精,園蔬愈珍饈。

[譯文]

假若用的器具干凈整潔的話,即使是泥做的也比金做的要好;假若吃飯吃得少而精的話,即便是普通的蔬菜也勝過珍肴美味。

勿營華屋,勿謀良田。

[譯文]

不要營造奢華的房屋,不要貪圖富饒的田園。

三姑六婆,實(shí)淫盜之媒;婢美妾嬌,非閨房之福。

[譯文]

三姑六婆那些人,她們實(shí)在是荒淫和盜賊的媒人(這里不是三姑六婆,而是指一些愛搬弄是非的女人,像水滸里面的王婆),美麗的婢女漂亮的妾,這并不是家里的福分。

童仆勿用俊美,妻妾切忌艷妝。

[譯文]

書童和奴仆不要選相貌俊美的,妻妾一定不要濃妝艷抹的。

祖宗雖遠(yuǎn),祭祀巳不可不誠;子孫雖愚,經(jīng)書不可不讀。

[譯文]

祖宗雖然離我們年代久遠(yuǎn)了,祭祀?yún)s一定要虔誠;子孫雖然愚笨,四書、五經(jīng)卻要誦讀。

居身務(wù)期儉仆,教子要有義方。

[譯文]

平常做人修身一定要節(jié)儉樸實(shí),教育子孫一定要用好的方法。

莫貪意外之財,莫飲過量之酒。

[譯文]

不要貪圖不屬于你的錢財,飲酒的時候不要過量。

與肩挑貿(mào)易,毋占便宜;見窮苦親鄰,須加溫恤。

[譯文]

與那些挑著扁擔(dān)做小生意的人做買賣,不要占人家的便宜。見到窮苦的親戚或者是鄰里,要多加體恤撫慰。

刻薄成家,理無久享;倫常乖舛,立見消亡。

[譯文]

對人刻薄而發(fā)家的,絕沒有永久享受的道理。行事違背常理的人,很快就會從世上消失。

兄弟叔侄,須分多潤寡;長幼內(nèi)外,宜法肅辭嚴(yán)。

[譯文]

兄弟叔侄之間要互相幫助,富裕的要資助貧困的;一個家庭要有嚴(yán)格的規(guī)矩,長輩對晚輩言辭應(yīng)莊重。

聽婦言,乖骨肉,豈是丈夫;重資財,薄父母,不成人子。

[譯文]

聽從婦人的言論,溺愛骨肉,這哪里是大丈夫的作為?看重錢財,而薄待父母,這不是做兒子的行為。

嫁女擇佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿計厚奩。

[譯文]

嫁女兒要選擇品性好的女婿,不要索要貴重的聘禮;娶兒媳要求端莊的淑女,不要計較豐厚的陪嫁。

見富貴而生諂容者,最可恥;遇貧窮而作驕態(tài)者,賤莫甚。

[譯文]

看見富貴的人就萌發(fā)諂媚之心的人,是最可恥的;遇到貧困的人故意做出不可一世狀的人,是最為下賤的。

居家戒爭訟,訟則終兇;處世戒多言,言多必失。

[譯文]

居家過日子,應(yīng)該防止?fàn)幎吩V訟,一旦爭斗訴訟,無論勝敗,結(jié)果都不好;處世不可多說話,話說得多了,必定會有失誤。

勿恃勢力而凌逼孤寡;毋貪口腹而恣殺牲禽。

[譯文]

不可用權(quán)勢來欺凌壓迫孤兒寡婦,不要貪圖口腹之欲而任意地宰殺牛羊雞鴨等動物。

乖僻自是,悔誤必多;頹惰自甘,家道難成。

[譯文]

性格怪僻,自以為是的人,必會因常常做錯事而悔恨;頹廢懶惰,沉溺不悟,是難成家立業(yè)的。

狎昵惡少,久必受其累;屈志老成,急則可相依。

[譯文]

與那些惡人結(jié)交,久而久之一定會被他們拖累;與老成的人結(jié)交,倘若碰到急的事情可以依靠他們。

輕聽發(fā)言,安知非人之譖訴.當(dāng)忍耐三思;因事相爭,焉知非我之不是,須平心暗想。

[譯文]

不要輕易相信別人的讒言,要想一想是不是別人的污蔑,應(yīng)當(dāng)忍耐多思考;因?yàn)槟呈露ハ酄幊,要想一下是不是自己的不對,要平心靜氣多想幾次。

施惠無念,受恩莫忘。

[譯文]

幫助別人的事情不必整天耿耿于懷,受到別人的恩惠則一定不要忘記。

凡事當(dāng)留余地,得意不宜再往。

[譯文]

不論做什么事,應(yīng)當(dāng)留有余地;得意以后,就要知足常樂,不應(yīng)該再進(jìn)一步。

人有喜慶,不可生妒忌心;人有禍患,不可生喜幸心。

[譯文]

他人有了喜慶的事情,不可有嫉妒之心;他人有了禍殃,不可有幸災(zāi)樂禍之心。

善欲人見,不是真善,惡恐人知:便是大惡。

[譯文]

做了好事,而想讓他人看見,就不是真正的善人;做了壞事,而怕他人知道,則是真的惡人。

見色而起淫心,報在妻女;匿怨而用暗箭,禍延子孫。

[譯文]

看到貌美的女性而起邪念的,將來報應(yīng),會在自己的妻子和兒女身上;懷恨在心而暗中傷害人的,將會給自己的子孫留下禍根。

家門和順,雖饔飧不濟(jì),亦有余歡;國課早完,即囊橐無余,自得其樂。

[譯文]

如果家中人人關(guān)系融洽,即便是吃不上飯,也會過得很高興;國學(xué)的學(xué)習(xí)完畢,即便口袋里面沒有什么錢,也會自得其樂。

讀書志在圣賢,非徒科第;為官心存君國,豈計身家。

[譯文]

讀書是以學(xué)習(xí)圣賢為志向的,不僅僅是為了科舉考試;做官的時候心里要有國君和國家,不能僅僅考慮自己的家庭。

安分守命,順時聽天。

[譯文]

我們安守本分,努力工作生活,上天自會有它的安排。

為人若此,庶乎近焉。

[譯文]

假如能夠這樣做人,那就差不多和圣賢做人的道理相符了。

更多句子大全編輯推薦

顏氏家訓(xùn)最經(jīng)典名句翻譯及作者顏之推簡介


顏氏家訓(xùn)最經(jīng)典名句翻譯及作者顏之推簡介_

【顏氏家訓(xùn)顏之推】

【作者小傳】顏之推(531-約595),字介,瑯琊臨沂(今山東省臨沂市)人。先后任梁散騎侍郎,北齊中書舍人、黃門侍郎,北周御史上士等職。顏之推所處的時代,是朝代更迭、戰(zhàn)爭頻繁、民族融合、社會變遷劇烈、人民生活痛苦的時代。顏之推三經(jīng)亡國之事,歷仕南朝梁,北朝北齊、北周和隋四朝,以一介儒生在這樣的環(huán)境下保持家聲不墜,不可避免地具有一些保守避事的傾向。但從整體上看,顏之推的家訓(xùn)思想不僅在家庭倫理、道德修養(yǎng)方面對今天有重要借鑒意義,對我們了解傳統(tǒng)文化也有很大裨益,作者在特殊政治氛圍(亂世)中表現(xiàn)出的明哲思辨,對后人也有認(rèn)識價值。

《顏氏家訓(xùn)》在中國古代家訓(xùn)作品中具有開拓性意義,《古今事物考》稱它古今家訓(xùn),以此為祖。顏之推在序致中稱,撰寫家訓(xùn)的目的并不是要軌物范世,為外界樹立規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn),而主要在于整齊門內(nèi),提撕子孫,即僅為整頓家族內(nèi)的規(guī)范,教導(dǎo)自己的兒孫而已。所以顏之推沒有在家訓(xùn)中講大道理,更像是跟兒孫拉家常。我們能從中看到三字經(jīng)似的樸實(shí)智慧。這部作品公開刊行后,對后世產(chǎn)生了廣泛而深刻的影響,并且成為后世家訓(xùn)的濫觴!额伿霞矣(xùn)》共七卷二十篇,內(nèi)容包括教子、治家、慕賢、勉學(xué)、涉務(wù)、止足、養(yǎng)生等方面。顏之推認(rèn)為,對子女一定要嚴(yán)格教育,才能使他們最終獲益;讀書學(xué)習(xí)是為了最終用于實(shí)踐,修身利行,而不能滿足于空談,甚至恃才傲物。此外,顏之推也是一位卓有成就的學(xué)者,他在家訓(xùn)中還對文章、書證、音辭、雜藝等傳統(tǒng)學(xué)術(shù)領(lǐng)域闡述了自己的見解和心得,批評前代文章、考述各家思想,為我們了解當(dāng)時人的文學(xué)觀點(diǎn)和思想狀況提供了線索。

01.凡人不能教子女者,亦非欲陷其罪惡;但重于訶怒傷其顏色,不忍楚撻慘其肌膚耳。當(dāng)以疾病為諭,安得不用湯藥針艾救之哉?又宜思勤督訓(xùn)者,可愿苛虐于骨肉乎?誠不得已也。

不能對子女進(jìn)行有效教育的人,其實(shí)也不是想要使他們陷于犯罪作惡的境地。只是不愿意呵責(zé)生氣,傷害子女的臉面,不忍心用荊條抽打,傷害子女的肌膚罷了。這可以用疾病來打比方,哪有不服用湯藥、不受針灸艾炙就能治好病的呢?那些經(jīng)常督導(dǎo)訓(xùn)誡子女的人,難道愿意苛責(zé)虐待自己的骨肉嗎?實(shí)在是不得已啊。

02.人之愛子,罕亦能均;自古及今,此弊多矣。賢俊者自可賞愛,頑魯者亦當(dāng)矜憐。有偏寵者,雖欲以厚之,更所以禍之。共叔之死,母實(shí)為之;趙王之戮,父實(shí)使之。劉表之傾宗覆族,袁紹之地裂兵亡,可為靈龜明鑒也。

人們寵愛自己的孩子,很少有能夠做到對所有的孩子一視同仁的。自古以來這個問題就一直廣泛存在。孩子中間有賢良俊才,自然可以激賞寵愛,有愚頑魯鈍的,也應(yīng)當(dāng)同情憐愛。若是在孩子們中間有所偏寵,雖然是為了愛他,但更多時候反而是害了他。共叔段之死,其實(shí)是他母親武姜2所導(dǎo)致的;西漢的趙王劉如意遇害,其實(shí)是由他的父親行為不當(dāng)所致。劉表偏寵后妻蔡氏,導(dǎo)致身后外戚蔡瑁廢長立幼,舉兵降曹,最終使宗族傾覆;袁紹偏寵幼子袁尚,將長子袁譚和次子袁熙遣出,身后權(quán)臣擁立袁尚,使袁譚、袁尚兄弟相攻,喪失地盤和軍隊。這都可以作為后世的鏡鑒。

03.夫風(fēng)化者,自上而行于下者也,自先而施于后者也。是以父不慈則子不孝,兄不友則弟不恭,夫不義則婦不順矣。父慈而子逆,兄友而弟傲,夫義而婦陵,則天之兇民,乃刑戮之所攝,非訓(xùn)導(dǎo)之所移也。

風(fēng)化自上而下地推行開來,由先驅(qū)者影響后繼者。因此,做父親的不慈愛,做兒子的就會不孝順;做兄長的不友愛,做弟弟的就會不恭順;做丈夫的不講情義,做妻子的就會不柔順。至于那些父親慈愛而兒子悖逆、兄長友愛而弟弟倨傲、丈夫有情有義而妻子盛氣凌人的情況,則是天生兇惡的人,只能由刑罰殺戮來威懾,而不能靠訓(xùn)誡引導(dǎo)來感化。

04.孔子曰:奢則不孫,儉則固;與其不孫也,寧固。又云:如有周公之才之美,使驕且吝,其余不足觀也已。然則可儉而不可吝已。儉者,省約為禮之謂也;吝者,窮急不恤之謂也。今有施則奢,儉則吝;如能施而不奢,儉而不吝,可矣。

孔子說:奢侈就會不恭順,儉省就會固陋;與其不恭順,寧可固陋一點(diǎn)。又說:即使一個人有周公那樣的才能和美德,假如他驕矜而且吝嗇,其余的方面也都不值一提了。這樣說來,就是一個人可以儉省,但不可以吝嗇。所謂儉省,是說合乎禮制的儉省節(jié)約;所謂吝嗇,是說面對窮困緊急的情況也不肯救助,F(xiàn)在有的時候是樂善好施的人自己也很奢侈,而儉省節(jié)約的人往往很吝嗇;如果能做到對別人樂善好施,自己又不奢侈,自己儉省節(jié)約而對別人不吝嗇,就可以了。

05.世人多蔽,貴耳賤目,重遙輕近。少長周旋,如有賢哲,每相狎侮,不加禮敬。他鄉(xiāng)異縣,微藉風(fēng)聲.

延頸企踵,甚于饑渴。校其長短,核其精粗,或彼不能如此矣。所以魯人謂孔子為東家丘。昔虞國宮之奇,少長于君,君狎之,不納其諫,以至亡國,不可不留心也。

世間的人大都見識不明,認(rèn)為聽說的事物重要,而眼見的事物無足輕重。從小一起長大的人當(dāng)中,如果有人成為賢達(dá)的人,大家對他還是慣于輕慢侮弄,沒有給予足夠的禮遇和敬重。而其他縣邑的人,稍有賢達(dá)的名聲傳出,大家就伸長脖子、踮起腳尖,如饑似渴地巴望著見識一下。比較這兩人的長處和短處,考察他們的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn),可能其他縣邑的那個還不如自己身邊的這個。這就是為什么魯國人將孔子這樣的圣賢之人稱為東家的孔丘。過去虞國大夫?qū)m之奇,自幼與國君相熟,國君對他就沒有應(yīng)有的尊重,不能接受他的建議,以至于亡國,這樣的事不可以不留心注意啊。

06.用其言,棄其身,古人所恥。凡有一言一行,取于人者,皆顯稱之,不可竊人之美,以為己力;雖輕雖賤者,必歸功焉。竊人之財,刑辟之所處;竊人之美,鬼神之所責(zé)。

采用一個人的言論建議,卻拋棄這個人本身,這是古人所不恥的事。只要有一種言論一點(diǎn)行為是從別人那里借取的,都應(yīng)該公開地稱揚(yáng)這個人,不可以暗中將他人的成就掠為已有,認(rèn)為是自己的功勞;即便這個人地位輕微卑賤,也應(yīng)該將屬于他的功勞歸于他。偷盜他人的財物,是刑法要處置的事;偷盜他人的成就,是鬼神要責(zé)罰的事。

07.梁朝全盛之時,貴游子弟,多無學(xué)術(shù),至于諺云:上車不落則著作,體中何如則秘書。無不熏衣剃面,傅粉施朱,駕長檐車,跟高齒屐,坐棋子方褥,憑斑絲隱囊,列器玩于左右,從容出入,望若神仙。

明經(jīng)求第,則顧人答策;三九公宴,則假手賦詩。當(dāng)爾之時,亦快士也。及離亂之后,朝市遷革,銓衡選舉,非復(fù)曩者之親;當(dāng)路秉權(quán),不見昔時之黨。求諸身而無所得,施之世而無所用。被褐而喪珠,失皮而露質(zhì),兀若枯木,泊若窮流,鹿獨(dú)戎馬之間,轉(zhuǎn)死溝壑之際。當(dāng)爾之時,誠駑材也。有學(xué)藝者,觸地而安。

自荒亂以來,諸見俘虜,雖百世小人,知讀《論語》、《孝經(jīng)》者,尚為人師;雖千載冠冕,不曉書記者,莫不耕田養(yǎng)馬。以此觀之,安可不自勉耶?若能常保數(shù)百卷書,千載終不為小人也。

南朝梁在它全盛的時期,貴族世家的子弟大都不學(xué)無術(shù),以至于當(dāng)時有諺語說:(貴族子弟)只要登上仕途不落選,就能擔(dān)任著作郎的官職;只要能寫一般起居問候的書信,就能出任秘書郎了。這些貴族子弟沒有不用香料熏衣物、修剃須發(fā)、涂脂抹粉的,他們乘坐覆蓋車幔的車子,穿高齒的木屐,坐在有方格織紋的坐墊上,靠著五彩花紋的靠枕,將珍貴的器皿玩物擺在身邊,出入氣度從容,看上去像神仙一樣。

參加考試求取功名的時候,就請別人代替回答策論;三公九卿的宴會上,就用請別人代作的詩賦充數(shù)。在這種時候,他們表面上也是很優(yōu)秀的人。等到叛亂四起、世道紛亂之后,朝廷和都市遷徙變革,衡量銓選人才的部門,不再有過去和自己親厚的人,掌握權(quán)柄的不再是過去的朋友,這些貴族子弟想依靠自己,但他們身無所長,在社會上沒有什么用處。

這就只能換穿粗布的衣服,賣掉家中的珠寶,失去了表面的種種光鮮偽裝,露出不堪的本質(zhì),像枯死的樹木,像干涸的河流,在亂軍之中顛沛流離,在溝壑之間輾轉(zhuǎn)求生。在這種時候,他們就真是不堪一用的蠢材了。而那些有一些學(xué)問和手藝的人,只要有地方落腳就能安頓下來。自從世道變亂以來,我見過不少俘虜,雖然祖上世代都是平民,只要自己能讀《論語》和《孝經(jīng)》一類的書,仍然可以做老師;即便祖上世代為官,而自己不通文墨,也只能做種田養(yǎng)馬的營生。

由此可見,做人哪里可以不自勉向?qū)W呢?如果家中能常保數(shù)百卷書以傳子弟,千年過去也能保持家道興榮。

08.夫?qū)W者所以求益耳。見人讀數(shù)十卷書,便自高大,凌忽長者,輕慢同列。人疾之如仇敵,惡之如鴟梟。

如此以學(xué)自損,不如無學(xué)也。

人們學(xué)習(xí)是為了追求進(jìn)步。我看有的人讀過數(shù)十卷書,就自高自大,對長輩冒犯輕忽,對同輩輕視怠慢。別人對他的憎惡像對仇敵一樣,對他的厭惡像對鴟梟一樣。這樣通過學(xué)習(xí)反而損害自己,還不如不學(xué)習(xí)。

09.古之學(xué)者為己,以補(bǔ)不足也;今之學(xué)者為人,但能說之也:古之學(xué)者為人,行道以利世也;今之學(xué)者為己,修身以求進(jìn)也。夫?qū)W者猶種樹也,春玩其華,秋登其實(shí);講論文章,春華也,修身利行,秋實(shí)也,過去人們學(xué)習(xí)是為了自己,通過學(xué)習(xí)來彌補(bǔ)自己的不足;如今人們學(xué)習(xí)是為了展示給別人,只要能夸夸其談就夠了。

過去人們學(xué)習(xí)是為了別人,通過實(shí)踐自己所奉行的大道而有益于世人;如今人們學(xué)習(xí)是為了自己,提高自己的本領(lǐng)以求進(jìn)取仕途。說到學(xué)習(xí),就像種樹一樣,春天賞玩它的花枝,秋天收獲它的果實(shí);講述談?wù)撐恼,就像春天的花枝,修養(yǎng)自身以利于實(shí)踐,就像秋天的果實(shí)。

10.名之與實(shí),猶形之與影也。德藝周厚,則名必善焉;容色姝麗,則影必美焉。今不修身而求令名于世者,猶貌甚惡而責(zé)妍影于鏡也。上士忘名,中士立名,下士竊名。忘名者,體道合德,享鬼神之福佑,非所以求名也:立名者,修身慎行,懼榮觀之不顯,非所以讓名也:竊名者,厚貌深奸,干浮華之虛稱,非所以得名也。

名聲與實(shí)體的關(guān)系,就像形體與影子的關(guān)系一樣。德行才藝周全深厚的人,名聲也一定很好;容貌顏色嫻雅漂亮的人,照影也一定很美,F(xiàn)在有的人,不修養(yǎng)提高自身的德行和才藝而謀求在世上有個好名聲,就好像相貌丑陋而希望鏡子里照出個漂亮的影子來一樣。上等的士人忘卻自己的名聲,中等的士人樹立自己的名聲,下等的士人竊取自己的名聲。

忘卻名聲的人,他真正體悟了大道所在,一舉一動都合于道德,能夠受到鬼神的庇佑,而不會去追求名聲;樹立名聲的人,修養(yǎng)自身,行為謹(jǐn)慎,害怕自己的美名得不到傳揚(yáng),是不會避讓自己的好名聲的;竊取名聲的人,看上去厚道實(shí)際上奸猾,謀求浮夸奢華的虛名,是不會得到真正的名聲的。

11.吾見世人,清名登而金貝入,信譽(yù)顯而然諾虧,不知后之矛戟,毀前之干櫓也。慮子賤云:誠于此者形于彼。人之虛實(shí)真?zhèn)卧诤跣,無不見乎跡,但察之未熟耳。一為察之所鑒,巧偽不如拙誠,承之以羞大矣。伯石讓卿,王莽辭政,當(dāng)于爾時,自以巧密;后人書之,留傳萬代,可為骨寒毛豎也。近有大貴,以孝著聲,前后居喪,哀毀逾制,亦足以高于人矣。而嘗于苫塊之中,以巴豆涂臉,遂使成瘡,表哭泣之過。

左右僮豎,不能掩之,益使外人謂其居處飲食,皆為不信、以一偽喪百誠者,乃貪名不已故也。

我看這世上的人,獲得了清高的聲名,跟著就財源廣進(jìn),獲得了遵守信諾的美名,跟著就不守諾言,不知道自己后來的行為就像矛戟一樣,刺破了前面行為樹立起來的好形象。

慮子賤說:在一件事上做得誠實(shí),就為另一件事提供了參照。人的虛偽和真實(shí)存于心中,行為上也總能有跡可循,只是其他人考察不細(xì)致罷了。一旦被其他人發(fā)現(xiàn),巧妙地偽裝還不如拙劣地真實(shí)表現(xiàn),受到的羞辱也更大。伯石辭讓卿位、王莽辭謝政權(quán),在當(dāng)時看來也是非常巧妙周密的掩飾,但是事情的真相仍然被后人記錄下來,流傳萬世,令人讀來感到毛骨悚然。近來有一位貴人,以孝順而聞名。先后為父母守喪,表現(xiàn)出的哀傷和因此對身體的毀壞超出了禮制的要求,也足以超出一般人了。但他卻在守喪期間往臉上涂抹巴豆,造成瘡痕,以表示自己哭泣過度。近身服侍他的童仆沒能為他保密,反而使外人認(rèn)為他在守喪期間的哀傷行為和飲食節(jié)制都不是真的。這是以一點(diǎn)虛偽的行為而敗壞了許多真實(shí)行為帶來的好處,都是因?yàn)檫^于貪圖聲名。

12.古人欲知稼穡之艱難,斯蓋貴谷務(wù)本之道也。夫食為民天,民非食不生矣,三日不粒,父子不能相存。

耕種之,葆鈕之,刈獲之,載積之,打拂之,簸揚(yáng)之,凡幾涉手,而入倉廩,安可輕農(nóng)事而貴末業(yè)哉?江南朝士,因晉中興,南渡江,卒為羈旅,至今八九世,未有力田,悉資俸祿而食耳。假有令者,皆信僮仆為之,未嘗目觀起一坡土,耘一株苗;不知幾月當(dāng)下,幾月當(dāng)收,安識世間余務(wù)乎?故治官則不了,營家則不辦,皆優(yōu)閑之過也。

古人總是想要知道農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的艱苦和困難,這大概是珍惜糧食、重視農(nóng)事的辦法。吃飯是老百姓天大的事,老百姓沒有飯吃就活不成,三天不吃飯,父子兄弟也難以相互救濟(jì)。

糧食需要經(jīng)過耕種、除草、收割、儲存、舂打、揚(yáng)場等許多工序,才能存人谷倉里,所以萬不可看輕農(nóng)事。南朝的官員,因?yàn)闁|晉南渡,也就跟著朝廷在這里扎下根來,到現(xiàn)在已經(jīng)有八九代人了,沒有真正從事過農(nóng)業(yè)活動的,都是靠著俸祿吃飯。就算有些田產(chǎn),也都依靠家里的仆人去打理,自己沒有親見過翻耕一犁土、栽下一棵苗;也不知道幾月應(yīng)當(dāng)播種、幾月應(yīng)當(dāng)收割,這樣的人如何會明白世上其他的事務(wù)呢?因此,做官什么都不明白,治家什么都辦不成,這都是生活過于悠然閑適造成的。

13.君子當(dāng)守道崇德,蓄價待時,爵祿不登,信由天命須求趨競,不顧羞慚,比較材能,斟量功伐,厲色揚(yáng)聲,東怨西怒;或有劫持宰相瑕疵,而獲酬謝,或有誼聒時人視聽,求見發(fā)遣;以此得官,謂為才力,何異盜食致飽,竊衣取溫哉!世見躁競得官者,便謂弗索何獲;不知時運(yùn)之來,不求亦至也。見靜退未遇者,便謂弗為胡成;不知風(fēng)云不與,徒求無益也。

凡不求而自得,求而不得者,焉可勝算乎!

君子應(yīng)當(dāng)堅守道義、崇尚美德,積累自己的才能和聲譽(yù),等待機(jī)會來臨,即使沒有獲得爵位和俸祿,也應(yīng)當(dāng)相信這是天意。有的人疲于奔走、急功近利地追求功名,毫無羞恥之心,拿自己的才干能力和別人做比較,拿自己的功勞和別人相競爭,疾言厲色地爭取功名利祿,得不到就埋怨這個埋怨那個。有的人拿住了宰相的把柄來威脅索要報酬,有的人在眾人面前不斷地自我鼓吹以求一官半職。這樣獲得了官職,說是靠自己的才干能力,和偷食物來填飽肚子、竊取衣服來保暖有什么區(qū)別!世人看到那些急切奔走而獲取官職的人,說不索取哪里能得到呢,其實(shí)時運(yùn)到了,不去爭取也會獲得的;看到那些鎮(zhèn)靜保守而沒有獲取官職的入,就說不去做怎么能成事呢,其實(shí)沒有機(jī)會,白白去爭取也沒有什么用處。那些不去爭取而得到了官職、爭取了卻還是沒有得到的官職的人,真是不計其數(shù)!

14.夫生不可不惜,不可茍惜。涉險畏之途,干禍難之事,貪欲以傷生,讒慝而致死,此君子之所惜哉;行誠孝而見賊,履仁義而得罪,喪身以全家,泯軀而濟(jì)國,君子不咎也。自亂離已來,吾見名臣賢士,臨難求生,終為不救,徒取窘辱,令人憤懣。侯景之亂,王公將相,多被戮辱,妃主姬妾,略無全者。唯吳郡太守張嵊,建義不捷,為賊所害,辭色不撓;及鄱陽王世子謝夫人,登屋詬怒,見射而斃。夫人,謝遵女也。何賢智操行若此之難?婢妾引決若此之易?悲夫!

生命不可以不珍惜,也不可以茍且地珍惜。鋌而走險,參與禍患之事,貪求欲望滿足以傷及生命,為奸作惡而導(dǎo)致死亡,君子應(yīng)珍惜生命以此為戒;誠信守孝而受到傷害,履行仁義而獲罪罰,為保全家庭而喪身,為了國家而捐軀,這些行為是君子在所不惜的。我看到有些名臣賢士,遇到災(zāi)難的時候茍且求生,最終也沒有得救,白白受到羞辱,使人感到憤怒。侯景之亂發(fā)生時,王公將相大都受到屠戮和羞辱,王妃姬妾幾乎沒有幸免的。只有吳郡太守張嵊,舉起義旗平亂不成,被叛軍所害,但辭色絲毫沒有動搖。鄱陽王世子蕭嗣的夫人謝氏,登上屋頂斥責(zé)叛軍,被箭射中而死。謝夫人是謝遵的女兒。為何賢臣名士做一點(diǎn)有操守的事這么難,而女流之輩在大義面前慨然赴死反而這么容易?悲哀。

曾文正公家訓(xùn)最經(jīng)典名句翻譯及作者曾國藩簡介


曾文正公家訓(xùn)最經(jīng)典名句翻譯及作者曾國藩簡介_

【曾文正公家訓(xùn)】曾國藩

作者小傳曾國藩(1811-1872),初名子城,字伯涵,號滌生,謚文正,湖南湘鄉(xiāng)人。近代政治家、戰(zhàn)略家、理學(xué)家和文學(xué)家,晚清同光中興和漢族權(quán)臣崛起的重要代表人物。道光十八年(1838年)中進(jìn)士,官至兩江總督、直隸總督、武英殿大學(xué)士,封一等勇毅侯。

曾國藩了卻君王天下事的功業(yè),在于編練湘軍,平定太平天國起義,恢復(fù)清王朝對全國的統(tǒng)治,而真正使他贏得生前身后名的貢獻(xiàn),在于他認(rèn)識到學(xué)習(xí)西方先進(jìn)技術(shù)的重要性,積極舉辦洋務(wù),為中國的軍事和教育近代化奠定了重要基礎(chǔ)。在成就功業(yè)的同時,曾國藩杰出的人格修養(yǎng)堪稱楷模,他所撰寫的日記和家書,也成為后世人們增進(jìn)道德修養(yǎng)、追求建功立業(yè)的重要參考。

編者按《曾文正公家訓(xùn)》采擷自曾國藩寫給兩個兒子紀(jì)澤和紀(jì)鴻的家書,由李翰章編纂,李鴻章?。曾國藩十分關(guān)注兩個兒子的學(xué)業(yè),不僅指定應(yīng)學(xué)習(xí)的書目,還就具體的問題提出自己的見解,對兒子的疑惑給予解答,甚至示范寫字方法等,舐犢之情躍然紙上。曾國藩教育兒子謹(jǐn)守勤、儉二字,保持寒素家風(fēng),不要沾染不良習(xí)氣。雖然門第日顯,但要時刻謹(jǐn)慎,作退一步的想法。曾國藩要求家庭內(nèi)部休戚與共和睦相處,與鄰里相處也要互相幫襯,對于公共事務(wù)要盡力支持。曾國藩特別強(qiáng)調(diào)做事持之以恒,只有這樣才能有所成就,這不僅是曾國藩對兒子最寶貴的教導(dǎo),也是他留給后人最重要的思想財富。曾國藩的長子曾紀(jì)澤后來成為晚清著名外交家,次子曾紀(jì)鴻在數(shù)學(xué)上造詣頗深,可惜英年早逝。

這里選譯所依據(jù)的,是中國書店20xx年整理出版的簡體橫排版《曾文正公家訓(xùn)》。

01.凡人多望子孫為大官,余不愿為大官,但愿為讀書明理之君子勤儉自持,習(xí)勞習(xí)苦,可以處樂,可以處約,此君子也?余服官二十年,不敢稍染官宦氣習(xí),飲食起居尚守寒素家風(fēng),極儉也可,略豐也可,太豐則吾不敢也一凡仕宦之家,由儉入奢易,由奢返儉難爾年尚幼,切不可貪愛奢華,不可慣習(xí)懶惰。

無論大家小家,士農(nóng)工商,勤苦儉約未有不興,驕奢倦怠未有不敗,人們都盼望子孫能夠做大官,我不希望你們做大官,只希望你們成為能讀書、明白事理的君子。能夠做到勤勞儉樸、自我克制,能夠承受勞累和辛苦,能夠適應(yīng)舒適的環(huán)境,也能夠適應(yīng)儉樸的環(huán)境,這就可以算是君子了。我做官二十年,不敢稍微沾染一丁點(diǎn)官場上的不良習(xí)氣,平時飲食生活尚且堅持遵守清寒樸素的家風(fēng),非常儉樸也行,稍微豐盛一點(diǎn)也行,但特別豐盛我就不敢承受了。官宦人家,家風(fēng)由儉樸變得豪奢是很容易的,但由豪奢退回到儉樸中就很難了。你年紀(jì)還小,千萬不可以貪戀愛慕奢侈豪華的東西,不可以養(yǎng)成懶惰的習(xí)慣。不論是大家族還是小門小戶的人家,不論士農(nóng)工商哪個階層,只要能堅守勤勞艱苦、儉省樸素的家風(fēng),沒有不興旺發(fā)達(dá)的,而那些驕奢淫逸、懶惰懈怠的人家,沒有不敗落的。

02.凡富貴功名皆有命定,半由人力半由天事。惟學(xué)作圣賢全由自己作主,不與天命相干涉:吾有志學(xué)為圣賢,少時欠居敬工夫,至今猶不免偶有戲言戲動爾宜舉止端莊,言不妄發(fā),則入德之基也。

人所能獲得的富貴和功名都是有命數(shù)的,一半由著個人的努力,一半由著天命。只有學(xué)著做圣賢這件事是全部由自己做主的,與天命沒有什么關(guān)系。我有學(xué)著做圣賢的志向,年少時缺少持身恭敬的功夫,到現(xiàn)在還免不了偶爾說一些不嚴(yán)肅的話,做一些不嚴(yán)肅的事。你應(yīng)該保持舉止端莊,不隨便說話,這樣才能打下道德修養(yǎng)的基礎(chǔ)。

03.至于作人之道,圣賢千言萬語,大抵不外敬、恕二字,仲弓問仁一章,言敬、恕最為親切自此之外,如立則見其參于前也,在輿則見其倚于衡也.

君子無眾寡,無大小,無敢慢,斯為泰而不驕;正其衣冠,儼然人望而畏,斯為威而不猛l是皆言敬之最好下手者?籽杂⒘⑷,欲達(dá)達(dá)人;孟言行有不得,反求諸己,以仁存心,以禮存心,有終身之憂,無一朝之患。是皆言恕之最好下手者。爾心境明白,于恕字或易著功,敬字則宜勉強(qiáng)行之?此立德之基,不可不謹(jǐn).。

說到做人的道理,圣賢說過許多的話,大概都不超出敬、恕這兩個字的意蘊(yùn)。《論語》仲弓問仁一章,說敬、恕的道理最為切近明白。除此之外,立,則見其參于前也,在輿,則見其倚于衡也,君子無眾寡,無大小,無敢慢,斯為泰而不驕;正其衣冠,儼然人望而畏,斯為威而不猛。這兩章闡明敬的道理,是最容易理解和施行的?鬃铀f的己欲立而立人,己欲達(dá)而達(dá)人;孟子所說的行有不得,反求諸己,以仁存心,以禮存心,有終身之憂,無一朝之患。

這都是闡明恕的道理最容易理解和施行的。你的心境光明,在恕字上或許容易有所成就,對于敬字則應(yīng)該勉勵施行。這是樹立道德的基礎(chǔ),不能不謹(jǐn)慎。

04.余生平有三恥:學(xué)問各途,皆略涉其涯渙,獨(dú)天文、算學(xué),毫無所知,雖恒星五緯亦不識認(rèn),一恥也;每作一事,治一業(yè),輒有始無終,二恥也;少時作字,不能臨摹一家之體,遂致屢變而無所成,遲鈍而不適于用,近歲在軍,因作字太鈍,廢閣殊多,三恥也。

爾若為克家之子,當(dāng)思雪此三恥。

我這輩子有三件恥辱:學(xué)問的各個門類,都有所涉獵,只有天文和算學(xué),一無所知,連恒星和金木水火土五星都認(rèn)不全,這是第一恥;每次做一件事、治理一項(xiàng)事業(yè),常常有始無終,這是第二恥;年輕時寫字,不能專注于臨摹一家字體,以至于經(jīng)常變化字體而無所成就,寫字緩慢笨拙而不切實(shí)用,最近幾年在軍中,因?yàn)閷懽直孔,寫廢的紙張?zhí)貏e多,這是第三恥。你如果要做能夠繼承家業(yè)的兒子,應(yīng)該想著洗雪這三件恥辱。

05.凡作一事,無論大小難易,皆宜有始有終。

只要做一件事,不論大事小事、困難還是容易,都應(yīng)該有始有終。

06.余因去年在家,爭辨細(xì)事,與鄉(xiāng)里鄙人無異,至今深抱悔憾。故雖在外,亦惻然寡歡。爾當(dāng)體我此意,于叔祖、各叔父母前盡些愛敬之心。常存休戚一體之念,無懷彼此歧視之見,則老輩內(nèi)外必器愛爾,后輩兄弟姊妹必以爾為榜樣,日處日親,愈久愈敬。

我因?yàn)槿ツ暝诩业臅r候,和家人爭辯一些小事,和鄉(xiāng)里的粗俗之人無異,到現(xiàn)在還深深感到后悔遺憾。所以雖然現(xiàn)在在外面了,也覺得悲傷少歡。你應(yīng)該體會我的這種心意,在叔祖、叔父母跟前盡一些敬重愛戴的心意。心里總要懷著一家人休戚與共的想法,不要有互相歧視的想法,這樣老輩和內(nèi)外親戚就一定會器重愛護(hù)于你,后輩的兄弟姐妹一定會以你為榜樣,長期相處就會越來越親切,越來越敬愛你。

07.爾讀書記性平常,此不足慮。所慮者第一怕無恒,第二怕隨筆點(diǎn)過一遍,并未看得明白。此卻是大病。

若實(shí)看明白了,久之必得些滋味,寸心若有怡悅之境,則自略記得矣。爾不必求記,卻宜求個明白。

你讀書的記憶很一般,但這不值得焦慮。所應(yīng)該考慮的首先是怕沒有恒心,其次是怕粗淺地逐句讀過一遍,卻沒有看明白。這才是大的問題。如果確實(shí)看明白了,時間長了一定能體會到一些滋味,心里如果有怡然喜悅的境界,就自然能大略記得起了。你不一定要求記憶,但應(yīng)該要求明白。

08.余生平坐無恒之弊,萬事無成。德無成,業(yè)無成,已可深恥矣。逮辦理軍事,自矢靡他,中間本志變化,尤無恒之大者,用為內(nèi)恥。爾欲稍有成就,須從有恒二字下手。

我這輩子因?yàn)闆]有恒心的缺點(diǎn),什么事都辦不成。德行修養(yǎng)沒有成就,事業(yè)也沒有成就,已經(jīng)足以深感恥辱了。等到辦理軍務(wù)的時候,立定志向絕不變心,其間本來的志向變化,實(shí)在是特別沒有恒心的行為,是內(nèi)心的恥辱。你要想稍微有點(diǎn)成就,一定要從有恒心開始努力。

09.昔吾祖星岡公最講求治家之法,第一起早,第二打掃潔凈,第三誠修祭祀,()第四善待親族鄰里、凡親族鄰里來家,無不恭敬款接,有急必周濟(jì)之,有訟必排解之,有喜必慶賀之,有疾必問,有喪必吊。此四事之外,于讀書、種菜等事尤為刻刻留心。故余近寫家信,常常提及書、蔬、魚、豬四端者,蓋祖父相傳之家法也。

過去我祖父星岡公1最講究治家的方法,第一要早起,第二要把家里打掃干凈,第i要誠心舉行祭祀,第四要善待親戚族人和鄰居。親戚族人和鄰居來家里,沒有不恭敬地好好招待的,有困難的一定要給予幫助,有爭端的一定要從中調(diào)解,有喜事的一定要慶祝恭賀,有疾病的一定要關(guān)心,有喪事的一定要去吊唁。這四件事之外,讀書、種菜等事情也要始終留心。所以我最近給家里寫信,常常提到讀書、種蔬菜、養(yǎng)魚、喂豬這四件事,也是傳承祖父定下的規(guī)矩吧。

10.余自從軍以來,即懷見危授命之志。丁、戊年在家抱病,?咒凼烹幌,渝我初志,失信于世。起復(fù)再出,意尤堅定。此次若遂不測,毫無牽戀。自念貪窶無知,官至,壽逾五十,薄有浮名,兼秉兵權(quán),忝竊萬分,夫復(fù)何憾!

我自從掌理軍務(wù)以來,就懷著遇到危難犧牲性命的決心。

咸豐七年、八年1在家養(yǎng)病,常常擔(dān)心自己會死于鄉(xiāng)里,違背了我開始的志向,失信于世人。再次受到任用出掌軍務(wù)以后,意志更加堅定。這次如果遇到不測,絲毫沒有牽掛留戀。我想自己出身貧寒,沒什么大學(xué)問,而官做到大員,年紀(jì)過了五十整壽,小有名聲,還手握兵權(quán),實(shí)在是辱居其位、愧得其名,哪還有什么遺憾。

11.吾教子弟不離八本、三致祥。八者日:讀古書以訓(xùn)詁為本,作詩文以聲調(diào)為本,養(yǎng)親以得歡心為本,養(yǎng)生以少惱怒為本,立身以不妄語為本,治家以不晏起為本,居官以不要錢為本,行軍以不擾民為本。三者曰:孝致祥,勤致祥,恕致祥。

我教育子弟離不開八本、三致祥。八本是說:讀古代的書以解釋字句為根本,作詩作文章以聲調(diào)和諧為根本,奉養(yǎng)父母以得父母歡心為根本,養(yǎng)生以少生氣為根本,修身以不亂說話為根本,治理家庭以不睡懶覺為根本,做官以不收受賄賂為根本,行軍以不打擾百姓為根本。三致祥是說:以孝悌帶來吉祥,以勤勞帶來吉祥,以寬恕帶來吉祥。

12.處茲亂世,銀錢愈少,則愈可免禍;用度愈省,則愈可養(yǎng)福。爾兄弟奉母,除勞字、儉字之外,別無安身之法。吾當(dāng)軍事極危,輒將此二字叮囑一遍,此外亦別無遺訓(xùn)之語,爾可稟告諸叔及爾母,無忘。

處在這樣的亂世中,家里的銀錢越少,越能夠免于禍患;日常的開銷越儉省,越能夠滋養(yǎng)福澤。你們兄弟奉養(yǎng)母親,除了勞和儉這兩個字之外,再沒有安身立命的方法。我在軍情極端危急的時候,就將這兩個字叮囑你們一遍,除此之外也再沒有其他遺訓(xùn),你們可以將此稟告各位叔叔和你們母親,不要忘記。

13.居家之道,惟崇儉可以長久,處亂世尤以戒奢侈為要義,衣服不宜多制,尤不宜大鑲大緣,過于絢爛。

在家生活的方法,只有崇尚節(jié)儉能夠得以長久,處在亂世之中尤其應(yīng)該以戒除奢侈的習(xí)氣為首要的原則,衣服不要多裁,尤其不要做華麗的裝飾,弄得過于絢爛。

14.遭此亂世,雖大富大貴亦靠不住,惟勤儉二字可以持久。

遇到這樣的亂世,即便是大富大貴的際遇也靠不住,只有勤勞和儉樸才可以長久。

15.爾累月奔馳酬應(yīng),猶能不失常課,當(dāng)可日進(jìn)無已人生惟有常是第一美德。余早年于作字一道,亦嘗苦思力索,終無所成。近日朝朝摹寫,久不間斷,遂覺月異而歲不同,可見年無分老少,事無分難易,但行之有恒,自如種樹畜養(yǎng),日見其大而不覺耳。

你連月奔走應(yīng)酬人情,還能夠不缺漏日常的功課,應(yīng)該可以每天進(jìn)步而不停歇了。人生只有有恒心是第一的美德。

我早年在寫字這方面,也曾經(jīng)苦心琢磨,用力探索,但最終沒有成就。近來每天早上臨摹寫字,長期不間斷,就覺得一個月和一個月不一樣,一年和一年不一樣。由此可見,年紀(jì)不論大小,事情不論難易,只要持之以恒地去做,就好像種樹和喂養(yǎng)牲畜一樣,它們每天都會長大一點(diǎn),只是自己不覺得罷了。

16.凡世家子弟,衣食起居無一不與寒士相同,庶可以成大器。若沾染富貴氣習(xí),則難望有成。吾忝為將相,而所有衣服不值三百金。愿爾等常守此儉樸之風(fēng),亦惜福之道也。

世家子弟,穿的吃的用的沒有一樣不與貧寒之士相同,差不多就可以成大器。如果沾染富貴子弟的不良習(xí)氣,就難以期望有所成就了。我勉強(qiáng)作為將領(lǐng)和高官,所有的衣服加在一起不值三百金。希望你們長久地堅守這種儉樸的作風(fēng),這也是珍惜福澤的方法啊。

17.今家中境地雖漸寬裕,侄與諸昆弟切不可忘卻先世之艱難,有福不可享盡,有勢不可使盡。勤字工夫,第一貴早起,第二貴有恒;儉字工夫,第一莫著華麗衣服,第二莫多用仆婢雇工。凡將相無種,圣賢豪杰亦無種,至要人肯立志,都可以做得到。侄等處最順之境,當(dāng)最富之年,明年又從最賢之師,但須立定志向,何事不可成?

如今家里的條件雖然日漸寬裕,侄兒和各位兄弟千萬不能忘記先輩的艱難困苦,有福澤不要享受殆盡,有勢力不要揮灑淋漓。勤這個字上的功夫,第一寶貴的是早起,第二寶貴的是有恒心;儉這個字上的功夫,第一是不要穿華麗的衣服,第二是不要用太多的仆人和雇工。將相不是天生的,圣賢和豪杰之士也不是天生的,最重要的是人肯立定志向,都可以成為圣賢和豪杰。侄兒們處在最順利的境遇中,又在最鼎盛的年華里,明年又將要跟從最賢明的老師學(xué)習(xí),只要立定志向,想做什么樣的事會做不成?

18.余與沅叔蒙恩晉封侯伯,門戶太盛,深為祗懼。

爾在省以謙敬二字為主,事事請問意臣、芝生兩姻叔,斷不可送條子,致騰物議。

我和你們沅叔1蒙受皇恩,晉封侯伯,這使我們家的門第過于鼎盛,應(yīng)該深切地懷敬畏謹(jǐn)慎之心。你在省城處事要以謙虛恭敬為主,遇事向意臣、芝生兩位姻叔求教,萬不可送條子,招致眾人的議論。

19.吾于凡事皆守盡其在我,聽其在天二語,即養(yǎng)生之道亦然。體強(qiáng)者,如富人因戒奢而益富;體弱者,如貧人因節(jié)嗇而自全。節(jié)嗇非獨(dú)食色之性也,即讀書用心,亦宜檢約,不使太過。余八本篇中言養(yǎng)生以少惱怒為本,又嘗教爾胸中不宜太苦,須活潑潑地,養(yǎng)成一段生機(jī),亦去惱怒之道也。既戒惱怒,又知節(jié)嗇,養(yǎng)生之道已盡其在我者矣。此外壽之長短,病之有無,一概聽其在天,不必多生妄想去計較他。

我對于任何事都遵守盡我自己的努力,聽?wèi){天命的安排這兩句話,養(yǎng)生之道也是如此。身體強(qiáng)壯的人,好比富有的人因?yàn)榻涑莩薜淖黠L(fēng)而更加富有;身體贏弱的人,好比貧窮的人因?yàn)楣?jié)約儉省而得以保全。節(jié)約儉省不特指食色方面的本能,讀書這樣耗費(fèi)心神的事,也應(yīng)該儉省一些,不要過分。我在八本篇中說過,養(yǎng)生以少生氣為根本,而且曾經(jīng)教導(dǎo)過你,胸中不應(yīng)該太苦悶,要養(yǎng)成勃勃的生機(jī),這也是少生氣的辦法。做到了不生氣,又懂得節(jié)約儉省,我在養(yǎng)生方面能做的努力就已經(jīng)盡了。除此之外,壽命的長短,疾病的有無,一概聽天由命,不必產(chǎn)生許多不切實(shí)際的想法去計較。

20.湘鄉(xiāng)修縣志,舉爾纂修。爾學(xué)未成,就文甚遲鈍,自不宜承認(rèn),然亦不可全辭。一則通縣公事,吾家為物望所歸,不得不竭力贊助;二則爾憚于作文,正可借此逼出幾篇。天下事無所為而成者極少,有所貪、有所利而成者居其半,有所激、有所逼而成者居其半。

爾篆韻鈔畢,宜從古文上用功。余不能文,而微有文名,深以為恥,爾文更淺而亦獲虛名,尤不可也。

湘鄉(xiāng)準(zhǔn)備編修縣志,舉薦你擔(dān)任修纂之職。你學(xué)業(yè)還沒有完成,寫文章也不甚利落,自然不應(yīng)該承攬這么大的責(zé)任,但是也木能徹底推辭掉。一來全縣共同的事務(wù),我們家是深孚眾望,不能不竭盡全力去支持協(xié)助;二來你害怕寫文章,正好可以借此機(jī)會逼迫著寫出幾篇。天下的事情不為了什么而能夠辦成的非常少,有所圖謀、有利益可得而辦成的占一半,有所激勵、有所逼迫而辦成的占一半。你抄完《篆韻》之后,應(yīng)該在古文上下功夫。我文章寫得不好,卻小有名氣,深感這是一大恥辱,你的文章功力更淺卻也有些虛名,更不可以。

21.吾家門第鼎盛,而居家規(guī)模禮節(jié)總未認(rèn)真講求。

歷觀古來世家久長者,男子須講求耕讀二事,婦女須講求紡績酒食二事!端垢伞分姡缘弁蹙邮抑,而女子重在酒食是議!都胰恕坟,以二爻為主,重在中饋。《內(nèi)則》一篇,言酒食者居半。故吾屢教兒婦諸女親主中饋,后輩視之若不要緊,此后還鄉(xiāng)居家,婦女縱不能精于烹調(diào),必須常至廚房,必須講求作酒作醯醢小菜之類。爾等亦須留心于蒔蔬養(yǎng)魚。此一家興旺氣象,斷不可忽。紡績雖不能多,亦不可間斷。大房唱之,四房皆和之,家風(fēng)自厚矣。

我們家的門第現(xiàn)在非常繁榮鼎盛,而在家庭生活的排場和禮節(jié)上從來沒有真正追求過什么?v觀古往今來能夠長久繁盛的世家,男子一定要追求種田讀書這兩件事,女子一定要追求紡織烹飪這兩件事!端垢伞穕這首詩,說的是帝王宮室中的事,提到女子應(yīng)該以操持酒食之事為重。家人卦以第二爻為主,重視中饋的作用!秲(nèi)則》這篇文章中,談?wù)摼剖车恼剂艘话。所以我多次教?dǎo)兒媳和幾個女兒要親自操持家務(wù),后輩覺得這事好像不重要,以后如果還歸鄉(xiāng)里生活,媳婦女兒縱使不能精擅烹調(diào)之道,也一定要經(jīng)常到廚房去,掌握一些做酒醋肉醬和小菜的方法。你們也一定要留意種菜養(yǎng)魚之事。這是一個家庭興旺發(fā)達(dá)的氣象,千萬不能忽視。紡織即使不多,也不能中斷。這些事情由大房倡導(dǎo),四房都響應(yīng),家風(fēng)自然會日益淳厚。

22.淮勇不足恃,余亦久聞此言,然物論悠悠,何足深信。所貴好而知其惡,惡而知其美。

淮軍不足以依靠,這話我也一直聽說,然而眾人的議論往往荒謬不經(jīng),怎可盡信?重要的是對喜歡的事物也應(yīng)該知道它的不足,討厭的事物也應(yīng)該知道它的優(yōu)長。

23.家中興衰,全系乎內(nèi)政之整散。爾母率二婦諸女于酒食、紡績二事斷不可不常常勤習(xí)。目下官雖無恙,須時時作罷官衰替之想。

家族的興旺和衰落,全在于內(nèi)部事務(wù)是整頓還是散亂。

你們母親帶領(lǐng)兩位媳婦和幾個女兒在酒食、紡織這兩件事上,一定要常常勤于練習(xí)。眼下居官雖然沒什么問題,也一定要經(jīng)常想著罷官之后門第衰落的可能。

24.李申夫之母嘗有二語云:有錢有酒款遠(yuǎn)親,火燒盜搶喊四鄰,戒富貴之家不可敬遠(yuǎn)親而慢近鄰也。我家初移富圫,不可輕慢近鄰,酒飯宜松,禮貌宜恭除不管閑事、不幫官司外,有可行方便處,亦無吝也。

李申夫1的母親曾經(jīng)說過兩句話:有錢有酒用來款待離得遠(yuǎn)的親戚,遭受火災(zāi)強(qiáng)盜的時候喊近處的四鄰來救助。這是告誡富貴人家不能只敬重遠(yuǎn)處的親戚而怠慢了近處的鄰里。

我們家剛搬到富圫,不能輕慢周圍的鄰居,招待酒飯要豐盛一些,對人執(zhí)禮要恭敬除了不要管別人的閑事,不要幫著別人打官司之外,其他有能幫忙的地方,也不要吝嗇。

25.讀書乃寒士本業(yè),切不可有官家風(fēng)味。吾于書箱及文房器具,但求寒士所能備者,不求珍異也。家中新居富圮,一切須存此意,莫作代代做官之想,須作代代做士民之想。

讀書是貧寒之士的本業(yè),千萬不能沾惹官宦人家的風(fēng)氣。我在書箱和文房用具方面,只求貧寒之士能用的那些,不求珍貴奇異的。在富蠔的新家,一切事物也都一定要保持這個原則,不要有世代都能做官這種想法,要做世代都做普通士子百姓的打算。

26.自修之道,莫難于養(yǎng)心。心既知有善,知有惡,而不能實(shí)用其力,以為善去惡,則謂之自欺,自我修養(yǎng)的方法,最難的莫過于修養(yǎng)內(nèi)心。內(nèi)心已經(jīng)知道了有善、有惡,而不能付諸實(shí)際努力做善事,去惡事,就是自我欺騙了。

27.至于尊官厚祿,高居人上,則有拯民溺、救民饑之責(zé)讀書學(xué)古,粗知大義,即有覺后知、覺后覺之責(zé):若但知自了,而不知教養(yǎng)庶匯,是于天之所以厚我者辜負(fù)甚大矣至于尊崇的官位、豐厚的俸祿,位置高于普通人之上的人,就有拯救困境中的人民、救助受饑寒的人民的責(zé)任。讀書學(xué)習(xí)古代圣賢,粗淺地明白了大義,就有啟發(fā)不知道、不覺悟的人的責(zé)任。如果只求自己省事安逸,而不去教養(yǎng)民眾,這就大大地辜負(fù)了上天對我的厚待了。

28.凡人之情,莫不好逸而惡勞。無論貴賤、智愚、老少,皆貪于逸而憚于勞,古今之所同也。人一日所著之衣、所進(jìn)之食,與一日所行之事、所用之力相稱,則旁人韙之,鬼神許之,以為彼自食其力也。若農(nóng)夫織婦,終歲勤動,以成數(shù)石之粟,數(shù)尺之布;而富貴之家,終歲逸樂,不營一業(yè)而食必珍饈,衣必錦繡,酣豢高眠,一呼百諾,此天下最不平之事,鬼神所不許也,其能久乎?

人之常情沒有不喜好安逸而厭惡勞作的。不論身份高貴還是貧賤,天賦智慧還是愚笨,也無論年齡大小,都貪圖安逸而畏懼勞苦,這種情況古往今來都是一樣的。一個人一天所穿的衣服、所吃的食物,與他一天所做的事情、所花費(fèi)的力氣相當(dāng),那么別人就會認(rèn)可他,鬼神也會認(rèn)可他,認(rèn)為他是一個自食其力的人。那些做農(nóng)活的男子、從事紡織的女子,一年到頭辛勤勞動,才能得到幾石粟米、幾尺布帛;而富貴之家的人,一年到頭安逸享樂,不做什么事就能吃精致的飯菜、穿花哨的衣服,沉湎于安逸中高枕無憂,隨便說句話就有許多人應(yīng)和,這是天底下最不公平的事,鬼神也不允許這樣的事發(fā)生,怎么能長久呢?

庭訓(xùn)格言名句翻譯及作者愛新覺羅.玄燁簡介


庭訓(xùn)格言名句翻譯及作者愛新覺羅.玄燁簡介_

【庭訓(xùn)格言】愛新覺羅.玄燁

作者小傳愛新覺羅玄燁(1654-1722),清世宗福臨第三子,清朝第四位皇帝,年號康熙,廟號圣祖,世稱康熙皇帝?滴趸实8歲即位,在位61年,是中國歷史上在位時間最長的帝王。他少年時代即通過剪除權(quán)臣鰲拜鞏固了自己的權(quán)力,先后平定了三番之亂,收復(fù)鄭氏割據(jù)的臺灣,消除了葛爾丹在北方地區(qū)的威脅,與沙皇俄國簽訂《尼布楚條約》等,為鞏同國家版圖做出了不可磨滅的貢獻(xiàn)。同時,他還采取了一系列鼓勵農(nóng)桑、發(fā)展經(jīng)濟(jì)的措施,治理黃河、疏浚漕運(yùn),使得中國社會從明末農(nóng)民戰(zhàn)爭的破壞中逐漸復(fù)蘇?滴趸实壑匾暬首咏逃,對皇子們一視同仁地嚴(yán)格要求,因此他的皇子們成才率很高,雖然因立儲問題上的失誤引發(fā)了諸皇子之間為爭奪大位而進(jìn)行曠日持久的爭斗,對朝廷造成了一定程度的內(nèi)耗,但同時也在一定程度上反映出康熙在皇子教育上取得的成功。

編者按《庭訓(xùn)格言》是康熙對兒子們的教誡之語。康熙逝世后,在他的繼位者雍正主持下,由他的兒子們回憶整理而成。庭訓(xùn),是指父親對兒子的教誨,典故出自孔子和他的兒子。格言,是指具有教育意義作為行為準(zhǔn)則的語句。《庭訓(xùn)格言》共收錄康熙皇帝教導(dǎo)兒子們的語錄240余則,均以訓(xùn)日開頭(意為圣祖教訓(xùn)說,這里在選譯中將其略去)。內(nèi)容涵蓋了康熙皇帝在讀書、修身、用人、理政、侍親、養(yǎng)生等方面的心得。他強(qiáng)調(diào)讀書的重要性,認(rèn)為只有讀書可以由一日之近,可以盡千古之遠(yuǎn),能令古人今人隔千百年覿面共語;能使天下士隔千萬里攜手談心,使人明白道理,增進(jìn)智慧。他主張修身養(yǎng)德應(yīng)該從細(xì)微處注意,一念為善,一念為惡,一定要注意防微杜漸。他還指出,上位者在處理政務(wù)、任用人才的時候,要注意集思廣益、用人不疑,要勇于承擔(dān)責(zé)任,不可以將過失推卸給其他人。在侍奉長輩方面,他認(rèn)為應(yīng)以人倫常理處之,而不能拘泥于禮法和形式。除此之外,他還在衣食養(yǎng)生方面對兒子們細(xì)細(xì)叮嚀,強(qiáng)調(diào)食用瓜果務(wù)必要潔凈,在外圍獵行軍等要注意飲水衛(wèi)生,如此等等,體現(xiàn)了帝王生活化的一面。

這里選譯所依據(jù)的,是中州古籍出版社20xx年出版的《庭訓(xùn)格言》。

01.凡天下事不可輕忽,雖至微、至易者,皆當(dāng)以慎重處之。慎重者,敬也。當(dāng)無事時,敬以自持;而有事時,即敬以應(yīng)事,務(wù)必謹(jǐn)終如始。慎修思永,習(xí)以安焉,自無廢事。蓋敬以存心,則心體湛然。居中,即如主人在家,自能整飭家務(wù),此古人所謂敬以直內(nèi)也!抖Y記》篇首以毋不敬冠之,圣人一言,至理備焉。

天下所有的事務(wù),都不能輕忽以待,即便是最微小、最容易的事,也應(yīng)該以謹(jǐn)慎重視的態(tài)度對待。謹(jǐn)慎重視,就是所謂的敬,敬即謹(jǐn)慎。在沒事的時候,以謹(jǐn)慎的態(tài)度自我要求;在有事的時候,以謹(jǐn)慎的態(tài)度來應(yīng)對事務(wù),并且一定要做到有始有終。要謹(jǐn)慎地修養(yǎng)身心,并且有深遠(yuǎn)的思慮,如此養(yǎng)成習(xí)慣就會內(nèi)心安定,自然不會荒敗事務(wù)。內(nèi)心始終保持謹(jǐn)慎,心理和身體就都能保持清明。把敬放在心中,就像主人在家里一樣,自然能夠整理好家務(wù),這就是古人所說的敬能夠使一個人的內(nèi)心變得正直的本義。所以《禮記》以毋不敬開頭,圣人的一句話,就說盡了最大的道理。

02.為人上者,用人雖宜信,然亦不可遽信。在下者,常視上意所向而巧以投之,一有偏好,則下必投其所好以誘之。朕于諸藝無所不能,爾等曾見我偏好一藝乎?是故凡藝俱不能溺我。

身居統(tǒng)治地位的人,任用人才雖然應(yīng)該信任,但也不能全然聽信于他們。身處低位的人,常常根據(jù)上面人的心意偏向而取巧迎合,上面的人一旦有了偏好,則下面的人一定會投其所好以引誘。我對于各項(xiàng)技藝都會一些,但是你們可曾見我特別偏愛某一項(xiàng)技藝嗎?因此,所有的技藝都不能使我沉溺。

03.子曰:鬼神之為德,其盛矣乎!使天下之人,齊明盛服,以承祭祀,洋洋乎如在其上,如在其左右。蓋明有禮樂,幽則有鬼神。然敬鬼神之心,非為禍福之故,乃所以全吾身之正氣也。是故君子修德之功,莫大于主敬。內(nèi)主于敬,則非僻之心無自而動;外主于敬,則惰慢之氣無自而生。念念敬斯念念正,時時敬斯時時正,事事敬斯事事正,君子無在而不敬,故無在而不正!对姟吩唬好髅髟谙,赫赫在上。維此文王,小心翼翼。昭事上帝,聿懷多福。

其斯之謂與?

孔子說:鬼神的德行,真是非常盛大!它使天下的人都齋戒靜心,穿上盛裝,舉行祭祀,心中想著鬼神就好像在自己頭頂,就好像在自己左右。大概人間有禮樂,陰間則有鬼神。然而對鬼神保持謹(jǐn)慎敬畏之心,并不是為了自己的禍福,而是為了保全我一身的正氣啊。因此,君子修養(yǎng)德行的功夫,莫過于謹(jǐn)慎。內(nèi)心謹(jǐn)慎,那么邪僻的念頭就無從產(chǎn)生:外在謹(jǐn)慎,那么怠惰傲慢的情緒就無從產(chǎn)生。每一個念頭都謹(jǐn)慎,則每一個念頭都在正道;每一個時刻都謹(jǐn)慎,則每一個時刻都在正道;每一件事情都謹(jǐn)慎,則每一件事情都在正道;君子無處不謹(jǐn)慎,則無處不在正道!对娊(jīng)》說:明明在下,赫赫在上。意思是,清明的德行廣布天下,赫赫神靈顯于上天。維此文王,小心翼翼。昭事上帝,聿懷多福。

意思是,這就是文王,他知道小心翼翼地侍奉上天神明,因此獲得很多福祉。說的不就是這個道理嗎?

04.凡人孰能無過?但人有過,多不自任為過。朕則不然。于閑言中偶有遺忘而誤怪他人者,必自任其過,而日此朕之誤也。惟其如此,使令人等競至為所感動人自覺不安者有之。大凡能自任過者,大人居多也。

人哪能沒有過錯呢?只是人有了過錯,往往不愿主動正視過失并承擔(dān)責(zé)任。我就不這樣。如果在平時閑話時偶爾因?yàn)檫z忘而錯怪了其他人,我一定會承擔(dān)這個過錯,并說這是朕的錯誤啊。正因?yàn)檫@樣,有時竟至于使人大為感動并且覺得不安起來。大凡能主動正視并承擔(dān)過失的人,多數(shù)是德行修養(yǎng)高尚的人。

05.曩者三逆未叛之先,朕與議政諸王大臣議遷藩之事,內(nèi)中有言當(dāng)遷者,有言不可遷者。然在當(dāng)日之勢,遷之亦叛,即不遷亦叛,遂定遷藩之議。三逆既叛,大學(xué)士索額圖奏曰:前議三藩當(dāng)遷者,皆宜正以國法。朕曰:不可。廷議之時,言三藩當(dāng)遷者,朕實(shí)主之。今事至此,豈可歸過于他人?時在廷諸臣一聞朕旨,莫不感激涕零、心悅誠服。朕從來諸事不委罪于人,矧軍國大事而肯卸過于諸大臣乎?

過去,三藩沒有反叛之前,我與議政王大臣商議遷藩的事,其中有說應(yīng)該遷藩的,有說不應(yīng)該遷藩的。然而當(dāng)時的形勢是,遷藩三藩會反叛,不遷藩三藩也會反叛,所以就定下了遷藩。三藩舉兵反叛后,大學(xué)士索額圖上奏稱:先前商議的時候,說應(yīng)當(dāng)遷藩的人,都應(yīng)該以國法處置。我說:不可以。當(dāng)初在朝廷上商議的時候,說應(yīng)當(dāng)遷藩的,實(shí)際上是我的主張。如今事已至此,怎么能將過錯歸于他人呢?當(dāng)時在朝廷上的諸位大臣一聽我的話,無不感激涕零、心悅誠服。我從來不將罪過推諉給他人,況且軍國大事,又怎么能將過錯推卸給諸位大臣呢?

06.老子曰:知足者富。又日:知足不辱,知止不殆,可以長久。奈何世人衣不過被體,而衣千金之裘,猶以為不足,不知鶉衣缊袍者,固自若也;食不過充腸,羅萬錢之食,猶以為不足,不知簞食瓢飲者,固自樂也。朕念及于此,恒知自足。雖貴為天子,而衣服不過適體;富有四海,而每日常膳除賞賜外,所有肴饌,從不兼味。此非朕勉勵強(qiáng)為之,實(shí)由天性自然。

汝等見朕如此儉德,其共勉之。

老子說:知道滿足的人富有。又說:知道滿足的人不至受辱,知道適可而止的人不會遇到危險,可以保持長久。

穿衣服不過是為了遮蓋身體,無奈世間的人就算穿上價值千金的輕裘,仍舊不知滿足,而不知道那些衣衫襤褸的人,仍舊可以處事自如;吃飯不過是為了充饑,無奈世間的人就算置備價值萬錢的食物,仍舊不知滿足,而不知道那些一簞食、一瓢飲的人,仍舊可以自得其樂。我想到這些,就能夠保持自足。雖然貴為天子,而衣服也不過只求合身舒適;富有四海,而每天日常的飲食,除了用于賞賜的,菜肴從不在兩種以上。這不是我勉強(qiáng)要做到,實(shí)在是因?yàn)槿说奶煨匀绱恕D銈兛吹轿疫@種儉省的品德,也應(yīng)該共勉。

07.如朕為人上者,欲法令之行,惟身先之,而人自從。即如吃煙一節(jié),雖不甚關(guān)系,然燭火之起多由于此,故朕時時禁止。然朕非不會吃煙,幼時在養(yǎng)母家頗善于吃煙。今禁人而己用之,何以服人?因而永不用也。

像我這樣居于上位的人,要想使法令得以推行,只有率先垂范,人們自然就會跟從。就比如吸旱煙這件事,雖然并不是什么要緊的事,但是火災(zāi)發(fā)生多由此引起,所以我一直禁止吸旱煙。然而,我并不是不會吸旱煙,幼年時在養(yǎng)母家里,我也很能吸旱煙。如今禁止別人吸旱煙而自己卻仍然吸,怎么能使人信服呢?因而我便永遠(yuǎn)不再吸了。

08.世人皆好逸惡勞,朕心則謂人恒勞而知逸。若安于逸則不惟不知逸,而遇勞即不能堪矣。故《易》有云:天行健,君子以自強(qiáng)不息。由是觀之,圣人以勞為福,以逸為禍也。

世上的人都喜歡安逸而厭惡勞作,我心里則認(rèn)為,人常常處于勞作中,才知道什么是安逸。如果平時就沉溺于安逸的狀態(tài),那么不僅不能體會安逸的快樂,而且遇到需要勞作的時候就不能應(yīng)付了。所以《易經(jīng)》中說:天行健,君子以自強(qiáng)不息。由此看來,圣人以為勞作是福分,而安逸是禍患啊。

09.人心一念之微,不在天理,便在人欲。是故心存私便是放,不必逐物馳騖然后為放也。心一放便是私,不待縱情肆欲然后為私也。惟心不為耳目口鼻所役,始得泰然。故孟子曰:耳目之官不思,而蔽于物。物交物,則引之而已矣。心之官則思,思則得之,不思則不得也。此天之所以與我者。先立乎其大者,則其小者不能奪也。此為大人而已矣。

人心在一念之間的細(xì)微之處,不在于天理,就在于人欲。

因此,心存私念就是放縱,不是一定要追逐物質(zhì)、神思奔走之后才是放縱。心中有一點(diǎn)放縱,便是私念,不是要等到放縱情緒和欲望之后才是私念。只有內(nèi)心不被感官之欲所奴役,才能泰然自若。所以孟子說:耳朵眼睛這樣的器官不能自己思考,因而常為外物所蒙蔽。物質(zhì)相互接觸,就把這類器官引人迷途了。心這樣的器官是可以思考的,思考才有收獲,不思考就沒有收獲。這是上天賜給人的稟賦。要先把大處的德行確立起來,那么小處的誘惑就不能左右它了。這才能成為德行修養(yǎng)高尚的人。

10.《大學(xué)》《中庸》俱以慎獨(dú)為訓(xùn),是為圣賢第一要節(jié)。后人廣其說曰:暗室不欺。所謂暗室,有二義焉:一在私居獨(dú)處之時;一在心曲隱微之地。夫私居獨(dú)處,則人不及見;心曲隱微,則人不及知。惟君子謂此時指視必嚴(yán)也。戰(zhàn)戰(zhàn)果栗,就就業(yè)業(yè),不動而敬,不言而信,斯誠不愧于屋漏而為正人也夫。

《大學(xué)》和《中庸》這兩部經(jīng)典都將慎獨(dú)作為重要的準(zhǔn)則,是通往圣賢的修養(yǎng)道路上最重要的一個環(huán)節(jié)。后來人們將這個學(xué)說擴(kuò)展為暗室不欺,即在別人看不見的地方也不做虧心事。所謂的暗室,有兩層意思:一層是說私下里一個人的時候;一層是說人內(nèi)心隱蔽不為人知的地方。私下里一個人的時候,別人看不見;內(nèi)心隱蔽不為人知的地方,別人不知道。只有君子才能在這種時候還保持一舉一動的端莊嚴(yán)肅。

戰(zhàn)戰(zhàn)栗栗,就就業(yè)業(yè),即使不行動也保持謹(jǐn)慎,即使不說話也誠實(shí)守信,這才真是無愧于神明而算得上是個正人君子啊。

11.為人上者,教子必自幼嚴(yán)飭之始善。看來,有一等王公之子,幼失父母,或人惟有一子而愛恤過甚,其家下仆人多方引誘,百計奉承。若如此嬌養(yǎng),長大成人,不至癡呆無知,即多任性狂惡。此非愛人,而反害之也。汝等各宜留心!

居于上位的人,教育子女一定要從小嚴(yán)格要求才好。我看有些一等王公的孩子,幼年失去父母,或者是家里的獨(dú)子而受到的寵愛過多,家里下人仆役多方引誘,想出各種辦法奉承他。如果這樣嬌慣孩子,他長大之后,就算不至于呆笨無知,也往往會任性妄為、狂悖兇暴。這不是愛孩子,反而是害孩子。你們每個入都應(yīng)該留心。

12.人之為圣賢者,非生而然也,蓋有積累之功焉。由有恒而至于善人,由善人而至于君子,由君子而至于圣人,階次之分,視乎學(xué)力之淺深.。孟子曰:夫仁,亦在乎熟之而已矣。積德累功者亦當(dāng)求其熟也。是故有志為善者,始則充長之,繼則保全之,終身不敢退,然后有日增月益之效。故至誠無息,不息則久,久則征,征則悠遠(yuǎn),悠遠(yuǎn)則博厚,博厚則高明。其功豈可量哉!

那些成為圣賢的人,并不是天生的,而是日積月累的功夫。從持之以恒開始而成為好人,從好人而成為君子,從君子而成為圣人,其間的區(qū)別,在于學(xué)習(xí)功力的深淺。孟子說:仁啊,也在于慢慢培養(yǎng)使它成熟。積累功德的人也應(yīng)該如此。因此有志要為善的人,開始要培養(yǎng)它,然后就要保全它,終其一生都不能有所退步,這樣,以后才能有日積月累增加進(jìn)步的效果。所以追求至誠的德行是不能停歇的,不停歇就能持久,持久就能生效,生效就能悠久無窮,悠久無窮就能博大深厚,博大深厚就能高妙清明。這種功效是無可估量的13.凡人不能無好惡,但能勝其私心則善。誠見善而好之,見惡而惡之,則不能牽累吾心矣,人于喜怒亦然。

喜時不能不遇可怒之事,怒時不能不遇可喜之事。是故《大學(xué)》云忿健好樂,皆難得其正者,此之謂也所有的人都不可能沒有喜好和厭惡的偏向,只要能戰(zhàn)勝自己的私心,就是好的。真正做到見到善就喜歡它,見到惡就厭惡它,喜好和厭惡的偏向就不能牽累我的心了。人對于喜怒也是如此。歡喜的時候也會遇到令人憤怒的事,憤怒的時候也會遇到令人歡喜的事。因此《大學(xué)》中說心中有所忿健或有所好樂,都難以做到端正的話,說的就是這個道理。

14.為人上者使令小人,固不可過于嚴(yán)厲,而亦不可過于寬縱。如小過誤,可以寬者即寬宥之;罪之不可寬者,彼時即懲責(zé)訓(xùn)導(dǎo)之,不可記恨.。若當(dāng)下不懲責(zé),時常瑣屑蹂踐,則小人恐懼,無益事也。此亦使人之要,汝等留心記之!

身居上位的人使喚下面的人,固然不可以過分嚴(yán)厲,但也不可以過分寬容放縱。如果下面的人犯了小的過失錯誤,能夠?qū)捗獾木蛯捗馑蝗绻噶瞬荒軐捗獾淖镞^,當(dāng)時就要懲戒責(zé)罰教訓(xùn)他,不能在心里記恨。如果當(dāng)時沒有懲戒責(zé)罰,又在平時零碎地敲打他,就會使下面的人心生恐懼,沒有什么好處。這也是用人的關(guān)鍵,你們要用心記下。

15.嘗觀《宋史》,孝宗月四朝太上皇,稱為盛事。

孝宗于宋固為敦倫之主,然而上皇在御,自當(dāng)乘暇問視。豈可限定朝見之期?朕事皇太后五十余年,總以家庭常禮出乎天倫至性,遇有事奏啟,一日二三次進(jìn)見者有之,或無事即間數(shù)日者有之。至于萬壽誕辰,嘉時令節(jié),朕備家宴,恭請臨幸,則自晨至暮,左右奉侍,豈止月覲數(shù)次!朕巡狩江南,出獵塞北,也隨本報三日一次恭請圣安外,仍使近侍太監(jiān)乘傳請安,并進(jìn)所獲鹿、卮、雉、兔、鮮果、鮮魚之類。凡有所得,即令馳進(jìn),從不拘定日期。且朕侍皇太后家人禮數(shù),惟以順適為安,自然為樂,并不以朝見日期限定禮法而稱孝也。

曾經(jīng)看《宋史》,南宋孝宗每個月四次朝見太上皇,被稱為盛大之事。孝宗在宋朝固然是一位講究厚重人倫的皇帝,然而太上皇在世,自然應(yīng)當(dāng)有空閑就去問候探視。怎能限定朝見的日期呢?我侍奉了皇太后五十多年,總是認(rèn)為家庭日常的禮儀是出于天道人倫的本性,遇到有事情要稟告,一天去見皇太后兩三次的時候也有;如果沒有事情要說,隔幾天才去見皇太后一次的時候也有。到了皇太后壽誕,或者良辰佳節(jié)的時候,我準(zhǔn)備家宴,恭敬地請皇太后來出席,就從早到晚侍奉在左右,哪里止于一個月去朝覲幾次呢!我到江南巡視、到塞北打獵或作戰(zhàn)的時候,除了三天一次遞送請安的奏本外,還使近侍的太監(jiān)乘車前去請安,并且將獵取的鹿、狍子、里雞、兔子和所得的野果、鮮魚等一并進(jìn)獻(xiàn)給皇太后。只要得了東西,就令人快馬進(jìn)獻(xiàn),從來不限定日期。而且我侍奉皇太后是以家人相處的禮數(shù),只以順從適意為妥當(dāng),自然相處為樂事,并不以朝見的日期和限定下來的禮法而圖孝順之名。

16.凡人持身處世,惟當(dāng)以恕存心。見人有得意事,便當(dāng)生歡喜心;見人有失意事,便當(dāng)生憐憫心。此皆自己實(shí)受用處。若夫忌人之成,樂人之?dāng)。闻c人事?

徒自壞心術(shù)耳。古語云:見人之得,如己之得;見人之失,如己之失。如是存心,天必佑之。

所有的人持身處世,應(yīng)當(dāng)心存恕道。見到他人有得意的事,就應(yīng)該跟著心生歡喜;見到他人有失意的事,就應(yīng)當(dāng)跟著心生憐憫。這也是于已有所裨益的事。如果忌憚他人的成就,樂見他人的失敗,如何與人共事呢?只能白白使自己的心術(shù)變壞罷了。古話說:見到他人有所得,就像自己有所得一樣;見到他人有所失,就像自己有所失一樣。存著這樣的心,上天一定會護(hù)佑他。

17.民生本務(wù)在勤,勤則不匱。一夫不耕,或受之饑:一婦不蠶,或受之寒。是勤可以免饑寒也。至于人生衣食財?shù),皆有定?shù),若儉約不貪,則可以養(yǎng)福,亦可以致壽。若夫?yàn)楣僬邇,則可以養(yǎng)廉。居官、居鄉(xiāng)只緣不儉,宅舍欲美,妻妾欲奉,仆隸欲多,交游欲廣,不貪何從給之?與其寡廉,孰若寡欲?語云:儉以成廉,侈以成貪。此乃理智必然者。

老百姓生活的根本之務(wù)在于勤勞,勤勞就不至于匱乏。

一個農(nóng)夫不耕種,就可能有人挨餓;一個農(nóng)婦不養(yǎng)蠶,就可能有人受寒。這說明勤勞可以使人免受饑寒。至于人一生所得的衣食財物,都有一定之?dāng)?shù),如果儉省約束而不貪心,就可以滋養(yǎng)福澤,也可以延年益壽。為官的人能夠儉省,就可以養(yǎng)成廉潔的美德。無論是為官還是燕居鄉(xiāng)里,如果不肯儉省,一味追求華美的宅院房舍,侍奉妥帖的妻妾,多多的仆役,廣泛的交游,不貪取更多的財物怎么來支付這些呢?與其不廉潔,不如少些欲望。古話說:儉省以養(yǎng)成廉潔的德行,奢侈以養(yǎng)成貪婪的品行。這正是必然之理。

18.國家賞罰治理之柄,自上操之。是故轉(zhuǎn)移人心,維持風(fēng)化,善者知勸,惡者知懲。所以代天宣教,時亮天功也。故爵曰:天職。刑日:天罰。明乎賞罰之事,皆奉天而行,非操柄者所得私也!俄n非子》曰:賞有功,罰有罪,而不失其當(dāng),乃能生功止過也!稌吩唬禾烀械,五服五章哉!天討有罪,五刑五用哉!政事懋哉!懋哉!蓋言爵賞刑罰,乃人君之政事,當(dāng)公慎而不可忽者也。

國家實(shí)施賞賜刑罰治理的權(quán)柄,操持在統(tǒng)治者手中。因此轉(zhuǎn)變?nèi)藗兊男乃迹S持好的風(fēng)氣,使善的人知道更加勸勉,惡的人知道會受到懲罰,是代替上天宣揚(yáng)教化的行為,是輔助上天成就天下的大事。因此爵位是上天給一個人的職位,刑罰是上天給一個人的懲罰。要明白,賞賜和刑罰都是順應(yīng)天意而行的事,不是操持權(quán)柄的人能夠根據(jù)私心而做的。《韓非子》中說:賞賜有功勛的人,懲罰有罪過的人,而不失恰當(dāng)?shù)姆执,才能夠鼓勵人們建功,而阻止人們犯錯!渡袝分姓f:上天命令有道德的人各稱其職,分為天子、諸侯、卿、大夫、士這五等,各有服制和紋章;上天討伐有罪過的人,有黥、劓、j}JJ、宮和大辟五種刑罰可以施行。處理政事要勤勉!要勤勉啊!這所說的大概就是爵位賞賜和刑罰都是君王的政事,應(yīng)該處之以公正謹(jǐn)慎的態(tài)度,而不能輕忽待之。

19.天下事物之來不同,而人之識見亦異。有事理當(dāng)前,是非如睹,出平日學(xué)力之所至,不待擬議而后得之,此素定之識也;有事變倏來,一時未能驟斷,必等深思而后得之,此徐出之識也;有雖深思而不能得,合眾人之心思,其間必有一當(dāng)者,擇其是而用者,此取資之識也。此三者,雖圣人亦然。故周公有繼日之思,而堯舜亦曰疇咨稽眾。惟能竭其心思,能取于眾,所以為圣人耳、天下的事物來南各有不同,人們的見識也各有不同。事情的道理就在眼前,是非可以看得分明,依靠平時的學(xué)問功力,而不必深思熟慮即可得出結(jié)論,這是一向積累所得的見識。事情的變故忽然出現(xiàn),一時之間不能做出決斷,一定要等到深入思考才能得出結(jié)論,這是慢慢得出的見識。即使深入思考了也不能得出結(jié)論,則綜合大家的智慧,其中必有一種合宜妥當(dāng)?shù)模x擇正確的來用,這是取用他人智慧的見識。

這三種見識,即使圣人也不過這樣。所以周公曾夜以繼日地思考,堯舜也說要訪問他人、求取意見。只有能盡心竭力地思考,能汲取他人的智慧,才能成為圣人。

20.凡人平日必當(dāng)涵養(yǎng)此心。朕昔足痛之時,轉(zhuǎn)身艱難,足欲稍動,必賴兩旁侍御人那移,少著手即不勝其痛。雖至于如此,朕但念自罹之災(zāi),與左右近侍談笑自若,并無一毫躁性生忿,以至于苛責(zé)人也。二阿哥德州病時,朕一日視之,正值其含怒,與近侍之人生忿。朕寬解之,日:我等為人上者,罹疾卻有許多人扶持任使,心猶不足。如彼內(nèi)監(jiān)或是窮人,一遇疾病,誰為任使?雖有氣忿向誰出耶?彼時左右侍立之人聽朕斯言,無有不流涕者。凡此等處,汝等宜切記于心。

所有人平時都應(yīng)該涵養(yǎng)自己的心智。我過去腳疼的時候,轉(zhuǎn)身都很困難,腳想輕微地動一下,都一定要依靠兩旁服侍的人扶持挪動,手下沒有著力的地方腳就疼得不行。雖然到了這種地步,我只認(rèn)為這是自己遭受的災(zāi)禍,與左右近旁服侍的人像平時一樣談笑,并沒有一絲一毫的煩躁和憤怒,更不至于要苛責(zé)他人來泄憤。二阿哥在德州生病的時候,我有一天去看他,正當(dāng)他生著氣,與在近旁服侍的人發(fā)火。我寬慰開解他,說:我們這些身居高位的人,患了病還有許多人在旁邊以供驅(qū)使,心里還不滿足。像那些內(nèi)監(jiān)或貧窮的人,遇到生病的時候,誰給他們驅(qū)使呢?雖然心中也有氣憤和憤怒,又向誰發(fā)泄呢?當(dāng)時左右侍立的人聽到我的這番話,沒有不感動得流淚的。這些道理你們都要好好記在心里。

21.人之一生雖云命定,然而命由心造,福自己求。

如子平五星推人妻財子祿及流年月建,日后試之多有不驗(yàn)。蓋因人事未盡,天道難知。譬如推命者言當(dāng)顯達(dá),則自謂必得功名,而詩書不必誦讀乎?言當(dāng)富饒,則自謂坐致豐亨,而經(jīng)營不必謀計乎?至謂一生無禍,則競放心行險,恃以無恐乎?謂終身少病,則遂恣意荒淫,可保無虞乎?是皆徒聽祿命,反令人墮志失業(yè),不加修省,愚昧不明,莫此為甚!以朕之見,人若日行善,命運(yùn)雖兇而可必其轉(zhuǎn)吉;日行惡事,命運(yùn)縱吉而可必其反兇。是故命之一字,孔子罕言之也。

雖然有人說人的一生是命運(yùn)決定的,但是命運(yùn)是由自己創(chuàng)造的,福祉是由自己求得的。譬如占星術(shù)用五星來推算人的妻子財富子女利祿和年壽運(yùn)氣,日后看來大都沒有實(shí)現(xiàn)。

大概因?yàn)槿藳]有盡力,天定的命運(yùn)也就難以推知。例如推算命格的人說一個人應(yīng)該會顯赫發(fā)達(dá),他就自以為一定會得到功名,而不必誦讀詩書了嗎?說一個人應(yīng)該會富有,他就自以為可以什么都不做就獲得財物,而不必經(jīng)營謀劃了嗎?說一個人一生不會有禍患,他就可以放心冒險,而有恃無恐了嗎?說一個人一生少有疾病,他就可以恣意妄為荒淫無度,而仍然不會出問題嗎?這都是憑空聽信福祿命定,反而會使人喪失志向、失去事業(yè),不進(jìn)行修養(yǎng)反省,愚昧不明事理,沒有比這更嚴(yán)重的了!照我看來,一個人如果每天行善事,命運(yùn)即便兇險,也一定可以轉(zhuǎn)為吉利的;每天行惡事,命運(yùn)縱然吉利,也一定會轉(zhuǎn)為兇險的。因此,命這個字,孔子很少說到它。

22.凡人最重要者,惟力行善道。能盡五倫而一心篤于行善,則天必眷佑,報之以祥;若徒口言善而心存奸邪,決不為天所佑。是以古圣人惟欲人之止于至善也。

人最重要的事,便是身體力行于善道。能夠盡力遵守君臣、父子、夫婦、兄弟、朋友五倫,而一心一意地篤行于善道,就一定會受到上天的眷顧和護(hù)佑,得到吉祥的命運(yùn)回報;如果只是嘴上說善而心里面存著奸邪之念,絕不會受到上天護(hù)佑。因此古代的圣人要人們達(dá)到至善的境界。

23.好疑惑人非好事。我疑彼,彼之疑心益增。前者丹濟(jì)拉來降之時,眾皆諫朕宜防備之。朕心以為丹濟(jì)拉既已來降,即我之臣,何必疑焉?初至之日,即以朕之衣冠賜之,使進(jìn)朕帳幄內(nèi)近坐賜食,傍無一人,與伊刀切肉食。彼時丹濟(jì)拉因朕之誠心相待,感激涕零,終身奮勉盡力。又,先時臺灣賊叛,朕欲遣施瑯,舉朝大臣以為不可,遣去必叛。彼時朕召施瑯至,面諭曰:舉國人俱云汝至臺灣必叛。朕意如若不去臺灣,斷不能定汝之不叛。朕力保之,卒遣之。不日而臺灣果定。此非不疑人之驗(yàn)乎?凡事開誠布公為善,防疑無用也。

喜歡對他人心存疑惑不是什么好事情。我懷疑其他人,其他人的疑心也會與日俱增。以前丹濟(jì)拉來歸降的時候,大家都勸諫我說,應(yīng)該對他有所防備。我心里覺得,丹濟(jì)拉既然已經(jīng)來歸降了,就是我的臣屬,何必懷疑他呢?他初來那天,我就將自己的衣冠賜給他,讓他進(jìn)我的帳篷里來,坐在我身邊吃飯,旁邊沒有其他人,我和他一起用刀切肉吃。當(dāng)時丹濟(jì)拉因?yàn)槲乙哉\相待而感激涕零,終其一生都勤勉有加,對朝廷盡心盡力。還有,先前臺灣鄭氏反叛,我打算派遣施瑯去平定,滿朝的大臣都認(rèn)為不可以,派遣他去他一定會反叛的。那時候我就召見施瑯,當(dāng)面對他說:全國人都說你去了臺灣一定會反叛。我的意思是,你要是不去臺灣,就斷不能確定下來你不會反叛。我力保施瑯,最終派遣他去了。不久,臺灣果然平定。這不正驗(yàn)證了不懷疑人的好處嗎?所有的事都以開誠布公為善,防范和懷疑是沒有用的。

24.孔子云:君子有三戒:少之時血?dú)馕炊,戒之在色;及其壯也,血(dú)夥絼偅渲诙;及其老也,血(dú)饧人,戒之在得。朕今年高,戒色、戒斗之時已過,惟或貪得,是所當(dāng)戒。朕為人君,何所用而不得,何所取而不能,尚有貪得之理乎?萬一有此等處,亦當(dāng)以圣人之言而戒。爾等血?dú)夥絼傉,亦有血(dú)馕炊ㄕ撸?dāng)以圣人所戒之語,各存諸心而深以為戒也。

孔子說:君子有三個要注意戒除的方面:少年時代血?dú)鉀]有定性,要戒除色欲;等到壯年,血?dú)夥絼,要戒除好狠斗勇的沖動;等到老年,血?dú)庖呀?jīng)衰弱,要戒除貪得之心。

我如今年事已高,戒色和戒斗的時候已經(jīng)過去了,只是有可能會貪得,是應(yīng)該注意戒除的。我作為一國之君,想用什么會得不到呢?想獲取什么會不能呢?還會有貪得嗎?但是萬一有這種情況,也應(yīng)該根據(jù)圣人的言論來注意戒除。你們中間有血?dú)夥絼偟,也有血(dú)馕炊ǖ,?yīng)該根據(jù)圣人的言論各自在心里注意,深深地引以為戒。

希望您能喜歡這些唯美的句子,優(yōu)美的說說,在您的朋友圈能經(jīng)常分享值得與他人分享的句子。向您推薦更多好內(nèi)容,請閱讀古詩絕句全文,希望您有一個好心情!

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除