狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

佚名《伐檀》原文_譯文

  《伐檀》是魏國(guó)的民歌,也是一首嘲罵剝削者不勞而食的詩,全詩強(qiáng)烈地反映了社會(huì)中下層民眾對(duì)上層統(tǒng)治者的不滿與怨恨,是《詩經(jīng)》中反剝削反壓迫最有代表性的詩篇之一。下面就和兒童網(wǎng)小編一起來欣賞這首古詩吧。

  《伐檀》原文

  先秦:佚名

  坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且漣猗。不稼不穡,胡取禾三百廛兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣貆兮?彼君子兮,不素餐兮!

  坎坎伐輻兮,置之河之側(cè)兮。河水清且直猗。不稼不穡,胡取禾三百億兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣特兮?彼君子兮,不素食兮!

  坎坎伐輪兮,置之河之漘兮。河水清且淪猗。不稼不穡,胡取禾三百囷兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣鶉兮?彼君子兮,不素飧兮!

  譯文及注釋

  譯文

  砍伐檀樹聲坎坎啊,棵棵放倒堆河邊啊,河水清清微波轉(zhuǎn)喲。不播種來不收割,為何三百捆禾往家搬啊?不冬狩來不夜獵,為何見你庭院豬獾懸啊?那些老爺君子啊,不會(huì)白吃閑飯啊!

  砍下檀樹做車輻啊,放在河邊堆一處啊。河水清清直流注喲。不播種來不收割,為何三百捆禾要獨(dú)取啊?不冬狩來不夜獵,為何見你庭院獸懸柱啊?那些老爺君子啊,不會(huì)白吃飽腹啊!

  砍下檀樹做車輪啊,棵棵放倒河邊屯啊。河水清清起波紋啊。不播種來不收割,為何三百捆禾要獨(dú)吞啊?不冬狩來不夜獵,為何見你庭院掛鵪鶉啊?那些老爺君子啊,可不白吃腥葷啊!

  注釋

  1.坎坎:象聲詞,伐木聲。

  2.寘:同“置”,放置。

  3.干:水邊。

  4.漣:即瀾。

  5.猗(yī):義同“兮”,語氣助詞。

  6.稼(jià):播種。

  7.穡(sè):收獲。

  8.胡:為什么。

  9.禾:谷物。

  10.三百:意為很多,并非實(shí)數(shù)。

  11.廛(chán):通“纏”,古代的度量單位,三百廛就是三百束。

  12.狩:冬獵。獵,夜獵。此詩中皆泛指打獵。

  13.縣(xuán):通“懸”,懸掛。

  14.貆(huán):豬獾。也有說是幼小的貉。

  15.君子:此系反話,指有地位有權(quán)勢(shì)者。

  16.素餐:白吃飯,不勞而獲。

  17.輻:車輪上的輻條。

  18.直:水流的直波。

  19.億:通“束”。

  20.瞻:向前或向上看。

  21.特:三歲大獸。

  22.漘(chún):水邊。

  23.淪:小波紋。

  24.囷(qūn):束。一說圓形的谷倉。

  25.飧(sūn):熟食,此泛指吃飯。

  創(chuàng)作背景

  這里將此篇作為反剝削詩歌看,對(duì)于當(dāng)時(shí)的社會(huì)性質(zhì)及詩人身份,因史料不足難以確認(rèn),姑且保留《詩經(jīng)選注》的看法,即:一群伐木者砍檀樹造車時(shí),聯(lián)想到剝削者不種莊稼、不打獵,卻占有這些勞動(dòng)果實(shí),非常憤怒,于是你一言我一語地提出了問責(zé)。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除