狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

袁隆平英語(yǔ)作文100字帶翻譯范文(通用3篇)

翻譯是把一種語(yǔ)言信息轉(zhuǎn)變成另一種語(yǔ)言信息的行為。翻譯是將一種相對(duì)陌生的表達(dá)方式,轉(zhuǎn)換成相對(duì)熟悉的表達(dá)方式的過(guò)程。其內(nèi)容有語(yǔ)言、文字、圖形、符號(hào)和視頻翻譯。其中,在甲語(yǔ)和乙語(yǔ)中,“翻”是指的這兩種語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換,即先把一句甲語(yǔ)轉(zhuǎn)換為一句乙語(yǔ),然后再。以下是小編為大家收集的袁隆平英語(yǔ)作文100字帶翻譯范文(通用3篇),僅供參考,歡迎大家閱讀。

【篇1】袁隆平英語(yǔ)作文100字帶翻譯

中國(guó)有很多了不起的人,從古到今,都很愛(ài)國(guó),真讓人佩服。在眾多了不起的中國(guó)人中,我認(rèn)為袁隆平最了不起。

  There are a lot of great people in China. From ancient times to the present, they are very patriotic. I really admire them. Of all the great Chinese, I think Yuan Longping is the greatest.

  袁隆平乃是雜交水稻之父。提起他,絕大多數(shù)的人都對(duì)他十分尊敬。袁隆平列過(guò)這樣一個(gè)公式:知識(shí)+汗水+靈感+機(jī)遇=成功。

  Yuan Longping is the father of hybrid rice. When it comes to him, most people respect him very much. Yuan Longping listed such a formula: Knowledge + sweat + inspiration + opportunity = success.

  1960年罕見(jiàn)的天災(zāi)人禍,帶來(lái)了嚴(yán)重的糧食饑荒,一個(gè)個(gè)百姓都面瘦饑黃袁隆平也親身經(jīng)歷了饑餓的痛苦。他見(jiàn)證了嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí),想起了舊社會(huì),想起了平民百姓的困苦,所以他要用自己的智慧培育出水稻的新品種。

  In 1960, a rare natural and man-made disaster brought about a serious food famine. All the people were thin and hungry... Yuan Longping also experienced the pain of hunger. He witnessed the harsh reality, remembered the old society and the hardships of the common people, so he wanted to cultivate new varieties of rice with his own wisdom.

  在試驗(yàn)田里,他發(fā)現(xiàn)了一株不同的稻子,和普通的水稻不同。它們的差異在于稻子產(chǎn)量差別巨大。這一發(fā)現(xiàn),令袁隆平大吃一驚,細(xì)細(xì)尋找以后,碩大的試驗(yàn)田中就只有這一株。在對(duì)其仔細(xì)觀察和統(tǒng)計(jì)分析,論證了這棵稻是天然雜交稻。證明了這種水稻存在明顯的雜交優(yōu)勢(shì)現(xiàn)象,他激動(dòng)地把它做成標(biāo)本,拍下照發(fā)給助手,去外面尋找。

  In the experimental field, he found a different rice plant, different from ordinary rice. The difference between them lies in the huge difference in rice yield. This discovery surprised Yuan Longping. After careful searching, this was the only one in the huge experimental field. After careful observation and statistical analysis, it is proved that this rice is a natural hybrid rice Proved that this kind of rice has obvious heterosis phenomenon, he excitedly made it into a specimen, took a picture and sent it to his assistant, and went outside to look for it.

  他和助手找了很長(zhǎng)的時(shí)間,最終在一處水邊,找到了珍貴的'6株天然稻。第一次雜交成果并不理想,新的問(wèn)題又來(lái)了,水稻是雌雄同花的作用,自花授粉,難以一朵一朵地去掉雄花搞雜交。

  He and his assistant searched for a long time, and finally found six precious natural rice plants at a water edge. The results of the first cross were not ideal, and new problems came again. Rice is monogamous and self pollinated, so it is difficult to get rid of the male flowers one by one.

  為了克服這個(gè)世界難題,他每天都在試驗(yàn)田里,彎下腰,精心呵護(hù)著一棵棵水稻,仿佛是他的親兒子一般。當(dāng)下一批水稻成功時(shí),他剛走進(jìn)田中沒(méi)多久,就興奮地沖出來(lái),抬頭大笑:我成功了!我的雜交水稻成功了!反復(fù)多次的培育,產(chǎn)量從每畝800斤一躍到1600斤,研發(fā)到了2023年,稻桿比茭白還高,畝產(chǎn)超過(guò)了2000多斤。

  In order to overcome the worlds problems, he bent down in the experimental field every day, taking good care of rice trees, as if he were his own son. When the next batch of rice was successful, he just walked into the field and rushed out excitedly, looking up and laughing: I succeeded! My hybrid rice is successful After repeated cultivation, the yield has jumped from 800 Jin / mu to 1600 Jin / mu. By 2023, the yield of rice stem is higher than that of Zizania latifolia, which is more than 2000 Jin / mu.

  袁隆平為中國(guó)做出了很大的貢獻(xiàn),讓十幾億人吃上了飽飯。也為世界作出了應(yīng)有的貢獻(xiàn),F(xiàn)在雜交水稻已在全世界推廣。我要好好學(xué)習(xí),在未來(lái)能報(bào)答祖國(guó)。

  Yuan Longping has made a great contribution to China, which has fed more than one billion people. It has also made due contributions to the world. Now hybrid rice has been popularized all over the world. I will study hard and repay my motherland in the future.

【篇2】袁隆平英語(yǔ)作文100字帶翻譯

We watched the movie "yuan longping". The film describes Mr Yuan longping hybrid rice planting and successfully, I watched the movie, feel very sigh with emotion, touched me is Mr Yuan longping indomitable spirit.This movie to a foreigner talk to Mr Yuan longping, on Mr Yuan longping to account before some of the things.Mr Yuan longping is very strong, again and again before him, and he is not afraid of difficulties, not back, he was planting hybrid rice when there are many difficulties, but he always remembered his belief that the pursuit of my life is to make all the people away from hunger.

  Mr Yuan longping is not just sitting in the lab, but to study in the field. CCTV reported, the agriculture department assessment team all just released, guided by Mr Yuan longping "y two optimal 2" one hundred mu of super hybrid rice plots on average 926.6 kg per mu, broke the record of large area of rice per mu in our country.

  Mr Yuan longping represents China perennial spirit, do we stand? We must take action, contribute to the motherland!

  我們看了《袁隆平》這部電影。這部電影記述了袁隆平先生種植雜交水稻并成功的一些事,我看了這部電影,覺(jué)得非常的感慨,感動(dòng)我的是袁隆平先生不服輸?shù)木。本電影以一個(gè)外國(guó)人和袁隆平先生的對(duì)話,來(lái)記述以前在袁隆平先生身上的一些事情。袁隆平先生非常堅(jiān)強(qiáng),一次次的困難在他面前他都不畏懼,不退縮,他在種植雜交水稻的時(shí)候有許許多多的困難,但他始終銘記著自己的信念:我畢生的追求就是讓所有人遠(yuǎn)離饑餓。

  袁隆平先生不是只坐在實(shí)驗(yàn)室里,而是到田里去研究。據(jù)央視報(bào)道,農(nóng)業(yè)部驗(yàn)收組剛剛公布,由袁隆平先生指導(dǎo)的“y兩優(yōu)2號(hào)”百畝超級(jí)雜交水稻試驗(yàn)田平均畝產(chǎn)926.6公斤,破了我國(guó)大面積水稻畝產(chǎn)的最高紀(jì)錄。

  袁隆平先生代表了中國(guó)生生不息的精神,難道我們還要袖手旁觀嗎?我們一定要行動(dòng)起來(lái),為祖國(guó)做出貢獻(xiàn)!

【篇3】袁隆平英語(yǔ)作文100字帶翻譯

Yuan Longping (born September 7,1930) is a Chinese agricultural scientist and educator,known for developing the first hybrid rice varieties in the 1970s.His "hybrid rice" has since been grown in dozens of countries in Africa,America,and Asia —providing a robust food source in high famine risk areas.

  Mr.Yuan won the State Preeminent Science and Technology Award of China in 2000,the Wolf Prize in agriculture

  and the World Food Prize in 2004.He is currently is DirectorGeneral of the China National Hybrid Rice R&D Center andhas been appointed as Professor at Hunan Agricultural University,Changsha.He is a member of the Chinese Acade my of Engineering,foreign associate of the US National Academy of Sciences (2006) and the 2006 CPPCC.

  Mr.Yuan was born in Beijing,China.He loves playing Majong and the Erhu (Chinese violin),swimming and motorcycling.

  袁隆平(出生于1930年9月7日)是中國(guó)農(nóng)業(yè)科學(xué)家和教育家,以開(kāi)發(fā)第一個(gè)雜交水稻品種在1970年代。他的“雜交水稻”已經(jīng)在幾十個(gè)國(guó)家在非洲,美國(guó),亞洲提供一個(gè)健壯的食物來(lái)源在饑荒風(fēng)險(xiǎn)高的地區(qū)。

  Mr.Yuan獲得中國(guó)國(guó)家杰出科技獎(jiǎng)2000年,狼農(nóng)業(yè)獎(jiǎng)。

  并在2004年世界糧食獎(jiǎng)。他目前是中國(guó)雜交水稻研發(fā)中心總干事,并且被任命為湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)的'教授,長(zhǎng)沙。他是一名中國(guó)Acade工程,對(duì)外聯(lián)系美國(guó)國(guó)家科學(xué)院(2006)和2006年的“兩會(huì)”。

  Mr.Yuan出生在北京,中國(guó)。他喜歡打麻將和二胡(中國(guó)小提琴),游泳和騎摩托車。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除