《燕歌行》原文 燕歌行原文及翻譯
《燕歌行》原文、翻譯及賞析
在日常生活或是工作學(xué)習(xí)中,大家都看到過許多經(jīng)典的古詩吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰(zhàn)爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現(xiàn)代新詩相對應(yīng)。那么都有哪些類型的古詩呢?下面是小編整理的《燕歌行》原文、翻譯及賞析,希望對大家有所幫助。
詩詞作者:
曹丕(魏晉)
原文:
秋風(fēng)蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜,群燕辭歸鵠南翔。
念君客游思斷腸,慊慊思?xì)w戀故鄉(xiāng),君何淹留寄他方?
賤妾煢煢守空房,憂來思君不敢忘,不覺淚下沾衣裳。
援琴鳴弦發(fā)清商,短歌微吟不能長。
明月皎皎照我床,星漢西流夜未央。
牽?椗b相望,爾獨何辜限河梁。
《燕歌行》是魏文帝曹丕的詩作,寫一個女子思念在遠(yuǎn)方作客的丈夫,是言情的名作。全詩語言清麗,情致委婉,音節(jié)和諧,把人物情感表現(xiàn)得纏綿緋惻,凄婉動人。這是中國文學(xué)史上現(xiàn)存最古老的完整的七言詩,雖然它句句用韻,還存在用韻單調(diào)的缺點,但是在中國詩歌發(fā)展史上占有十分重要的地位。
翻譯:
秋風(fēng)蕭瑟,天氣清冷,草木凋落,白露凝霜。燕群辭歸,天鵝南飛。思念出外遠(yuǎn)游的良人啊,我肝腸寸斷。思慮沖沖,懷念故鄉(xiāng)。君為何故,淹留他方。賤妾孤零零的空守閨房,憂愁的時候思念君子不能忘懷。不知不覺中珠淚下落,打濕了我的衣裳。拿過古琴,撥弄琴弦卻發(fā)出絲絲哀怨。短歌輕吟,似續(xù)還斷。皎潔的月光照著我的空床,星河沉沉向西流,憂心不寐夜漫長。牽?椗h(yuǎn)遠(yuǎn)的互相觀望,你們究竟有什么罪過,被天河阻擋。
賞析:
“秋風(fēng)蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜,群燕辭歸雁南翔!遍_頭三句寫出了一片深秋的肅殺情景,為女主人公的出場作了準(zhǔn)備。這里的形象有視覺的,有聽覺的,有感覺的,它給人一種空曠、寂寞、衰落的感受。這種景和即將出場的女主人公的內(nèi)心之情是一致的。這三句雖然還只是寫景,還沒有正面言情,可是讀者已經(jīng)感覺到情滿于紙了。這種借寫秋景以抒離別與懷遠(yuǎn)之情的方法,中國是有傳統(tǒng)的。宋玉《九辨》中有:“悲哉,秋之為氣也!蕭瑟兮,草木搖落而變衰。憭栗兮,若在遠(yuǎn)行,登高臨水兮送將歸!睗h武帝的《秋風(fēng)辭》說:“秋風(fēng)起兮白云飛,草木黃落兮雁南歸。蘭有秀兮菊有芳,懷佳人兮不能忘!睆倪@里不僅可以看到《燕歌行》與它們思想感情上的連續(xù)性,而且還可以看到其中語言詞匯上的`直接襲用。但是這些到了曹丕筆下,卻一切又都成為具有他個人獨特思想面貌,獨特藝術(shù)風(fēng)格的東西了。
“念君客游思斷腸,慊慊思?xì)w戀故鄉(xiāng),君何淹留寄他方?”在前面已經(jīng)描寫過的那個肅殺的秋風(fēng)秋夜的場景上,女主人公登臺了:她愁云滿面,孤寂而又深情地望著遠(yuǎn)方自言自語,她說:你離家已經(jīng)這樣久了,我思念你思念得柔腸寸斷。我也可以想象得出你每天那種傷心失意的思念故鄉(xiāng)的情景,可是究竟是什么原因使你這樣長久地留在外面而不回來呢?“慊慊思?xì)w戀故鄉(xiāng)”是女主人公在想象她的丈夫在外面思念故鄉(xiāng)的情景。這種寫法是巧妙的,也是具體、細(xì)致的。一個人思念另一個人,其思想活動總有具體內(nèi)容,或者回憶過去在一起的時光,或者憧憬日后見面的歡樂,或者關(guān)心牽掛對方目下在外邊的生活,想象著他現(xiàn)在正在做什么,如此等等。這種借寫被思念人的活動以突出思念者感情急切深沉的方法,早在《詩經(jīng)》中就有,到了宋人柳永筆下更有所謂“想佳人,妝樓颙望,誤幾回,天際識歸舟”,那就更加精采了。這種寫法的好處是翻進(jìn)一層,使人更加感到曲折、細(xì)致、具體。淹留:久留!熬窝土艏乃?”這里有期待,有疑慮,同時也包含著無限的懸心。是什么原因使你至今還不能回來呢?是因為修筑繁忙?是因為戰(zhàn)事緊急?是因為你生病了?受傷了?還是……那簡直更不能想了?矗魅斯男乃级嗝闯林匕!
“賤妾煢煢守空房,憂來思君不敢忘,不覺淚下沾衣裳!边@三句描寫了女主人公在家中的生活情景:她獨守空房,整天以思夫為事,常常淚落沾衣。這一方面表現(xiàn)了她生活上的孤苦無依和精神上的寂寞無聊;另一方面又表現(xiàn)了女主人公對她丈夫的無限忠誠與熱愛。她的生活盡管這樣凄涼孤苦,但是她除了想念丈夫,除了盼望著他的早日回歸外,別無任何要求。
“援琴鳴弦發(fā)清商,短歌微吟不能長!鼻迳坦(jié)極短促,音極細(xì)微,故云“不能長”。女主人公在這秋月秋風(fēng)的夜晚,愁懷難釋,她取過瑤琴想彈一支清商曲,以遙寄自己難以言表的衷情,但是口中吟出的都是急促哀怨的短調(diào),總也唱不成一曲柔曼動聽的長歌!抖Y記·樂記》云:“樂也者,情之不可變者也。”女主人公寂寞憂傷到了極點,即使她想彈別樣的曲調(diào),又怎么能彈得成呢?
“明月皎皎照我床,星漢西流夜未央。牽?椗b相望,爾獨何辜限河梁?”女主人公傷心凄苦地懷念遠(yuǎn)人,她時而臨風(fēng)浩嘆,時而撫琴低吟,旁徨徙倚,不知過了多久。月光透過簾櫳照在她空蕩蕩的床上,她抬頭仰望碧空,見銀河已經(jīng)西轉(zhuǎn),她這時才知道夜已經(jīng)很深了!耙刮囱搿保谶@里有兩層含意,一層是說夜正深沉,女主人公何時才能捱過這凄涼的漫漫長夜。×硪粚邮窍笳鞯,是說戰(zhàn)爭和徭役無窮無盡,女主人公的這種人生苦難,就如同這漫漫黑夜,還長得很,還看不到個盡頭呢!面對著這沉沉的夜空,仰望著這耿耿的星河,品味著這苦痛的人生,作為一個弱女子,女主人公她又有什么辦法能改變自己的命運呢?這時,她的眼睛忽然落在了銀河兩側(cè)的那幾顆亮星上:!牛郎織女,我可憐的苦命的伙伴,你們到底有什么罪過才叫人家把你們這樣地隔斷在銀河兩邊呢?牽牛、織女分別是天鷹和天琴星座的主星,這兩顆星很早以來就被我國古代人民傳說成一對受迫害,不能團聚的夫妻,這是家喻戶曉,無人不知的事情。女主人公對牽?椗f的這兩句如憤如怨,如惑如癡的話,既是對天上雙星說的,也是對自己說的,同時也是對和自己命運相同的千百萬被迫分離、不能團聚的男男女女們說的。這個聲音是一種強烈的呼吁,是一種悲涼的控訴,是一種憤怒的抗議,它仿佛是響徹了當(dāng)時的蒼穹,而且在以后近兩千年的封建社會里年年月月、時時刻刻都還可以聽到它的響亮的回聲。這樣語涉雙關(guān),言有盡而余味無窮,低回而又響亮的結(jié)尾,是十分精采的。
作品表現(xiàn)的思想并不復(fù)雜,題材也不算特別新鮮,但是曹丕作為一個統(tǒng)治階級的上層人物能關(guān)心這樣一種涉及千家萬戶的事情,而在詩中寄予了如此深刻的同情,這是很可貴的。在藝術(shù)上他把抒情女主人公的感情、心理描繪得淋漓盡致,她雍容矜重,熾烈而又含蓄,急切而又端莊。作品把寫景抒情、寫人敘事,以及女主人公的那種自言自語,巧妙地融為一體,構(gòu)成了一種千回百轉(zhuǎn)、凄涼哀怨的風(fēng)格。它的辭藻華美,也襲用了許多前人的東西,但這一切又象是完全出之于無心,而不帶任何雕琢的痕跡。這是《燕歌行》的特點,也是曹丕詩歌區(qū)別于建安其他詩人的典型特征。曹丕是個政治家,但從他的作品中往往看不到其父曹操那種慷慨激揚以天下為己任的氣概,也找不到其弟曹植那種積極上進(jìn)志欲報效國家的思想。在他那里總像是有一種訴說不完的凄苦哀怨之情,而且他的言事抒情又常常愛用婦女的口吻,因此明代鍾惺說他的詩“婉孌細(xì)秀,有公子氣,有文人氣”(《古詩歸》)。清代陳祚明說他的詩“如西子捧心,俯首不言,而回眸動盻無非可憐之緒”(《采菽堂古詩選》)。《燕歌行》可以說是最能代表曹丕這種思想和藝術(shù)風(fēng)格特征的作品。
拓展:
1、創(chuàng)作背景
燕是西周以至春秋戰(zhàn)國時期的諸侯國名,轄地約當(dāng)今北京市以及河北北部、遼寧西南部等一帶地區(qū)。這里是漢族和北部少數(shù)民族接界的地帶,秦漢以來經(jīng)常發(fā)生戰(zhàn)爭,因此歷年統(tǒng)治者都要派重兵到這里戍守。建安十二年(公元207年)曹操北伐烏桓的戰(zhàn)爭,就發(fā)生在這古燕國的北部今遼寧省興城一帶。反映這個地區(qū)戰(zhàn)爭徭役之苦的作品,早在秦朝就有“生男慎勿舉,生女哺用脯。不見長城下,尸骨相撐拄”的民歌,到漢代更有了著名的《飲馬長城窟》。
曹丕的《燕歌行》從思想內(nèi)容上說就是對這種文學(xué)作品的繼承與發(fā)展。郭茂倩《樂府詩集》引《樂府解題》說:“魏文帝‘秋風(fēng)’‘別日’二曲言時序遷換,行役不歸,婦人怨曠無所訴也!庇忠稑犯畯V題》說:“燕,地名也。言良人從役于燕,而為此曲!薄堆喔栊小凡灰姽呸o,這個曲調(diào)可能就創(chuàng)始于曹丕。作品反映的是秦漢以來四百年間的歷史現(xiàn)象,同時也是他所親處的建安時期的社會現(xiàn)實。這兩首詩的具體創(chuàng)作時間已難以考證。
2、作者簡介
曹丕(187年—226年),即魏文帝,三國時期政治家、文學(xué)家,字子桓,沛國譙(今安徽省亳州市)人,曹操次子。文武雙全,善騎射,好擊劍,博覽古今經(jīng)傳,通曉諸子百家學(xué)說。曹操卒,嗣位為丞相、魏王。不久代漢稱帝,國號魏,在位七年。
在位期間,平定邊患,擊退鮮卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢復(fù)漢朝在西域的設(shè)置。除軍政以外,曹丕自幼好文學(xué),于詩、賦、文學(xué)皆有成就,尤擅長于五言詩,與其父曹操和弟曹植,并稱三曹,今存《魏文帝集》二卷。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除