狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

四風(fēng)發(fā)言稿(精選5篇)

四風(fēng)發(fā)言稿范文第1篇

【關(guān)鍵詞】領(lǐng)導(dǎo)魅力;黨政干部;脫稿講話

十閉幕后,同志在全國綜合配套改革試點(diǎn)工作座談會上,打斷一些地方干部的念稿子發(fā)言,要求他們多談具體問題;同志在參觀《復(fù)興之路》展覽時(shí)發(fā)表講話,告誡全黨“空談?wù)`國,實(shí)干興邦”,整套講話脫稿完成,自信沉著;同志在聽取專家學(xué)者對黨風(fēng)廉政建設(shè)和反腐敗工作意見和建議的座談會上說:“參加王某人的會,不準(zhǔn)念發(fā)言稿,要學(xué)會深刻思考!泵摳逯v話,不僅力促務(wù)實(shí)風(fēng)氣,更能提升黨政干部的領(lǐng)導(dǎo)魅力,夯實(shí)領(lǐng)導(dǎo)能力。

1.獨(dú)善其身、厚積薄發(fā)

1.1善于讀書

偉大領(lǐng)袖在許多重要場合的講話,都是現(xiàn)場無稿演說,如《為人民服務(wù)》、《紀(jì)念白求恩》等。1962年1月l1日至2月7日,中央召開擴(kuò)大的中央工作會議,史稱“七千人大會”。這是一次規(guī)?涨暗挠懈骷壷饕I(lǐng)導(dǎo)參加的大會。但在會上的講話,并沒有“正規(guī)”講稿,只有自己列的簡單提綱。他按提綱一共講了6個(gè)問題。據(jù)與會者反映,講得非常開闊、深刻,旁征博引,鞭辟入里,從各個(gè)方面,對民主集中制這個(gè)問題,作了極為透徹的分析。如此生動深刻的脫稿講話不能不提及的廣泛涉獵和深入閱讀。老人家一生酷愛讀書,直到他心臟停止跳動的前幾個(gè)小時(shí),還示意工作人員給他讀魯迅的著作。

培根曾經(jīng)說過:“讀史使人明智,讀詩使人靈秀,數(shù)學(xué)使人周密,科學(xué)使人深刻,倫理學(xué)使人莊重,邏輯與修辭學(xué)使人善辯!敝挥猩朴谧x書,講話時(shí)才能言之有物,言之有理,吸引聽眾。

1.2深入思考

“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆”。領(lǐng)導(dǎo)干部需要養(yǎng)成思考的習(xí)慣,要善于思考,勤于思考,特別是要學(xué)會系統(tǒng)思考問題。通過多研究上級領(lǐng)導(dǎo)指示、各類文件精神,多學(xué)習(xí)經(jīng)典著作、哲學(xué)知識,掌握和運(yùn)用方法論,對方針政策和規(guī)章制度了然于心。2006年同志在《同文學(xué)藝術(shù)家談心》的講話中說:“我一直要求自己用心思考,用心講話,用心做事,用心寫文章”!坝眯乃伎肌笔遣粌H是溫總理的自我要求,同樣也應(yīng)成為黨和國家各級領(lǐng)導(dǎo)干部的自覺要求。2023年11月30日,中共中央政治局常委、中央紀(jì)委書記在北京主持召開座談會,聽取專家學(xué)者對黨風(fēng)廉政建設(shè)和反腐敗工作的意見和建議,對與會者提出“不準(zhǔn)念發(fā)言稿,要學(xué)會深刻思考”的要求,這與黨的十報(bào)告中“提高黨的建設(shè)科學(xué)化水平,提高黨的領(lǐng)導(dǎo)水平和執(zhí)政水平”不謀而合,同時(shí)有助于改進(jìn)文風(fēng)會風(fēng),提高黨政干部在工作中務(wù)實(shí)不務(wù)虛、踏實(shí)不浮躁。

2.不落窠臼、開拓創(chuàng)新

2.1創(chuàng)新源于實(shí)踐

脫稿講話及其講話稿內(nèi)容的創(chuàng)新同實(shí)際工作的創(chuàng)新一樣,不是空中樓閣,也不能閉門造車,必須聯(lián)系黨的建設(shè)和組織工作實(shí)際,把推動工作作為出發(fā)點(diǎn)和落腳點(diǎn),在務(wù)實(shí)管用上下功夫。這就要求黨政干部不能簡單地將寫作講稿的任務(wù)全權(quán)委托于秘書,亦不能純粹地死記硬背、機(jī)械地復(fù)述原文,而應(yīng)重在平時(shí)的工作實(shí)踐累積,在貫徹黨和國家路線方針、深入人民群眾的過程中積累自己的創(chuàng)新源泉。

2.2克服“浮氣”,增強(qiáng)“底氣”

魯迅先生在《書信集·致鄭振鐸》中講到:“《新光》中作者皆少年,往往粗心浮氣,傲然陵人,勢所難免!薄案狻奔锤≡贻p率的意思。對黨政干部而言,“浮氣”最重要的表現(xiàn)之一即大講空話、假話和套話?赵捄图僭捳驹趯(shí)話和真話的對立面,是與人民群眾和實(shí)際工作脫節(jié)的冠冕堂皇之話,是腹內(nèi)空空、鸚鵡學(xué)舌的表現(xiàn)。2023年12月4日,主持召開中共中央政治局會議,審議通過了中央政治局關(guān)于改進(jìn)工作作風(fēng)、密切聯(lián)系群眾的八項(xiàng)規(guī)定,其中提到了“要精簡會議活動,切實(shí)改進(jìn)會風(fēng)……提高會議實(shí)效,開短會、講短話,力戒空話、套話”,一個(gè)“力戒”一針見血地指出“黨八股”,指出黨政干部的浮躁草率,一股務(wù)實(shí)真干的新風(fēng)迎面撲來。

2.3弱化“官本”思想,增強(qiáng)“民本”觀念

《營口日報(bào)》在2008年8月22日刊登題為《官話·套話·學(xué)會說話》的文章,指出領(lǐng)導(dǎo)干部青睞于使用‘不錯(cuò)沒用’的官話和套話并且樂此不疲的原因主要有四點(diǎn):“一是自認(rèn)官話規(guī)范嚴(yán)謹(jǐn)、原則性強(qiáng),高貴優(yōu)越、威風(fēng)氣派、能顯示領(lǐng)導(dǎo)水平。二是可以居高臨下,規(guī)避風(fēng)險(xiǎn),塞責(zé)敷衍。三是頭腦空空,確實(shí)講不出子丑寅卯。四是熱衷于迎來送往,趕會赴宴,沉湎于日常事物和應(yīng)酬,無暇深入實(shí)際調(diào)查研究,只好人云亦云,拿“套話”來遮掩自己對實(shí)際情況的不了解。”可見,脫離百姓的“官本位”思維模式是以上四個(gè)原因的根本落腳點(diǎn),正是這種“官本”思想導(dǎo)致了脫離群眾、遠(yuǎn)離民心的現(xiàn)象,帶來了假、空、大橫行的悲劇。

3.情系百姓、與民共舞

3.1培養(yǎng)講真話的勇氣和魄力

很多黨政干部忌憚于上級領(lǐng)導(dǎo),為了頭頂?shù)摹盀跫喢薄贝笾v套話、空話。而在這方面給我們樹立了非常好的榜樣。他曾指著茄子秧對侄女說:“茄子不開虛花,小孩不說假話。我這個(gè)老頭就像小孩不說假話!币矊赵掃B篇、言之無物的講話深惡痛絕。他把“空話連篇,言之無物”列為黨八股的第一條罪狀,認(rèn)為那是“懶婆娘的裹腳,又長又臭”。他要求我們“應(yīng)當(dāng)禁絕一切空話”,“把那些又長又臭的懶婆娘的裹腳,趕快扔到垃圾桶里去”。培養(yǎng)講真話的勇氣和魄力,關(guān)鍵是要有對黨和人民負(fù)責(zé)的態(tài)度。有了這種態(tài)度,領(lǐng)導(dǎo)者才能不計(jì)個(gè)人得失,對黨、對人民忠誠老實(shí),講真話。

3.2塑造為人民服務(wù)的“百姓思維”

從1984年天安門廣場上引起轟動的條幅“小平你好”,到03年SARS期間的“濤哥挺住”,再到后來的“胡哥加油”、“溫總保重”,正是“為人民服務(wù)”的理念使他們受到了人民的擁戴。2001年,時(shí)任國家總理的朱镕基同志在出席第六屆世界華商大會的“中國經(jīng)濟(jì)論壇”時(shí),走上講臺的第一句話就是“鄉(xiāng)親們”,這一溫暖的稱謂拉近了演講者與聽眾的距離,朱镕基走近了人們,人們走近了朱鎔基。深入民心的“百姓思維”無疑為提升領(lǐng)導(dǎo)魅力增加了最大的一顆砝碼。

3.3落實(shí)“發(fā)動群眾、宣傳群眾、教育群眾”的職能

領(lǐng)導(dǎo)干部的一個(gè)重要職能是發(fā)動群眾、宣傳群眾、教育群眾,而發(fā)表講話是領(lǐng)導(dǎo)干部實(shí)現(xiàn)這一職能的一種重要手段。同樣在第六屆世界華商大會上,朱镕基同志在談到“人才流失”的問題時(shí),疾聲呼吁希望海外的華人同胞,國外的學(xué)子,以及一切有才能的人才,能回到祖國來。他屏住呼吸,突然在臺上大聲呼喊:“請你們回到中國來!”臺下,幾秒鐘的沉靜,然后,便是雷鳴般的掌聲和歡呼聲,其中一些聽眾的眼中,飽含著淚花。朱镕基的話不僅具有感召力,而且很務(wù)實(shí)。

四風(fēng)發(fā)言稿范文第2篇

一、愛倫?坡與《瓶中手稿》

埃德加?愛倫?坡是19世紀(jì)美國的杰出作家,被認(rèn)為是美國浪漫主義的先鋒,他的文學(xué)創(chuàng)作融入了許多懸疑、驚恐的元素,被公認(rèn)為推理小說的創(chuàng)始人。同時(shí),他也是第一位受到大眾關(guān)注,并且僅僅以文學(xué)作為滿足生存需求的作家,因此他也不可避免地陷入到經(jīng)濟(jì)的困境以及人生的漩渦之中。事實(shí)上,在愛倫?坡很小的時(shí)候就面臨了雙親紛紛離世的悲慘經(jīng)歷,于是他就被艾倫夫婦收養(yǎng),但是從始至終都沒有被正式收養(yǎng)。愛倫?坡步入軍職以后就離開了養(yǎng)父母,并在1821年的時(shí)候通過自費(fèi)出版了他文學(xué)生涯中的處女作《帖木爾》,自此以后,他也開啟了文學(xué)的道路,全身心地投入到散文的創(chuàng)作中,數(shù)年間在不同的雜志中謀求一份職業(yè)。豐富而又坎坷的人生經(jīng)歷逐漸形成了他富有獨(dú)特性的寫作風(fēng)格,也成就了他在美國文壇中的中堅(jiān)地位。

愛倫?坡的科幻小說《瓶中手稿》于1833年完成創(chuàng)作,曾經(jīng)獲得了征文一等獎(jiǎng),并拿到了50美元的獎(jiǎng)勵(lì)。及至1840年的時(shí)候,愛倫?坡就把這部短篇小說納入到《怪異故事集》得以出版。故事的時(shí)間背景發(fā)生在18世紀(jì),并以第一人稱展開敘述,當(dāng)時(shí)的“我”踏上了遠(yuǎn)離親朋好友而獨(dú)自在異國漂泊的道路,在多年后的一天,“我”登上了一艘航船,但在途中卻遭遇了劇烈的風(fēng)暴襲擊,船上的人幾乎都遭遇了不幸,唯獨(dú)只剩下“我”和一個(gè)瑞典的老人。船只順著大海向南方靠近。在航道上“我”又遇到另外一艘十分詭異的船只,“我”被大海拋向了這艘船。這艘船也是朝著南方航行,船上都是一些行動不便的老人,但他們幾乎都不理睬“我”,大船在暴風(fēng)雨的沖刷下飄搖前進(jìn),并駛向了南極,最后連同“我”一起沉入到南極的深海里。

二、愛倫?坡《瓶中手稿》的翻譯風(fēng)格

我國翻譯學(xué)者紛紛對愛倫?坡《瓶中手稿》進(jìn)行了深入的研究和探析,并翻譯了諸多不同版本的中文譯文,本文選取了四個(gè)不同時(shí)期的翻譯者的版本進(jìn)行解讀,并進(jìn)一步分析譯文與愛倫?坡原著風(fēng)格的異同。在翻譯《瓶中手稿》時(shí),翻譯者應(yīng)保持謹(jǐn)慎和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度,盡管詞語在含義上并沒有很大的出入,但是將其放置在不同的語境中就會產(chǎn)生一些差異或者感情偏差,這就要求翻譯者根據(jù)《瓶中手稿》中涉及的不同語境來選擇不同的釋義,并在目的語中采用恰當(dāng)?shù)脑~匯進(jìn)行轉(zhuǎn)換。另外,在語義完全符合原文的基礎(chǔ)上,翻譯者還應(yīng)致力于還原愛倫?坡的語言風(fēng)格,盡可能地為讀者呈現(xiàn)最為地道和真實(shí)的小說故事。

(一)運(yùn)用句法知識,展現(xiàn)《瓶中手稿》嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼Z言風(fēng)格

漢英是兩種不同的語言體系,兩者所涉及的語法也存在差異,相對來說,英語的語法要更為嚴(yán)謹(jǐn)。在英語的句子結(jié)構(gòu)中,主語和謂語是兩個(gè)必不可少的成分,但在漢語中則可以出現(xiàn)沒有主語的句子。對于此,翻譯者在翻譯愛倫?坡的《瓶中手稿》時(shí),要恰當(dāng)?shù)夭捎镁浞ㄖR,這樣有利于理清句子之間的邏輯性,不僅能有效地避免誤譯情況的發(fā)生,還能讓讀者真正了解愛倫?坡的語言特色和寫作風(fēng)格。例如在《瓶中手稿》中有一句話為“I’ve just left the deck,where I find it impossible tomaintain a footing,although the crew seem to experiencelittle inconvenience”從句子結(jié)構(gòu)來分析,這句話的基本結(jié)構(gòu)是由主句+讓步狀語從句構(gòu)成的,在主句“I’ve just left the deck”中,由“deck”充當(dāng)先行詞,并在后面攜帶了一個(gè)由副詞where構(gòu)成的定語從句,于是原文中的這個(gè)句子結(jié)構(gòu)就顯得很明了了,在where引導(dǎo)的讓步狀語從句“although the crew seem to experi-ence little inconvenience”中,很顯然“the crew”作為從句中的主語,“seem to experience”是謂語成分,而后面連接的是賓語,整個(gè)從句就形成了一個(gè)簡單的主謂賓的結(jié)構(gòu),但都沒有與主句中的“I”發(fā)生聯(lián)系,所以在翻譯這句話時(shí)就要特別注意句子的所屬成分。在《瓶中手稿》的翻譯版本中,筆者選取了1993年丁放鳴以及2004年曾艷兵的譯文,經(jīng)過對比可以很明顯地看到曾艷兵的翻譯文本存在誤譯,而錯(cuò)誤之處則在于這個(gè)句子中的主句主語以及從句主語的判斷,曾艷兵把讓步狀語從句中的主語與“I”等同起來,正確的應(yīng)該是丁放鳴翻譯的,把“水手們”作為從句中的主語。曾艷兵的譯文與原著產(chǎn)生差異就是因?yàn)槿狈?yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度,沒有對《瓶中手稿》進(jìn)行嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奶轿龊屯诰,從而誤解了愛倫?坡所要表達(dá)的意思。

(二)根據(jù)語境選擇詞義,凸顯《瓶中手稿》地道的語言風(fēng)格

文學(xué)作品的翻譯必然不能脫離辭典,但是如果把辭典中的釋義完全運(yùn)用到《瓶中手稿》的翻譯中,則不能體現(xiàn)出愛倫?坡富有深意的語言魅力,這樣就必然無法譯出高質(zhì)量的文本。顧偉勤等人對《瓶中手稿》中的英文句子翻譯產(chǎn)生了稍微的差異,“Heredi-tary wealth afforded me an education of no-common order,and a contemplative turn of mind enabled me to methodizethe stores which early study very diligently garnered up”在這一句話中,曹明倫等人的譯文出入集中在“hered-itary”一詞的理解上,根據(jù)辭典中的意思,這個(gè)詞匯確實(shí)有“世襲的”的含義,但如果要對其進(jìn)行追根究底就很容易歪曲原著中愛倫?坡所表達(dá)的中心意思。在西方社會中,“hereditary”一詞常用于代指所處的社會地位和身份,其中曾艷兵、顧偉勤等人都沿用了這個(gè)詞匯本身的意思,仍然譯為“世襲的”,于是這個(gè)句子前半部分“Hereditary wealth afforded me an educa-tion of no-common order”就被譯為“世襲財(cái)產(chǎn)供我接受了不同尋常的教育”。但是按照目的語的表達(dá)習(xí)慣,要讓目的語讀者真切地理解愛倫?坡的語言藝術(shù),就應(yīng)該以目的語讀者的語言表達(dá)為基準(zhǔn),著重分析《瓶中手稿》的語境可以得知,1993年丁放鳴的翻譯文本更加切合愛倫?坡的寫作風(fēng)格,他把“hereditary”譯為“仰仗的”,從而這個(gè)部分的句意就發(fā)生了很大的變化,譯為“仰仗祖?zhèn)鞯募邑?cái),我接受了非同一般的教育”。另外,在“garnered up”的翻譯上也各有差異,這一個(gè)詞組在英語中的意思是“分門別類”,但在翻譯《瓶中手稿》時(shí),按照漢語中的翻譯習(xí)慣應(yīng)該把“知識”這一抽象化的概念譯為“歸納整理”,而在2000年曹明倫的翻譯中卻仍然把“知識”譯為“分門別類”,這是不符合漢語表達(dá)習(xí)慣的。

(三)打破句子的束縛,體現(xiàn)《瓶中手稿》簡短的語言風(fēng)格

漢英兩種語言在句子的結(jié)構(gòu)上存在很大的差別,一般來說,英語都是長句子,基本上都是由五六十個(gè)字母組成一個(gè)句子;而漢語則較多采用短句,并且每一個(gè)句子成分的邏輯關(guān)系并不緊密,所以在翻譯《瓶中手稿》時(shí),翻譯者應(yīng)勇于突破原句中冗長的句子結(jié)構(gòu),并盡可能地把長句拆分為幾個(gè)短句,有的時(shí)候需要著重考慮到愛倫?坡在創(chuàng)作時(shí)的主觀意圖,對句子進(jìn)行重新構(gòu)建,從而把《瓶中手稿》中包含的語言風(fēng)格和作者的思想情感一一展現(xiàn)出來。例如在《瓶中手稿》中,有一段話是對故事中的主人公“我”在航船中所遇到的困境進(jìn)行了描寫,當(dāng)時(shí)的航船受到了暴風(fēng)雨的侵襲,狂烈的颶風(fēng)讓“我”感到非常害怕,幾乎整整五天,船上的所有人都是依靠少量的砂糖來維持生命。原文中的句子為“For five entire days andnights during which our only subsistence was a smallquantity of jaggier,procured with great difficulty from thetorecasfle the hulk flew at a rate detying computation,before rapidly succeeding flaws of wind,which,without e-qualing the first violence of the Simoom,were still more ter-rifle than any tempest I had before encountered”翻譯者在著手對文本進(jìn)行翻譯時(shí),就應(yīng)該分析出整個(gè)句子的結(jié)構(gòu)和所要表達(dá)的意思,而要恰當(dāng)?shù)胤g出與《瓶中手稿》相符的語言風(fēng)格,就要對原句進(jìn)行拆分,把英語中的長句劃分為多個(gè)簡單的短句,以此來滿足目的語讀者的閱讀需求。其中以2001年顧偉勤的譯文來分析,他在句子意涵的表達(dá)上實(shí)現(xiàn)了相互呼應(yīng),把“整整五個(gè)日日夜夜”與“在這五天里”實(shí)現(xiàn)了語義上的對等,不僅把短句的意思表達(dá)清楚了,還多次強(qiáng)調(diào)了“五個(gè)”,從而說明愛倫?坡對主人公所遭遇的災(zāi)難表示出焦慮、驚恐的意思,而讀者也能從字里行間中解讀作者所要表達(dá)的真實(shí)情感。而2004年曾艷兵版本對這一處的翻譯卻沒有注意到意思的明確性,他直接把這一處譯成了一個(gè)長的漢語句子,句子中必然就會產(chǎn)生很長的定語,所以在實(shí)際的翻譯中需要借助一些解釋性的標(biāo)記來進(jìn)一步的說明。

四風(fēng)發(fā)言稿范文第3篇

小學(xué)生清明節(jié)演講稿優(yōu)秀范文敬愛的老師,親愛的同學(xué)們:我是一年級(4)班的xxx,我今天演講的題目是《先烈伴我成長》同學(xué)們,告別漫天的飛雪,在這個(gè)大地披上綠裝的清明時(shí)節(jié),我懷著一種凝重的心情凝視著鮮艷的五星紅旗,思緒又飄飛到那艱苦的崢嶸歲月:舊中國飽受戰(zhàn)爭的創(chuàng)傷

清明放假前安全教育演講稿推薦一、全校各班要本著對學(xué)生生命安全高度負(fù)責(zé)的思想,在放假前班會課(調(diào)至4月1日下午第四節(jié))對學(xué)生進(jìn)行安全強(qiáng)化教育。1、對學(xué)生進(jìn)行交通安全教育。

小學(xué)清明節(jié)國旗下講話稿敬愛的老師,親愛的少先隊(duì)員們:大家早上好,伴隨著濃濃的春意,我們一起走進(jìn)了四月,再過幾天就是清明節(jié)了,今天國旗下講話的主題是《緬懷革命先烈,繼承光榮傳統(tǒng)》。又是一年清明節(jié)。

清明節(jié)祭掃烈士墓演講稿老師們、同學(xué)們:清明時(shí)節(jié),我們懷著沉痛的心情,來到李慶蘭烈士陵墓,緬懷先烈的豐功偉績,祭奠烈士英靈。烈士雖已長眠地下,但他們的精神將與青山共存,與日月爭輝。

最新清明節(jié)祭掃活動上的講話今天團(tuán)區(qū)委、區(qū)直機(jī)關(guān)黨工委、區(qū)教委、區(qū)關(guān)工委等單位把全區(qū)的少先隊(duì)員代表、共青團(tuán)員代表、共產(chǎn)黨員代表請到革命烈士陵園,共同開展清明祭祀活動,以此紀(jì)念長眠在這里的為解放祖國而光榮犧牲的58位烈士。

清明掃墓活動講話稿參考你們聽,布谷鳥似乎正在一聲聲地催促我們好好學(xué)習(xí),莫要辜負(fù)了大好春光。是啊,這個(gè)生命拔節(jié)的季節(jié)里,小筍芽正在生長它的志向,柳樹正在編織他的理想,各色各樣的花兒則在綻放他們的夢想。

學(xué)生清明節(jié)演講稿例文尊敬的老師,親愛的同學(xué)們:大家上午好,一年一度的清明節(jié)又到了。我們邁著沉重的步伐,懷著對烈士們的無限崇敬之情來到了烈士陵園。為那些因正義而犧牲的烈士拂去塵土,憑吊烈士的英魂,緬懷烈士的豐功偉績。

清明節(jié)掃墓演講稿(4篇)本文目錄2023清明節(jié)掃墓演講稿清明節(jié)掃墓演講稿清明節(jié)掃墓演講稿:讓先輩奮斗的軌跡在我們的拼搏中延伸清明節(jié)掃墓活動演講稿敬愛的老師、親愛的同學(xué)們:上午好!在這春風(fēng)吹綠千枝柳,時(shí)雨潤紅萬樹花的季節(jié)里,我們懷著崇敬的心情,來到了這

清明節(jié)緬懷革命先烈演講稿范文四月的春風(fēng)輕輕吹過耳畔,站在烈士墓前,遙遠(yuǎn)的思緒滾滾涌入眼簾我仿佛看見了江姐的錚錚傲骨,方志敏的大義凜然,董存瑞高舉的炸藥包,黃繼光挺起的胸膛;我仿佛目睹了劉胡蘭怕死不當(dāng)共產(chǎn)黨員的豪邁,吉鴻昌恨不抗日死,留作今日羞。

小學(xué)生清明節(jié)演講稿敬愛的老師,親愛的同學(xué)們:我是一年級xx班的xx,我今天演講的題目是《先烈伴我成長》同學(xué)們,告別漫天的飛雪,在這個(gè)大地披上綠裝的清明時(shí)節(jié),我懷著一種凝重的心情凝視著鮮艷的五星紅旗,思緒又飄飛到那艱苦的崢嶸歲月:舊中國飽受戰(zhàn)爭

清明緬懷先烈演講稿范文尊敬的各位老師、親愛的同學(xué)們:大家好!嚴(yán)冬在春風(fēng)中消退,歲月在奮斗中遠(yuǎn)去,我們?nèi)熒鷳阎鵁o比沉痛的心情來到了烈士墓前緬懷革命先烈?粗矍暗牧沂考o(jì)念碑,聽著烈士的感人故事,我心潮起伏,激動的心情久久不能平靜。

清明節(jié)放假前法制安全教育講話稿()大家早上好!明天將開始清明節(jié)放假,今天,結(jié)合我校實(shí)際情況,就交通、學(xué)習(xí)活動、飲食衛(wèi)生等方面的安全事項(xiàng)向大家提出如下要求:(1)做好春季防病。

最新學(xué)生清明節(jié)演講稿模板同學(xué)們:今天,我們懷著無比崇敬的心情來到保定烈士陵園,來祭掃烈士陵園,深情悼念曾經(jīng)在這里戰(zhàn)斗過,為了民族解放而永遠(yuǎn)倒下的革命烈士。借此緬懷革命先烈們的豐功偉績,表達(dá)我們的思念之情,告慰他們的在天之靈。

小學(xué)生清明節(jié)演講稿范文老師們,同學(xué)們:大家好!清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂清明節(jié)在春的懷抱中,悄悄地走來。我們來到烈士陵園,拜謁你,長眠的英雄。遠(yuǎn)逝的畫面,已載入歷史;英雄的壯舉,化作一尊不朽的雕像。我們要追憶的是英雄之魂,壯烈之魂。

最新清明節(jié)的演講稿古代的時(shí)候,人們就認(rèn)為,清明節(jié)即起始于節(jié)氣。漢代劉安所著《淮南子》稱:春分后加十五日指乙則清明風(fēng)至。這清明風(fēng)至之時(shí)正值陽春三月,故有三月節(jié)之稱。

最新少先隊(duì)員清明節(jié)祭掃烈士墓獻(xiàn)辭男:為什么,為什么我們的腳步這樣輕輕?女:為什么,為什么我們的心情如此沉重?男:為什么,為什么蒼天垂淚默默無言?女:為什么,為什么松濤嗚咽哀哀動情?男:因?yàn)槲覀冋把龅氖且环绞嵉膬敉,女:因(yàn)檫@里安放著一個(gè)個(gè)令我們崇敬的英靈

最新清明節(jié)領(lǐng)導(dǎo)演講稿范文同志們:時(shí)屆清明,日暖風(fēng)熏,翠柏凝春,更顯得郁郁蔥蔥。今天,我們懷著無比崇敬的心情,深切緬懷革命先烈們的豐功偉績,表達(dá)我們的思念之情,告慰他們的在天英靈。

最新清明節(jié)國旗下演講稿老師們、同學(xué)們:嚴(yán)冬在春風(fēng)中消退,歲月在奮斗中遠(yuǎn)去,不知不覺中又是一年清明時(shí),我們站在國旗下緬懷和紀(jì)念革命先烈。站在國旗下,我們的心情是沉重的。

清明節(jié)演講稿范文4篇本文目錄清明節(jié)演講稿范文清明節(jié)國旗下學(xué)生演講稿范文清明節(jié)掃烈士墓學(xué)生代表演講稿最新清明節(jié)的演講稿老師們,同學(xué)們:大家好,今天我演講的題目是清明節(jié)感懷。

清明祭掃講稿無數(shù)革命先烈,為了中國革命的成功,為了保衛(wèi)社會主義祖國的建設(shè),,為了人民的利益,在歷次革命戰(zhàn)爭中,在社會主義革命和建設(shè)中,不惜拋頭顱、灑熱血;或冒著槍林彈雨,奮不顧身沖鋒陷陣;或不顧生命安危,舍生忘死貢獻(xiàn)青春年華,保衛(wèi)國家

清明節(jié)掃墓領(lǐng)導(dǎo)講話稿范文尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo)、各位朋友,各位同志:上午好!清明時(shí)節(jié)、緬懷先烈。今天我們在這里懷著無比崇敬的心情,追悼長眠在這方熱土上的英靈,深切緬懷革命先烈們的豐功偉績,表達(dá)我們的思念之情,告慰他們的在天英靈。憶往昔,我們永遠(yuǎn)銘記。

清明節(jié)領(lǐng)導(dǎo)烈士陵園講話稿今天,我們懷揣真誠,向英勇的革命先輩們致以崇高的敬意,祭奠他們的英魂,寄托我們的哀思。敬愛的烈士啊,我們不會忘記,五星紅旗因你流淌的鮮血而燦爛;祖國因?yàn)橛心闳绱瞬磺木穸鴱?qiáng)盛;巍巍昆侖、萬里長城,因?yàn)橛辛四愫肋~的壯志而永

清明節(jié)掃墓演講稿4篇本文目錄清明節(jié)掃墓演講稿清明節(jié)掃墓演講稿:弘揚(yáng)愛國精神 樹立報(bào)國之志中學(xué)生清明節(jié)掃墓演講稿清明節(jié)掃墓活動演講稿范文時(shí)屆清明,日暖風(fēng)熏,翠柏凝春,更顯得郁郁蔥蔥。

學(xué)生清明節(jié)演講稿范文老師們、同學(xué)們:又是一年四月,又是一個(gè)清明節(jié),又是一個(gè)落雨和落淚的日子。今天大家懷著對先烈崇敬的心情緬懷革命先烈,這是很有意義的活動。

清明節(jié)演講稿(4篇)本文目錄2023清明節(jié)演講稿清明節(jié)演講稿:繼承先烈遺志奮勇前進(jìn)小學(xué)生清明節(jié)演講稿范文清明節(jié)拜祭烈士時(shí)演講稿范文親愛的老師們、同學(xué)們:今天我們懷著沉重的心情來到這里,一個(gè)埋葬著無數(shù)英雄的地方,這矗立在我們面前的烈士豐碑,訴說著

清明節(jié)演講稿4篇本文目錄清明節(jié)演講稿清明節(jié)演講稿:繼承先烈遺志奮勇前進(jìn)清明節(jié)演講稿范文清明節(jié)掃墓活動演講稿范文敬愛的老師,親愛的少先隊(duì)員們:大家,下午好今天在這個(gè)掃墓儀式上,作為袁崇煥小學(xué)的少先隊(duì)員代表,在這里發(fā)言,我覺得非常的榮幸,并

清明節(jié)國旗下學(xué)生演講稿范文各位老師,同學(xué),大家好!清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。這是大家耳熟能詳?shù)囊皇自姟肚迕鳌。寒冬在春風(fēng)中慢慢消退,歲月在奮斗中漸漸遠(yuǎn)去,又是一年春來到,又是一年清明時(shí)。

烈士陵園清明節(jié)市領(lǐng)導(dǎo)演講稿尊敬的部隊(duì)官兵、老師們、同學(xué)們:清明時(shí)節(jié),我們懷著沉痛的心情,來到烈士陵園,緬懷先烈的豐功偉績,祭奠烈士英靈。剛才,我們聆聽了部隊(duì)首長對烈士事跡的介紹,仿佛看到了英雄們?yōu)楸Pl(wèi)國家和人民的生命財(cái)產(chǎn),壯懷激烈,英勇獻(xiàn)身的身影

清明節(jié)升旗演講稿早上好,這個(gè)星期我們?nèi)M瑢W(xué)要去烈士陵園祭掃革命烈士墓,這是我們少先隊(duì)每年的慣例。可經(jīng)過調(diào)查,老師發(fā)現(xiàn)有些同學(xué)對這一活動的意義卻不夠理解。 詳細(xì)內(nèi)容請看下文清明節(jié)升旗演講稿。

少先隊(duì)員清明節(jié)演講稿范文今天,我們又懷揣真誠,輕輕地來到這里,靜靜地站在烈士墓碑前,向英勇的革命先輩們致以崇高的敬意,祭奠他們的英魂,寄托我們的哀思。每當(dāng)我們背起書包,歡歡喜喜地去學(xué)校,我們不會忘記,今天的美好生活,源于昨天你們血和汗的奉獻(xiàn)。

最新清明節(jié)國旗下演講稿模板敬愛的老師、親愛的同學(xué)們:早上好!今天我在國旗下講話的主題是:又是一年清明時(shí)。昨天,又是一年的清明節(jié)。清明一到,氣溫升高,雨量增多,正是春耕春種的大好時(shí)節(jié)。

清明節(jié)領(lǐng)導(dǎo)講話稿老師們、同學(xué)們:四月的晴空,碧藍(lán)如洗;四月的蒼松,翠綠挺拔;四月的腳步,如此沉重。面對莊嚴(yán)的墓碑,我們心如浪涌;面對先烈的英靈,我們心如潮動;耳畔,仿佛還震蕩著激烈的槍聲;眼前,好像還彌漫著戰(zhàn)斗的硝煙。

清明節(jié)領(lǐng)導(dǎo)講話稿范文參考清明在我國是有雙層意思的一天,它既是節(jié)日,又是節(jié)氣。我國傳統(tǒng)的清明節(jié)大約始于周代,已有二千五百多年的歷史。清明最開始是一個(gè)很重要的節(jié)氣,清明一到,氣溫升高,正是春耕春種的大好時(shí)節(jié),故有清明前后,種瓜種豆。

清明節(jié)國旗下演講稿范文老師們、同學(xué)們大家上午好:有一首詩想必大家都很熟悉,那就是杜牧寫的清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。這首詩提到了我國一個(gè)很重要的傳統(tǒng)節(jié)日(清明節(jié))。

清明節(jié)掃墓演講稿范文4篇本文目錄清明節(jié)掃墓演講稿范文清明節(jié)掃墓演講稿:讓先輩奮斗的軌跡在我們的拼搏中延伸清明節(jié)掃墓演講稿:弘揚(yáng)愛國精神 樹立報(bào)國之志清明節(jié)掃墓活動演講稿尊敬的老師們、親愛的同學(xué)們:半個(gè)多世紀(jì)前的硝煙早已散盡,又是一年清明節(jié)。

清明節(jié)演講稿范文老師們、同學(xué)們:又一個(gè)清明節(jié)來了,這又是一個(gè)落雨和落淚的日子。今天我們在這里全體集會,主要目的是緬懷革命先烈,發(fā)揚(yáng)優(yōu)良傳統(tǒng),發(fā)憤學(xué)習(xí),立志成才。

清明節(jié)掃墓領(lǐng)導(dǎo)演發(fā)言稿各位老師,親愛的同學(xué)們:又是一個(gè)春風(fēng)洋溢的日子,又是一個(gè)勾起深思的時(shí)刻。嚴(yán)冬在和風(fēng)中消退,歲月在奮斗中永恒。今天,我們懷著無比崇敬的心情,在革命烈士紀(jì)念碑前隆重集會,深切緬懷革命先烈, 表達(dá)我們的思念與激奮之情,以告慰英烈

關(guān)于清明節(jié)的演講稿2篇本文目錄關(guān)于清明節(jié)的演講稿關(guān)于清明節(jié)的演講稿今年悼念活動的主題是弘揚(yáng)先烈精神,樹立遠(yuǎn)大理想。在抗日戰(zhàn)爭中,千百萬中華優(yōu)秀兒女為打敗日本帝國主義對我國的侵略,為國捐軀,獻(xiàn)出了自己寶貴的生命。

清明節(jié)國旗下演講稿300字范文又是一個(gè)清明節(jié)來臨,這是又一個(gè)陽光明媚的日子,我們一起在這里緬懷和紀(jì)念革命先烈。站在國旗下,我們的心情是沉重的。因?yàn)閲焓菬o數(shù)的為了祖國的解放事業(yè),為了我們今天的幸福生活獻(xiàn)出寶貴生命的英雄們,是他們用鮮血染紅的。

清明節(jié)掃墓活動演講稿范文親愛的同學(xué)們:清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。細(xì)雨紛飛的四月,我們迎來了清明節(jié),我們又來到了令人景仰的烈士陵園緬懷先烈?粗矍耙蛔贡,聽著關(guān)于烈士一段段感人的故事,我心潮起伏,激動的心久久不能平靜,我的心酸了,我的

清明節(jié)緬懷先烈演講稿范文同學(xué)們:大家好,我是_______。今天我演講的題目是《永遠(yuǎn)的紀(jì)念》。時(shí)間過得很快,在細(xì)雨霏霏的時(shí)候,我們一起走進(jìn)了四月, 4月5日是清明節(jié),所以我們四月份的教育主題是緬懷革命先烈。又是一年清明節(jié)。

精選清明節(jié)國旗下演講稿各位領(lǐng)導(dǎo)、各位老師,親愛的同學(xué)們:大家早上好!伴隨著濃濃的春意, 沐浴著和煦的春風(fēng),我們一起走進(jìn)了四月。唐朝大詩人杜牧曾經(jīng)寫過這樣一首詩:清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。

清明節(jié)掃墓活動演講稿范文今天我們在珠海市革命烈士陵園隆重聚會,舉行清明掃墓活動。此時(shí)此刻,當(dāng)我們站在紀(jì)念碑面前的時(shí)候,我們悼念,我們品讀,我們銘記。我們悼念無數(shù)為了珠海解放和繁榮而英勇捐軀的英雄;品讀革命志士的信仰、堅(jiān)貞,崇高和不朽;銘記源遠(yuǎn)流長

清明節(jié)緬懷先烈演講稿感謝上級領(lǐng)導(dǎo)安排,使我有機(jī)會受到深刻的思想教育,讓心靈得到一次徹底凈化。面對著英雄的墓碑,我心情激動,思緒萬千。我的眼前仿佛出現(xiàn)了五十年前的一副場景:一群新四軍戰(zhàn)士,被無數(shù)的受蒙騙的群眾圍追堵截,他們?yōu)榱瞬粋o辜群眾,

清明緬懷先烈演講稿 最近一段時(shí)間,每個(gè)家庭,都是在長輩的帶領(lǐng)下,舉家祭掃祖先的靈墓,目的是在傳承每一家生生不息的家風(fēng)和美德;每一所學(xué)校,也都以不同的形式,在德育基地、或在國旗下,舉行各式各樣的紀(jì)念活動,緬懷著創(chuàng)造新中國、建設(shè)新中國的革命先輩。

清明節(jié)演講稿精選范文尊敬的各位老師,親愛的同學(xué)們:大家早上好!再過兩天就是清明節(jié)了。今天我們懷著無比沉重和敬仰的心情在這里舉行升旗儀式,緬懷革命先烈,繼承革命傳統(tǒng)。

清明節(jié)掃墓演講稿范文尊敬的老師們、親愛的同學(xué)們:半個(gè)多世紀(jì)前的硝煙早已散盡,又是一年清明節(jié)。伴隨著濃濃的春意,我們聚集在這里,用我們的方式來緬懷革命先烈。此時(shí),我們心中感慨萬千,并不僅為烈士生命的消逝而悲嘆,更是被那偉大的生命價(jià)值所震撼。

四風(fēng)發(fā)言稿范文第4篇

劉光第先生詩、文、書兼擅,其名為變法維新政聲所掩。先生在文學(xué)上有相當(dāng)成就,位居“四川清末文學(xué)家”之一。高楷稱其“工為古文,雄厚肖昌黎,詩學(xué)少陵,時(shí)輩罕與抗手”;梁啟超先生評價(jià)曰“戊戌六君子中,劉裴先生尤純粹嚴(yán)肅。吾昔所為傳,未能表揚(yáng)其學(xué)、行之十一也,先生博學(xué)能文、詩,善書法,詩在韓、杜之間,書學(xué)魯公,氣骨森疏嚴(yán)整,肖其為人”;當(dāng)代學(xué)者胡先騙評劉光第詩“為戊戌六君子之冠,近世亦鮮有過之者”。

可惜劉光第先生為變法圖強(qiáng)救國而英年早逝,否則,其詩文書法作品當(dāng)更臻佳境。其存世的手稿墨跡不多,除上海圖書館、宜賓博物館收藏有部分外,其余均散佚于福建武平、湖北武漢、四川富順等地宗親后裔中,因種種原因毀損殆盡。萬幸的是,富順劉銘述(劉光第先生嫡侄)仰慕先輩之名,于時(shí)克服重重阻撓,冒著極大風(fēng)險(xiǎn)將劉光第先生舊居一晚晴書屋中散落的7冊先生遺稿保存了下來。這7冊手稿分別是《裴詩鈔》兩冊、《南旋記》、《都門偶學(xué)記》、《古愚室詩鈔》、《賦,試帖詩》、《方志,方言記》。因當(dāng)時(shí)學(xué)術(shù)界認(rèn)為劉光第先生屬“戊戌六君子”中的“”,在政治和學(xué)術(shù)上對劉光第先生的評價(jià)均有不公之處,劉銘述一直將手稿隨身攜帶,秘不示人,怕手稿遭遇不虞之災(zāi)。

1962年,國家開始組織人員對劉光第先生生平事跡、學(xué)術(shù)成就進(jìn)行研究,四川省志編纂委員會應(yīng)中華書局之約,成立了《劉光第集》編輯組。時(shí)任省文教廳長、省志編纂委員會副主任的張秀熟老人委托省志編纂委員會陳琴階先生瀏光第先生嫡外孫)回富順?biāo)褜⒐獾谙壬嘘P(guān)資料,劉銘述感到彰顯先祖學(xué)術(shù)成就,光大先祖英名的時(shí)機(jī)到了,將這7冊手稿無償借給了四川省志編纂委員會研究使用。四川省志編纂委員會、四川省社會科學(xué)院的李有明、張杜若、王善生、曾紹敏等專家利用手稿?薄⒂喺擞嘘P(guān)謬誤,后來中華書局利用研究成果編輯出版了《劉光第集》。

現(xiàn)與《劉光第集》核對,手稿中還有很多作品未收入,已收錄的也有缺漏,可能是選輯者另有其他考慮。

手稿借出后,不久“”就開始了,既未見《劉光第集》出版,也沒有人將手稿送還,劉銘述真是隴心忡忡而又不敢表露。時(shí)光荏苒,到了1978年,國家政治、經(jīng)濟(jì)和社會事業(yè)均進(jìn)入了良性發(fā)展的軌道,此前一直不敢向旁人提起手稿的68歲高齡的劉銘述感到是詢問手稿去向存留的時(shí)候了,遂叫其三兒子劉倜真(時(shí)在四川農(nóng)機(jī)學(xué)院即今西華大學(xué)讀書)輾轉(zhuǎn)打聽,找到了省社會科學(xué)院,慶幸的是,在手稿借用的16年間,雖經(jīng)歷風(fēng)風(fēng)雨雨,省志編纂委員會、省社科院相關(guān)研究人員均在時(shí)代風(fēng)云變幻中歷經(jīng)沉浮,但他們都視保護(hù)劉光第先生手稿、傳承先生學(xué)術(shù)、光大先生變法圖強(qiáng)精神為己任,終使這7冊手稿度盡劫波,完整地保存了下來。劉銘述終于毫無遺憾地收回了借出的7冊劉光第先生手稿。

近年來,文物收藏、研究熱潮興起,國內(nèi)如首都博物館、西南師范大學(xué)等通過各種渠道打聽到劉銘述保存有劉光第先生手稿,均致函或派專人到富順找到劉銘述,欲高價(jià)收購手稿,更有一些炒家及名利之徒采取或利誘、或恐嚇、或欺騙的手段欲謀取手稿,均被劉銘述拒絕。

2006年,已屆86歲高齡的劉銘述漸感身體不適,自覺將不久于人世,由于自身保管保護(hù)條件、開發(fā)利用水平有限,手稿的保存、利用始終苦苦地折磨著他。最后,經(jīng)全家人共同商議,決定通過媒體為手稿找尋一個(gè)妥善的去處。

劉光第先生手稿經(jīng)媒體報(bào)道后,得到了各地研究機(jī)構(gòu)、文博單位的重視,紛紛派人與劉銘述聯(lián)系,欲一睹劉光第先生手跡并高價(jià)求購。富順縣檔案館獲悉后,及時(shí)向縣委縣政府作了工作匯報(bào)。時(shí)值富順正著力申報(bào)“千年古縣”、打造文化旅游縣、重鑄“才子之鄉(xiāng)”輝煌,縣委縣政府領(lǐng)導(dǎo)深知,沒有文化積淀,沒有體現(xiàn)千年古縣、才子之鄉(xiāng)的文化傳承載體,千年古縣、才子之鄉(xiāng)只是虛空、膚淺的,必須下大力氣保護(hù)、搶救、開發(fā)利用好富順的文物、古跡及名人檔案。縣長聽取匯報(bào)后,專門主持召開了兩次政府常務(wù)會,就如何搞好手稿的鑒定、搶救保護(hù)、征集、開發(fā)利用作出了決定,并安排分管副縣長牽頭,由縣檔案館具體負(fù)責(zé)手稿的鑒定、征集、搶救保護(hù)和開發(fā)利用工作。

按照縣委縣政府的工作安排,縣檔案館當(dāng)即著手建立“手稿征集”領(lǐng)導(dǎo)小組,由館長任組長,全力開展手稿征集入館工作。工作之初,由于種種原因,劉銘述及其家人對檔案館的征集條件不很滿意,分管副縣長、檔案館的同志從富順申報(bào)“千年古縣”、打造文化旅游縣的高度反復(fù)向他們作苦口婆心的宣傳、解釋,富順作為劉光第先生的家鄉(xiāng),理應(yīng)持有保存先生遺存的手稿,富順有責(zé)任也有能力開發(fā)利用好先生手稿,手稿留在富順更能有效地為富順改革開放和經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展服務(wù)。最終是縣領(lǐng)導(dǎo)和檔案館的同志的務(wù)實(shí)和真誠打動了劉家所有人,他們決定將保存的劉光第先生的7冊手稿和兩冊清末無名氏《日記》、一冊《地球韻言》手抄本捐贈給富順縣檔案館保管、保護(hù),并開發(fā)利用,以便更好地傳承和發(fā)揚(yáng)光大劉光第先生的先進(jìn)思想和優(yōu)秀文化,為今天的改革開放和構(gòu)建和諧社會發(fā)揮應(yīng)有的作用。

四風(fēng)發(fā)言稿范文第5篇

關(guān)鍵詞:商務(wù)英語;圖書;編輯;原則;方法

商務(wù)英語類圖書既是用英語寫成的圖書,也是跟商務(wù)專業(yè)知識緊密相關(guān)的圖書。此類高等教育教材按層次可分為研究生、本科、高職高專等類,按專業(yè)領(lǐng)域可分為貿(mào)易、投資、金融、管理、營銷等類,按課程設(shè)置可分為綜合教程、視聽說、閱讀、寫作、口語、翻譯等類,其共同點(diǎn)是英語與商務(wù)相結(jié)合,既離不開英語也離不開商務(wù)。鑒于此類圖書的特殊性,責(zé)編在對其進(jìn)行文字加工時(shí)應(yīng)遵循一定規(guī)律,以提高編輯質(zhì)量。本文即以對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)出版社出版的《國際貿(mào)易實(shí)務(wù)(雙語版)》為例分析商務(wù)英語類書稿編輯應(yīng)注意的幾個(gè)問題。

一、責(zé)編應(yīng)掌握相關(guān)商務(wù)術(shù)語及知識

商務(wù)英語書稿的篇章結(jié)構(gòu)一經(jīng)確定后,責(zé)編即應(yīng)主要關(guān)注相關(guān)專業(yè)術(shù)語是否恰當(dāng)、語法和詞匯是否正確、前后內(nèi)容是否連貫等。此時(shí),商務(wù)專業(yè)詞匯和術(shù)語的特定含義和用法、商務(wù)英語的語言特點(diǎn)和語體特征就成了責(zé)編應(yīng)關(guān)注的重點(diǎn)。

首先,責(zé)編應(yīng)了解和掌握貿(mào)易、金融、管理、會計(jì)、法律、經(jīng)濟(jì)學(xué)、市場營銷等相關(guān)商務(wù)知識,否則很難發(fā)現(xiàn)和辨別此類書稿中的專業(yè)知識性差錯(cuò)。如該書作者在書稿中談到進(jìn)口配額分類時(shí)將“絕對配額”“全球配額”“國別配額”和“關(guān)稅配額”同級別列舉出來,其英文分別為Absolute Quota、Global Quota、Country-specific Quotas、Tariff Quotas。且不說“Quota”與“Quotas”單復(fù)數(shù)不統(tǒng)一的問題,了解國際貿(mào)易知識的人都知道進(jìn)口配額分為絕對配額和關(guān)稅配額,絕對配額又分為全球配額和國別配額,也就是說全球配額和國別配額兩者與絕對配額和關(guān)稅配額不屬于同一級別,因此不應(yīng)該將其四者列為同一級別,而應(yīng)將絕對配額和關(guān)稅配額列在同一級別,將全球配額和國別配額列在絕對配額的次一級別。

其次,責(zé)編還應(yīng)熟知國際貿(mào)易術(shù)語的新變化!秶H貿(mào)易實(shí)務(wù)(雙語版)》在第四章“銷售合同條款”的第二節(jié)“商品價(jià)格”中講述貨物價(jià)格構(gòu)成時(shí)介紹了主要國際貿(mào)易術(shù)語,使用的是2023年版《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》,為責(zé)編工作帶來很多便利。但有極少數(shù)此類圖書作者還在使用《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》2000年版規(guī)則,或保留2000年版規(guī)則的內(nèi)容而將其標(biāo)題改成2023年版,誤將其當(dāng)作新規(guī)則。責(zé)編應(yīng)能對此加以發(fā)現(xiàn)和辨別。該通則2023年版改變了2000年版將13種貿(mào)易術(shù)語分為E、F、C、D四組的做法,而是重新分為11種術(shù)語,每種術(shù)語包括兩組。第一組為適用于任何運(yùn)輸方式的7種術(shù)語:EXW、FCA、CPT、CIP、DAT、DAP、DDP。第二組為適用于水上運(yùn)輸方式的4種術(shù)語:FAS、FOB、CFR、CIF。其變化主要體現(xiàn)在,第一,用DAT和DAP兩個(gè)新術(shù)語代替原DAF、DES、DEQ和DDU四個(gè)術(shù)語;第二,2023年版通則指導(dǎo)性解釋中要求貨物的買方、賣方和運(yùn)輸承包商有義務(wù)為各方提供相關(guān)資訊,以知悉涉及貨物在運(yùn)輸過程中能否滿足安檢要求。2023年版通則亦因國際貿(mào)易市場的電子貨運(yùn)趨勢,指明在貨物買賣雙方同意的前提下,電子文件可取代紙質(zhì)文件;第三,非常值得注意的是,2023年版通則中不再有“船舷”的概念,換言之,原來的FOB、CFR和CIF術(shù)語解釋中“船舷”的概念被刪除,取而代之的是“裝上船”(placed on board)。之前關(guān)于賣方承擔(dān)貨物越過船舷為止的一切風(fēng)險(xiǎn),在新術(shù)語環(huán)境下變化為“賣方承擔(dān)貨物裝上船為止的一切風(fēng)險(xiǎn),買方承擔(dān)貨物自裝運(yùn)港裝上船后的一切風(fēng)險(xiǎn)”。商務(wù)圖書類編輯若不熟悉這類商務(wù)知識及術(shù)語的新變化,就會給編輯工作帶來困擾。

再次,責(zé)編還應(yīng)熟悉相關(guān)英文術(shù)語。如書稿中原有這樣一句話:“Through B/L means that the consignment will at least be carried by two different modes of transport.”該書稿三審將“Through”改成了“Using”,很明顯,三審將此處的“through”理解為了“通過、憑借、使用”,認(rèn)為此句英文的中文意思為“使用提單意味著貨物至少要用兩種以上的運(yùn)輸方式運(yùn)送!笔聦(shí)上,“Through B/L”是“聯(lián)運(yùn)提單”之意,此短語中的“through”不是介詞“通過、使用”,而是形容詞“直達(dá)的、過境的”。全句意思應(yīng)為“聯(lián)運(yùn)提單意味著貨物至少要用兩種以上的運(yùn)輸方式運(yùn)送!笨梢,是否了解相關(guān)術(shù)語直接影響到書稿內(nèi)容的準(zhǔn)確傳遞。

除了較廣的商務(wù)知識面、較雄厚的語言基礎(chǔ),商務(wù)英語類圖書責(zé)編還應(yīng)注意把握責(zé)編的原則、方法、任務(wù)和流程,否則就不能出色地完成編輯工作。

首先,編輯既要把握一些基本的書稿編輯原則,又要把握商務(wù)英語類圖書的一些特殊的編輯原則。就一般的書稿編輯原則而言,第一個(gè)原則是可改可不改的則不改。有些內(nèi)容按照作者本人的寫作習(xí)慣或行文需要也能講得通,但按照編輯的理解也可改用另一種說法,這種情況下責(zé)編最好保留作者的原創(chuàng)內(nèi)容。第二個(gè)原則是須改則改。就商務(wù)英語類書稿的特殊性而言,責(zé)編除了修改專業(yè)性、邏輯性、學(xué)術(shù)性、知識性錯(cuò)誤以外,還應(yīng)刪除離題、出題、嗦的句子或段落,以及無實(shí)質(zhì)性內(nèi)容的大話、套話、多余的例題或例句等。如《國際貿(mào)易實(shí)務(wù)(雙語版)》書稿第三章“International Trade Negotiation”的“Skill Training”中的第二題要求讀者判斷下面的內(nèi)容是發(fā)盤、邀請發(fā)盤、還盤還是接受。第一項(xiàng)到第三項(xiàng)是三封信,第四項(xiàng)到第八項(xiàng)的每一項(xiàng)由一到兩句話構(gòu)成,與前三項(xiàng)截然不同,而且有些句子很不規(guī)范,很難修改,后來進(jìn)行了刪除處理。此外,書稿文字、語法、修辭、邏輯、標(biāo)點(diǎn)符號等差錯(cuò)是商務(wù)英語類書稿的主要錯(cuò)誤,此類錯(cuò)誤在該書稿總共2361處錯(cuò)誤中占了60%以上。

其次,責(zé)編應(yīng)主要從形式和內(nèi)容兩方面把好商務(wù)英語類圖書出版的流程關(guān)。責(zé)編應(yīng)采用“先森林后樹木再森林”的方法,先看扉頁、前言、目錄、正文、參考文獻(xiàn)(可缺。┑然緲(gòu)件是否齊全,之后再逐字逐句審讀各個(gè)部件,最后在付印前再檢查各大部件是否有遺漏和差錯(cuò)。商務(wù)英語類書稿整書的編寫體例應(yīng)該統(tǒng)一。不能有的章節(jié)用lesson,有的用unit,或有的用chapter;或目錄中用unit,正文中用chapter;不能有的用英文one、two、three等,有的用阿拉伯?dāng)?shù)字1、2、3等,必須統(tǒng)一;不能有的標(biāo)題單詞全部大寫,有的首字母大寫,最好統(tǒng)一首字母大寫;也不能有的詞匯表中的單詞帶序號,有的不帶,最好統(tǒng)一不帶。章節(jié)標(biāo)題的字體字號等也要統(tǒng)一,目錄及正文內(nèi)標(biāo)題梯度由大到小,不能上下級同字體字號或標(biāo)題無級別區(qū)別,更不能下級標(biāo)題大于上級標(biāo)題。練習(xí)題中層次較多時(shí)尤其要注意,正常順序?yàn)椤阿?―1.―(1)―a.”,不能顛倒或重復(fù)使用同一級別(如“1.―Ⅰ.”或“1.―1.―1.”)。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除