《宿甘露寺僧舍》原文及譯文
《宿甘露寺僧舍》原文及譯文
《宿甘露寺僧舍》一句詩(shī)一個(gè)畫面,全詩(shī)渾成合美。詩(shī)中有畫,景中有情。以下是小編為大家收集的《宿甘露寺僧舍》原文及譯文,僅供參考,歡迎大家閱讀。
《宿甘露寺僧舍》原文:
曾公亮〔宋代〕
枕中云氣千峰近,床底松聲萬(wàn)壑哀。
要看銀山拍天浪,開窗放入大江來(lái)。
《宿甘露寺僧舍》譯文:
枕中微濕,好似身處云峰之間;長(zhǎng)江的波濤聲像萬(wàn)壑松聲一樣,似乎就在我床底下轟響。
如果要看沖天巨浪拍起,只要一打開窗戶,那洶涌奔騰的江水就會(huì)滾滾撲來(lái)。
《宿甘露寺僧舍》賞析:
此詩(shī)的藝術(shù)特色主要有三點(diǎn):
一、內(nèi)容豐厚,境界闊大。僅二十八個(gè)字的絕句,就寫了枕、床、窗、山、峰、壑、江、浪、銀、云氣、松聲等許多事物,從而擴(kuò)大了詩(shī)歌的表現(xiàn)力。詩(shī)人身處斗室之中,想象飛越千里之外,從上到下,由近及遠(yuǎn),描寫夜幕下的群山萬(wàn)壑、千里大江,展現(xiàn)了遼闊渺遠(yuǎn),壯麗迷人的江南夜色,筆法空靈,詞意蘊(yùn)藉。
二、以動(dòng)寫靜,景中寓情。詩(shī)人創(chuàng)造了一種靜謐的意境,卻是用動(dòng)的描寫來(lái)取得這種效果的。流蕩的“云氣”,哀嗚的“松聲”,奔涌的大江,喧囂的濤音,這些動(dòng)的景物,給小詩(shī)注入了無(wú)限的生機(jī),同時(shí)又通過(guò)動(dòng),更加突出地顯示了大自然的寧?kù)o。詩(shī)中似無(wú)直接的抒情,但詩(shī)人熱愛祖國(guó)河山、贊頌江南夜色的美好感情,卻從有聲有色、有動(dòng)有靜的景物描寫中顯現(xiàn)出來(lái)。曾公亮所處的北宋時(shí)代,**激烈,階級(jí)矛盾尖銳,在承*盛世的氣象下,醞釀著深刻的社會(huì)危機(jī)。詩(shī)人對(duì)此不無(wú)隱憂!叭f(wàn)壑哀”“拍天浪”,正是一個(gè)清醒的***對(duì)時(shí)局深感不安的心理的曲折反映。
三、語(yǔ)言質(zhì)樸、*中見奇。詩(shī)人很注重選詞煉語(yǔ),用了許多樸素?zé)o華的.詞語(yǔ),如“千”“萬(wàn)”“大”“哀”“放入”等等,重筆虛寫浩茫夜色中的壯偉奇觀:氣勢(shì)磅礴的大江,“銀山拍天”的浪濤。造境,于宏闊中出雄奇;抒情,在*淡中見深沉;具有強(qiáng)烈的震撼人心的藝術(shù)力量。此詩(shī)一句一景,景中寓情,從小處著筆寫出了長(zhǎng)江的宏偉氣勢(shì)。
甘露寺在鎮(zhèn)江北固山巔,瀕臨大江,因此這首詩(shī)著力描繪地勢(shì),在構(gòu)思時(shí),不用實(shí)筆,全通過(guò)想象,描繪出一幅空闊奇妙的江南夜*,寫出了江水的壯觀和甘露寺的險(xiǎn)要。首句寫山峰的云氣,次句寫山谷的松聲,末兩句寫長(zhǎng)江的風(fēng)采。一句詩(shī)一個(gè)畫面,全詩(shī)渾成合美。詩(shī)中有畫,景中有情。
寫景詩(shī),許多詩(shī)人往往愛從視覺落筆,如唐代詩(shī)人李白的:“危樓高百尺”(《夜宿山寺》),賈島的“松下問童子”(《尋隱者不遇》)。曾公亮卻避開這種傳統(tǒng)的寫法,另辟蹊徑,獨(dú)出機(jī)杼,從感受、聽覺去寫。詩(shī)題是“宿甘露僧舍”,所以圍繞“宿”字展開。睡在寺里,房間中自然不可能有云霧,所謂“枕中云氣”,當(dāng)是長(zhǎng)江水汽會(huì)在高處,令人覺得空氣很濕,甚至枕中已經(jīng)凝結(jié)了些許水珠。詩(shī)人躺在枕上,感受到枕中微濕,自然聯(lián)想起長(zhǎng)江之浩瀚,甚至誤以為自己身處云峰之間。接著,詩(shī)人又寫床底穿來(lái)的江水之聲,那陣陣驚濤,仿佛狂風(fēng)席卷山谷,招起無(wú)數(shù)蒼松搖撼助威,其聲壯烈奔騰之至!罢碇小薄按驳住,點(diǎn)明詩(shī)人已經(jīng)就寢,緊扣詩(shī)題“宿”字!叭f(wàn)壑哀”,語(yǔ)出杜甫《諸將五首》之五:“巫峽清秋萬(wàn)壑哀”。曾公亮詩(shī)中的這一“哀”字,恰切地摹寫了風(fēng)吹松林所發(fā)出的低沉悲壯的聲音。用“千”寫“峰”,用“萬(wàn)”寫“壑”,極盡形容,從縱向描寫北固山奇險(xiǎn)變幻、充滿生機(jī)的景象。
這起二句是睡在床上的感受與幻想,是通過(guò)感官來(lái)證實(shí)它存在,雖然沒有具體的肯定,逼真感很強(qiáng),盡管北固山?jīng)]有千山萬(wàn)壑存在!霸茪狻、“松聲”,一在枕上,一在床下,都反映了江水之猛勁;而感覺到云氣,凝聽到松濤,也反映了詩(shī)人心底的寧?kù)o。這兩句寫近景,對(duì)仗工穩(wěn),用筆細(xì)膩,文字跌宕生姿。
三、四句寫遠(yuǎn)景。詩(shī)人來(lái)到甘露寺原是為了住宿歇息的,可寺外千山萬(wàn)壑的松濤聲和不盡江流的喧嘩聲,攪擾著他,輾轉(zhuǎn)反側(cè),不能安眠。詩(shī)人情緒激動(dòng)了,索性披衣起床,打開窗戶,迎風(fēng)佇立,憑欄遠(yuǎn)眺。天空沒有月色星光,地上熄了萬(wàn)家燈火。周圍的一切都被黑暗吞噬,看不見山,看不見樹,也看不見遠(yuǎn)處的城廓。只有橫躺在北固山下的長(zhǎng)江,這條水的巨龍,力的怪神,在沒日沒夜、無(wú)休無(wú)止地掀起驚天的狂瀾,發(fā)出動(dòng)地的長(zhǎng)吟,不甘沉默,永無(wú)睡意。詩(shī)人雖然看不清,但能想象出它那洶涌澎湃的壯闊氣象。于是掉轉(zhuǎn)詩(shī)筆,將描寫對(duì)象由千峰、萬(wàn)壑轉(zhuǎn)向長(zhǎng)江、巨浪,開拓出一個(gè)奇麗廣闊的新境界。
“銀山拍天浪”是寫得很精彩的景語(yǔ),氣勢(shì)警拔,形象生動(dòng),層層修飾,詞約義豐。“銀山”從色、形、質(zhì)等多方面地細(xì)致入微地刻畫波濤的光彩、巨大以及沉重感!芭奶臁眲t狀波峰的突兀和高峻,使人感到驚心動(dòng)魄,惶惶不安。不用“玉山”而寫“銀山”,用詞是雕琢的。銀是僅次于金的貴重金屬,色白而燦爛。用鮮亮的詞把*凡的波濤寫得十分美好,格外顯豁,寄寓著詩(shī)人高潔的情懷。
末句構(gòu)思很奇特,仍用幻筆,不說(shuō)開窗看如雪白浪,而說(shuō)奔騰翻滾的長(zhǎng)江被“放”進(jìn)窗來(lái),把長(zhǎng)江的氣勢(shì)寫透寫活,作者眼前似乎看到浪花要撲進(jìn)窗來(lái)的奇觀,深深地被長(zhǎng)江的偉觀所震撼!胺湃搿保匀皇情L(zhǎng)江先前想要入窗而不得,詩(shī)人到此刻才將它放了進(jìn)來(lái)。原來(lái)所謂“枕中云氣”,所謂“床底松聲”,都是長(zhǎng)江有意而為。長(zhǎng)江想要沖進(jìn)房間,好讓詩(shī)人欣賞自己的奇?zhèn)ィ阆纫哉碓葡嗍,后以駭浪相呼,不停地邀?qǐng)著詩(shī)人,召喚著詩(shī)人,詩(shī)人便再也無(wú)心睡眠,欣然開窗,與長(zhǎng)江陶醉在了一起。明明是詩(shī)人向往長(zhǎng)江景色,到了詩(shī)人筆下,卻成了長(zhǎng)江招引著詩(shī)人去欣賞,通篇用反客為主而不露痕跡,前后呼應(yīng)之間又只覺一氣呵成,筆法高超。這一寫作及煉字方法,與杜甫《絕句》“窗含西嶺千秋雪”相仿,但杜詩(shī)寫的是靜態(tài),曾詩(shī)寫的是動(dòng)態(tài),更具魄力,只有稍后的王安石絕句“兩山排闥送青來(lái)”可與媲美。
作者簡(jiǎn)介:
曾公亮(998年-1078年)北宋著名***、軍事家、思想家。字明仲,號(hào)樂正,漢族,泉州晉江(今福建泉州市)人。仁宗天圣二年進(jìn)士,仕仁宗、英宗、神宗三朝,歷官知縣、知州,知府、知制誥、翰林學(xué)士、端明殿學(xué)士,參知政事,樞密使和同中書門下*章事等。封兗國(guó)公,魯國(guó)公,卒贈(zèng)太師、中書令,配享英宗廟廷,賜謚宣靖。曾公亮與丁度承旨編撰《武經(jīng)總要》,為**古代第一部**編纂的軍事科學(xué)百科全書。
《宿甘露寺僧舍》原文及譯文擴(kuò)展閱讀
《宿甘露寺僧舍》原文及譯文(擴(kuò)展1)
——曾公亮:宿甘露寺僧舍
《宿甘露寺僧舍》
作者:曾公亮
枕中云氣千峰近,床底松聲萬(wàn)壑哀。
要看銀山拍天浪,開窗放入大江來(lái)。
注釋:
1、甘露僧舍:甘露寺。在今江蘇鎮(zhèn)江北固山上,下臨長(zhǎng)江。
2、松聲萬(wàn)壑:形容長(zhǎng)江的波濤聲像萬(wàn)壑松聲一樣。壑:山谷,山溝。
3、銀山拍天浪:形容波浪很大,像銀山一樣。
翻譯:
云霧彌漫在枕邊,
山峰環(huán)繞在近旁。
躺在床上傾聽松濤陣陣,
無(wú)數(shù)山谷像在呼嘯哀歌。
如果要看沖天巨浪拍起,
只要一打開窗子,
那洶涌奔騰的江水就會(huì)滾滾撲來(lái)。
賞析:
甘露寺居山臨江,林木蒼翠,風(fēng)景秀麗,是鎮(zhèn)江的一大名勝。詩(shī)人不寫甘露寺的白日美景,而用工細(xì)的筆觸,描繪出一幅空闊奇妙的江南夜*,寫出了江水的壯觀和甘露寺的險(xiǎn)要。首句寫山峰的云氣,次句寫山谷的松聲,末兩句寫長(zhǎng)江的風(fēng)采。一句詩(shī)一個(gè)畫面,全詩(shī)渾成合美。詩(shī)中有畫,景中有情。
第一句從所感之氣著墨。詩(shī)人自繁華的京城來(lái)到幽僻的古寺,這里沒有九醞八珍、華屋錦被,只有粗茶淡飯、陋室布衾。驟然變化了的環(huán)境,他不適應(yīng),難以入眠。夜深了,天涼了。山間的霧氣襲進(jìn)屋來(lái),如輕紗,似薄綃,縹縹緲緲,遮掩了層巒迭嶂。第二句從所聞之聲下筆,寫山寺下面,深谷縱橫,蒼松郁郁;晚風(fēng)吹來(lái),松濤陣陣,如哀如怨,如泣如訴!罢碇小薄按驳住,點(diǎn)明詩(shī)人已經(jīng)就寢,緊扣詩(shī)題“宿”字!叭f(wàn)壑哀”,語(yǔ)出杜甫《諸將五首》之五:“巫峽清秋萬(wàn)壑哀”。曾公亮詩(shī)中的這一“哀”字,恰切地摹寫了風(fēng)吹松林所發(fā)出的低沉悲壯的聲音。用“千”寫“峰”,用“萬(wàn)”寫“壑”,極盡形容,從縱向描寫北固山奇險(xiǎn)變幻、充滿生機(jī)的景象。這兩句寫近景,對(duì)仗工穩(wěn),用筆細(xì)膩,文字跌宕生姿。
三、四句寫遠(yuǎn)景。詩(shī)人來(lái)到甘露寺原是為了住宿歇息的,可寺外千山萬(wàn)壑的松濤聲和不盡江流的喧嘩聲,攪擾著他,輾轉(zhuǎn)反側(cè),不能安眠。詩(shī)人情緒激動(dòng)了,索性披衣起床,打開窗戶,迎風(fēng)佇立,憑欄遠(yuǎn)眺。天空沒有月色星光,地上熄了萬(wàn)家燈火。周圍的一切都被黑暗吞噬,看不見山,看不見樹,也看不見遠(yuǎn)處的城廓。只有橫躺在北固山下的長(zhǎng)江,這條水的巨龍,力的怪神在沒日沒夜、無(wú)休無(wú)止地掀起驚天的狂瀾,發(fā)出動(dòng)地的長(zhǎng)吟,不甘沉默,永無(wú)睡意。詩(shī)人雖然看不清,但能想象出它那洶涌澎湃的壯闊氣象。于是掉轉(zhuǎn)詩(shī)筆,將描寫對(duì)象由千峰、萬(wàn)壑轉(zhuǎn)向長(zhǎng)江、巨浪,開拓出一個(gè)奇麗廣闊的新境界!般y山拍天浪”是寫得很精彩的景語(yǔ),氣勢(shì)警拔,形象生動(dòng),層層修飾,詞約義豐!般y山”從色、形、質(zhì)等多方面細(xì)致入微地刻畫波濤的光彩、巨大以及沉重感。“拍天”則狀波峰的突兀和高峻,使人感到驚心動(dòng)魄,惶惶不安。不用“玉山”而寫“銀山”,用詞是雕琢的。銀是僅次于金的貴重金屬,色白而燦爛。用鮮亮的詞把*凡的波濤寫得十分美好,格外顯豁,寄寓著詩(shī)人高潔的情懷。“開窗放入大江來(lái)”,從橫向展現(xiàn)了長(zhǎng)江挾風(fēng)劫雷奔騰而來(lái)的雄姿壯采!胺湃搿笨烧f(shuō)是再*常不過(guò)的詞了,“開窗”不是看到大江,而是“放入大江”,當(dāng)詩(shī)人把它置于一個(gè)特定的環(huán)境中時(shí),就產(chǎn)生了不*常的效應(yīng),化死景為活景,變*淡為神奇,使人眼界一新。同時(shí)又塑造了一個(gè)氣魄非凡、偉力無(wú)窮的“開閘引流”的巨人形象。最后一句振起全詩(shī),豪邁而奔放,是傳神之筆。把長(zhǎng)江的洪波巨浪寫得如此壯美,如此撼人心魄,在古今詩(shī)詞中是并不多見的。
《宿甘露寺僧舍》原文及譯文(擴(kuò)展2)
——《題甘露寺》翻譯賞析
題甘露寺原文:
香門接巨壘,畫角間清鐘。北固一何峭,西僧多此逢。天垂無(wú)際海,云白久晴峰。旦暮然燈外,濤頭振蟄龍。
曹松簡(jiǎn)介:
題甘露寺注釋:
【通邑大都】大邑”。漢司馬遷《報(bào)任少卿書》:“仆誠(chéng)以著此書藏諸名山,傳之其人,通邑大都!彼卧枴兑茰嬷葸^(guò)闕上殿札子》:“自通邑大都至於荒陬海聚,無(wú)變?nèi)輨?dòng)色之慮!
【藏之名山】名山”。
【天人之際】天道與人事相互之間的關(guān)系。《史記·司馬相如列傳》:“披藝觀之,天人之際已交,上下相發(fā)允答!薄稘h書·司馬遷傳》:“亦欲以究天人之際,通古今之變,成一家之言。”南朝宋劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》:“何*叔注《老子》,始成,詣王輔嗣,見王注精奇,乃神伏,曰:‘若斯人可與論天人之際矣!鼻妪徸哉洹段褰(jīng)大義終始論》:“圣人之道,本天人之際,臚幽明之序!币嗍∽鳌疤烊穗H”。唐杜甫《八哀詩(shī)·贈(zèng)秘書監(jiān)江夏李公邕》:“情窮造化理,學(xué)貫天人際!
【不得已】無(wú)可奈何;不能不如此!独献印罚骸氨,不祥之器,非君子之器。不得已而用之,恬淡為上,勝而不美!薄稘h書·景帝紀(jì)》:“乃者吳王濞等為逆,起兵相脅,詿誤吏民,吏民不得已!鳖亷煿抛ⅲ骸耙,止也,言不得止而從之,非本心也。”元無(wú)名氏《千里獨(dú)行》第二折:“俺二叔叔不得已,降了曹丞相!敝芏鴱(fù)《上海的早晨》第一部十五:“這三道防線也是不得已而為之,要是我能夠集中資金在一個(gè)地方辦廠,那發(fā)展會(huì)更大的。”
【不得已】無(wú)可奈何;不能不如此!独献印罚骸氨,不祥之器,非君子之器。不得已而用之,恬淡為上,勝而不美!薄稘h書·景帝紀(jì)》:“乃者吳王濞等為逆,起兵相脅,詿誤吏民,吏民不得已!鳖亷煿抛ⅲ骸耙眩挂,言不得止而從之,非本心也!痹獰o(wú)名氏《千里獨(dú)行》第二折:“俺二叔叔不得已,降了曹丞相。”周而復(fù)《上海的早晨》第一部十五:“這三道防線也是不得已而為之,要是我能夠集中資金在一個(gè)地方辦廠,那發(fā)展會(huì)更大的!
【貪生惡死】貪生畏死”。典
【削木為吏】猶言刻木為吏!稘h書·司馬遷傳》:“故士有畫地為牢勢(shì)不入,削木為吏議不對(duì),定計(jì)於鮮也!
【刑不上大夫】以上的貴族享受的**之一,是宗法等級(jí)制在法律上的反映。大夫以上的貴族**,“不執(zhí)縛系引,不使人頸盩,不捽抑”,處**不“於市”,而“於朝”。《禮記·曲禮上》:“禮不下庶人,刑不上大夫。”孔穎達(dá)疏:“刑不上大夫者,制五刑三千之科條,不設(shè)大夫**之目也。所以然者,大夫必用有德,若逆設(shè)其刑,則是君不知賢也!薄稘h書·司馬遷傳》:“傳曰:刑不上大夫。此言士節(jié)不可不厲也!薄稌x書·刑法志》:“古典刑不上大夫,今士人有犯者,謂宜如舊,不在刑例,則進(jìn)退為允。”《明史·刑法志》:“古者刑不上大夫,以勵(lì)廉恥也!
【輕于鴻毛】比大雁的毛還輕。比喻非常輕微或毫無(wú)價(jià)值。漢司馬遷《報(bào)任少卿書》:“人固有一死,或重於太山,或輕於鴻毛,用之所趨異也!薄堆嗟ぷ印肪硐拢骸敖褫V常侍君子之側(cè),聞烈士之節(jié),死有重於太山,有輕於鴻毛者,但問用之所在耳!彼翁K軾《御試制科策》:“臣聞天下無(wú)事,則公卿之言輕於鴻毛;天下有事,則匹夫之言重於泰山!币嘧鳌拜p若鴻毛”、“輕如鴻毛”。《晉書·皇甫謐傳》:“輕若鴻毛,重若泥沉,損之不得,測(cè)之愈深。”《宣和書譜·篆書敘論》:“五代時(shí),南唐偽主李煜割據(jù)江左,輕如鴻毛!卑徒稹逗埂肥骸捌鋵(shí)我們這種人無(wú)錢無(wú)勢(shì),也用不著逃難,就是遇到不幸也不過(guò)輕如鴻毛。”
【重于泰山】意義重大。漢司馬遷《報(bào)任少卿書》:“人固有一死,死有重於泰山,或輕於鴻毛,用之所趣異也!彼翁K軾《御試制科策》:“天下有事,則匹夫之言重於泰山!薄稏|周列國(guó)志》第六五回:“子鮮之誓,重於泰山矣。”漢
【太史公】馬談為太史令,子遷繼之,《史記》中皆稱“太史公”。其說(shuō)不一:(1)太史公為官名,漢武帝時(shí)置,因位在丞相之上,與三公相等,故稱。(2)司馬談為太史令,司馬遷尊其父,故稱。(3)太史令掌天文圖書等,古代主天官者皆上公,故沿舊名而稱之。參閱《史記·太史公自序》“談為太史公”三家注。綜上當(dāng)以第三說(shuō)較為可信。后世多以“太史公”稱司馬遷。漢
題甘露寺背景:
司馬遷三十八歲時(shí),繼父職為太史令。四十七歲時(shí)以李陵事下獄,受宮刑。出獄后,為中書謁者令!稘h書·司馬遷傳》:謂“遷既被刑之后,為中書令,尊寵,任職事”。中書令職,掌**尚書出入奏事,是宮廷中機(jī)要職務(wù)。《報(bào)任安書》是在他任中書令時(shí)寫的。此篇是司馬遷寫給其友人任安的一封回信。司馬遷因李陵之禍處以宮刑,出獄后任中書令,表面上是**近臣,實(shí)則近于宦官,為士大夫所輕賤。任安此時(shí)曾寫信給他,希望他能“推賢進(jìn)士”。司馬遷由于自己的遭遇和處境,感到很為難,所以一直未能復(fù)信。后任安因罪下獄,被判**,司馬遷才給他寫了這封回信,后載于《漢書》本傳。司馬遷在此信中以無(wú)比激憤的心情,向朋友、也是向世人訴說(shuō)了自己因李陵之禍所受的奇恥大辱,傾吐了內(nèi)心郁積已久的痛苦與憤懣,大膽揭露了朝廷大臣的自私,甚至還不加掩飾地流露了對(duì)漢武帝是非不辨、刻薄寡恩的不滿。信中還委婉述說(shuō)了他*后“隱忍**”的一片苦衷。為了完成《史記》的著述,司馬遷所忍受的屈辱和恥笑,絕非常人所能想象。但他有一條非常堅(jiān)定的信念,死要死得有價(jià)值,要“重于泰山”。所以,不完成《史記》的寫作,絕不能輕易**,即使一時(shí)被人誤解也在所不惜。就是這樣的信念**他在“腸一日而九回”的痛苦掙扎中頑強(qiáng)地活了下來(lái),忍辱負(fù)重,堅(jiān)忍不拔,終于實(shí)現(xiàn)了他的夙愿,完成了他的大業(yè)。
任少卿名安,滎陽(yáng)人。曾任益州刺史、北軍使者護(hù)軍!妒酚洝肪硪话偎摹短锸鍌鳌泛蟾接旭蚁壬a(bǔ)的《任安傳》。任安是司馬遷的朋友,曾經(jīng)寫信給司馬遷,叫他利用中書令的地位“推賢進(jìn)士”。過(guò)了很久,司馬遷給他回了這封信。此信寫于武帝太始四年十一月(公元前93年,這年司馬遷53歲)。當(dāng)時(shí)任安因事下獄,狀況危險(xiǎn),所以書信中慮及任安的死。在任安為北軍使者護(hù)軍的時(shí)候,因他在**劉據(jù)“**”時(shí)采取了袖手旁觀的做法,其實(shí)**并非真反只是因“巫蠱事件”被冤枉沒辦法了,想殺江充以自保。
關(guān)于任安的說(shuō)法,上述可謂為一說(shuō)。但亦有其他說(shuō)法,即任安為北軍使者護(hù)軍時(shí),因其在**劉據(jù)**時(shí)采取了“持兩端”做法,而為漢武處死。在此時(shí),任安希圖以“推賢進(jìn)士為名,要求時(shí)任中書令的司馬遷給予幫助。而司馬遷因?yàn)樽约旱奶幘澈茈y幫他這個(gè)忙,便寫了這封報(bào)任安書。這才是為什么司馬遷在任安臨刑前給其寫信的原因。
題甘露寺賞析:
通假字其次詘體*。詘,通“屈”,彎曲。其次剔毛發(fā)。剔,通“剃”,動(dòng)詞。其次關(guān)木索,被箠楚*。關(guān),同“貫”,套上。 箠,同“棰”,杖。見獄吏則頭槍地。槍,通“搶”,撞擊。及以至是。以,通“已”及罪至罔加。罔,通“網(wǎng)”,法網(wǎng)。大底圣賢發(fā)憤之所為作也。底,通“抵” ,大抵,大都。8思垂空文以自見。見,通“現(xiàn)”,表現(xiàn)。9網(wǎng)羅天下放失舊聞。失,通“佚”放失舊聞。失,通“佚”,散亂的文獻(xiàn)。則仆償前辱之責(zé)。責(zé),通“債”,債務(wù)。古者富貴而名摩滅。摩,通“磨”。權(quán)傾五伯。伯, 通“霸”。具于五刑。具,通“俱”。曷足貴乎。曷,通“何”。幽于圜墻之中。圜,通“圓”;涑蓴∨d壞之紀(jì)。紀(jì),通“記”,歷史記錄。 詞類活用孫子臏腳:名詞作動(dòng)詞,古代剔去膝蓋骨的**以污辱先人:形容詞作使動(dòng)用法,使……*倡優(yōu)所畜:名詞作狀語(yǔ), 像樂師、優(yōu)伶一樣仆之先人非有剖符丹書之功:名詞作狀語(yǔ), 用朱砂故述往事,思來(lái)者:動(dòng)詞作使動(dòng)用法,使.……思考請(qǐng)略陳固陋:形容詞作名詞,固執(zhí)鄙陋的意見衣赭衣:名詞作動(dòng)詞,穿上流俗之所輕也:形容詞作動(dòng)詞,輕視幸勿為過(guò):名詞作動(dòng)詞,責(zé)怪,責(zé)備太史公牛馬走司馬遷言:名詞作狀語(yǔ),像牛馬一樣曩者辱賜書:使動(dòng)用法,使……蒙受恥辱百獸震恐:使動(dòng)用法,使……害怕 特殊句式被動(dòng)句(1)幽于糞土之中而不辭者。(2)其次詘體*。省略句、判斷句(1)《》三百篇,大底圣賢發(fā)憤之所為作也。(2)且西伯,伯也。(3)倡優(yōu)所畜,流俗之所輕也。(五)狀語(yǔ)后置句(1)鄙陋沒世而文采不表于后世也。(2)權(quán)傾五伯,囚于請(qǐng)室。(3)幽于圜墻之中賓語(yǔ)前置句(1)若望仆不相師重點(diǎn)翻譯句《詩(shī)》三百篇,大氐圣賢發(fā)憤之所為作也!对(shī)經(jīng)》共三百篇,大都是圣人賢士為抒發(fā)憤懣之情而寫作的。2.亦欲以究天人之際,通古今之變,成一家之言。也就是想要探究自然和人間的關(guān)系,弄通由古至今的變化規(guī)律,自成一家之見解。3.雖萬(wàn)被戮,豈有悔哉!即使被千刀萬(wàn)剮,我難道會(huì)后悔嗎?4.假令仆伏法受誅,若九牛亡一毛,與螻蟻何異?假如我受到法律的制裁被殺,就像在九頭牛身上去掉一根牛毛,與殺死一只螻蟻有什么區(qū)別呢?5.故士有畫地為牢,士不可入;削木為吏,議不可對(duì),定計(jì)于鮮也。所以,在地上劃圈為牢,氣節(jié)之士勢(shì)必不肯進(jìn)去;用木頭削成獄吏,氣節(jié)之士也認(rèn)為不可受它審訊,拿定主意在*之前**。6.仆雖怯懦,欲**,亦頗識(shí)去就之分矣,何至自沉溺縲紲之辱哉!我雖然怯弱,想**偷生,但也知道舍生就死,怎么會(huì)自甘沉溺于牢獄的侮辱之中呢?7.今雖欲自雕琢,曼辭以自飾,無(wú)益于俗,不信,祗取辱耳。時(shí)至今日,我即使想要修飾打扮,用美好的言辭為自己解脫也無(wú)濟(jì)于事,一般人不會(huì)相信,只不過(guò)自取侮辱罷了。 一詞多義1.勝(1)勝任。能夠承擔(dān)或承受。(2)不可勝記。盡。(3)百戰(zhàn)百勝。勝利。(4)引人入勝。優(yōu)美的。2.再(1)太史公牛馬走司馬遷再拜言。兩次。(2)青春不再。再繼續(xù),再出現(xiàn)。3.厥(1)思厥先祖父。他的。(2)大放厥詞。別的。(3)厥有《國(guó)語(yǔ)》。于是,就,才。4.焉(1)不入虎穴,焉得虎子。疑問代詞,怎么。(2)唯倜儻非常之人稱焉。語(yǔ)氣詞。(3)積土成山,風(fēng)雨興焉。兼詞,在那里。5.非(1)死日然后是非乃定。錯(cuò)誤,不對(duì)。(2)無(wú)可厚非。反對(duì),責(zé)備。6.就(1)亦頗識(shí)去就之分矣。 赴死。(2)草創(chuàng)未就。 完成。(3)是以就極刑而無(wú)慍色?拷,引申為承受。7.望(1)若望仆不相師。 怨恨。(2)日夜望將軍至。期望。(3)七月既望。農(nóng)歷每月十五日。(4)吾嘗跂而望矣。向遠(yuǎn)處看。(5)以絕秦望。 念頭.(6)名門望族。有聲望的。 古今異義太史公牛馬走司馬遷再拜言。再:古義:兩次 今義:第二次古義:謙詞,像牛馬一樣供人驅(qū)使的人。今義:牛馬走路。意氣勤勤懇懇。古義:情意誠(chéng)摯懇切。今義:勤勞而踏實(shí)。夫人情莫不貪生惡死。古義:兩個(gè)詞,夫?yàn)檎Z(yǔ)氣詞。今義:對(duì)已婚女人的稱呼。念父母,顧妻子。古義:妻子和兒女。今義:配偶。唯倜儻非常之人稱焉。古義:形容詞,不同尋常。今義:表程度的副詞,相當(dāng)于“很”、“非!薄O铝鞫嘀r議。古義:處于卑賤的地位。今義:1.下游2.行為不符合道德準(zhǔn)則意氣勤勤懇懇。古義:心意,情意。今義:意志和氣概:志趣和性格。至激于義理者不然。古義:正義和真理今義:**或文章的內(nèi)容和道理恨私心有所不盡恨:古義:遺憾今義:怨,仇視私心:古義:自己的志愿今義:為自己打算的念頭大底圣賢發(fā)憤之所為作也古義:抒發(fā)憤懣今義:決心努力仆以口語(yǔ)遇遭此禍古義:**今義:與“書面語(yǔ)”相對(duì)素所自樹立使然也古義:立身于世今義:1.建立 2.直立,豎立何至自沉溺縲紲之辱哉古義:陷身今義:陷入不良境地 虛詞以(1)及以至是(通“已”)(2)仆以口語(yǔ)遇遭此禍(介詞,因?yàn)椋?)退論書策以舒其憤(連詞,來(lái))(4)重為鄉(xiāng)*所戮笑,以污辱先人(連詞,以致)(5)今少卿乃教以推賢進(jìn)士(介詞,用)(6)夫人不能早自裁繩墨之外,以稍陵遲(連詞,因而)為(1)為十表,本紀(jì)十二(動(dòng)詞,寫成)(2)季布為朱家鉗奴(動(dòng)詞,做了)(3)削木為吏,議不可對(duì)(動(dòng)詞,當(dāng)作)(4)然此可為智者道(介詞,給,替)(5)古人所以重施刑于大夫者,殆為此也(介詞,因?yàn)椋?)重為鄉(xiāng)*所笑(介詞,被)且(1)且勇者不必死節(jié)(連詞,況且)(2)且從俗浮沉,與時(shí)俯仰(副詞,暫且,姑且)(3)且西伯,伯也(連詞,再說(shuō))于(1)人固有一死,或重于泰山(介詞,比)(2)幽于圜墻之中(介詞,在)(3)至激于義理者不然(介詞,被)(4)少卿視仆于妻子何如哉(介詞,對(duì))(5)無(wú)益于俗(介詞,對(duì))乃(1)今少卿乃教以推賢進(jìn)士(副詞,卻,竟然)(2)乃欲引節(jié),斯不亦遠(yuǎn)乎(副詞,才)(3)然后是非乃定(副詞,才)(4)至激于義理者不然,乃有所不得已也(動(dòng)詞,是)然(1)至激于義理者不然(代詞,這樣)(2)然此可為智者道(連詞,表示轉(zhuǎn)折)(3)闕然久不報(bào)(形容詞詞尾,……的樣子)
整理:zhl201609
《宿甘露寺僧舍》原文及譯文(擴(kuò)展3)
——關(guān)于甘露寺的詩(shī)句
把酒賦詩(shī)甘露寺,眼中那更有金山!n元吉《送陸務(wù)觀得倅鎮(zhèn)江還越·前年邊馬飲江水》
下岸且尋甘露寺,到城先問惠山泉。——王禹偁《寄毗陵劉博士》
文饒攜來(lái)甘露寺,聲價(jià)壓倒萬(wàn)瑯!醢亍對(duì)儆椒追澆謔俊
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除