狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

英語專業(yè)畢業(yè)論文題目 專業(yè)英語畢業(yè)論文范文

英語專業(yè)畢業(yè)論文題目

  英語專業(yè)是培養(yǎng)具有扎實(shí)的英語語言基礎(chǔ)和比較廣泛的科學(xué)文化知識,能在外事、經(jīng)貿(mào)、文化、新聞出版、教育、科研、旅游等部門從事翻譯、研究、教學(xué)、管理工作的英語高級專門人才。下面,小編為大家分享英語專業(yè)畢業(yè)論文題目,希望對大家有所幫助!

  英語專業(yè)畢業(yè)論文題目1

  1、航海英語教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力的意義

  2、醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專業(yè)雙語教學(xué)的思考

  3、“微時(shí)代”下的軍事醫(yī)學(xué)英語微課教學(xué)研究

  4、淺析中醫(yī)五行學(xué)說一些術(shù)語的英譯

  5、傳統(tǒng)美學(xué)視角下的散文翻譯中情感美的傳遞

  6、目的論視角下的文學(xué)翻譯策略研究——以《紅樓夢》兩個(gè)英文譯本為例

  7、英漢句法的差異與翻譯

  8、《長恨歌》中認(rèn)知隱喻的翻譯

  9、高羅佩《武則天四大奇案》英譯之詩學(xué)探析

  10、詩歌翻譯中的“意、音、形”之美——唐詩《江雪》四種英譯的對比分析

  11、《紅樓夢》角色姓名“歸化”譯法探究

  12、論戲劇翻譯的可表演性原則

  13、《越人歌》的審美再現(xiàn)——從語內(nèi)翻譯到語際翻譯

  14、早期西方漢學(xué)家英譯《聊齋志異》中的跨文化操縱

  15、“西語哲”視域下的英漢句子形態(tài)的差異及啟示

  16、中英文日常交際用語的差異探析

  17、網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下英語教學(xué)模式改革初探

  18、基于圖式理論的高職商務(wù)英語專業(yè)聽力作業(yè)設(shè)計(jì)研究

  19、翻譯工作坊教學(xué)模式研究

  20、高校英語教學(xué)中目的語文化的滲透和本族語文化的回歸研究

  21、新課改下高校教育碩士(英語)培養(yǎng)模式的探索與反思

  22、中小學(xué)英語銜接工作的探索與實(shí)踐

  23、信息技術(shù)與高校英語教學(xué)整合研究

  24、探究基于計(jì)算機(jī)輔助模式的大學(xué)英語課堂教學(xué)情感因素

  25、開元數(shù)字化平臺大學(xué)英語教學(xué)模式研究——基于建構(gòu)主義理論

  26、非英語專業(yè)大學(xué)英語教師課堂話語的互動(dòng)特征分析——以實(shí)習(xí)教師課堂為例

  27、西部農(nóng)村中學(xué)英語寫作在線同伴反饋和教師反饋的對比研究

  28、基于網(wǎng)絡(luò)的高職英語自主學(xué)習(xí)生態(tài)化研究;基于網(wǎng)絡(luò)的高職英語自主學(xué)習(xí)生態(tài)化研究

  29、小學(xué)英語課堂激勵(lì)方法的應(yīng)用策略研究

  30、高中英語以讀促寫的“讀寫一體化”教學(xué)模式探究

  31、研究生英語學(xué)術(shù)論文語體特征多維度對比分析

  32、MOOC下的中國職業(yè)英語教育改革探索與應(yīng)對

  33、初中英語教學(xué)策略初探

  34、西北地區(qū)初中生英語自主學(xué)習(xí)淺見

  35、淺議小學(xué)英語教學(xué)中的詞匯教學(xué)

  36、試析模塊教學(xué)法在中職酒店英語教學(xué)中的應(yīng)用

  37、英語詞匯增長路線圖理論研究

  38、語法及語法教學(xué):從知識到技能的轉(zhuǎn)變——D.拉森—弗里曼的語法觀及語法教學(xué)芻議

  39、周作人的直譯觀及其嬗變

  40、新教學(xué)環(huán)境下的英語專業(yè)第二課堂建設(shè)分析

  41、論翻轉(zhuǎn)課堂模式下英語課堂提問策略的轉(zhuǎn)變

  42、支架式教學(xué)模式對中職英語教學(xué)的啟示

  43、基于“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”的警務(wù)英語教學(xué)策略研究

  44、跨文化交際意識對商務(wù)英語翻譯的影響

  45、從目的論視角淺談?dòng)⑽碾娪捌凶g

  46、淺析英語新聞標(biāo)題的翻譯

  47、論《論語》英譯中的語用充實(shí)

  48、翻譯目的論視角下的漢語典籍英譯——以《論語》英譯為例

  49、英美影視作品中“神翻譯”的定義及方法探析

  50、電影片名翻譯的跨文化解讀

  51、“討論”與“演講”相結(jié)合的大學(xué)英語課堂教學(xué)實(shí)踐

  52、單詞配對法對雙語詞匯翻譯的影響

  53、素質(zhì)教育視野下農(nóng)村中小學(xué)教師心理資本開發(fā)與學(xué)生英語學(xué)習(xí)的關(guān)系

  54、碩士研究生公共英語課程的元認(rèn)知策略

  55、語境中語塊的加工及其影響因素——以中級漢語學(xué)習(xí)者為例

  56、激發(fā)和培養(yǎng)學(xué)生英語學(xué)習(xí)興趣之管見

  57、淺談如何提高小學(xué)英語教學(xué)質(zhì)量

  58、如何更好地利用多媒體輔助英語教學(xué)

  59、平行文本視域下的企業(yè)簡介漢英翻譯策略研究

  60、文化差異的導(dǎo)入對大學(xué)英語教學(xué)的意義

  英語專業(yè)畢業(yè)論文題目2

  1、 “Over”的意象圖式、隱喻意義及跨語言映射規(guī)律研究

  2、 英語學(xué)習(xí)詞典中形容詞源強(qiáng)化詞的處理研究

  3、 英語學(xué)術(shù)論文摘要中被動(dòng)句的語篇功能分析

  4、 語調(diào)對揭示英語聽力材料中隱含信息的作用

  5、 美國情景喜劇《成長的煩惱》中的言語幽默的產(chǎn)生及其漢譯

  6、 從功能對等理論看電影《功夫熊貓2》的字幕翻譯

  7、 評價(jià)理論態(tài)度視角下中國高校網(wǎng)站英文簡介的態(tài)度意義研究

  8、 基于會(huì)話原則對情景喜劇《生活大爆炸》言語幽默的修辭分析

  9、 畢業(yè)典禮演講語篇的系統(tǒng)功能分析

  10、 系統(tǒng)功能語法視角下的服飾廣告語篇分析

  11、英漢植物隱喻的跨文化理解研究

  12、 英漢基本顏色詞的文化內(nèi)涵對比研究

  13、 從漢譯英看漢語對中式英語產(chǎn)生的影響

  14、 系統(tǒng)功能語言學(xué)視角下英語政治新聞?wù)Z篇中的名物化現(xiàn)象研究

  15、 商務(wù)英語口譯中的跨文化語用失誤

  16、解構(gòu)視角下翻譯中的二元對立分析

  17、漢英廣告語篇中的預(yù)設(shè)研究

  18、 莫言作品在英語世界的譯介

  19、 英語話語中責(zé)任型情態(tài)表達(dá)度的研究

  20、 接受美學(xué)理論視角下情景喜劇的字幕翻譯研究

  21、 英文廣告中的情態(tài)人際功能分析

  22、 英漢借詞范疇化認(rèn)知研究

  23、 中外學(xué)者學(xué)術(shù)論文引言部分中綜述性動(dòng)詞使用特征的對比研究

  24、 內(nèi)向型漢英詞典中成語條目的譯義策略

  25、 英語介詞短語功能識別及其在翻譯中的應(yīng)用

  26、 TED文化交流類演講的概念功能分析

  27、 賽珍珠《水滸傳》翻譯研究

  28、 海事新聞中的詞匯銜接研究

  29、 國際商務(wù)期租合同中指示語的語法化研究

  30、 基于語料庫的商務(wù)信函中謝意詞的修飾語研究

  31、 《功夫熊貓》字幕翻譯中的跨文化傳播因素

  32、 新聞?wù)Z篇中轉(zhuǎn)述話語的批評性分析

  33、 羅格2008和2023奧運(yùn)開幕致辭的預(yù)設(shè)觸發(fā)語研究

  34、 語域理論視角下的幽默研究

  35、 搭配詞典中復(fù)合名詞處理的改進(jìn)

  36、 從認(rèn)知的角度解讀英文新聞標(biāo)題中的動(dòng)詞名化現(xiàn)象

  37、 高階英語學(xué)習(xí)詞典的多模態(tài)釋義研究

  38、 英語學(xué)習(xí)詞典中同詞反義現(xiàn)象的處理策略研究

  39、 英文產(chǎn)品說明書中情態(tài)動(dòng)詞的認(rèn)知研究

  40、 圖形—背景理論下英文廣告仿擬語的認(rèn)知研究

  41、 美國2023年總統(tǒng)競選辯論中情態(tài)附加語的人際意義分析

  42、 NBA即席解說的人際意義研究

  43、 基于語料庫的《紅樓夢》說書套語英譯研究

  44、 基于語料庫的中國學(xué)者和英語母語學(xué)者英文經(jīng)濟(jì)管理類論文模糊限制語使用對比研究

  45、 模糊修辭的語用功能

  46、 英語身體詞匯一詞多義的概念隱喻分析

  47、 英漢基本顏色詞跨范疇現(xiàn)象對比研究

  英語專業(yè)畢業(yè)論文題目3

  從習(xí)語看英漢民族的文化差異

  文化差異對國際商務(wù)談判的影響

  文化背景因素對商務(wù)管理的影響

  快餐食品對中西方傳統(tǒng)飲食文化的影響力

  中美飲食文化中的不同價(jià)值觀

  論文化差異與英漢商標(biāo)互譯

  文化差異對國際商務(wù)談判的影響

  快餐食品對中西方傳統(tǒng)飲食文化的影響力

  論美國電影的英雄主義

  中美文化差異在廣告用語上的反映

  強(qiáng)化中西文化的對等交流

  英漢應(yīng)酬語對比研究

  論英美國家的送禮文化

  另眼看文化---文化對中美商務(wù)活動(dòng)的影響

  中美商務(wù)談判中的文化差異

  論英語商務(wù)合同的漢譯

  從禮貌準(zhǔn)則看中英文化的異同

  文化差異對東西方商務(wù)談判的影響

  中美家庭教育的差異

  應(yīng)酬語的英漢對比研究

  商務(wù)談判中的禮貌原則策略

  外貿(mào)合同語言特征分析

  外貿(mào)合同套語分析

  外貿(mào)函電中詞匯的文體色彩

  外貿(mào)函電的用詞特點(diǎn)

  體裁分析在商務(wù)報(bào)盤信函中的應(yīng)用

  商務(wù)語境下的電話語篇分析

  商務(wù)英語中的語用分析

  商務(wù)英語信函中禮貌原則探微

  商務(wù)英語信函中的禮貌原則

  商務(wù)談判技巧探析

  禮貌在英語商務(wù)信函中的表達(dá)方式

  商標(biāo)英語漢譯的原則和方法

  日常會(huì)話中模糊語言的交際功能

  近代英美關(guān)系及其文化基礎(chǔ)

  簡析擬寫國際貨物銷售合同

  合作原則在商務(wù)信函中的應(yīng)用

  論英語廣告中幾種常用修辭格及其漢譯

  論英語廣告語的特征

  國際商務(wù)文化之對比研究

  廣告語篇中的情態(tài)分析

  廣告口號語的語言特點(diǎn)

  功能語法視角下的英語報(bào)紙新聞標(biāo)題的功能

  論廣告英語的語言特點(diǎn)

  論廣告翻譯中的文體特色

  論廣告翻譯中的功能對等

  仿擬在商業(yè)廣告中的應(yīng)用

  從中美節(jié)假日看文化的差異

  論廣告英語中的幽 默

  宗教對中美節(jié)假日的影響

  中英商業(yè)促銷言語對比研究

  中英廣告中語言使用對比研究

  中西人名文化對比

  中西方商務(wù)談判中的文化差異

  中美商業(yè)文化對比研究——以IBM和聯(lián)想為案例分析

  中美商業(yè)文化的淵源差異

  中美企業(yè)文化比較的啟示

  中美禮貌用語跨文化對比分析

  中美拒絕言語行為對比研究

  中美廣告中的不同文化價(jià)值

  中國商務(wù)英語教學(xué)的跨文化透視

  從跨文化角度論中美商務(wù)談判中的文化價(jià)值與沖突解決風(fēng)格

  英語廣告中的.會(huì)話含義

  英語廣告口號語的語言特征研究

  英語道歉方式研究

  英美議會(huì)制度比較研究

  英語廣告的語言特征

  新聞報(bào)道中的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞研究

  廣告英語翻譯中的功能對等

  商務(wù)英語信函的特點(diǎn)及禮貌原則的體現(xiàn)

  商務(wù)廣告英語的語言特點(diǎn)和翻譯技巧

  論國際商務(wù)談判中的語言交際技巧

  春節(jié)與圣誕節(jié)的對比研究

  隱喻與一詞多義的關(guān)系

  以認(rèn)知為基礎(chǔ)的顏色隱喻研究以認(rèn)知為基礎(chǔ)的顏色隱喻研究

  移就的審美價(jià)值和生成基礎(chǔ)

  社會(huì)語言學(xué)視野中的網(wǎng)絡(luò)語言

  認(rèn)知語言學(xué)視角下“within”的空間隱喻意義

  情景語境對言語交際的影響

  淺析英語幽默語言風(fēng)格

  淺析英語無標(biāo)志被動(dòng)句

  淺析英語禁忌語及其發(fā)展

  淺析英漢語言中的性別歧視現(xiàn)象及其根源

  淺析漢英動(dòng)物諺語中的文化

  淺析二十世紀(jì)計(jì)算機(jī)英語詞匯的構(gòu)成特點(diǎn)

  介詞IN的語義向度:認(rèn)知視角

  基于概念隱喻的詩歌解讀

  副詞EVER 的句法環(huán)境和語義特征

  法律英語用詞特征分析

  動(dòng)詞過程類型的選擇和話語隱性態(tài)度的表達(dá)

  從英語人名中看性別歧視

  從英漢文化差異的角度來理解英語的表達(dá)特點(diǎn)

  論被動(dòng)語態(tài)在科技英語中的運(yùn)用及翻譯

  中英請求言語行為策略選擇之比較

  中英親屬詞的文化內(nèi)涵分析

  中英恭維語對比研究

  中英非語言交際的文化差異及對比

  中西飲食文化差異

  從價(jià)值觀轉(zhuǎn)換看斯佳麗的角色特征

  正確原則在外貿(mào)英語函電寫作中的應(yīng)用

  英語中的性別歧視

  英語語言中的性別歧視

  英語語言性別歧視現(xiàn)象研究

  英語情態(tài)助動(dòng)詞的主客觀區(qū)別

  英漢語中紅綠色的文化比較

  英漢語中黑與白的文化涵義比較

  英漢隱喻性詞匯對比研究

  英漢顏色詞跨域?qū)Ρ确治觥訰ED和紅為例

  英漢顏色詞的引申義的文化差別

  英漢時(shí)間的空間隱喻對比研究

  英漢人名的比較研究

  英漢人稱代詞運(yùn)用對比研究

  英漢擬聲詞異同探討

  英漢名詞短語修飾模式比較

  英漢禮貌原則的比較分析

  英漢合成詞構(gòu)詞對比研究

  英漢否定問句的答句的對比研究

  英漢動(dòng)詞非謂語用法之比較研究

  英漢賓語類型差異的認(rèn)知原因

  英漢被動(dòng)句對比研究

  英國陪審制考

  從“心”認(rèn)知--轉(zhuǎn)喻、隱喻與一詞多義現(xiàn)象研究

  詞義演變的原因與方式

  英漢數(shù)字習(xí)語的對比研究

  英漢禁忌語、委婉語的對比研究

  隱喻認(rèn)知功能研究的新視角

  淺談?dòng)h句子結(jié)構(gòu)差異

  不同文體的內(nèi)部銜接手段——詞匯手段

  英漢語中紅綠色文化內(nèi)涵異同比較

  英漢愛情諺語的隱喻研究及其翻譯

  論英語俚語的漢譯

  顏色詞的翻譯

  廣告雙關(guān)語的修辭功能及翻譯探討

  外貿(mào)英語的語言特點(diǎn)及其翻譯模式

  英漢動(dòng)物文化內(nèi)涵的比較與翻譯

  論中國菜名的翻譯技巧

  從文化的角度看旅游資料的英譯

  譯者的角色作者和讀者的協(xié)調(diào)者

  諺語翻譯中的文化差異

  文學(xué)翻譯中的誤譯現(xiàn)象初探

  文本類型及其翻譯策略

  談商務(wù)英語的翻譯技巧

  實(shí)用文本類型及翻譯策略

  商貿(mào)漢英翻譯的原則探索

  商號、商標(biāo)及公司名稱翻譯

  商標(biāo)中的英漢翻譯研究

  商標(biāo)名稱的命名及其翻譯

  淺議譯者能力

  數(shù)字的修辭功能及其翻譯

  淺析英語縮略詞及其漢譯

  科技術(shù)語的英漢翻譯與形象思維

  漢語中有關(guān)歧義的翻譯

  漢語中雙關(guān)語的翻譯

  漢語新詞翻譯中的問題與對策

  漢語習(xí)語的英譯

  漢語廣告的英譯

  漢英雙關(guān)語的翻譯策略研究

  漢英翻譯中的斷句處理

  漢譯英語序調(diào)整的原則

  論英語冠詞的漢譯

  論英語定語從句的漢譯

  論英文廣告的漢譯

  論英漢/漢英翻譯研究中的不同文化觀

  論隱喻在漢英翻譯中的處理

  論嚴(yán)復(fù)的翻譯標(biāo)準(zhǔn)

  論新聞?dòng)⒄Z導(dǎo)語的特點(diǎn)及其翻譯

  論文學(xué)翻譯中的創(chuàng)造性叛逆

  論委婉語的英漢互譯

  論書名與標(biāo)題的翻譯

  論詩歌翻譯的審美再現(xiàn)

  論涉外經(jīng)濟(jì)合同翻譯中的詞類轉(zhuǎn)換

  論旅游指南的翻譯

  論旅游商品的翻譯

  論科技英語翻譯中的詞類轉(zhuǎn)換

  廣告語篇的語言特征及翻譯

  廣告英語修辭及翻譯

  論機(jī)械產(chǎn)品手冊的翻譯

  廣告英語的常用修辭與翻譯

  論化妝品品牌的翻譯

  論漢英諺語的語言特征

  論漢英翻譯的文化制約性

  歌詞的英漢翻譯

  論英漢法律術(shù)語翻譯的不完全對等現(xiàn)象

  翻譯中多義詞的選擇

  翻譯中的“洋味”與“洋腔”

  翻譯的主體間性在林譯《黑奴吁天錄》中的體現(xiàn)

  法律語言翻譯與法律文體

  法律英語的文體特征及其翻譯策略

  讀者反應(yīng)與實(shí)用文本的翻譯

  電影片名翻譯

  從譯者主體性看影視片名的翻譯

  論翻譯的功能對等和形式對等

  論電影片名的漢英翻譯策略

  論等效翻譯及其在漢英翻譯中的應(yīng)用

  中國四字成語的英譯

  從跨文化交際看英漢商標(biāo)詞的翻譯

  從接受理論角度看品牌名稱翻譯

  直譯,意譯在英語廣告漢譯中的應(yīng)用

  直譯,意譯及其在英語廣告漢譯中的應(yīng)用

  從歸化和異化論英語電影片名的翻譯

  從關(guān)聯(lián)理論下看英語廣告的漢譯

  從功能翻譯理論角度看廣告性材料的翻譯

  源語中的“異”與譯語中的“達(dá)”

  從《柳林風(fēng)聲》中譯本看童話的翻譯

  語域與翻譯

  語篇翻譯中的英漢銜接手段對比——布什9.11演講分析

  語篇翻譯的銜接與連貫

  語篇翻譯的情景分析

  語篇翻譯單位研究

  語境與翻譯

  語境理論在英語教學(xué)中的應(yīng)用策略

  有關(guān)動(dòng)物的中文成語的英譯

  影響英語商貿(mào)合同翻譯的因素

  影視翻譯初探

  英語商務(wù)信函中的委婉語翻譯策略

  英語商標(biāo)詞的文化翻譯觀

  英語商標(biāo)詞的翻譯策略——從語用翻譯角度出發(fā)

  英語廣告雙關(guān)語的運(yùn)用與翻譯

  英文影片字幕翻譯的策略

  英文廣告翻譯中的語用對等

  英漢語氣詞的對比與互譯

  英漢隱喻的跨文化對比及翻譯

  英漢隱喻的跨文化對比及翻譯

  英漢顏色隱喻的文化內(nèi)涵及其翻譯

  英漢習(xí)語中的喻體對比與翻譯

  英漢/漢英雙關(guān)語及其翻譯研究

  從《靜夜思》英譯對比看詩歌翻譯中的審美再現(xiàn)

  從《紅樓夢》的英譯本看楊、霍的翻譯策略

  英語雙關(guān)語漢譯的可譯性限度

  英語廣告修辭格的翻譯

  英語定語從句的翻譯

  英譯漢中詞序的變動(dòng)

  英漢習(xí)語的文化差異及其翻譯

  移就的邏輯結(jié)構(gòu)與翻譯

  淺談《不要掉以輕心》中長句的翻譯

  論欠額翻譯及其補(bǔ)救措施

  論翻譯腔以及如何避免翻譯腔

  廣告翻譯中的直譯與意譯

  數(shù)字的修辭功能及其翻譯

  論合同的語篇特點(diǎn)以及翻譯

  跨交際文學(xué)和翻譯

  導(dǎo)游翻譯的特點(diǎn)及技巧

  中國學(xué)生英語口語中的詞匯障礙及其對策

  論英語教學(xué)中怎樣激發(fā)學(xué)生的興趣

  文化語境在英語教學(xué)中的作用研究

  任務(wù)型教學(xué)法在高中英語聽力教學(xué)中的應(yīng)用研究

  外語學(xué)習(xí)中應(yīng)該重視中介語的作用

  對母語在英語寫作中詞匯負(fù)遷移現(xiàn)象的思考

  語境對詞義的制約作用

  體態(tài)語在小學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用

  影響初中學(xué)生聽力水平的因素及其對策

  新課標(biāo)理念下的文化滲透與高中英語教學(xué)

  中英兩種語言中的顏色詞及其象征意義

  文化語境與中學(xué)英語教學(xué)

  論小學(xué)英語口語課堂教學(xué)

  學(xué)生英語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)激發(fā)的策略研究

  形容詞 NEAR 和 CLOSE 的語義認(rèn)知域

  新聞?dòng)⒄Z中的語法特點(diǎn)研究

  新聞?dòng)⒄Z聽力的圖式構(gòu)建

  新課標(biāo)下英語教師課堂角色的轉(zhuǎn)移

  小學(xué)英語教材的應(yīng)用

  文化差異在外語學(xué)習(xí)中的主要體現(xiàn)

  網(wǎng)絡(luò)英語資源在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用

  網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的英語專業(yè)寫作教學(xué)研究

  網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的英語聽力技能訓(xùn)練

  網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的大學(xué)英語自主學(xué)習(xí)

  外語教學(xué)中跨文化意識的培養(yǎng)

  圖式理論在閱讀教學(xué)中的應(yīng)用研究

  圖式理論與英語專業(yè)閱讀教學(xué)

  通過交際法提高高中生英語口語交際能力

  聽力測試的綜合分析

  體育新聞?dòng)⒄Z文體研究

  討論式教學(xué)法的缺陷及其改進(jìn)方法

  探析作為大學(xué)生課外閱讀材料的英語期刊

  雙賓語構(gòu)式的認(rèn)知闡釋

  朗讀在英語學(xué)習(xí)中的作用

  任務(wù)型教學(xué)在高中英語教學(xué)中的應(yīng)用

  全國高考英語對高級中學(xué)英語教學(xué)的反撥作用

  淺析中學(xué)英語寫作教學(xué)

  淺析影響英語閱讀的因素

  淺談中學(xué)交際英語教學(xué)

  教育的隱喻理解及其對教育實(shí)踐的影響

  教師在聽力策略訓(xùn)練中的作用

  交際教學(xué)法在口語教學(xué)中的應(yīng)用

  交際策略在中學(xué)英語口語教學(xué)中的應(yīng)用

  交互式語法教學(xué)

  記憶理論與詞匯教學(xué)

  計(jì)算機(jī)輔助語言教學(xué)在中學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用

  基于語篇的語法網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)模式

  基于高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)的文化意識培養(yǎng)

  會(huì)話含義理論與英語聽力教學(xué)

  黑人英語與標(biāo)準(zhǔn)英語的差異研究

  合作學(xué)習(xí)在英語課堂教學(xué)中的作用

  漢語語境中商務(wù)英語學(xué)習(xí)的障礙分析

  漢英從屬連詞比較

  含有數(shù)字的英漢諺語對比研究

  含有數(shù)詞的英漢語習(xí)語對比與研究

  論任務(wù)型教學(xué)法在高中英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用

  論基礎(chǔ)英語教學(xué)中學(xué)生語言綜合技能的培養(yǎng)

  高中英語教學(xué)中學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)

  論高中英語聽力教學(xué)——任務(wù)型教學(xué)法的應(yīng)用

  非英語專業(yè)學(xué)生課外英語閱讀調(diào)查

  二級學(xué)院非英語專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)調(diào)查分析

  對英語教學(xué)中的小組活動(dòng)進(jìn)行實(shí)證研究

  對高中英語學(xué)習(xí)困難學(xué)生的歸因研究

  大學(xué)英語寫作中的漢語思維模式和邏輯推

  大學(xué)英語聽力理解中的策略研究

  錯(cuò)誤分析與英語教學(xué)

  論背景知識在英語閱讀教學(xué)中的作用

  準(zhǔn)備活動(dòng)在學(xué)生口語中的作用

  中學(xué)英語課堂提問的策略研究

  中學(xué)英語課堂提問策略研究

  中學(xué)英語教學(xué)中課堂活動(dòng)的組織與實(shí)施

  中學(xué)英語教學(xué)中的小組活動(dòng)研究

  中學(xué)英語教學(xué)課件的設(shè)計(jì)

  中學(xué)生英語自主學(xué)習(xí)能力的調(diào)查

  中學(xué)生英語學(xué)習(xí)研究策略

  中學(xué)生聽力理解中的障礙及策略

  中外教師課堂提問方式比較研究

  中國遠(yuǎn)程教育的現(xiàn)狀及對策

  中國學(xué)生作文句首狀語使用的調(diào)查研究

  增減譯法的語篇途徑

  在中學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生積極情感的策略研究

  閱讀前導(dǎo)對閱讀理解的作用

  閱讀教學(xué)中的交互活動(dòng)研究

  元認(rèn)知策略與英語聽力學(xué)習(xí)

  游戲在兒童英語教學(xué)中的應(yīng)用

  英語專業(yè)學(xué)生聽力策略培訓(xùn)研究

  英語專業(yè)學(xué)生翻譯課程自主學(xué)習(xí)調(diào)查與分析

  英語專業(yè)學(xué)生的聽力策略培訓(xùn)初探

  英語閱讀理解力培養(yǎng)初探

  英語閱讀教學(xué)中學(xué)生語感培養(yǎng)探析

  英語學(xué)習(xí)中的非智力因素

  英語聽力測試中的焦慮情緒及其解決策略

  英語口語課堂上的學(xué)生消極參與及其對策

  英語課堂授課話語的銜接分析

  英語教學(xué)中學(xué)生元認(rèn)知能力的培養(yǎng)

  英語教學(xué)活動(dòng)中的作業(yè)布置研究

  英語教材在農(nóng)村中學(xué)英語教學(xué)中的適應(yīng)性問題探討

  英語慣用句型的意義及漢譯

  英語復(fù)合詞的語義分析及其類型

  英語動(dòng)物詞匯的文化內(nèi)涵與漢譯

  英語詞匯學(xué)習(xí)策略與學(xué)習(xí)成績之相關(guān)研究

  英語詞匯學(xué)習(xí)策略

  傳統(tǒng)文化教學(xué)的局限性及改進(jìn)

  初中英語教學(xué)與文化知識的傳播

  背景知識對外語閱讀理解的作用

  英語新課程標(biāo)準(zhǔn)下教師的課堂角色的改變

  網(wǎng)絡(luò)背景下的閱讀教學(xué)

  統(tǒng)覺團(tuán)對英語初學(xué)者詞匯學(xué)習(xí)的影響

  試談?wù)Z義場理論下的英語詞匯教學(xué)

  如何在初中口語練習(xí)課中激發(fā)學(xué)生的積極性

  情感教育在英語教學(xué)中的運(yùn)用

  高一英語新教材的敘述方式

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除