英語詩歌朗誦著名詩歌
英語詩歌朗誦著名詩歌
作為舶來物的英語詩歌,你聽過多少首?那么有哪些比較好的著名英語詩歌朗誦?下面是陽光網(wǎng)小編給大家整理的英語詩歌朗誦著名詩歌,供大家參閱!
英語詩歌朗誦著名詩歌(一)
a rose garden——玫瑰花園
I beg your pardon
i never promised you a rose garden
along with the sunshine
there's got to be a little rain sometimes
when you take you got to give so live and let live
or let go wooo oooo
I beg your pardon,
I never promised you a rose garden.
I could promise you things like big diamond rings,
But you don't find roses growin' on stalks of clover.
So you better think it over.
Well, if sweet-talkin' you could make it come true,
I would give you the world right now on a silver platter,
But what would it matter?
So smile for a while and let's be jolly:
Love shouldn't be so melancholy.
Come along and share the good times while we can.
我再說一遍
我從沒承諾你一座玫瑰花園
雖然陽光普照
還是有下起雨來的風(fēng)險
你渴求的,你得到的,你付出的
不如就放手 喔喔喔喔~
我再說一遍
我從沒承諾你一座玫瑰花園
我可以送你鉆戒鴿子蛋
要玫瑰盛放卻沒那么簡單
你要好好想想
要是甜言蜜語都能成真
我愿把整個世界雙手奉上
所以這一切都不重要
只要我們快樂
愛的世界不需要悲傷
讓我們分享所有的甜蜜
英語詩歌朗誦著名詩歌(二)
請別在我的墳前哭泣
Do not stand at my grave and weep,
I am not there, I do not sleep.
I am in a thousand winds that blow,
I am the softly falling sno
I am the gentle showers of rain,
I am the fields of ripening grain.
I am in the morning hush,
I am in the graceful rush.
Of beautiful birds in circling flight,
I am the starshine of the night.
I am in the flowers that bloom,
I am in a quiet room.
I am in the birds that sing,
I am in each lovely thing.
Do not stand at my grave and cry,
I am not there.
I do not die
請不要在我墳前哭泣
我不在那里,我并沒有睡著
我是那千萬里呼嘯而過的風(fēng)
我是那溫柔飄揚而落的雪
我是那緩緩而下的雨
我是那田里成熟的稻谷
我在那清晨的靜謐中
我在那有序的匆忙中
我是那環(huán)繞飛行地漂亮的.鳥
我是那夜晚里的星光
我是那盛開的花兒
我在一個安靜的空間里
我在一群鳴叫的鳥群里
我在一切美好可愛的事物里
請不要在我的墳前哭泣
我不在那里
我并沒有死
英語詩歌朗誦著名詩歌(三)
父親節(jié)感恩
Many years ago, a baby boy came into this world. But unfortunately, he didn't come with a cry,which was a big problem from the medical point of vie The doctor, tough and quick, turnedthe baby upside down and slapped his bottom sharply. The baby cried, and he survived. At thatmoment, the father yelled at the doctor, "Why did you hit my baby?" He did not realize that thedoctor had saved the baby's life. The baby cried and cried, and the father smiled and silentlycried as well. He held the baby in his arms and did not allow the doctor to touch the babyanymore...
很多年前,一個男嬰來到了這個世界。但遺憾的是他沒有“呱呱落地”,從醫(yī)學(xué)角度來說,這是一個很大的問題!好在醫(yī)生現(xiàn)場反應(yīng)很快,也很強悍,一下子把男嬰倒提起來,對著屁股一陣狂打。男嬰終于哭了,脫離了生命危險。當(dāng)時在場的孩子父親不干了,對著醫(yī)生吼道,“你為什么打我的孩子啊?”他并沒有意識到醫(yī)生救了這孩子的命。男嬰不停地哭,這位父親面帶微笑,高興地默默流淚。他緊緊地把嬰兒抱在懷里,再也沒有讓醫(yī)生碰一下這個孩子……
Contest chair, ladies and gentlemen, that baby was me, and that man was my dad. Whenevermy mom told people this story, I would always laugh aloud, and my dad would just shake hishead and smile quietly.
大會主持人,女士們先生們,那個嬰兒就是我,那個男的就是我老爸。每當(dāng)媽告訴別人這個故事時,我總會放聲大笑,而老爸則會一邊搖頭一邊默默地微笑。
n the way home, dad was very quiet. It seemed that nothing had happened. Finally I brokethe silence and asked him, "Daddy, did I do something wrong?" Dad paused for a while as healways did and said quietly, "Son, you did nothing wrong, except that it's too early for you topursue girls." "Daddy, do you think I could marry a tall and beautiful girl with long hair when Igrow up?" I asked. Dad gave me one of his rare laughs and said, "Of course you could. You areso handsome! Just like your handsome father." For the first time, I realized that dad had asense of humor, although he was always quiet.
回家路上老爸非常沉默,好像什么事都沒發(fā)生。最后我打破了沉默,問道,“爸爸,我做錯什么了嗎?”和往常一樣,老爸沉默了一下,輕輕地說到,“兒子,你沒做錯什么,只是你這個年齡追女孩子有點早!薄鞍职,你覺得我長大能娶一個又高又漂亮,頭發(fā)很長的老婆嗎?”我又問道。老爸聽了很難得地大笑了一下,說道,“當(dāng)然能了!你那么帥,跟你老爸一樣帥!”我第一次感到,老爸雖然話不多,但還是有些幽默感的。
When I was in high school, dad retired and set up a food stand on the street near my was very good at making fried noodles, and a lot of people liked his noodles. Every daywhen I finished school, my classmates and I would pass his food stand. But I really hatedtalking to dad in front of his food stand, because I did not want my classmates to know that mydad was selling noodles on the street!
等到我上高中的時候老爸退休了,在離我學(xué)校不遠的街邊擺起了面攤兒。老爸很擅長做炒面,當(dāng)時很多人都很喜歡他做的面。每天放學(xué)回家,我和我的同學(xué)們都要路過爸的面攤。但那時候我真得很討厭站在他攤前和他說話,因為我實在不想讓我的同學(xué)知道我有一個在大街上擺攤的老爸。
ne night, I couldn't stand it any more and shouted, "Dad, could you stop selling your stupidnoodles? I don't need a father who sells noodles on the street!" At that moment, dad wasshocked. He tried to say something but didn't. When he turned his head away, somethinghappened that I had never seen and would never forget for the rest of my life. His eyes werefilled with tears and sadness. It was the first time that I saw dad crying. My mom later told methat dad was selling noodles to save money for my college education. I was such an idiot, andeven today I still feel guilty for that night.
一天晚上我再也忍不住了,朝老爸吼道,“你能不能不再去賣面條?我不需要一個只會在大街上賣面條的父親!”在那一刻爸驚呆了,他想要說些什么,但最終沒有說。當(dāng)他扭過頭的時候,我發(fā)現(xiàn)他的眼里含著淚水和哀傷。我從未見過老爸這個樣子。媽后來告訴我,老爸擺攤賣面條是在為我上大學(xué)攢學(xué)費。我太蠢了!即使今天,我仍然為那天晚上的所作所為而感到內(nèi)疚。
Time really flies. I finished college and then left my home city. For the past ten years, wheneverI've visited home, dad was always there meeting me and seeing me off quietly at the railwaystation. Whenever he saw me off, he never tried to hug me or touch me, although I alwaysexpected a father's hug. When I was away from home, dad never wrote or called me, but healways pushed my mom to call me. Whenever mom was calling me, dad would sit beside herwith a list of questions. He would instruct mom to talk to me for him. That's the way dad is,and that's how dad shows his love to me.
時間飛逝,我念完了大學(xué),后來又離開了我所在的城市。在過去的十年中,每當(dāng)我回老家,老爸總會默默地在火車站迎我然后再送我。每當(dāng)他在車站送我時,他從來不會和擁別,也從來不會碰我一下,雖然我總是期待他能抱我一下。當(dāng)我遠在他鄉(xiāng)時,老爸從來不會給我寫信,也從來不給我打電話。但他總是會催媽給我打電話。每當(dāng)媽給我打電話時,老爸就會坐在她身邊,準(zhǔn)備好一些問題,然后讓媽幫他傳話。
I was married three years ago. Dad was very happy for me. And now he likes to tell people thathis daughter-in-law is tall and beautiful, with long hair...
三年前我結(jié)婚了,老爸很為我感到高興,F(xiàn)在他喜歡告訴別人,他的兒媳婦又高又漂亮,還有一頭長發(fā)……
Dad is still quiet, but I still feel a connection. Ladies and gentlemen, when a connection is deepand powerful, it lives in a place far beyond words, and it becomes something special---"a silentfather's love."
老爸話仍然不多,但我仍然能感到和他之間的那種特殊的密切關(guān)系。女士們先生們,當(dāng)這種關(guān)系變得如此深厚和強烈時,它會根植于某處,再也無法用語言表達;它會變成一種特殊的情感:一種無言的父愛。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除