安徒生寫的童話故事3篇
安徒生寫的童話故事3篇
安徒生童話對中國現(xiàn)代兒童文學(xué)有深遠的影響。下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的安徒生寫的童話故事,以供大家閱讀。
安徒生寫的童話故事:墓中的孩子
屋子里充滿了悲哀,每一顆心都充滿了悲哀。一個四歲的孩子死去了。他是他爸爸媽媽唯一的兒子,是他們的歡樂和未來的希望。他的爸爸媽媽還有兩個較大的女兒,最大的那一個這一年就要受堅信禮了。她們都是可愛的好孩子,但是死去的孩子總是最心疼的孩子,何況他還是一個頂小的獨生兒子呢?這真是一場大災(zāi)難。兩個姐姐幼小的心靈已經(jīng)悲哀到了極點;父親的悲痛更使她們感到特別難過。父親的腰已經(jīng)彎了,媽媽也被這種空前的悲哀壓倒了。她曾經(jīng)日日夜夜忙著看護這個生病的孩子,照料他,抱著他,摟著他,覺得他已經(jīng)成了她身體的一部分。她簡直不能想象他已經(jīng)死了,快要躺進棺材,被埋葬到墳?zāi)估锶。她認為上帝不可能把這個孩子從她的手中搶走。但事情居然發(fā)生了,而且成了千真萬確的事實,所以她在劇烈的痛苦中說:
“上帝不知道這件事!他的那些在世上的仆人,有的真是沒有一點良心;這些人隨便處理事情,簡直不聽母親們的禱告。”
她在痛苦中舍棄了上帝。她的心中涌現(xiàn)了陰暗的思想——她想到了死,永恒的死。她覺得人不過是塵土中的塵土,她這一生是完了。這種思想使她覺得自己無所依靠;她陷入失望的無底深淵中去了。
當(dāng)她苦痛到了極點的時候,連哭都哭不出來。她沒有想到她還有年幼的女兒。她丈夫的眼淚滴到她的額上,但是她沒有看他。她一直在想那個死去了的孩子。她的整個生命和存在都沉浸在回憶中:回憶她的孩子,回憶他所講過的每一句天真幼稚的話。
入葬的那一天終于到來了。在這以前她有許多夜晚沒有睡過覺;但是天明的時候,她疲倦到了極點,所以就迷迷糊糊地睡去了。棺材就在這時候被抬到一間僻靜的房子里。棺材蓋就是在那兒釘上的,為的是怕她聽見錘子的聲音。
她一醒,就立刻爬起來,要去看孩子。她的丈夫含著眼淚說: “我們已經(jīng)把棺材釘上了——事情非這樣辦不可!” “上帝既然對我這樣殘酷,”她大聲說,“人們對我怎么會更好呢?”于是她嗚咽地哭起來了! 」撞谋惶У侥沟乩锶チ。這個無限悲痛的母親跟她的兩個女兒坐在一起。她望著她們,但是她的眼睛卻沒有看見她們,因為她的意識中已經(jīng)再沒有什么家庭了。悲哀控制了她整個的存在。悲哀沖擊著她,正如大海沖擊著一條失去了羅盤和舵的船一樣。入葬的那一天就是這樣過去的,接著是一長串同樣單調(diào)和沉痛的日子。這悲哀的一家用濕潤的眼睛和愁苦的目光望著她;她完全聽不進他們安慰的話語。的確,他們自己也悲痛極了,還有什么話好說呢?
她似乎不再知道睡眠是什么東西了。這時誰要能夠使她的身體恢復(fù)過來,使她的靈魂得到休息,誰就可以說是她最好的朋友。大家勸她在床上躺一躺,她一動不動地躺在那兒,好像睡著了似的。有一天晚上,她的丈夫靜聽著她的呼吸,深信她已經(jīng)得到了休息和安慰。因此他就合著雙手祈禱;于是漸漸地他自己就墜入昏沉的睡夢中去了。他沒有注意到她已經(jīng)起了床,穿上了衣服,并且輕輕地走出了屋子。她徑直向她日夜思念著的那個地方——埋葬著她的孩子的那座墳?zāi)?mdash;—走去。她走過住宅的花園,走過田野——這兒有一條小路通向城外,她順著這條小路一直走到教堂的墓地。誰也沒有看到她,她也沒有看到任何人。
這是一個美麗的、滿天星斗的夜晚?諝馊匀皇菧睾偷——這是九月初的天氣。她走進教堂的墓地,一直走到一個小墳?zāi)沟慕。這墳?zāi)购芟褚粋大花叢,正在散發(fā)著香氣。她坐下來,對著墳?zāi)沟拖骂^,她的眼光好像可以透過緊密的土層,看到心愛的孩子似的。她還能活生生地記起這孩子的微笑:她永遠忘記不了孩子眼中的那種親切的表情——甚至當(dāng)他躺在病床上的時候,眼睛里還露出這種表情。每當(dāng)她彎下腰去,托起他那只無力舉起的小手的時候,他的眼光好像在對她吐露無限的心事。她現(xiàn)在坐在他的墳旁,正如坐在他的搖籃邊一樣。不過她現(xiàn)在是在不停地流著眼淚。這些淚珠都落到了墳上。
“你是想到你的孩子那兒去吧!”她身旁有一個聲音說。這是一個響亮而低沉的聲音,直接打進了她的心坎。她抬起頭來,看到旁邊站著一個人。這人穿著一件寬大的喪服,頭上低低地戴著一頂帽子;但是她能望見帽子下面的面孔。這是一個莊嚴的、但是足夠使人信任的面孔。他的眼睛射出青春的光芒。
安徒生寫的童話故事:普賽克
黎明時分,在腥紅的天空中,有一顆很大的星在閃閃發(fā)光;這是清晨最明亮的星。它的光在白色的墻上搖晃著,好像要在上面寫下它要想說的,寫下它在千萬年間在我們這個旋轉(zhuǎn)著的地球上這里那里看到的東西一般。
這里是其中的一個故事!
不久前——它的不久前對我們?nèi)祟悂碚f可就是幾百年前——我的光線跟隨著一位年輕的藝術(shù)家走著。那是在教皇之都,在世界大都羅馬城里。隨著時間的推移,那里許多情景都變了。但這種變化,并不及人的體形從兒童到暮年的變化那么快;实鄣膶m殿變成了廢墟,成了今天的那種情形;在倒塌的大理石柱子之間,在墻壁仍閃著金光的浴室①的縫里,生長著榕樹和月桂;圓形劇場②也是一片廢墟;教堂的鐘在鳴響著,焚燒著的香散發(fā)出好聞的氣味;大隊的人群拿著燭和閃亮的天篷走過大街。大家都虔誠信教,藝術(shù)很崇高也很神圣。在羅馬生活著世界最偉大的畫家拉菲爾③;這里還生活著時代最早的雕刻家米開朗基羅④;連教皇本人都崇敬這兩位,曾去拜訪過他們;藝術(shù)得到公認,受到尊敬和獎掖!但是,并不是所有偉大和杰出的東西都被人看到、被人認識的。
在一條窄小的街上有一所舊屋,它曾是一座廟宇。這里住著一位年輕的藝術(shù)家,他很窮,不為人所知。是的,可是要知道,他有年輕朋友,也都是藝術(shù)家,心靈年輕,理想時髦,觀念新穎。他們對他說,他有極高的天賦和足夠的才干。但是他很傻,他自己從來不相信這個。要知道,他總是把他用泥塑的東西摔碎。他從來不滿足,從來沒有完成過什么作品;應(yīng)該完成,這樣才有人看得見,被承認,才能掙到錢。“你是一個幻想家!”他們說道,“這便是你的不幸!這都由于你還沒有生活過,沒有嘗過生活的滋味;還沒有像應(yīng)該有的那樣更多地實實在在地去體驗生活。正是年輕時候,一個人才能夠,才最應(yīng)該這樣做,把自己和生活融為一體!看大師拉菲爾,教皇崇敬他,全世界羨慕他;他能喝酒,能吃面包。”
“他把面包房的女主人,那位可愛的福爾納林娜⑤都一塊兒吃掉了!”安吉羅,一位最無憂無慮的年輕朋友說道。是啊,他們講了許多許多,都是他們這樣年齡和智力能講出的話。他們想帶這位年輕藝術(shù)家一道去玩樂,也可以叫做出去狂一陣,出去瘋一陣;他也覺得要有片刻的歡樂,他的血是熱的,想象力是豐富的;他可以去參加那些輕佻的調(diào)侃,和大家一塊兒放聲大笑。然而,他們那種所謂的“拉菲爾式的歡快生活”,在他面前像晨霧一樣散掉了,他看到的是從那偉大的大師的雕塑中射出的上帝的光輝。他站在梵蒂岡城里,站在千百年來的大師們用大理石塊雕出來的那些精美的作品前的時候,他的心胸中有某種恢宏的東西在醞釀著,他感到某種十分高尚、十分神圣的東西在升起,十分偉大、十分美好。他希望從大理石創(chuàng)作出、雕刻出這樣的作品。他希望能把他心中朝上、往無窮盡的蒼穹升起的那種情感化成一件作品。但是怎么塑,塑什么形象!柔軟的泥在他的指下變成美麗的形象,但是第二天,像往常那樣,他把他創(chuàng)作的東西又摔碎了。
有一天,他走過一座美麗的宮殿,這樣的宮殿羅馬有許多。他在那敞開著的宏大的進口大門前站住了,看看那里的一個由圖畫裝點起來的拱形走廊環(huán)繞著的小小花園,花園里開滿了最美麗的玫瑰。大朵大朵的馬蹄蓮由綠色水靈的葉子襯托著從大理石水池中冒出來,水池中清澈的水往四面濺晃著。一位年輕姑娘,這個爵府的女兒,緩步從這里走過;多么秀麗,多么俊美,多么輕盈!這樣的婦女他從未見過。啊,見過,那是拉菲爾畫出來的,是作為普賽克畫出來的,在羅馬的一個爵府里。是的,她是被畫在那里的,她在那里活生生地走著。
安徒生寫的童話故事:大海蟒
有一條出身很好的小海魚,名字我記不得了,這得由有學(xué)問的人告訴你。這條小魚有一千八百個兄弟姐妹,年齡都一樣,它們不認識自己的父母,所以一生下來立刻得自己養(yǎng)活自己,游來游去,不過這是很好玩兒的事情。它們有喝不盡的水,全世界的海都屬于它們。食物,也不用它們發(fā)愁,自會有的。每一條魚都可以隨心所欲地干事,都可以聽自己喜歡的故事。是啊,不過它們誰也不想著這個問題。
太陽射入水中,把它們的周圍照得很明亮,一切都清澈見底。這是一個充滿了最奇異的生物的世界,有的生物大得可怕,長著大嘴,可以把這一千八百個兄弟姐妹一口吞掉。不過它們還沒有為此而費過神,因為它們中間還沒有一條被吞掉。
小魚在一起游著,一條緊挨著一條,像鯡魚和鯖魚那樣。正當(dāng)它們自由自在地在水里游著、無憂無慮的時候,隨著一聲可怕的巨響,一條又長又重的東西從上面落到它們當(dāng)中。這東西一會兒也不停閑,越伸越長。它一撞小魚,小魚便粉身碎骨,或是被撞成重傷,再也不能復(fù)元。所有的小魚大魚,從海面到海底的魚,都驚慌地逃向一邊。那又長又重的東西越沉越深,越來越長,有好幾里長,穿過整個海。
魚和蝸牛,所有會游會爬的東西,或者能被水流帶動的東西都注意到了這可怕的東西。這條巨大無比、來歷不明的長海鰻,突然從上而降。
這到底是什么東西?是的,我們是知道的。那是那無數(shù)里長的電報大電纜,人類把它沉入歐美兩洲之間的海底①。凡電纜落到的地方,海的合法居民中就感到驚恐,引起一陣騷亂。飛魚從海面掠過,盡力往高處飛。魴鮄像顆被射出的子彈急速沖過水面,因為它們做得到。其他的魚都鉆入海底,它們的速度如此之快,電纜落下去之前,它們已經(jīng)跑得很遠了。它們嚇壞了鱈魚和扁魚,這些魚在海的深處安然地游著,吃著自己的同類。
幾只海參嚇得把腸子都吐了出來,不過它們?nèi)曰钪驗樗鼈冇羞@本事。有不少龍蝦和海蟹都從自己的硬殼里伸出來,還不得不把腳留在殼里。
在這一片不安和混亂中,那一千八百個兄弟姐妹逃散了,后來再也沒有聚到一起,彼此再相互認識。只有十來條還呆在一起。它們靜靜地躲了一兩個鐘頭之后,那突如其來的恐慌消失了,開始好奇起來。
它們朝四周望了望。朝上望望,也朝下看看。它們似乎在海底看到了那個把它們嚇壞、把大魚小魚都嚇壞了的東西。那東西躺在海底,它們的眼望不到它的盡頭。那東西很細,它們當(dāng)然不知道它會變得那么粗大、那么結(jié)實。它靜靜地躺著,不過,它們認為它可能是在;ㄕ。
“就讓它躺在那兒吧!它跟我們沒有關(guān)系!”最謹慎的一條小魚說道。但是最小的那一條卻不肯放棄弄清楚它的念頭。它是從上面落下來的,在上面可以了解到它的來龍去脈。于是它們游向海面,天氣晴朗極了。
在上面它們碰到一只海豚。那家伙妄自尊大,是海里的浪子,它會在海面上翻筋斗;它有眼能看東西,必定看到了和了解信息。它們問它,可是它只想著自己和自己怎么翻筋斗,它沒有看見什么,因此不知怎么回答。它一言不發(fā),露出一副高傲的樣子。接著,它們?nèi)栆恢缓1,它正好鉆入水下。它比較客氣,雖然它吃小魚,不過今天它已經(jīng)吃飽了。它知道的事情比海豚略多一點。
“我曾經(jīng)好幾夜躺在一個潮濕的石頭上,向陸地望去。離這兒好多里以外的地方,有許多很蠢笨的生靈,在他們的語言中這些生物被稱作‘人’。他們抓我們,不過在大多數(shù)情形下,我們都能逃脫。現(xiàn)在我明白了,你們問起的那種海鰻被他們控制著,是生活在陸地上的,時間顯然很長了。他們把它從那里運到船上,要把它帶過海到另外一塊遙遠的陸地上。我看到他們歷經(jīng)艱難,但是他們能對付它,因為它在陸地上被馴服了。他們把它卷成一團,我聽到他們安放它時發(fā)出丁當(dāng)?shù)穆曇。不過,它還是從他們手中逃脫了。他們用盡氣力拉住它,許多手緊緊地抓著它,它仍然溜走了,鉆到水底。它躺在那里,我想會一直躺在那里的!”
“它很細!”小魚說道。
“他們餓它!”海豹說道,“不過它很快會恢復(fù)過來的,又恢復(fù)到原來那么粗壯。我估計,它就是人類十分害怕、經(jīng)常談?wù)摰降拇蠛r。以往我從來沒有見過它,從來沒有相信過有它,F(xiàn)在我信了,就是這東西!”說完海豹便鉆下去了。“它知道的真多喲!它真能講啊!”小魚說道。“我從來沒有過這么豐富的知識——但愿別是謊話!”
“我們不是可以游下去調(diào)查一下嗎!”最小的那條魚說道;“在路上我們還可以聽聽別的魚的意見!”
“就為了打聽這點事嗎,我連鰭都不愿意擺一下。”其他的魚說道,扭頭走了。
“我愿意!”最小的那條魚說道。它迅速地朝水的深處游走。但是它離“沉下去的長東西”躺的地方很遠。小魚朝四周望著,探索著,游向海底。
它從來沒有察覺到自己的世界是這樣的遼闊。鯡魚成群結(jié)隊地游著,閃閃發(fā)光,就像一艘銀色的大船。鯖魚在后面緊跟著,情景更加壯觀。游來了各種形狀、各種顏色的魚。水母像半透明的花朵,隨著水流而飄動。海底長著巨大的水生植物,一丈多高的水草和棕櫚形狀的樹,每片葉子上都附有亮閃閃的蚌貝。
小魚終于看到了一條很長的帶子朝它沖來,它不是魚,也不是纜線,那是一艘沉沒的船的欄桿。船最上層和最下層的甲板,已經(jīng)被海的壓力擊碎了。小魚游進艙里,許多在船沉?xí)r遇難的人,被水沖走了,現(xiàn)在只剩下兩個人:一個年輕婦女直挺挺地躺在那里,懷里抱著一個嬰兒。海水把他們托起,像搖籃一樣搖著他們,他們就像在睡夢中一樣。小魚害怕極了,它不知道他們會不會醒過來了。海生植物垂懸在柵欄上,像一片樹蔭,覆蓋在母親和嬰兒的尸體上。這里是那么寂靜,那么孤獨。小魚盡快地離開這里,游向水很清亮、有魚的地方。它沒有游多遠,便遇到一條小鯨,但身體大得可怕。“別把我吞掉!”小魚說道:“我還不夠你吃上一口?墒腔钪鴮ξ覅s是多么重要的愉悅啊!”
“你跑到這么深的地方來干什么?你們這樣的魚是不來這里的。”鯨問道。于是小魚講起了那條奇特的長鰻,不管它是什么東西吧,那個從上面沉下來把海里最膽大的生物都嚇壞了的東西。
“嗬,嗬!”鯨說道,猛地吸了一口水,喝得那么多,它浮上換氣的時候,不得不射出一根巨大的水柱。“嗬,嗬!”它說道,“我翻身的時候,把我的脊背搔得怪癢的家伙原來是它。我以為那是一根船桅、可以用來做抓癢癢的棍子呢!可是它不在這里。那東西躺在很遠的地方。不過我得研究研究它,我沒有別的事干!”
于是它朝前游去,小魚在后面跟著,離開一段距離,因為那碩大的鯨往前沖去的時候,它卷起一股渦流。
它們遇到了一條鯊魚和一條鋸魚。那兩條也聽說了有關(guān)奇特的海鰻的事,它又長又細。它們沒有見過它,可是想見見它。
這時游來了一只海貓。
“我也去!”它說道,它也要朝同一個方向游。
“要是那條海蟒并不比錨索粗,我就一口把它咬斷。”它張開口,露出了六排牙齒。“我可以把船的鐵錨咬出印子來,我用不著費力便可以把那東西咬斷!”
“它在那里!”碩大的鯨說道,“我看見它了!”它以為它比別的看得更清楚。“看它浮動的樣子,看它漂來漂去的樣子,又扭又卷的!”
然而那不是它,那是一條巨大無比的海鰻,有丈把來長,正游了過來。
“我見到過它!”鋸魚說道,“它沒有在海里胡鬧過,或者嚇唬過什么大魚!”
于是它們對它講起了那條新來的鰻,問它是不是想一起去找它。
“要是那條鰻比我還長!”海鰻說道:“那它準要鬧亂子的!”
“肯定是這樣的!”其他的魚都說。“我們肯定受不了!”接著它們又匆匆往前游去。
這時前面有個東西擋住它們的去路了,這是一個巨大的怪物,比它們都要大。它看上去就像一座浮動的、又無法浮在上面的島。
那是一條年邁的鯨。它的頭上長滿了海藻,背上盡是爬行動物,還有數(shù)不清的蚌貝,這使它的黑皮上布滿了白點。“咱們一起去,老頭子!”它們說道:“這里來了一條令我們不堪忍受的新魚。”
“我還是更愿意躺在我原來躺的地方!”老鯨說道。“讓我安靜安靜!讓我躺著!噢,是啊,是啊,是啊!我害著很重的病!只有浮到海面上,把背脊露出水面的時候,才覺得舒服一點!那些可愛的大海鳥會來啄我,我很舒服,只是別啄得太深,它們常常啄進我的肉里去。瞧!我背脊里還卡著鳥的全部骨架子呢!它把嘴啄得太深,當(dāng)我沉下海底時,它還拔不出來。后來小魚把它啄了。你們看看它那個樣子,再看看我的樣子!我生病了!”
“都是你想出來的!”鯨說道。“我從來不生病,魚沒有生病的!”
“對不起!”老鯨說道:“鰻魚害皮膚病,鯉魚害天花,我們大家都有蛔蟲、鉤蟲!”
“瞎扯!”鯊魚說道。它不想再聽了,別的魚也不愿聽,要知道它們還有別的事情要辦。
它們終于到了電纜躺著的地方。它長長地橫躺在海底,從歐洲到美洲,越過海底沙崗、爛泥、石礁和海草叢生的地帶。是啊,它甚至穿過了密如樹林的珊瑚叢,那里水流變化,漩渦打轉(zhuǎn)。魚成群結(jié)隊地游著,數(shù)目比人們在候鳥遷移的季節(jié)看到的鳥群還要多得多。這里是一片騷動聲、水濺聲、嗖嗖聲,嘩嘩聲;當(dāng)我們把海螺湊近耳邊的時候,可以微微地聽到颯颯聲。
現(xiàn)在它們來到那塊地方了。
“那怪物就躺在那兒!”大魚說,小魚也附和著說。它們看到了電纜,電纜的頭尾都超出了它們的視野。海菌、水螅和珊瑚蟲在海底游弋。有的沉在下面,有的附在它上面。所以這東西有時看不見,有時又露出來。海膽、蝸牛和蚯蚓都圍著它;背上有一大堆爬行動物的巨大蜘蛛爬向電纜。紫色的海參,不管這用整個身子吃東西的爬蟲叫什么,——也躺著,都在嗅著躺在海底的新怪物的味道。扁魚和鱈魚在水里翻來翻去,要聽聽從四面八方傳來的動靜?偸倾@在爛泥里,把兩只長眼的長觸須伸出來的海星,也躺在那里,瞪眼觀看著一陣騷亂中會出現(xiàn)些什么。
電報電纜一動不動地躺在那里。但是它體內(nèi)有生命有思想;人類的思想流經(jīng)它。
“那東西很狡滑!”鯨說道,“它可以擊中我的肚子,那是我最脆弱的地方!”
“讓我們摸索著向前!”水螅說道。“我的手臂很長,我的指頭很靈活。我已經(jīng)碰到它了,現(xiàn)在讓我抓得緊一點。”它把自己靈巧的長臂伸向電纜,纏住它。
“它一片鱗也沒有!”水螅說道。“它沒有皮!我認為,它永遠也生不出活的孩子!”
海鰻順著電纜躺下,盡可能地把自己往長處伸。
“那東西比我長!”它說道。“但是問題不在于長,在于應(yīng)該有皮、肚子和靈活的活力。”
鯨——這只強壯的幼鯨沉了下去,比平時沉得深。
“你是魚呢還是植物?”它問道。“也許你只是上面掉下來的東西,在我們這里活不下去了吧?”
可是電報電纜卻不回答,它沒有這種功能。它的體內(nèi)有思想在通過——人類的思想;思想一秒鐘內(nèi)從這個國家傳向那個國家,跑上成百上千里路。
“你是回答呢還是想被咬斷?”性情粗暴的鯊魚問道,其他的大魚也問同一個問題:“你是回答呢還是想被咬斷?”電纜一動不動,它有自己獨特的思想。這種獨特的思想屬于它,它充滿了思想。
“讓它們咬斷我吧!這樣我就會被打撈上去,被修好,我的同類在淺海里遇到過這樣的事!”
所以它不回答,它有別的事要做;它傳送電報,它在海底合法地躺著執(zhí)行任務(wù)。
上面,太陽落下去了,就像人們說的那樣,它變成了一團紅火。天上所有的云朵都發(fā)出火一樣的亮光,一塊比一塊壯觀。
“現(xiàn)在有紅光照著我們了!”水螅說道,“這樣看那東西可以看得更清楚一些了——如果有這個必要的話。”
“咬它,咬它!”海貓喊道,露出了它所有的牙齒。“咬它,咬它!”鋸魚和鯨及海鰻說道。
它們往前沖去,海貓在最前面。正當(dāng)它要咬著電纜的時候,鋸魚的鋸子猛地刺進海貓的尾部。這是一個天大的錯誤,海貓再也沒有力氣咬了。
爛泥里亂作一團。大魚和小魚、海參和蝸牛撞在一起,互相咬著,打著。電纜靜靜地躺著,干自己必須干的事。
黑夜在海上降臨了,但是海里成千上萬有生命的生物,發(fā)著光。還不足一個針頭大的小龍蝦也在發(fā)光。這真奇妙,不過事情正是如此。
海里的生物看著電報電纜。
“那家伙到底是什么,不是什么?”這時游來了一頭海牛。人類這么叫它:海夫人或海先生。這是一個海夫人,有尾巴和兩只劃水的短臂,胸脯下垂著。她的頭上有海藻和貝類生物,她為此而驕傲。
“你們想不想學(xué)點知識,長點見識?”她說道,“那么,我是唯一勝任者。不過我有一個要求:允許我和我的家人在海底自由地吃草。我和你們一樣是魚,我也是爬行的動物。我是海里最聰明的,這海底的一切會動的東西我全知道,海上的東西我也全知道。你們正在琢磨的東西是上面放下來的,凡從上面放下來的東西都是死的,或者是被弄死不中用的東西,就讓它躺在那里吧。它這只不過是人類的發(fā)明罷了!”
“我看它還不止是這樣!”小海魚說道。
“閉嘴,鯖魚!”大海牛說道。
“刺魚!”別的魚說道,那口氣更加刻薄。
于是海牛給它們解釋,那個引起驚恐的家伙,順便說一下,就是那個一言不發(fā)的家伙,只不過是陸地上的一種發(fā)明罷了。它還對人類的狡猾作了一番短短的講演。
“他們要逮住我們。”它說道,“他們生活的唯一目的就是這個。他們?nèi)鼍W(wǎng),在鉤上放上食餌來引誘我們。那是一種很粗的線,他們以為我們會咬它,他們蠢極了!我們才不呢!別去動那不中用的東西。它會爛掉,會變成一堆爛泥,全爛掉。從上面放下來的東西都是有毛病、破損的,都不中用!”“不中用!”所有的海生物都說道,為了表示意見,它們都附和著海牛的意見。
小魚保留著自己的意見。“這條長長細細的東西,說不定是海里最奇妙的魚呢。我有這方面的感覺。”
“最奇妙的!”我們?nèi)祟愐策@么說,我們是憑知識和證據(jù)這樣說的。
這條大海蟒是早就在詩歌和傳說中被人談到過的東西。它是人類的聰明才智的產(chǎn)物,被人們放置在海底的,從東方國家一直延伸到西方國家,傳遞著信息,它的速度快得像光從太陽傳到地球上一樣。它不斷地發(fā)展,威力越來越大,范圍越來越擴展,年復(fù)一年地成長。它穿過一切海洋,繞過地球,在洶涌翻騰的水下,在清澈如玻璃的海洋下。船長覺得自己好像在透明的空氣中行駛,往下看看到了成群結(jié)隊、熙熙攘攘的魚群,像五彩繽紛的焰火。
這蟒蛇在深深的海底延伸著,是幸福的中庭②的蟒蛇,它的頭連著尾,環(huán)繞著地球。魚和爬蟲用頭向它沖去,可是它們卻不明白這件從上面放下來的東西:它是充滿了人的思想、用各種語言表達看好事壞事,而自己卻無聲無息的知識之蟒,是海中一切奇跡中最奇異的東西,我們時代的大海蟒。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除