從跨文化角度看東**文化差異3篇
從跨文化角度看東**文化差異1
關(guān)鍵詞: 跨文化交際;文化差異;倫理思想
1、引言
隨著世界聯(lián)系的不斷加強,*和**國家的交往日益頻繁。然而,由于我們還不太熟悉**社會文化,因而在**、經(jīng)濟等各個領(lǐng)域的交流中遇到不少誤解與挫折。作為東**文化的**,中美兩國有著許多不同的文化特征。*是個有著五千年文明史的東方大國,歷史文化源遠流長。而**是個只有兩百年歷史的國家,其主導(dǎo)文化為歐洲文化。由于地理位置、歷史背景、發(fā)展過程等諸多因素的影響,中美兩國文化間存在巨大的差異。
2、 中西文化差異的主要表現(xiàn)形式
2.1 婚姻觀的差異。
以**為例,眾所周知,**的離婚率較*高得多。在**,如果某一對夫婦的婚姻歷程能夠超過五年,人們就會為此感到吃驚。他們會想,和同一個人相處那么多年不感到乏味嗎?而如果有人說自己要結(jié)婚,他將要迎娶的是他第五位或第六位妻子時,并沒有多少人會感到吃驚。對多數(shù)**人來說,當(dāng)他們認(rèn)為夫妻之間已經(jīng)沒有愛情時,他們就會考慮并最終選擇離婚。而*人受傳統(tǒng)倫理觀、道德觀的束縛,以及考慮到對家庭其他成員的影響特別是對孩子的影響時,也許會維持所謂的沒有愛情的婚姻。并且從封建社會流傳下來的“女子從一而終”的思想至今還影響著很多*人。
2.2 對贊揚的反應(yīng)的差異。
聽到別人的贊揚,**人和*人的回答不同。**人一般表示接受贊揚,*人則一般表示受之有愧。如果有人說:“you are so clever!”和“your English is so good!” 時,**人會高興地說“Thank you! ”。而*人深信謙虛是人類的美德,往往以“No! No! I’m very clumsy”和“my English is very poor! ”之類的話回答。在**人看來,*人斷然否定別人的贊揚并言不由衷,有失禮貌甚至使人反感。而*人則認(rèn)為**人過于自信,不夠虛心。在稱贊別人的問題上,也會反映中**文化的差異。人們常聽到**婦女談起丈夫工作如何努力,干得怎樣出色。她也會夸自己的子女多么聰明,在什么地方的音樂會上演出過,等等。在*,人們一般不會在外人面前夸贊自己家里的人。
2.3稱呼的差異
**來,許多講英語的的人常常用名字稱呼別人(如Tom,Lucy等),而較少用某某先生,某某**等。這種做法在**人中尤為普遍。不僅年齡相近的人之間這樣稱呼,年齡懸殊的人之間也這樣稱呼,沒有不尊重對方的意思?梢月牭胶⒆咏心觊L的人Peter,Helen等。甚至孩子對父母或祖父母也可以這樣稱呼。學(xué)生可以叫老師的名字。老師也不認(rèn)為學(xué)生不尊重自己。而*人自古以來認(rèn)為應(yīng)尊老愛幼。稱呼應(yīng)涉及禮貌。按上下、長幼有別的傳統(tǒng)體現(xiàn)人際交往的社會關(guān)系。*人常尊稱比自己年長的人“您”,在比自己年幼的人的姓前加“ 小”,如“小王”以表示親切。*長期以來尊師重教,對于老師,一般情況下,*學(xué)生是絕對不能當(dāng)面直呼其名的,那樣會被認(rèn)為是沒禮貌沒教養(yǎng)的表現(xiàn)。
2.4 時間觀的差異。
在時間觀念上,*是一個以過去取向為主的社會。人們尊重過去,人們敬老尊師,重經(jīng)驗,重資歷,因為這些都與“過去”相關(guān)。*人注重面對過去看問題,因而有 “前所未有”、“前車之鑒”之說。**人則立足于未來。未來取向是他們重要的時間觀,在他們看來,將來是最重要的。另外,*人和**人在赴約時間觀念上也存在著差別。對于**人來說,一般的社交時間差是5分鐘。如超過5分鐘,遲到者就必須向?qū)Ψ奖硎厩敢饬。而在赴約方面*人的時間觀念相對較淡薄。比如,一個*人遲到10分鐘可能不會被認(rèn)為是什么大不了的事。當(dāng)然,隨著中**文化的不斷交融和相互影響,越來越多的*人的時間觀念顯著增強,對于正式的社交約會大都準(zhǔn)時赴約。
2.5 倫理觀的差異。
傳統(tǒng)的*文化深受儒家倫理思想的影響,主張禮節(jié)與孝道,人們行事應(yīng)符合傳統(tǒng)的倫理道德觀,勇于承擔(dān)自己的責(zé)任。根據(jù)儒家倫理,人人都應(yīng)遵守禮教,以社會道德來約束自己的行為,這是傳統(tǒng)*社會得以正常運作、人際關(guān)系得以**的重要依據(jù)和保證。與*傳統(tǒng)文化不同,**文化深受基督教思想影響。他們追求個人的**和**。**人認(rèn)為在家庭中,兒女與父輩之間的關(guān)系純屬感情關(guān)系,并非必然的`道德義務(wù)關(guān)系。在**,父母通常只在子女成年之前盡養(yǎng)育之責(zé),而父母年老了子女也沒有贍養(yǎng)的義務(wù)。這種宗教倫理思想導(dǎo)致**社會人與人之間缺乏溫情,人與人之間的關(guān)系,更多的是一種互利和公務(wù)性的關(guān)系。
2.6 等級觀的差異。
在不同的社會和文化中,確定等級和地位的標(biāo)準(zhǔn)不同,并且地位的重要性也不同。以儒家思想為核心的*傳統(tǒng)文化,歷來主張尊卑有別、長幼有序。例如,晚輩見到長輩或下級見到上級時要主動先打招呼,以表示尊重。交談時,職位高或年**常是談話的主導(dǎo)一方,另一方則要表現(xiàn)出洗耳恭聽的謙卑舉止。此外,傳統(tǒng)的*文化有“貶己而尊人”的交際規(guī)范,說話時抬高對方的地位,盡量使對方受益。如說話人表達自己的見解后,即使這種見解確實很好,很正確,但往往說話人還會補充一句,聲稱那是自己的“拙見”,請求對方“指正”、“幫助”,將對方置于高一等的地位上。與*文化不同,**文化強調(diào)*等。**人認(rèn)為,一切人生來都是*等的。在**,父子、師生、不同職位的人并無明顯尊卑之別,F(xiàn)實生活中的各種關(guān)系無不體現(xiàn)*等觀念。在**文化中,人與人交往時較少拘禮。熟人相見,不論輩分與地位,一律以 “Hello”表示問候。甚至子女對父母、學(xué)生對老師都可直呼其名。**人在談話中毫無年齡、輩分之顧慮,彼此意見不同時,常是各持己見,不會僅僅因為對方年長或地位高而改變自己的看法。
2.7 其它方面所表現(xiàn)的中西文化差異
在家庭內(nèi)部的道謝方式上*人和**人也存在著不同,*家庭成員之間相互幫助很少說謝謝。 這并不是說*人在家庭內(nèi)部不注意講禮貌,而是*人表達謝意的方式較含蓄,不常說出口。而**國家家庭成員之間無論長幼,誰接受了對方的幫助都要說聲謝謝。
*人常把提供某種服務(wù)或物品等看作是熱情周到,比如*人在宴請別人時愛勸食且不停地為客人添加飯菜以表示熱情周到,這可能使**人感到無所適從甚至他們會認(rèn)為這是強差人意、侵犯個人**。
“你吃了嗎?”,在漢文化中是一種寒暄語,類似于英語的“Hello”。但對不了解漢文化的**人來說,此話并非是寒暄語,而會認(rèn)為對方想邀請自己吃飯,這樣就很有可能造成誤解。諸如此類的由于中**文化差異所引起的跨文化交際中的誤解還有很多,這里不再一一舉例了。
3、中西文化差異產(chǎn)生主要的原因
中西文化是各具特色的兩大文化系統(tǒng),它們的淵源和發(fā)展道路各不相同。*是一個傳統(tǒng)導(dǎo)向的社會,幾千年來儒家思想一直占**地位。傳統(tǒng)的思想規(guī)則、方法延續(xù)至今,為大家所認(rèn)同,變成了集體的意識,規(guī)范著人們的行為。*人崇尚****,注重群體的力量,不主張突出個人。此外,*有著五千多年的歷史,有著豐富的經(jīng)驗和教訓(xùn),這在一定程度上也使*文化傾向于重視過去。以**為**的**國家深受宗教文化的影響,有著強烈的自我中心觀念,信奉個人**。其文化價值觀的核心是個人中心**,強調(diào)通過個人奮斗達到個人價值的最終實現(xiàn)。
4、結(jié)束語
在跨文化交際中,由于文化障礙而導(dǎo)致的信息誤解,甚至傷害對方的現(xiàn)象屢見不鮮。因此,研究文化差異,研究怎樣進行正確的跨文化交際行為已成為不可忽視的問題。我們應(yīng)寬容對待文化差異,不斷深入學(xué)習(xí)**文化。在跨文化的交際和溝通過程中這有助于消除誤會,加深感情。促進*和世界其他地區(qū)和民族之間的文化交流,包括中美之間的文化交流,將有利于*與世界各國和各民族文化的共同繁榮與發(fā)展。
從跨文化角度看東**文化差異3篇擴展閱讀
從跨文化角度看東**文化差異3篇(擴展1)
——中**文化差異10篇
中**文化差異1
文化差異即是指因地區(qū)異同,各地區(qū)人們所特有的文化異同而產(chǎn)生的差異;舴蛩固固卣J(rèn)為:文化是在一個環(huán)境中的人們共同的心理程序,不是一種個體特征,而是具有相同的教育和生活經(jīng)驗的許多人所共有的心理程序。不同的群體、區(qū)域或國家的這種程序互有差異。這種文化差異可分為五個維度:**距離(Power DIstance),不確定性避免(Uncertainty Avoidance Index),個人**與集體**(InDiVidualism versus collectivism),男性度與女性度(MASculinity versus femininity),長期取向與短期取向(Long-Term Orientation versus short-term orientation)。
中**文化差異2
首先,在飲食文化方面,*人十分注重形式,所以對于菜品的要求就是色香味都要“上道”,并且餐具方面*人習(xí)慣使用筷子,因為其靈活輕巧的特點也讓它一向流傳至今。而**的人們則比較看重實際,對于食品的外貌要求并不是很多,所以他們的菜品也相對簡單和單調(diào),在餐具方面則喜歡使用刀叉。
在文化觀念上,我們的東方文化一向講究**的觀念,主要表此刻人與人以和為貴,人與自然以順應(yīng)為主,主張合乎天道,孟子也提出,人類的很多活動應(yīng)當(dāng)在不影響自然的前提下進行。所以,在這種觀念下,古往今來的很多人也愿意依附自然,比較注重精神方面的享受。
而**的文化觀念則比較注重理性,主張從本源出發(fā),要從根本上認(rèn)識世界,要善于運用理性的思維來對世界進行進取的改變,所以,**的思維更多著重在改造世界并使其適應(yīng)人類方面。所以,在這種觀念下,人們也更加注重物質(zhì)生活。
在保密方面,**人比較尊重**和個人**,所以不會窺視和傳播別人的保密和秘密,對此,他們認(rèn)為,熱衷于別人保密的人事不道德和令人厭惡的。而東方的人們對這個沒有那么**,相反,很多人對別人的保密還會有一些莫名的興趣,總喜歡打聽和討論,甚至有的還會把別人的保密當(dāng)做一種娛樂工具,用以尋找話題和娛樂消遣,其實這是東方文化里面的一種愚昧。
在教育文化方面,我們受封建儒家文化影響較深,所以雖然看重學(xué)習(xí),可是大多數(shù)都是為了一張文憑,并且很多單位在人才的取向上也對文憑有著要求。在求知上也比較死板,習(xí)慣于循規(guī)蹈矩死記硬背。而**在這方面則截然不一樣,他們注重的是個人本事,所以對于文憑也沒有很多硬性要求。在求知上**人提倡的是創(chuàng)新和批判本事,要求學(xué)生善于創(chuàng)新并且培養(yǎng)學(xué)生的批判本事,這也是***獎的獲得者大多來自**的國家的原因。
在競爭方面,*的傳統(tǒng)文化以儒家為核心,所以儒家所主張的“中庸之道”也十分深入人心,盡管此刻很多領(lǐng)域競爭都十分激烈,可是從觀念來看,儒家所表達的競爭是不道德的說法,依然在人們心目中有必須地位。而自古以來的小農(nóng)意識,也使得*式競爭的最終目的是為了把對手**,這種觀念必須程度上也會阻礙*的發(fā)展與提高。
而**人的觀念則與這大相徑庭,他們認(rèn)為競爭是推動社會發(fā)展的一部分,競爭才會出現(xiàn)人才,經(jīng)濟才能在競爭中快速發(fā)展。而**人也認(rèn)為競爭是能夠讓人與人共同發(fā)展的,應(yīng)當(dāng)公開公正的競爭,很多突破性的成就都是在競爭中完成的,所以,**人的看待競爭的方式,也會必須程度給他們的發(fā)展和提高帶來動力。
中**文化差異3
摘要:人們的日常生活與公示語有著緊密的聯(lián)系,公示語方便了人們的社會生活,群眾對于公示語的理解程度也比較高。我國的現(xiàn)狀和**文化都能夠經(jīng)過公示語體現(xiàn)。但在英譯公示語過程中,翻譯者要掌握中**文化差異,并提高重視程度。翻譯要充分展現(xiàn)目標(biāo)讀者的文化習(xí)慣,從而減少理解偏差,作者在公示語存在中**文化差異的背景下,探究中**文化差異下公示語英譯的有效性。
關(guān)鍵詞:中西文化;文化差異;公示語;英譯;
伴隨著頻繁的中**文化交流,越來越多的學(xué)者開始關(guān)注公示語英譯的有效性。人們的日常生活與公示語有著緊密的聯(lián)系,在必須程度上,公示語方便了人們的社會生活,人們對于公示語的理解程度也比較高。我國的現(xiàn)實特征和**文化都能夠經(jīng)過公示語進行體現(xiàn)。但在公示語上,會很清晰地表現(xiàn)中**文化差異,這要求在翻譯公示語的過程中,要掌握中**文化差異,同時提高重視程度。在翻譯結(jié)果中,將目標(biāo)讀者的文化習(xí)慣進行充分展現(xiàn),僅有將詞匯賦予文化背景,詞匯的意義才會充分體現(xiàn)。
一、公示語英譯中的中**文化差異
1、思維方式存在差異
在公示語英譯過程中,中**文化差異造成思維方式的差異。例如,不要踐踏草坪被翻譯為“keep off the grass”,六折優(yōu)惠被翻譯為“40%off”,油漆未干被翻譯為“wet paint”。以上例子說明,對問題的思維方式,*人采用逆向思維,而**人的思維模式更加直接。這樣的思維方式差異造成公示語英譯表達的差異,公示語英譯工作者不能忽略這種思維方式的差異。
2、表達習(xí)慣存在差異
每種語言都有自身獨特的性質(zhì),造成中**文化表達習(xí)慣在公示語英譯過程中的差異。我國的公示語言簡意賅,并且祈使句的使用次數(shù)較多。而英語公示語只是較為間接地表達某種含義[1]。簡而言之,在我國的公示語中,動詞短語的使用頻率較高。而動名詞和名詞是英語公示語中的高頻詞。例如,我國的公示語“不得進入”“嚴(yán)禁吸煙”“禁止煙火”等多為祈使句,并且動詞的應(yīng)用較為廣泛,而英語的公示語多采用only和no等詞語構(gòu)成公示語結(jié)構(gòu),如“cash only”“No smoking”等。
3、語言的禮貌存在差異
民族文化在必須程度上能夠經(jīng)過語言的禮貌程度進行體現(xiàn),公示語英譯過程中也存在語言禮貌的差異。公示語受眾是社會群眾,所以,在英譯過程中要降低無禮語言的使用頻率,提升禮貌用語的使用頻率。經(jīng)過對中**公示語的分析可知,禮貌性較高的是英語公示語。例如,“Please dont park your car here”,這句英語公示語如果翻譯成漢語是禁止停車,由此可見,禮貌程度在英語公示語中被著重研究。與此同時,還會使用“please”等詞,而“嚴(yán)禁”“不要”等具有要求和命令含義的詞語往往應(yīng)用在漢語公示語中。而造成這種現(xiàn)象的原因,正是由于中**文化存在差異,**人厭惡被他人指揮和命令,而*人崇尚權(quán)威的力量,也就理解了部分生硬的語氣詞。
二、中**文化差異造成的公示語英譯問題
1、中式英語現(xiàn)象的存在
英語中的一些表達習(xí)慣是逐漸構(gòu)成的,人們能夠普遍理解的表達方式。但我國翻譯人員在英譯公示語翻譯過程中,忽略了目標(biāo)讀者國家的表達習(xí)慣,簡單地根據(jù)漢語的語序結(jié)構(gòu)和文字的字面意思進行翻譯,沒有重視中**文化差異,在翻譯結(jié)果中體現(xiàn)的只是漢語的思維方式,造成中式英語現(xiàn)象的出現(xiàn)。例如,在我國的高速公路上都有“雨雪天減速行駛”的公示語,一些翻譯人員直接翻譯成了“Rain or snow day, slow driving”[2]。這就是典型的中式英語翻譯現(xiàn)象,如果翻譯人員了解中**文化差異,應(yīng)翻譯成“Slow in case of rain or snow”,這是最貼合目標(biāo)讀者表達習(xí)慣的翻譯。
2、詞語的選擇不夠恰當(dāng)
在我國翻譯人員中,大多數(shù)認(rèn)為公示語的英譯能夠依靠金山詞霸、有道詞典或電子詞典來完成,這些翻譯人員對于跨文化交際知識掌握的少之又少,造成無法高效地進行翻譯工作。與此同時,翻譯的結(jié)果也造成目標(biāo)讀者理解困難。例如,方便面簡化了人們的烹飪步驟而所以得名,正確的英譯應(yīng)是“instant noodles”,而我國部分翻譯人員不去進行細致的詞匯選擇,直接將方便面英譯為“convenient noodles”,造成目標(biāo)讀者無法理解其具體涵義。
3、語義不夠清晰
在翻譯過程中,很多原因都能夠出現(xiàn)語義不清晰的問題。那里舉兩個公示語英譯失誤的例子:
。1)禁止吸煙,違者罰款二百元。Smoking is prohibited if you will be fined 200 yuan。這種直接的翻譯方式,造成目標(biāo)讀者無法正確理解語義的情景出現(xiàn)。而正確的翻譯應(yīng)是Smoking is prohibited, penalties for violators is 200 yuan。
。2)注意安全,細心地滑。To take care of safey, The slippe ry are very crafty。這種翻譯方式,同樣造成語義不清晰的問題。能夠直接翻譯為Caution!slipper floor。
根據(jù)這些例子能夠得知,由于中**文化差異的存在,在漢語英譯的過程中很容易出現(xiàn)語義不清晰的問題,但造成這種現(xiàn)象的主要原因,是翻譯者沒有全面地進行翻譯,甚至在翻譯過程中丟失了漢語原有的語義,給目標(biāo)讀者的理解造成困難。
三、提高公示語英譯有效性的策略
1、尊重讀者文化習(xí)慣,掌握漢英文化差異
在翻譯過程中必須****目標(biāo)讀者的文化習(xí)慣,這樣才能對中**的文化差異進行把控,提高公示語英譯的有效性。文化和語言的關(guān)系緊密相連,每個國家的文化都能夠經(jīng)過國家的**語言全面的體現(xiàn)。文化在公示語英譯過程中要被重點關(guān)注,做到翻譯結(jié)果的語言風(fēng)格相同,語言功能相同。
與此同時,盡最大本事做到字面意相同,在公示語英譯過程中,文字的文化信息如果不能被翻譯者深刻理解,必然會降低公示語英譯的有效性。例如,我國大部分城市公交站牌都有“老人優(yōu)先”的公示語,卻被翻譯成“Old people getting on first”,這種翻譯方法忽視了目標(biāo)讀者的文化習(xí)慣,依據(jù)**文化,應(yīng)翻譯成“Senior Citizens First”[3]。
2、掌握公示語的功能意義,確保語義清晰
公示語的功能較多,具有**功能、限制功能、提示功能,而將事物的本質(zhì)經(jīng)過其他語言進行體現(xiàn),是翻譯的核心工作。要想公示語英譯的過程客觀且真實,必須用英語去描繪漢語所表達的語義。相反,如果公示語英譯沒有對客觀事實進行如實的反映,說明在翻譯過程中沒有全面地表達漢語的語義,會對目標(biāo)讀者的行為和理解造成錯誤的引導(dǎo)。要想切實地提升公示語英譯的有效性,在公示語英譯過程中,語用意義和字面意義的研究必不可少,尋找漢語和英語功能和意義重合的公示語。除此之外,避免直譯的情景出現(xiàn),公示語英譯工作者也要在工作和學(xué)習(xí)中積累相關(guān)經(jīng)驗。
3、將公示語語言特點作為依據(jù),恰當(dāng)選擇詞語
動名詞和動詞在公示語中的使用多為對行為進行限制的公示語,名詞在公示語中的使用多是服務(wù)類或說明類的公示語,除此之外,公示語中還存在著很多的短語,縮略語往往使用在旅游景點和公共設(shè)施中,僅有掌握公示語的語言特點并以此為根據(jù),才能夠?qū)υ~匯進行科學(xué)合理的選擇,公示語英譯有效性的提升離不開常用詞匯的使用,減少生僻詞和專業(yè)術(shù)語的使用,這樣才會保證不一樣文化水*的目標(biāo)讀者都能夠?qū)菊Z英譯進行正確的理解。
四、結(jié)語
綜上所述,經(jīng)過對公示語英譯中中**文化差異的研究能夠發(fā)現(xiàn),由于中**文化的差異造成公示語英譯存在中式英語現(xiàn)象,詞語選擇不夠恰當(dāng)和語音不夠清晰等問題,要解決這些問題,切實提升公示語英譯的有效性,必須尊重讀者文化習(xí)慣,掌握漢英文化差異,掌握公示語的意義,確保語義清晰,將公示語語言特點作為依據(jù),恰當(dāng)?shù)倪x擇詞語。僅有這樣,才能在最大程度上降低中**文化差異對公示語英譯有效性的影響,減少公示語英譯過程中的困難。
參考文獻
[1]鄭維.文化差異視角下景區(qū)公示語翻譯研究[J].山西煤炭管理**學(xué)院學(xué)報,2014(2).
[2]黃廣玲.中西文化差異與公示語的漢英翻譯[J].現(xiàn)代經(jīng)濟信息,2009(7).
[3]謝寒星.交際翻譯理論指導(dǎo)下的公示語翻譯策略[J].河南財政稅務(wù)高等?茖W(xué)校學(xué)報,2014(4).
中**文化差異4
**人:
1、普遍性格**、外向、強悍、富于進取性。
2、文化就崇尚個人意志,把世界上的一切,包括自然和他人(無論親疏)都作為個人應(yīng)對的、需要征服的對象。他們期望得到別人發(fā)自內(nèi)心的尊敬和喜歡,認(rèn)為那是一種“征服”。
3、突出個人、不那么重視利益友情、尊重真理而非權(quán)威等等表現(xiàn),都是這種民族性造成的。
東方人:
1、性格依群、內(nèi)向、溫和、趨向*穩(wěn)安定。
2、文化就崇尚整體穩(wěn)定,把世界上的一切,包括自然和他人(組成的群體)都作為個人應(yīng)當(dāng)融入的對象,所謂“天人合一”。相對于讓他人尊敬或喜歡,他們更關(guān)注是否被理解(包括表面的不管真心與否的“尊敬”),那是“融入”的體現(xiàn)。對權(quán)威“表示”尊敬,重視互相幫忙的友誼(只在抒情時頌揚“君子之交淡如水”),易于服從團體或**團體的**等等,其深層的原因是都民族性。
中**文化差異5
*的文化思想說到底,關(guān)鍵在于一句孔子的“謙、恭、信、敏、慧”。而**的文化,在于一個“爭”字,在處理人事方面以己為先。
中西文化上的差異的構(gòu)成大體上經(jīng)歷了兩個重要的時期:
第一,公元前221年,經(jīng)過“商鞅變法”而強大的秦國最終**了*大地,長達2000多年的*封建****拉開了序幕。這次**,不僅僅為**的華夏文化的構(gòu)成墓定了基礎(chǔ),也標(biāo)志著**民族的開始行成。
而此時的**各國(那里主要指的是歐洲各國)還僅僅是***的邦城國家。此后的*,自給自足的封建自然經(jīng)濟占據(jù)了主導(dǎo)地位,隨著農(nóng)耕經(jīng)濟的發(fā)展,不論是*民百姓還是王公貴族,都期望有一個相對安寧的生產(chǎn)環(huán)境以維持農(nóng)耕經(jīng)濟的發(fā)展。所以,主張“非攻、尚賢”的儒家思想成為了*的**思想,所以,*的文化里多了些“**”,少了些“爭斗”。而**各國,隨著莊園經(jīng)濟的發(fā)展,游牧經(jīng)濟得到了飛速的發(fā)展,游牧經(jīng)濟的擴張性也越來越突顯出來。在這種生產(chǎn)方式下,“爭”也就不可避免的成為其文化中的關(guān)鍵。至此,中西文化開始“分道揚鑣”了。
第二,中西文化差異繼續(xù)擴大是在16、17世紀(jì),此時的**各國,異常是西歐各國經(jīng)歷著一場前所未有的**、思想上的變革。
1、在思想方面,“文藝復(fù)興”這場思想**運動對**之后的文化產(chǎn)生了決定性的影響,“人文**”**的傳播一方面將人的思想從神學(xué)中**出來,另一方面它也使得自我私欲過度的膨脹,更加深了**文化的“爭”。
2、在**方面,早期的資產(chǎn)階級**使資本**體系開始構(gòu)成。資本**的侵略性以及**的資本的原始積累也使得其文化中“爭”的日益突出、而*,長期的封建**日益完善和加強,**階級滿足于現(xiàn)狀,仍然做著“**”的美夢。不屑也不想去了解世界,更不用說去“爭”了。再者,由于封建思想、自然經(jīng)濟的自閉性,人們也安于現(xiàn)狀,并不,也不敢去“思變”。
3、中西文化的差異還集中體此刻宗教信仰上。在*,不論是外來的佛教還是土生土長的道教,講究的是逆來順受、講究的是來生。而**的教義,雖然也強調(diào)來生,講究受難,但不論什么宗教,也都很講究個反抗異族**,反抗***等,如《**》中的很多故事都是描繪尤太人的反抗和戰(zhàn)爭、這種在宗教上的差異的構(gòu)成也與其構(gòu)成時的社會背景密切相關(guān):佛教、道教的傳入和產(chǎn)生是在東漢時期,當(dāng)時的*,封建**已經(jīng)構(gòu)成,**者急需一種能夠安撫人心,利于安定的宗教以束縛人們思想,進而維護其**、而**各國,大多是松散的邦城,各國的**者都期望經(jīng)過戰(zhàn)爭獲得土地和人口。所以,建立**的國家成為他們迫切的期望,而宗教的信徒,為了發(fā)展本教,打擊異教,于是與**階級相“勾結(jié)”,根據(jù)**者的侵略欲望,對教義進行適當(dāng)改動后成為了其**工具,同時也使其教得到了發(fā)展。例如歐洲“宗教**”。
4、中西文化的差異也體此刻對“愛”的詮釋上,在*文化里,對“愛”,強調(diào)的是“大愛”,是對蕓蕓眾生的大愛。而在**社會里,人們更加突出自我,更加注重自我的感受,所以,在**文化里的“愛”主要是對自我,對家人或是某個個體的“小愛”。
5、文化差異根源
中**文化的差異的根本原因是其產(chǎn)生及發(fā)展的社會背景及時代的不一樣。任何文化都帶有其產(chǎn)生的時代烙印,即時代特征。
眾所周知,華夏文化的構(gòu)成與發(fā)展都是處在封建社會的構(gòu)成與發(fā)展時期,所以,華夏文化必然受到封建思想的影響。而在封建社會中,**者為了維護自身利益,更好的**人民,往往經(jīng)過各種途徑向人們灌輸諸如“譜度眾生”、“因果循環(huán)”之類的思想。所以,人們?yōu)榱四軌騺硎馈俺上伞本徒袷佬猩疲谑蔷陀辛藢κ|蕓眾生的“大愛”。
而縱觀**文化歷史,其開始構(gòu)成如今的資本**文化是在16世紀(jì)“文藝復(fù)興”時期,在這場文化運動中,人們宣揚“人文**”,肯定人的價值、尊重人的**、重視人的力量。在這樣的背景下孕育的文化必然會帶有其“人文**”的特征。所以,也就構(gòu)成了**社會的“小愛”。
其實,文化是必須區(qū)域的人們長期融合所構(gòu)成的共同的心理素質(zhì),所以,文化既然已經(jīng)構(gòu)成,就沒有優(yōu)劣之分。
中**文化差異6
摘要:隨著*經(jīng)濟不斷發(fā)展,中**文化傳播日益密切。由于中**文化的差異,菜名英譯成為了一項極具挑戰(zhàn)的工作。本文以《舌尖上的*I》為例,經(jīng)過直譯、音譯和意譯翻譯方法研究菜名翻譯策略。
關(guān)鍵詞:文化差異;菜名英譯;英譯策略;
一、引言
俗話說,民以食為天。*的飲食文化世代傳播,源遠流長。單從菜系來說,就有著名的八大菜系:川菜、魯菜、粵菜、閩菜、淮揚菜、浙菜、湘菜、徽菜。而從命名方式來說,更是蘊含著**文化的博大精深,比如佛跳墻、金屋藏嬌、八仙過!軌蛘f,*的飲食文化是歷史長河中一顆璀璨的明珠。
然而,一方水土養(yǎng)一方人,不一樣地區(qū)間尚有不一樣的飲食文化,國與國之間的飲食文化更是有著天壤之別。所以,菜名的英譯就顯得尤為重要:既要保留本國的文化特色,又要融合當(dāng)?shù)氐娘嬍澄幕。一個英譯不當(dāng)?shù)牟嗣瑫谷艘活^霧水,甚至喪失食欲。而一個英譯得當(dāng)?shù)牟嗣,不僅僅能夠弘揚**美食,更能夠傳播美食背后的*文化。
本文就《舌尖上的*I》為例,研究中**文化差異下菜名英譯的策略。
二、中**飲食文化差異
受不一樣的歷史文化、宗教信仰等原因的影響,中**在飲食文化方面有顯著差異。從古至今,*人就以農(nóng)耕為主,吃的大多是五谷雜糧。而**很多國家以狩獵為主,所以飲食以肉類為主。[1]林語堂在其著作《生活的藝術(shù)》中說道,“**人的飲食觀念不一樣于*,英美人僅以‘吃’為對一個生物的機器注入燃料,保證其正常的運行,只要他們吃了以后能堅持身體健康、結(jié)實,足以抵御病菌、疾病的攻擊,其他皆在不足道中!盵2]所以,*的“吃文化”相比**國家,有更深的內(nèi)涵。
從吃的方式來說,**主張分餐制[3],在保證衛(wèi)生的前提下,能夠合理**食用量,避免鋪張浪費。且容易調(diào)節(jié)個人口味。中餐提倡合餐制[3],過年過節(jié),三五好友圍坐在大圓桌前,氣氛好不融洽!
從吃的資料來說,西餐大多“中規(guī)中矩”,**人通常不吃動物內(nèi)臟,而*人的餐桌上,天上飛的、水里游的、地上爬的,應(yīng)有盡有。中餐的搭配形式也常常會有大膽的突破,從不拘泥于固定搭配。
最值得一提的差異在于其命名方式上。西餐命名大多儉樸、直截了當(dāng),雖然缺乏藝術(shù)性,可是十分實用,讓人一目了然。如煎牛排、蔬菜沙拉、香煎鱈魚。而中餐講究音韻、形美[1],有的菜名溫柔婉約,有的菜名氣勢滂礡。如梅開二度、青龍過江、大鵬展翅、嬌鶯戲蝶。運用修辭手法、神話傳說、歷史典故[4]的菜名也不在少數(shù),如八仙過海、桃園三結(jié)義、鯉魚跳龍門。還有一些常出此刻喜宴中的菜名,朗朗上口、吉祥喜慶。如紅抱喜臨門、情深雙高飛、喜鵲報佳音。
三、菜名英譯方式
(一)直譯法
中餐菜名雖有不少講究,但簡單的家常小炒的命名也極為簡單,有些菜肴甚至直接以主要材料命名。當(dāng)菜名中出現(xiàn)菜肴所使用的主要原料時,直譯法不失為一種妥當(dāng)?shù)奶幚矸椒。一方面能夠真實反映菜肴原料,一方面又能最大化地保留該菜肴原汁原味?味道!渡嗉馍系*I》中就很多運用了此種方法。
1、直接以原料命名
直接以原材料命名的菜名簡單易懂,使人一目了然,所以在翻譯時,直接將其進行英譯即可。如“蝦膏”譯為shrimp paste。當(dāng)出現(xiàn)多種原料時,常以with連接。如“黃豆酸筍小黃魚”譯為braised yellow croaker with soybean and sour bamboo shoot。
2、制作方式炊具+原料
要說中餐和西餐最大的不一樣之處,就不得不說到*菜肴五花八門的制作方式了。煎、炸、炒、爆、熘,光是中餐廚師在廚房里擺弄炊具、顛顛鍋就能拍成一部“大片”。以往還有過不少外國留學(xué)生因為思念家鄉(xiāng)的味道,在寢室炒菜而弄響了煙霧警報器的窘境。由此可見,中式菜肴的制作方式之繁雜,于**人來說確實是一扇“打開***的大門”。所以,以制作方式加原料的命名方式在中餐中十分常見,是一條傳播中餐獨特的制作手法的捷徑。在對此類菜名進行翻譯時,常以方法+食材。如“紅燜蝦”譯為stewed shrimp、“熏鴨”譯為smoked duck。
而中餐的炊具之講究,也令人嘆為觀止。說到最常見的米飯,就有鐵板飯、煲仔飯、木桶飯、竹筒飯……而對于一些“資深吃貨”來說,光是聽到鐵板兩個字,就能想象一頓熱氣騰騰、冒著白氣、發(fā)出呲呲啦啦的聲音的美食了。所以,一些中式菜肴的命名常會在前面加上炊具名,留以人無限的想象空間。這類菜名的翻譯較為簡單,直接炊具+材料即可。如“汽鍋雞”譯為steam pot chicken。
3、輔料+原料、輔料+制作方式+原料
中餐講究搭配,如葷素搭配、色彩搭配,所以一道菜往往會出現(xiàn)多種材料。有時候,有些輔料也能夠成為一道菜的點睛之筆。所以,在菜肴的命名上,常常也會加上這類輔料,使菜名讀起來朗朗上口,也會增加食客的食欲。如“小蔥拌豆腐”,小蔥雖不起眼,但如果直接稱為“拌豆腐”或“豆腐”,就會變得*淡無奇。輔料加原料以及輔料加制作方式加原料的菜名通常直接將兩者進行翻譯,或者輔料+with+原料。如“菠菜面”譯為spinach noodles、“火腿炒飯”譯為fried rice with ham。值得一提的是,《舌尖上的*I》在對火腿炒飯進行英譯的時候,改變了“火腿”和“飯”的位置,將其譯為“炒飯和火腿”,這是譯者的靈活之處。翻譯菜名時,能夠適當(dāng)改變位置,將主材料放于前面,能夠更好地傳遞信息。
(二)音譯法
*人講究什么節(jié)日吃什么食物。比如在元宵節(jié)吃元宵、端午節(jié)吃粽子、中秋節(jié)吃月餅。但由于中**文化的差異性,**人對許多*人****的食物“一無所知”,更不可能為它們配備專門的“英文名”。所以,音譯法成了翻譯此類事物的重要方式。如今,音譯法慢慢被**國家所理解。許多經(jīng)過音譯的詞語在**也漸漸變得耳熟能詳。在《舌尖上的*I》中,也出現(xiàn)了許多音譯名稱,必要時候,可在后面加以注釋。如“馕”譯為Naan、“泡饃”譯為Paomo (originated from the bakes buns)。
(三)直譯+音譯法
《舌尖上的*I》中也運用了音譯加直譯的翻譯方法,究其根本,大部分是由于菜肴運用了地名+菜名的命名方式。如“鎮(zhèn)江香醋”譯為Zhenjiang vinegar、“*臊子面”譯為Qishan noodles。
(四)意譯法
在以上幾種英譯方式中,意譯法是難度最大的一種。中式菜肴不僅僅能夠使**飽口福,同時也能讓人了解*歷史、*文化,其原因就在于菜名所傳遞出來的一系列信息。從古至今,*人講究喜慶、吉利。所以,在菜名中常將“魚”比做“龍”,將“鴨”比做“鳳”,將“肉丸”比做“獅子頭”。所以譯者不僅僅要了解菜肴所使用的原材料,也需要了解該菜肴的歷史故事。但往往此類菜肴最能體現(xiàn)文化底蘊。
1、象形手法命名
中餐中有許多菜肴利用比喻、夸張等手法命名,以增加神秘性或象征完美寓意。如“刀板香”,將腌制的咸肉在燜蒸過程中將之置于上等香樟木板上,所有油膩皆被木板吸走,既堅持了肉的咸鮮又油而不膩。翻譯時將其譯為sliced salted pork,使人能夠一目了然!蔼{子頭”在中餐中有著不可撼動的地位,可是其翻譯也頗有難度。若使用直譯法,將其譯為“l(fā)ion head”,未免使人喪失食欲!渡嗉馍系*I》中,獅子頭譯為Braised Meatball,既解釋了制作方法,又加入了原材料,同時對其形狀加以描述,短短兩個單詞,傳遞出如此多的信息,不失為一種好方法。
2、借用典故
*飲食文化歷史悠久,菜肴由來各式各樣,其中不少借用了歷史典故。如鑒真素鴨,是一道大明寺的素宴,是其中的經(jīng)典**作。鑒真和尚為唐代佛教分律學(xué)高僧,因其將盛唐的飲食之道傳入**,成為中日文化交流的先驅(qū)者,同時也使大明寺素宴聲名遠播!渡嗉馍系*I》將其譯為Monk Jianzhen′s Soy“Duck”?對鑒真進行了簡單解釋,對其原料也加以說明,同時為Duck加**雙引號,最大程度保留了中文名字的韻味,又不會使人誤解,是一個十分恰當(dāng)?shù)姆g。
3、省略語
中式菜肴中,將幾種原料各取一字組合而成的菜肴并不少見。即有神秘感,又留以想象空間,這類菜肴翻譯時應(yīng)盡量將其每一個字所**的原材料逐一翻譯,使聽者更易理解。如腌篤鮮,“腌”指腌過的咸肉,“篤”指的是用小火燉,“鮮”指的是新鮮的肉。短短三個字,既包含了制作材料,又包含了烹調(diào)方式!渡嗉馍系*I》中將這道菜譯為bamboo shoot soup with fresh and pickled streaky pork。
四、結(jié)語
由于中**文化的差異,菜名翻譯大有學(xué)問。翻譯時應(yīng)力求簡潔又不失韻味,使人一目了然。無論是直譯、音譯還是意譯,都需要譯者進行適當(dāng)取舍、適當(dāng)變動。一個好的菜名,傳遞出來的不僅僅是文字之間的信息,而是能留以聽者足夠大的想象空間。若菜名翻譯得當(dāng),不僅僅能傳播**美食,更能傳播菜肴背后源遠流長的*文化。
參考文獻
[1]吳美蘭.中**飲食文化差異及中餐菜名的英譯策略[M].四川:攀枝花學(xué)院學(xué)報, 2014.
[2]林語堂.生活的藝術(shù)[M].**:外語教學(xué)與研究出版社, 1998.
[3]顧曉晶.圖示理論在中式菜名英譯中的應(yīng)用[M].河北:河北理工大學(xué)學(xué)報, 2011.
[4]樊云.中西飲食文化差異及中餐菜名英譯策略[M].安徽:宿州教育學(xué)院學(xué)報, 2008.
[5]孔辰.目的論視角下菜名的英譯策略[M].**:外語論壇, 2011.
中**文化差異7
。摘要]探析了跨文化交際過程中產(chǎn)生中**文化的差異現(xiàn)象,闡釋中**文化交際差異產(chǎn)生的原因,由于中**文化在價值取向、思維方式、社會行為規(guī)范等方面存在著差異,這是由于交際者對這些差異缺乏**性所致的。因此,要減少跨文化交際障礙,必須培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的跨文化交際意識,注重培養(yǎng)他們的跨文化交際能力。
。關(guān)鍵詞]跨文化交際;中**文化差異;文化背景
一、常見的中**文化差異現(xiàn)象
“跨文化交際”指的是不同文化背景的人之間的交流,產(chǎn)生的相互作用。**來,隨著全球經(jīng)濟一體化的逐漸深入,我國與**國家的交流日益增強,跨國界、跨種族、跨文化的經(jīng)濟與社會交流迅猛發(fā)展,因此跨文化交際已成為人們關(guān)注的焦點。但在跨文化交流中,由于中**的文化不同,人們交流時沖突時有發(fā)生。常表現(xiàn)為:
(一)問候語的差異
在*,普通老百姓見到熟悉的人打招呼,常說“你吃了嗎?”“干嗎去?”等來問候?qū)Ψ。?人來講,這是普通又隨便的問候話,但**人聽了迷惑不解,他們可能會認(rèn)為“我吃不吃飯、**嗎去和你有什么關(guān)系”。在英語中,通常以時間進行問候,如:“Good morning/after noon/evening/night.”或是“Hello/Hi”簡單地問候?qū)Ψ健?/p>
(二)隱私觀念的差異
*人初次見面常會問詢對方的年齡、職業(yè)、婚姻狀況,甚至收入,在*,這是人們之間表達關(guān)心的常見方式。然而,在**,人們則認(rèn)為侵犯了自己的隱私。而**人則講究個人空間,注重個人隱私,不愿讓別人干涉自己的生活。由于中**隱私觀念的差異,所以在中**交流時會發(fā)生沖突。
。ㄈ⿻r間觀的差異
在**國家要想拜訪某人,必須提前邀約,需要說明拜訪的時間、地點和目的。但在*,人們無提前邀約的觀念,隨便串門,擾亂別人的生活秩序的行為較為常見,這說明*老百姓的時間觀念不夠強,使用時間上具有普遍的隨意性。在*日的生活中,**人的時間觀和金錢觀較強,人們都對時間做了精心的計劃與安排,并養(yǎng)成了按時赴約的好習(xí)慣。
(四)餐飲習(xí)俗的差異
在**,若要宴請賓客,主人通常會提前兩周發(fā)出邀請函,客人們會提前三天答復(fù)是否邀約,以便宴請的主人準(zhǔn)備適量的飯菜。在就餐時,主人不會多說勸酒話,常說“It is really good,please taste it.”表示誠摯邀請完,然后就將***轉(zhuǎn)到談話的主題上。而在*,由于人們喜歡謙虛禮讓,即使心里已經(jīng)接受別人的邀請,還是要表示出推辭一番。在*人宴請賓客,即使主人擺滿一桌美味佳肴,也總習(xí)慣講幾句“招待不周”等客套話。就餐方面的差異,是因為在**人們不喜歡含蓄表達,講求尊重個**益,注重個人空間。以上只是跨文化交際實際場景中常見的一些中**文化差異的例子,只有我們深刻了解了中**文化的差異,才能成功進行跨文化交際。
二、產(chǎn)生跨文化交際沖突的主要原因
造成中**文化差異與沖突現(xiàn)象的原因紛繁復(fù)雜,究其根本,就是因為中西雙方有著不同的文化、不同的習(xí)俗,必然影響人們思想、行為等多方面的交流差異,甚至是沖突,產(chǎn)生這些差異與沖突的主要原因有:
(一)思維方式不同
*人的思維方式以直覺、整體、圓式為特征;而**人的思維方式則以邏輯、分析、線性為特點。將**人的思維方式與*人進行對比,*人的這種思維方式具有明顯的籠統(tǒng)性和模糊性,久而久之,形成一種思維定式。追根溯源,我們發(fā)現(xiàn)思維定式往往會忽視具體個體事物的差異,夸大與另外某一社會群體相關(guān)的認(rèn)知態(tài)度,常伴有感**彩,并帶有傾向性的固定看法,會直接造成交際障礙,影響跨文化交際順利進行。
(二)價值取向不同
根據(jù)**人類學(xué)家Barnett Pearce等人的理論,人們的行為規(guī)則、思維方式、道德標(biāo)準(zhǔn)、處世哲學(xué)等無不受到所在群體價值觀的影響與作用。人們在實際的人際交往過程中,無意識地習(xí)得了自身群體固有的文化的觀念,成為該群體人們的處世哲學(xué)、行為規(guī)范和道德標(biāo)準(zhǔn)?墒牵恳粋國家、每一個社會都有自己特有的價值體系、判斷標(biāo)準(zhǔn)。以中**文化為例,在我國文化中,*人推崇謙虛禮讓,追求隨遇而安、隨波逐流,不喜歡個人出風(fēng)頭,不愛爭強好勝。而**文化則推崇個人**,個人英雄**和個人為中心的思想根植于他們的頭腦中,**人崇尚**思考與判斷,喜歡憑借自己的個人能力去實現(xiàn)個人利益。
。ㄈ┥鐣袨橐(guī)范與處世哲學(xué)不同
社會行為規(guī)范的具體含義就是指被社會所共同接受的道德標(biāo)準(zhǔn)和行為準(zhǔn)則。不同國家、不同地域、不同文化背景的人們之間在交流時,經(jīng)常會出現(xiàn)用自身所在的社會行為規(guī)范和處世哲學(xué)來判定對方行為的正確與合理,由于雙方的社會行為規(guī)范存在差異,同一社會行為常會產(chǎn)生誤解、不愉快甚至更糟的后果。比如在*,人們輕拍小孩子的頭部,這一行為表示友好、關(guān)愛的意思,但在**國家,這是一種極不尊重小孩子的行為。所以說,在跨文化交際中是否能夠正確地識別和運用恰當(dāng)?shù)男袨橐?guī)范是保證跨文化交際順利進行的重要保障。從以上分析可以看出,在我們與**人的交往過程中,確實存在著很多文化方面的沖突,直接影響到了跨文化交往的效果,會產(chǎn)生誤解、不快、關(guān)系緊張,甚至還會發(fā)生嚴(yán)重的經(jīng)濟后果,這些問題都是源于交際雙方不了解文化差異造成的。為了改變這一狀況,我們極有必要在實際教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,建立良好的習(xí)俗差異意識,盡量避免交際中產(chǎn)生誤解或沖突。
參考文獻:
[1]許果,梅林.文化差異與跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].重慶大學(xué)學(xué)報(社科版),2002,8(6):121-123.
[2]華厚坤.試論跨文化語境下的大學(xué)英語教學(xué)[J].***高教研究,2003(6):153-154.
[3]顧江禾.東**文化對比小議[J].太原重型機械學(xué)院學(xué)報,2001,22(4):279-282.
[4]吳鋒針.中西習(xí)俗文化“沖突”[J].綏化師專學(xué)報,2003(11):90-92.
中**文化差異16
摘要:伴隨經(jīng)濟全球化的迅猛發(fā)展,中**文化差異在企業(yè)人力資源管理中得到了很大范圍的交流和應(yīng)用。在多元化社會的背景下,要解決中西文化差異對人力資源管理的影響,對企業(yè)的發(fā)展是至關(guān)重要的。為提升企業(yè)的綜合競爭力,更有效地幫助人力資源管理的工作,就應(yīng)深入把握中西文化差異的問題。本文就中**文化差異在人力資源管理中的應(yīng)用進行分析與討論,并提出了一些相關(guān)建議。
關(guān)鍵詞:文化論文
當(dāng)今多元文化共存的社會,中**文化差異給很多企業(yè)人力資源管理帶來了一些麻煩,會造成企業(yè)員工之間由于文化差異的問題引起一些溝通和文化沖突的現(xiàn)象。為構(gòu)建更有效的人力資源管理的管理體系,文化差異在**中的整合作用也是必不可少的,文化的整合將會進一步促進人力資源管理的**。
一、中**文化差異對人力資源管理的影響
1.文化差異在人才選拔上的影響隨著全球經(jīng)濟和文化的結(jié)合日益加深,很多企業(yè)為在激烈的市場競爭中經(jīng)濟優(yōu)勢和主動權(quán)漸漸面向**市場。在全球范圍尋求優(yōu)秀有效的資源配置的同時也面臨著中**文化的差異給企業(yè)人力資源管理帶來的新難題。企業(yè)的人力資源管理主要是受國家文化、當(dāng)?shù)氐膬r值觀念和思維方式以及社會習(xí)俗的影響和約束。文化差異在很大程度上影響著企業(yè)對于人才的招聘、升職和績效評估等諸多人力資源管理**。比如給跨國企業(yè)制定薪酬**時應(yīng)考慮不同國家的經(jīng)濟差異化和物價水*等因素。在*,人們通常是將工資與公共效益結(jié)合,而對于外方來說,他們更注重于物價指數(shù)和通貨膨脹等因素的聯(lián)系。另外,員工晉升程序中,*人會偏重于個人的綜合素質(zhì)及相關(guān)的人際關(guān)系等方面;而外方則更注重個人才能。因此,跨國公司的人力資源管理要將企業(yè)作為一個整體,讓管理者對當(dāng)?shù)氐奈幕氖煜こ潭葘Ξ?dāng)?shù)匚幕倪m應(yīng)力和融合力作業(yè)選拔條件。
2.文化多樣化對人力資源管理的重要性中**文化差異對于企業(yè)的人力資源管理理念和交流上存在著很大的問題,這將導(dǎo)致企業(yè)制定人力資源管理策略難度的增加。由于不同文化背景下的人們會因為價值取向和生活行為方式的差異而產(chǎn)生文化矛盾,這也是跨國公司經(jīng)營管理欠缺并使其經(jīng)濟戰(zhàn)略的實施陷入困境的主要原因。傳統(tǒng)的人力資源管理中,人員都是共同的工作價值觀,管理模式也較為單一;而在跨國企業(yè)中,人員都有著不同的文化背景,也就加大管理的難度。但是中西文化的差異也使得人力資源管理變得更為多樣化,并改變了人力資源管理的方式,進一步提高人力資源管理在企業(yè)中的地位。
二、中西文化差異在人力資源管理應(yīng)用中的建議
1.整合企業(yè)文化差異,建立共同的價值觀不同的國家具有不同的文化價值觀念,他們也會在生活中按照自己的思維和觀念來認(rèn)識和解決問題,勢必給企業(yè)的人力資源管理帶來了很大的難題。所以,人力資源管理者想要解決這個難題就應(yīng)從不同文化的結(jié)合點入手,提取雙方文化的的精華,兼容并包,進而采取針對性的措施,有計劃地建立起具有企業(yè)特色和能適應(yīng)多種環(huán)境的新型企業(yè)文化體系,并逐步建立共同的文化價值觀。可以通過公司**各種活動的方式,促進員工之間的交流和合作,強化團隊意識,讓員工們能充分接觸到對方的文化背景和價值觀念等,能夠使大家共同了解對方,也將自己的思想理念與公司的宗旨和工作結(jié)合起來,充分發(fā)揮中**文化差異在人力資源管理中的作用。
2.加強不同文化之間的溝通和培訓(xùn)在跨國企業(yè)面對文化差異的問題時,可采用在企業(yè)內(nèi)部指定一種便于溝通的通用語言,在任務(wù)分配、填寫備忘錄和檢測表中運用,這樣能保證信息簡潔快速地傳遞,最重要的是準(zhǔn)確性,避免文化差異帶來不必要的溝通障礙。定期開展員工滿意度**,及時發(fā)現(xiàn)工作中存在的紕漏,把問題解決在萌芽狀態(tài)。人力資源管理要加強跨文化的溝通和培訓(xùn),在具有多種文化背景的工作群體中進行并降低甚至消除各種文化差異所造成的文化沖突。這種跨文化的培訓(xùn)能使公司員工充分了解各國文化背景,尊重各自文化的同時也要提高員工對不同文化的應(yīng)對能力,盡量減少由于文化差異造成的失誤和文化沖突。這也是企業(yè)人力資源管理中面對中西文化差異應(yīng)采取的必要**。
總而言之,人力資源管理者在面對中**文化差異進行管理時,要充分了解企業(yè)與**文化價值觀。人力資源管理者在全面的研究企業(yè)中文化差異對企業(yè)發(fā)展的影響,采用應(yīng)對措施,將不同文化資源進行適當(dāng)?shù)恼,盡可能發(fā)其中的優(yōu)勢。企業(yè)要在建立起自身的文化差異的管理策略,才能有效地使企業(yè)的中**文化差異在人力資源管理中的得到有效管理,這樣才能促進企業(yè)在跨國經(jīng)營中增強市場的綜合競爭力,獲得更大經(jīng)濟效益。
參考文獻
[1]王曼格,吳凡,趙晶.日美企業(yè)文化差異原因及其對人力資源管理的影響[J].商場現(xiàn)代化,2015(19):127-127
[2]郭慧婷.中**文化背景下人力資源管理的差異性分析——基于比較管理的視角[J].人力資源管理,2015(1):278-278
中**文化差異8
【摘要】:中西兩家因為深受不同的社會文化、歷史文化和各種社會背景的影響,從而導(dǎo)致兩種不同文化的產(chǎn)生,餐桌禮儀文化業(yè)因此應(yīng)運而生,餐桌禮儀文化是飲食文化的一部分,中西飲食文化的不同是中西民族文化差異的重要組成部分。每個國家、每個地區(qū)的每種民族都在飲食中自覺不自覺的透露著自己深刻的文化背景。本著重論述中**在餐桌禮儀文化上的差異,剖析中**餐桌禮儀文化差異的具體表現(xiàn)淵源。
【關(guān)鍵詞】:餐桌禮儀文化差異
宴會禮儀
。1)在當(dāng)你應(yīng)邀赴宴時,你對同桌進餐的人和餐桌上的談話,大概要比對飲食要更感興趣。因此進餐時,應(yīng)該盡可能地少一些聲響,少一些動作。
。2)女主人一拿起餐巾時,你也就可以拿起你的餐巾,放在腿上。有時餐巾中包有一只小面包;如果是那樣的話就把它取也,放在旁邊的小碟上。
。3)餐巾如果很大,就雙疊著放在腿上;如果很小,就全部打開。千萬別將餐巾別在領(lǐng)上或背心上,也不要在手中亂揉?梢杂貌徒淼囊唤遣寥プ焐匣蚴种干系挠蜐n或臟物。千萬別用它來擦刀叉或碗碟。
(4)正餐通常從湯開始。在你座前最大的一把匙就是湯匙,它就在你的右邊的盤子旁邊。不要錯用放在桌子中間的那把匙子,因為那可能是取蔬菜可果醬用的。
。5)在女主人拿起她的匙子或叉子以前,客人不得食用任何一道菜。女主人通常要等到每位客人都拿到菜后才開始。她不會像*習(xí)慣那樣,請你先吃。當(dāng)她拿起匙或叉時,那就意味著大家也可以那樣做了
。6)如果有魚這道菜的話,它多半在湯以后送上,桌上可能有魚的一把專用叉子,它也可能與吃肉的叉子相似,通常要小一些,總之,魚叉放在肉叉的外側(cè)離盤較遠的一側(cè)。
。7)通常在魚上桌之前,魚骨早就剔凈了,如果你吃的那塊魚還有刺的話,你可以左手拿著面包卷,或一塊面包,右手拿著刀子,把刺撥開。
。8)如果嘴里有了一根刺,就應(yīng)悄悄地,盡可能不引起注意地用手指將它取出,放在盤子邊沿上,別放在桌上,或扔在地下。
法國餐桌禮儀七忌
答應(yīng)對方的邀請后如果臨時有事要遲到甚至取消約會,必須事先通知對方。赴會時稍遲是可以接受的,但若超過15分鐘便會給對方不重視約會的壞印象。在點菜時自己應(yīng)選定想吃的食物,如果看遍菜牌也沒有頭緒的話,可請侍應(yīng)為你推薦餐廳的招牌菜,但要給明確的表示,如想吃海鮮、不吃紅肉等,切記事事拿不定主意,只懂說“是但(隨便也罷)”的人只會為同臺客人添加麻煩。用餐要注意的細節(jié)甚多,但其實大部分也是日常的禮儀,只要保持冷靜,不做大動作,不出聲響或阻礙別人用餐的話已算合格。
1、使用餐具最基本的原則是由外至內(nèi),完成一道菜后侍奉收去該份餐具,按需要或會補上另一套刀叉。
2、吃肉類時(如牛扒)應(yīng)從角落開始切,吃完一塊再切下一塊。遇到不吃的部分或配菜,只需將它移到碟邊。
3、如嘴里有東西要吐出來,應(yīng)將叉子遞到嘴邊接出,或以手指取出,再移到碟子邊沿。整個過程要盡量不要引別人注意,之后自然地用餐便可。
4、遇到豆類或飯一類的配菜,可以左手握叉*放碟上,叉尖向上,再以刀子將豆類或飯輕撥到叉子上便可。若需要調(diào)味料但伸手又取不到,可要求對方遞給你,千萬不要***俯前去取。
5、吃完抹手抹嘴切忌用餐巾大力擦,注意儀態(tài)用餐巾的一角輕輕印去嘴上或手指上的油漬便可。
6、就算凳子多舒服,坐姿都應(yīng)該保持正直,不要靠在椅背上面。進食時身體可略向前靠,兩臂應(yīng)緊貼身體,以免撞到隔壁。
7、吃完每碟菜之后,如將刀叉四邊放,又或者打交叉亂放,非常難看。正確方法是將刀叉并排放在碟上,叉齒朝上。
一、中方式文化中餐桌文化禮儀及應(yīng)注意的問題
餐桌禮儀在*人的完整生活秩序中占有一個非常重要的地位,他們認(rèn)為,用餐不單是滿足基本生理需要的方法——也是頭等重要的社交經(jīng)驗。為此,掌握某些中式餐飲規(guī)則的知識便顯得特別重要了,無論你是主人,抑或只是一位客人,都必須掌握一些規(guī)則。在*圓形餐桌頗受歡迎,不但可以坐更多人,而且大家可以面對面坐,一家之主的身份并不像**長形餐桌上很清楚地通過他的座位而辨認(rèn)。客人應(yīng)等主人邀請才可坐下,主人必須注意不可讓客人坐在靠近上菜的座位,此為一大忌。必須等到所有人到齊才可以開始任何形式的進餐活動———即使有人遲到也要等。一旦大家就位,主人家便可以做開場白了。進餐期間,主人必須承擔(dān)一個主動積極的角色———敦促客人盡情吃喝是完全合理的。一張典型中式餐桌看上去相當(dāng)空,在**人眼中尤甚。每張座位前可見放在盤上的一只碗;右面是一組子與湯匙,分別放在各自的座上。
在正式場合上,會出現(xiàn)餐巾,主要放在膝上。在正式宴席上,菜式的吃法很像放映的幻燈片,每一次一道菜。令人驚訝的是,米飯不是與菜式同上,不過可以選擇同吃。由于菜式各有特色,應(yīng)該個別品嘗,而且一次只從碗中吃一種,不是混合品嘗。不可用盤子吃,只能用碗。如骨頭和殼類放在個別盤中。不干凈的盤子必須經(jīng)常用清潔盤子替換。
除了湯之外,席上一切食物都用筷子?赡軙峁┑恫妫頌*人,最好用筷子?曜邮沁M餐的工具,因此千萬不可玩弄筷子——把它們當(dāng)鼓槌是非常失禮的做法,更不可以用筷子向人指指點點或打手勢示意。當(dāng)然,絕對不可吸吮筷子或把筷子插在米飯中,這是大忌———這正好像葬禮上的香燭,被認(rèn)為是不吉利的。再有,不可用筷子在一碟菜里不停翻動,應(yīng)該先用眼睛看準(zhǔn)你想取的食物。當(dāng)你用筷了去取一塊食物時,盡量避免碰到其他食物?赡艿脑,用旁邊的公筷和湯匙。吃完飯或取完食物后,將筷子放回筷子座。一席中式餐飲如果沒有茶便稱不上正式了。為此,盡可能貯存不同品種的茶是明智的做法,確保最精明的品味也照顧到。有關(guān)茶的問題,應(yīng)該注意幾件關(guān)鍵的事。座位最近茶壺的人應(yīng)該負責(zé)為其他人和自己斟茶——斟茶的次序按照年歲,由最**至最年青者,最后為自己斟。當(dāng)別人為你斟茶,禮節(jié)上應(yīng)該用手指輕敲桌子,這樣做是對斟茶者表示感謝和敬意。
(一)就座和離席
1、應(yīng)等**坐定后,方可入坐。
2、席上如有女士,應(yīng)等女士座定后,方可入座。如女士座位在隔鄰,應(yīng)招呼女士。
3、用餐后,須等男女主人離席后,其他賓客方可離席。
4、坐姿要端正,與餐桌的距離保持得宜。
5、在飯店用餐,應(yīng)由服務(wù)生領(lǐng)臺入座。
6、離席時,應(yīng)幫助隔座**或女上拖拉座椅。
。ǘ┫憬淼氖褂
1、餐巾主要防止弄臟衣服,兼做擦嘴及手上的油漬。
2、必須等到大家坐定后,才可使用餐巾。
3、餐巾應(yīng)攤開后,放在雙膝上端的大腿上切勿系人腰帶,或掛在西裝領(lǐng)口。
4、切忌用餐巾擦拭餐具。
。ㄈ┎妥郎系囊话愣Y儀
1、入座后姿式端正,腳踏在本人座位下,不可任意伸直,手肘不得靠桌緣或?qū)⑹址旁卩徸伪成。用餐時須溫文而雅,從容安靜不能急躁。在餐桌上不能只顧自己,也要關(guān)心別人,尤其要招呼兩側(cè)的女賓?趦(nèi)有食物,應(yīng)避免說話。自用餐具不可伸入公用餐盤夾取菜肴。必須小口進食,不要大口的塞,食物末咽下,不能再塞入口。取菜舀湯,應(yīng)使用公筷公匙。
2、吃進口的東西,不能吐出來,如系滾燙的食物,可喝水或果汁沖涼。送食物入口時,兩肘應(yīng)向內(nèi)靠,不直向兩旁張開,碰及鄰座。己手上持刀叉,或他人在咀嚼食物時,均應(yīng)避免跟人說話或敬酒。需食物就口,不可將口就食物。食物帶汁,不能匆忙送入口,否則湯汁滴在桌布上,極為**。切忌用手指掏牙,應(yīng)用牙簽,并以手或手帕遮掩。
3、免在餐桌上咳嗽、打噴嚏、嘔氣。萬一不禁了,應(yīng)說聲“對不起”。酒宜各隨意,敬酒以禮到為止,切忌勸酒、猜拳、吆喝。如餐具墜地,可請侍者拾起。有意外,如不慎將酒、水、湯計濺到他人衣服,表示歉意即可,不必恐慌賠罪,反使對方難為情。如欲取用擺在同桌其他客人面前之調(diào)味品,應(yīng)請鄰座客人幫忙傳遞,不可伸手橫越,長驅(qū)取物。如系主人親自烹調(diào)食物,勿忘予主人贊賞。
4、吃到不潔或異味,不可吞入,應(yīng)將入口食物,輕巧的用拇指和食指取出,放入盤中。倘發(fā)現(xiàn)尚未吃食,仍在盤中的菜肴有昆蟲和碎石,不要大驚小怪,宜侯侍者走近,輕聲告知侍者更換。食畢,餐具務(wù)必擺放整齊,不可凌亂放置。餐巾亦應(yīng)折好,放在桌上。主食進行中,不宜抽煙,如需抽煙,必須先征得鄰座的同意。在餐廳進餐,不能搶著付帳,推拉爭付,至為**。倘系作客,不能搶付帳。未征得朋友同意,亦不宜代友付帳。進餐的速度,宜與男女主人同步,不宜太快,亦不宜太慢。
5、餐桌上不能談悲戚之事,否則會破壞歡愉的氣氛。
二、**式文化中餐桌文化禮儀及應(yīng)該注意的問題
東方人進餐時的主要工具是筷子,而**人進餐時則要用刀叉。進餐時,餐盤在中間,那么刀子和勺子放置在盤子的右邊,叉子放在左邊。一般右手寫字的人,飲用西餐時,很自然地用右手拿刀或勺,左手拿叉,杯子也用右手來端。在桌子上擺放刀叉,一般最多不能超過三副。三道菜以上的套餐,必須在擺放的刀叉用完后隨上菜再放置新的刀叉。刀叉是從外側(cè)向里側(cè)按順序使用(也就是說事先按使用順序由外向里依次擺放)。進餐時,一般都是左右手互相配合,即一刀一叉成雙成對使用的。有些例外,喝湯時,則只是把勺子放在右邊——用右手持勺。食用生牡蠣一般也是用右手拿牡蠣叉食用。刀叉有不同規(guī)格,按照用途不同而決定其尺寸的大小也有區(qū)別。吃肉時,不管是否要用刀切,都要使用大號的刀。吃沙拉、甜食或一些開胃小菜時,要用中號刀、叉或勺一般隨刀的大小而變。
喝湯時,要用大號勺,而喝咖啡和吃冰激凌時,則用小號為宜。
吃西餐時,每個人都有自己的餐具,如果是合餐,每個人都可從大盤里取用的話,那么一定有備用的公用叉或勺供大家使用。使用叉需注意:不能用叉子扎著食物進口,而應(yīng)把食物鏟起入口。**人食用肉類有時先用刀把肉切成塊狀,然后用叉子送進口中;而歐洲人一般是邊切邊吃,而且是鏟起來送入口中。如食用某道菜不需要用刀,也可用右手握叉,例如意大利人在吃面條時,只使用一把叉,不需要其他餐具,那么用右手來握叉倒是簡易方便的。沒有大塊的肉要切的話,例如素食盤,只是不用切的蔬菜和副食,那么,按理也可用右手握叉來進餐。手里拿著刀叉時切勿指手畫腳。發(fā)言或交談時,應(yīng)將刀叉放在盤上才合乎禮儀。在餐桌上進餐,一邊要享用美食,同時大家當(dāng)然也要開心暢談一番。但手里拿刀叉時切勿手舞足蹈地談?wù)摚膊豢蓪⒌恫尕Q起來握在手中,切勿放肆大笑或大聲喧嘩,這會讓人感到膽戰(zhàn)心驚, 實際上這種危險的舉動的確對人對己都是一種威脅。叉子和勺子可入口,但刀子不能放入口中,不管它上面是否有食物。禮節(jié)的要求有其道理,刀子入口也是危險的。
下面我介紹一些**文化中的餐桌禮儀
(一)訂餐準(zhǔn)備
作為主人,選擇預(yù)定餐館當(dāng)然是您的職責(zé)。應(yīng)當(dāng)至少提前一刻鐘到達餐館,做一些準(zhǔn)備工作。如告訴餐館您是這次宴請的主人,并請求餐館不要把宴請的帳單拿到餐桌上,這樣也顯得對客人的尊重。試想一想,當(dāng)服務(wù)員把帳單拿到餐桌,且不說客人不會去拿宴請的帳單看花費多少,但總讓人感覺到心里不舒服。提前到達餐館后,您也可以有時間歡迎客人的到達。當(dāng)您的客人到達時,您在餐館歡他的到達,一方面客人很高興,因為客人獲得了您的尊重;另一方面,也顯示了您的主人地位,客人如同到達您的府上。如果因種特殊原因,如突然出現(xiàn)堵車等突發(fā)事情,您不能按時到達餐館,您應(yīng)當(dāng)立即通知您所預(yù)定的餐館,告訴餐館您的客人什么時候到達,客人的長相等,以便使您的客人落座,不要使其失望。同時,盡快與您的客人聯(lián)系,告訴他您馬上就到,請不要著急。
(二)祝酒
酒,是宴會不可缺少的飲品。在*,特別是好朋友見面后,共飲幾盅白酒,才能表達好友之情。特別是在北方,如果朋友見面,不喝醉似乎不顯真情。這是*的餐桌文化。**的餐桌文化與此完全不同。在**文化中,宴會上所選擇的飲品由客人自己選擇。一般來說,在*,除了開始主人致祝酒詞外,即使不像老朋友聚會那樣“打通關(guān)、劃拳”也要不斷的輪流向客人祝酒,以表示對客人的熱情。因為我們*人認(rèn)為,喝悶酒,憋的慌。可是在**文化中,恰恰與之相反。在宴會開始,在主人致祝酒詞后,不要不斷向客人祝酒。如果不斷輪流想客人祝酒,客人就會覺得不舒服。在*,祝酒后,一口把杯中的酒全飲干。因此我們稱“干杯”。在**,當(dāng)祝酒后,只是稍喝一口,并不飲干杯中物。這樣才顯得文雅。
。ㄈ┻M餐
進餐時,不要張大口咀嚼;喝湯時也不要發(fā)出“茲茲”的響聲,這些都是一些不禮貌的行為。這與我們*的禮儀相同。在我們的中餐中,主人為了顯得自己對客人的熱情,時常會不斷給客人夾菜?墒窃**文化中,如果您不斷的
中**文化差異9
【摘要】不同文化背景的人們在跨文化交際中往往會產(chǎn)生一些誤會,甚至沖突。而作為高三學(xué)生,在跨文化知識學(xué)習(xí)時,為了避免一些誤會的產(chǎn)生,必須深入探討關(guān)于中**文化差異方面的問題。這樣一來,才能在了解中**文化差異的前提下,進行跨文化交際。同時,學(xué)會英語等語言知識,增進對**文化中衣、食、住、行等不同價值觀的了解,為日后出國留學(xué)做準(zhǔn)備,且由此學(xué)會包容全球的生活方式,不存在歧視其他民族文化的行為。
【關(guān)鍵詞】中西文化;差異;衣食住行
從一名高三學(xué)生的角度來看,文化差異是影響其英語學(xué)習(xí)成效的關(guān)鍵因素。所以,在面對這一問題的前提下,應(yīng)引導(dǎo)高三學(xué)生更多的關(guān)注中**文化中關(guān)于衣、食、住、行方面的文化差異,讓學(xué)生不再禁錮于用自己民族的思維方式思考**民族的交際行為,避免偏見的產(chǎn)生。同時,加強對中**文化差異的理解,也可讓高中生在英語學(xué)習(xí)時,不再出現(xiàn)中式英語問題,并可輕松的記憶英語課文,翻譯英語。
一、衣
從中**文化中的服飾文化角度來看,兩者差異較大。即*服飾講究的是“天人合一”。服飾發(fā)展初期,它追求的是御寒、蔽體。隨著人們生活水*的不斷提高,服飾的功能開始由最初的御寒、蔽體轉(zhuǎn)換為民族文化標(biāo)志的彰顯。包括**文化、習(xí)俗文化、經(jīng)濟文化等等。同時,*服飾更強調(diào)的是“天人合一”,以服飾文化來體現(xiàn)人的“氣質(zhì)”、“神韻”等等。此外,在*服飾設(shè)計過程中,注重遵從色彩**,款式呼應(yīng)的原則,增強服裝的社會功能。同時,*服飾中的色彩也是有所講究的,其中,青藍、赤紅、黃、白、黑主要是用來彰顯人的尊貴氣質(zhì)[1]。**服飾與*的“天人合一”理念有所不同,講求的是個性**和人文**思想。即**服飾作為**文化中的一種,它寫實性較強,主要為了彰顯人的個性,并注重通過服飾色彩、造型等的設(shè)計,突出人體胸、腰、臀等形體。中**文化中的服飾文化差異性較大,所以,作為一名高中生,在國際交往中必須意識到這一問題。
二、食
飲食文化也是中西文化差異的一種體現(xiàn)。其中,*飲食文化講究是“全”。同時,從請客吃飯方式角度來看,*注重的是飲食共享,并把聚餐作為了一種交際行為,旨在利用聚餐尋找人際交往中的歸屬感。而**則不同,**的餐桌多數(shù)是長方形形狀的,這便可以看出,**聚餐不注重尋找歸屬感和集體溫暖。同時,**的聚餐不會按照長幼順序?qū)ψ贿M行安排,更強調(diào)的是“人人*等”聚餐氛圍。此外,從菜名角度來看,*飲食的菜名也講究集體**。例如,“燒全魚”、“四喜丸子”、“桃園三結(jié)義”等等,均是飲食中“全”的一種彰顯。而在座位安排時,注重選擇一個圓形桌子,并按照長幼順序,安排座位。這樣一來,可以給人們帶來一種凝聚力,而**聚餐就顯得十分冷清,如同每人一盤“自掃門前雪”一樣。除此之外,從付賬習(xí)慣來看,*習(xí)慣于爭前恐后的付賬,而**則是倡導(dǎo)AA制消費,各付其賬,體現(xiàn)個體**性。
三、住
中**居住文化差異主要體現(xiàn)在以下幾個方面:第一,在*建筑設(shè)計過程中,融入了集體理念,并注重把“儒、釋、道”滲透到建筑中,采取花園式、庭院式的建筑結(jié)構(gòu)設(shè)計方法,這種建筑設(shè)計方式,會讓人們產(chǎn)生集體意識,共同努力營造**的居住氛圍。同時,在*建筑設(shè)計時,傾向于采取全封閉的設(shè)計形式。而**,與*不同,建筑的個性更加明顯,傾向于把建筑設(shè)計成嚴(yán)密的幾何形態(tài),呈現(xiàn)“院包房”建筑設(shè)計形式[2];第二,*建筑更多地強調(diào)人與自然的**相處,整個建筑較為沉穩(wěn)、含蓄。如,紫禁城、四合院等建筑的設(shè)計,均采取了較為含蓄的設(shè)計方法。**則不同,它的建筑會給人一種與自然相對立的感覺,個性過于明顯。
四、行
中**的出行文化也是有所不同的。在*,人們外出旅行時通常會考慮“家庭”、“集體”對這一種出行方式是否感到舒適。同時,*有句俗語:“在家靠父母,出門靠朋友”[3]。所以,在外出時,人們更在意與他人之間的交往,想要通過與他人建立良好關(guān)系共同完成出行計劃。即對于*人而言,外出旅行中的團體構(gòu)成比游玩更加重要。只有是和好友在一起,才能體會到旅行的樂趣。而**則與*完全不同,它倡導(dǎo)追求個體的生活享受,以出行經(jīng)歷為主,不太在意身邊是什么人。認(rèn)為,只有個體生活品質(zhì)提高了,才能算是一次相對滿意的出行經(jīng)歷,個體**較為明顯。
五、結(jié)論
綜上可知,對于一名高中生而言,了解中**文化中衣、食、住、行的差異,有利于提高學(xué)生學(xué)習(xí)成績,讓學(xué)生不再受中**文化差異的阻礙,產(chǎn)生文化沖突等交際問題,學(xué)會包容、理解其他民族的文化。為此,應(yīng)提高對中**文化差異性問題的重視,引導(dǎo)學(xué)生仔細分析差異之處,而后,運用自身已掌握的中**文化差異內(nèi)容,學(xué)習(xí)**語言和文化,善于與擁有不同文化背景的人們進行溝通、交流。
參考文獻
[1]孫萍.中**文化差異在初中英語教學(xué)中的運用[J].讀與寫(教育教學(xué)刊),2015,12(02):85-86.
[2]李智.文學(xué)作品中的中**文化差異分析[J].名作欣賞,2014,13(08):111-112+125.
[3]陳魯寧.中**商務(wù)交際禮俗文化差異研究[J].英語廣場(學(xué)術(shù)研究),2012,20(10):108-110.
中**文化差異10
摘 要:隨著我國社會經(jīng)濟與文明的快速發(fā)展,中**文化的交融越來越多,中**的交際活動也越來越多。在中**的交際過程中,必然會產(chǎn)生文化方面的差異。作為一種社會現(xiàn)象,文化具有差異性,加之文化具有歷史性,是人類長期發(fā)展所積累下的物質(zhì),不同民族與區(qū)域都有著各自特色化的文化。文化的差異主要體現(xiàn)在價值觀、道德標(biāo)準(zhǔn)以及社會禮儀與習(xí)俗方面。關(guān)注文化差異對交際活動的影響,通過有效認(rèn)知文化促進交際活動有效性的提高,能夠促進中**文化的交流與整合。
關(guān)鍵詞:中**;文化差異;交際活動;影響
前言:之所以文化對交際活動有著直接的影響,是因為語言也是文化的一部分,是文化的產(chǎn)物。語言,是人們?yōu)榱藢崿F(xiàn)交際而創(chuàng)造的一種文化,其形態(tài)與表達的方式都受到一個民族社會意識與風(fēng)土人情的影響。關(guān)注文化差異,有利于提高語言交際的有效性。在世界經(jīng)濟全球化發(fā)展的今天,關(guān)注文化差異,促進中**的有效交際,能夠促進語言文化內(nèi)涵的突出,更能促進文化與經(jīng)濟的進步
一、中**文化差異對交際的影響
日常交際與文化有著密切的聯(lián)系,從某種角度上來講,交際不僅是語言的交際,更是文化上的交流。文化上的差異必然會體現(xiàn)在語言中,中西文化的不同,會讓中**的語言交際存在理解上的差異。中**文化對于交際活動的影響是多方面的,具體影響如下:
。ㄒ唬┓Q呼上的差異
**國家在稱呼上與我國有著明顯的差異。在英**家,小朋友可以直呼爺爺與奶奶的名字,而不是*的爺爺奶奶。同時,長輩對晚輩稱呼時在其姓名前加個“小”字,表達對晚輩的疼愛,這在英**家是極其不禮貌的行為。同樣,“老”字在*的稱呼中也是經(jīng)常使用,一些關(guān)系親密的朋友不分年齡會稱對方為“老張”、“老王”等,年齡較大的人也會這樣稱呼,在*,這樣的稱呼會讓人覺得十分親切,但在英**家卻不是這樣的。在*,無論是家庭成員還是鄰居,都可以用哥哥,姐姐進行稱呼,但是英**家,無論性別、年齡,都可以直呼其名。
。ǘ┖焉系牟町
中**國家在傳統(tǒng)寒暄的交際中也有著明顯的不同,無論是*人還是**人,在打招呼方面都有著約定俗成的規(guī)矩。*人見了面,會有意無意地尋問對方“你吃過了嗎?”或者“你這是去哪兒。俊,以此作為打招呼的方式,其實心里并沒有真正期待對方給自己一個高質(zhì)量的答復(fù)。在寒暄中,也經(jīng)常會問到對方的年齡、婚姻以及個人薪酬問題。但是,這在英**家都是被人極其反感的聊天內(nèi)容,如果和他們談及這些,他們覺得自己的隱私被侵犯。**人喜歡用與個人不太相關(guān)的事物打招呼。他們見了面,都會聊一聊天氣或者**問題,總之與個人問題無關(guān)的事情都可以拿來寒暄。這就使得中**人在交際過程中經(jīng)常會產(chǎn)生誤解。
。ㄈ┵潛P上的差異
受到*傳統(tǒng)文化的影響,***多比較委婉,經(jīng)常含蓄地表達自己的情感,而不直接說出來。在得到他人的贊美時,*人比較謙虛,雖然內(nèi)心接受了這份贊揚,卻不會當(dāng)面大方地承認(rèn)。在接受贊美時,中**人會有不同的反應(yīng),且在用詞方面存在差異。當(dāng)*人受到他們贊美時,會在第一時間說“哪里,哪里,您過獎了”。而**人聽到他人的表揚,都會大方地說“謝謝”。在*人眼中,謙虛是一種美德,而在**人眼中,被人贊美是一種樂事。
。ㄋ模┑绖e上的差異
在英漢兩種語言中,有著不盡相同的方式。受到文化的影響,*人在與他人道別時,都會送一段距離,將客人送到自己愛門口,甚至送到更遠的地方。被送人的會說“請留步”,主人會說“慢走或者經(jīng)常來”。在**人眼里,這些禮貌用語都會被理解為邀請,如果對**人說“再來”,他們會認(rèn)為自己得到了邀請。英**家的人在道別時,一般都是用微笑或者手勢說再見,沒有太多的禮節(jié)與語言。
二、中**文化差異作用于交際原因
中**文化差異對于交際的影響原因是多樣化的,這是因為文化是一個十分豐富的體系。每一種文化都對應(yīng)著不同的歷史背景,對應(yīng)著不同的世界觀與價值觀。首先,價值觀上的差異。在*,群體性的價值觀特征較為明顯,*人一直強調(diào)集體的為先,個人的愿望與情緒應(yīng)當(dāng)服從于集體利益。要實現(xiàn)個人利益,需要先考慮他人與集體的利益。在**國家,他們更加關(guān)注的是個人利益,關(guān)注個人的行為**以及能動性。其次,語言上的差異。英漢兩種語言在語音、語法以及詞匯上都存在著明顯的差異,這會導(dǎo)致中**人產(chǎn)生思維方式以及價值取向上的差異。同樣的詞匯,在中**文化中會有不同的指向。龍與英語當(dāng)中的“dragon”是完全對應(yīng)的詞匯,在*人眼中,“龍”是吉祥與權(quán)威的象征,具有神圣的意義。而在**國家的文化中,“dragon”一詞具有貶義,它是一種體形很大的怪物,象征著**。最后,世界觀上的差異。世界觀是人們形成個人思維以及人生觀的重要基本,世界觀的差異會直接影響到跨文化交際活動。中**的世界觀具有多個方面的不同,像在對待自然問題的觀念上,*傳統(tǒng)文化中講究天人合一,認(rèn)為順從自然,促進人與自然的**才是最好的選擇。也正是因為如此,在漢語中有諸多像“天意”與“天賦”這樣的詞匯。而在**文化中,
從跨文化角度看東**文化差異3篇(擴展2)
——東**文化差異初中英語作文3篇
東**文化差異初中英語作文1
Through I am a Chinese,I have some west country friends.They lived in China for many years, from their tone ,I know that there are many cultural difference between West and China.Such as difference of dinner manners……In west countries ,when people are having dinner ,if one of them want to go to a WC.He or she shoud say”Excuse me ,I want to go to the toilets…”O(jiān)nly in such a way can others think you are of good manners.And in the bathroom,you can relieve the bowels, wash you faces, refine the make-up ,pick your teeth and so on.When you finished yourself,you can return to you set.A wonderful dinner can be continue.But in China,there are some different of it.When you want to have a bath,you shoud only say”I want to go to washroom”.That just means:I want to go out for a while.If you finished you dinner ,you can also say:”I'm full”That means:I am full ,help youselves.And then ,you can go out to have a rest or walk.That just some of the difference of dinner manners in west and in China.When we face it in the future ,don`t forget that!
東**文化差異初中英語作文2
My dream is to study abroad in the future. I am always that kind of life can come true soon. But, before I realize my dream, I have to do some preparation. I think the most important thing I need to do first is to adapt the life there. It is said that there is a big difference between the eastern and western culture. If I know nothing, it is easy for me to have culture conflict. It will put me into an embarrass place. For example, dragon is the leader for all animals and it has holy good meaning in china. But it means violence in the western country. I need to learn as much the cultural conflicts as possible to make my oversea life become easier.
我的夢想是以后可以去留學(xué)。我總是希望那樣的生活能早日成真。但是,在實現(xiàn)夢想之前,我得做一些準(zhǔn)備工作。我想我首先需要做的是適應(yīng)那里的生活。據(jù)說東**文化是有差異的。如果我什么都不知道,很容易發(fā)生文化沖突。這會置我于一個尷尬的地方。例如,龍是在*是萬獸之王,有著無比神圣的意義。但是在**國家則是暴力的象征。我要盡量了解更多的文化沖突,這樣我的留學(xué)生活才會變得更簡單。
從跨文化角度看東**文化差異3篇(擴展3)
——東**文化差異作文3篇
東**文化差異作文1
《普羅米修斯的故事》和《燧氏鉆木取火》都講的是關(guān)于火的故事。
《普羅米修斯的故事》主要講:人類非常需要火,而主神宙斯不給,普羅米修斯盜取火種給人類,被狠狠懲罰,最終獲救的故事。《燧氏鉆木取火》主要講:一個叫燧氏的年輕人千里迢迢去尋找火種,最終把造火方法帶回村莊的故事。
雖然人類都需要火,但**人民更相信神的力量,只是坐等火種到來,還需要有人心甘情愿地為他們受罰。例如:普羅米修斯盜取火種,被宙斯的兩個侍從——“威力”和“暴力”拴在山峰,狂風(fēng)在他身邊呼嘯,老鷹用利爪撕裂它的肌體,冰雹敲打著他的面龐。而東方人民則更相信人的力量,自食其力,例如:燧氏歷經(jīng)千辛萬苦,耐心地用不同樹枝進行摩擦。
**的神是冷酷無情、****的;而東方的神是善良、智慧的。**的神只是交給人類火種;東方的神則是傳授給人類一種永遠有用的方法。這體現(xiàn)了方法的`重要性,也告訴我一個道理:獲得一樣?xùn)|西是要靠勞動、努力去換取的!
東**文化差異作文2
幾天前,我讀了《普羅米修斯的故事》和《燧氏鉆木取火》,它們給我的感悟極大。
《普羅米修斯的故事》講了一個關(guān)于普羅米修斯看到人類沒有火起了憐憫之心,幫人類盜火并受到懲罰的故事!鹅菔香@木取火》中講了一個伏羲幫助燧人氏尋找一種永不熄滅的“火種”——鉆木取火的方法。
兩篇故事告訴我,**更崇拜神,他們認(rèn)為天上的神們會保護他們!镀樟_米修斯的故事》中普羅米修斯發(fā)現(xiàn)人類沒有火,被野獸侵襲,甚至****。他向宙斯討火,但是,他沒有討到,所以普羅米修斯在太陽神那兒盜來了火,為此普羅米修斯受到了宙斯的懲罰。為什么故事中讓天神——普羅米修斯受罰,我想這是因為人們覺得神可以幫助自己,還可以替他們受苦,受罰……他們認(rèn)為神是萬能的。
相反,東方更崇拜人。他們更崇尚人的力量,希望自己能征服大自然。《燧氏鉆木取火》中,伏羲看到人類沒有火,被野獸侵襲,甚至****。于是他降了一場雷陣雨,讓一棵樹著火了,接著,一個年輕人讓大家發(fā)現(xiàn)火可以取暖,可以驅(qū)趕野獸,也可以烤肉吃。后來,伏羲托夢給一個年輕人引導(dǎo)他去燧明國找取火的方法——鉆木取火。
從這兩個故事看來,東方的人更相信自己的力量,相反,**人更相信神的力量。
從跨文化角度看東**文化差異3篇(擴展4)
——中**文化差異10篇
中**文化差異1
文化差異即是指因地區(qū)異同,各地區(qū)人們所特有的文化異同而產(chǎn)生的差異。霍夫斯坦特認(rèn)為:文化是在一個環(huán)境中的人們共同的心理程序,不是一種個體特征,而是具有相同的教育和生活經(jīng)驗的許多人所共有的心理程序。不同的群體、區(qū)域或國家的這種程序互有差異。這種文化差異可分為五個維度:**距離(Power DIstance),不確定性避免(Uncertainty Avoidance Index),個人**與集體**(InDiVidualism versus collectivism),男性度與女性度(MASculinity versus femininity),長期取向與短期取向(Long-Term Orientation versus short-term orientation)。
中**文化差異2
同一個環(huán)境中的人民所具有的“共同的心理程序 ”。因此,文化不是一種個體特征,而是具有相同社會經(jīng)驗、受過相同教育的許多人所共有的心理程序。以下是小編為大家整理的中**文化差異(通用25篇)相關(guān)內(nèi)容,僅供參考,希望能夠幫助大家!
中**文化差異3
摘要:中**文化中的人際距離有多種差異,僅有對這些差異有所了解,才能減少交流障礙。該文對中**文化中的體距和體觸行為進行了比較,并強調(diào)外語學(xué)習(xí)者應(yīng)當(dāng)對異文化的人際距離堅持**,注重提高跨文化理解力,培養(yǎng)跨文化交際本事。
關(guān)鍵詞:人際距離;跨文化交際;體距;體觸
人際距離是跨文化交際研究的一個重要領(lǐng)域。不一樣國家的人在談話時,對雙方堅持多大距離才適宜有不一樣的看法,談話雙方身體接觸的次數(shù)多少也因文化不一樣而各異。如果對不一樣文化中的人際距離理解錯誤,則會引起人際交往的障礙。錢敏汝(1997)認(rèn)為在跨文化交際中,由于文化差異而造成的障礙是影響人際交往的最高層障礙,而語言差異只構(gòu)成影響人際交往的最低層障礙。
**人類學(xué)家Hall(1973)認(rèn)為,空間的變化會對交際產(chǎn)生影響,加強交際效果,有時還會發(fā)揮超過言語的作用。所以,要用外語進行有效的交際,了解對方文化的空間語言是必要的。
1人際距離的概念
人際距離是一個多維度的概念,包括人際間的空間距離,心理距離,社會距離,語用距離,文化距離等。
空間距離指圍繞在一個人的身體周圍,具有看不見的邊界的、不允許他人侵入的區(qū)域。人的空間觀念是后天習(xí)得的,所以與空間有關(guān)的交際規(guī)則,也會因文化的不一樣而不一樣。本文將從非語言交際的角度,對中**文化中人際間的空間距離進行比較。以下將從體距行為和體觸行為兩個層面探討中**人際距離的異同。
2體距的文化差異
2-1四種體距
體距,在人際交往中指人們在身體空間上相距的間隔。每個人都有自我的個人空間。影響個人空間的因素很多,包括性別、年齡、個性因素、關(guān)系遠近和文化背景等。
Hall(1982)以對中產(chǎn)階層北美人的觀察為基礎(chǔ),把交際者之間堅持的身體距離分為四種:親密距離、個人距離、社交距離和公眾距離。
在親密距離中,近者能夠沒有距離,遠者從6-18英寸。一般來講,**中產(chǎn)階級認(rèn)為在公眾場合不宜堅持親密距離。個人距離近者1.5-2.5英尺,遠者2.5-4英尺。在這個距離內(nèi),通常是談和個人有關(guān)的事情。社交距離近者4-7英尺,遠者7-12英尺。例如同事之間在談公事時,通常堅持在社交距離的近距離內(nèi)。在一般的社交場合也大致堅持這個距離。如果是7-12英尺的距離,一般談?wù)摰亩际潜容^正式的公事。公眾距離近者12-25英尺,遠者25英尺以上。例如進行公眾演講時,演講者和聽眾一般堅持這種距離。
Hall認(rèn)為這四種距離不僅僅存在于**文化中,在其他文化中也都存在,可是在不一樣的文化中具體的距離區(qū)域大小各有異同。
2-2中**人際交往中體距的異同
有關(guān)中**個人之間距離的比較,中外學(xué)者都進行過相關(guān)的研究。**學(xué)者布羅斯納安(1991)認(rèn)為*人之間的體距比**人要小,并認(rèn)為*人的近體距離要比英語國家的人開放得多。他寫道:“英語國家的人在一齊時,如果有局外人走進18英寸的范圍,即使是在大庭廣眾之中,也必須會被看成是一種侵?jǐn)_。*人卻不必須有此感覺。他們看來,公開場合就是絕對的公開!
*學(xué)者潘永墚(1997)對于*人講話時交談?wù)咧g的距離作了**,結(jié)果發(fā)現(xiàn)*人與英美人交談?wù)咧g的距離差不多。潘永墚發(fā)現(xiàn)*人在朋友、熟人之間的個人交談,雙方距離在0.5~1米之間,一般社交活動中雙方距離在1.5米左右,對著人群講話都在3米以上。
經(jīng)過這些研究我們發(fā)現(xiàn),隨著時代的變化,*人對個人空間越來越重視,*人的親密距離、個人距離、社交距離以及公眾距離都和北美人比較相近。但區(qū)別是,在*人看來,公共場合就是絕對公開的,而**人卻不這么認(rèn)為。例如,筆者發(fā)現(xiàn),在**的學(xué)生餐廳,如果**學(xué)生走進他人約0.5米甚至是1米的近體距離,常常會說“Im sorry”,表示歉意,**人認(rèn)為這是對他人的一種侵?jǐn)_。而在*,*人一般認(rèn)為公共場合就是絕對公開的,沒有必要因為走進旁人的近體距離而表示歉意。
此外,研究發(fā)現(xiàn),一般來說拉丁美洲人和*人交談?wù)咧g的距離比北美、北歐之間的距離要近。西班牙人和*人交談時會湊得很近。而拉美人和**人交談時,拉美人往往會向前靠近,**人卻會向后退以堅持距離。英國人與意大利人交談時,意大利人往往不斷地向前靠近,英國人則不斷地后退?傊,不一樣的民族與文化構(gòu)**們之間不一樣的空間區(qū)域,而人們交談時都是要堅持自我習(xí)慣的距離。
3體觸的文化差異
3-1接觸性文化和低接觸性文化
有些民族的人身體接觸較多,有些民族的人身體接觸較少,所以文化能夠劃分為“接觸性文化”和“低接觸性文化”(胡文仲,1999)。
接觸性文化中的人在交往中身體接觸較多,包括大部分*國家、地中海地區(qū)(包括法國、希臘、意大利)、歐洲及中東的猶太民族,東歐及***人,**人及西班牙血統(tǒng)的民族等;低接觸性文化中的人在交往中身體接觸較少,包括北歐大部、德國、英國和**的盎格魯-撒克遜族人以及***。按照*的傳統(tǒng)文化,*人在公共場合的身體接觸也是比較少的,尤其是在異性之間,可是隨著時代的變化和**文化的影響,此刻的情景也有所改變。
3-2公共場合體觸的文化差異
*人對于公共場合的身體接觸不**。在公共汽車、地鐵、超市或者大街上偶爾不慎碰到其他人,*人常常認(rèn)為是不可避免的,所以不會表示歉意,被碰到的人一般也都采取寬容態(tài)度。而英美人對于公共場合陌生人之間的身體接觸十分**,往往都極力避免,他們忌諱在擁擠的公交車或地鐵上與陌生人的身體有長時光的接觸,從人堆中擠過去更是大忌,并且被認(rèn)為是極不禮貌的。通常情景下,偶爾不慎碰到其他人的身體,總要表示抱歉。如不及時表示道歉,對方的反應(yīng)會很強烈。這與一些人口擁擠的*城市的情景相當(dāng)不一樣。以下的例子來自筆者對一位有過留美經(jīng)歷的*教師的訪談。
這位來自*的訪問學(xué)者在**期間,有一次和朋友在一座**小城鎮(zhèn)的街道上散步,她朋友的胳膊不細心碰到了一個走過的**人,可是他們沒有道歉,結(jié)果那個**人憤憤不*地盯著他們看了很久,在走遠后他們?nèi)匀挥X察到身后有敵視的目光。事后他們對這次經(jīng)歷記憶深刻并深感不解。能夠看出,這次不愉快的經(jīng)歷是由于體觸行為的中美文化差異引起的。
另外,**的**證明英美人、法國人與拉丁美洲人在身體接觸方面有著明顯的差異。**發(fā)現(xiàn),一般關(guān)系的兩個人坐著談話時在一小時之內(nèi)觸摸對方身體的次數(shù)是:英國倫敦0次,**的蓋恩斯維爾2次,法國巴黎10次,波多黎各的圣胡安18次。我國的潘永墚教授(1997)對*人進行了類似的**,發(fā)此刻公園中交談?wù)唧w觸的次數(shù)*均是8次。
這說明*人在公共場合的身體接觸比英美人次數(shù)多,但比法國人、拉丁美洲人次數(shù)少。
3-3社交性擁抱或親吻的文化差異
在**國家,家庭成員、關(guān)系密切的朋友在分別一段時光以后再次見面,或者在告別時,常常擁抱和接吻。這在**國家是一種禮儀。依照*的文化傳統(tǒng),通常人們不會在公共場合擁抱、接吻。胡文仲(1986)**發(fā)現(xiàn),在**人看來只可是是屬于社交范圍的擁抱接吻,*人往往會感到十分尷尬。雖然此刻*大城市由于受**文化的影響較大,戀人或者親友見面或分別時有時也會擁抱,但在比較偏僻的農(nóng)村地區(qū)仍很少見。有學(xué)者認(rèn)為,習(xí)慣于擁抱接吻的華人對**文化的其他方面也都比較適應(yīng),并能夠由此看出華人理解當(dāng)?shù)匚幕某潭取?/p>
以下是一個真實的中美人際交往的誤例剖析。一位*的訪問學(xué)者參加了**大學(xué)的一個聚會,聚會結(jié)束后,多數(shù)人都擁抱道別。一位女士也過來擁抱這位*訪問學(xué)者,但他立刻變得渾身緊張。其他女士注意到他的不安,都沒有過來擁抱他。但看著別人撇開自我相擁時,他不禁有局外人的感覺。這位*訪問學(xué)者的尷尬可能會得到很多*人的認(rèn)同。盡管**文化的影響越來越明顯,*的異性朋友仍然不習(xí)慣在公眾場合擁抱。對北美人來說,這位*訪問學(xué)者對擁抱的不安反應(yīng)則被理解為保守和不友好。
3-4同性之間體觸的文化差異
按照*的文化傳統(tǒng),同性之間手拉手或者摟肩膀走路,是一種正,F(xiàn)象,是能夠理解和允許的。在**國家,兩個青年男子或女子手拉手在街上走路,往往會被認(rèn)為是***者,而異性間同樣的行為卻被視為自然。以下的例子是一個真實的中美人際交往的誤例剖析。
一個年輕的**女外教在一所*大學(xué)教英語,她常理解學(xué)生的邀請外出參加活動?墒窃*交通擁擠的街道上過馬路時,她常常覺得心驚膽戰(zhàn)。結(jié)果,過馬路時女生們就拉著她的手或挎著她的手臂,男生們卻羞于照顧。這位女外教覺得很別扭,以至于一到過馬路時就趕緊遠離***,因為這使她聯(lián)想到***而深感不安。可是,*女性間類似的身體接觸卻很*常,而普通關(guān)系的異性之間卻不習(xí)慣于身體接觸。
3-5有關(guān)觸摸孩童的文化差異
在*的文化中,觸摸小孩是一種親昵的舉動,**能夠摸孩子的頭也能夠抱過來親吻。如果是朋友或者鄰居的孩子,人們會認(rèn)為這是友好的表示?墒窃**,除非是家庭成員或者極為親密的朋友關(guān)系,通常人們都不能隨便觸摸或者親吻孩子。一些來自**國家的媽媽們常常會抱怨說*人喜歡撫弄他們的小孩子,這種行為讓她們覺得很別扭和尷尬。雖然她們明白這種對孩子的觸摸是友好的表示,可是這種行為在**文化里卻被認(rèn)為是冒昧的、粗魯?shù)摹?/p>
4對外語教學(xué)的啟示
外語教學(xué)的一個重要目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的跨文化交際的本事,包括與異文化的合作伙伴的交際本事,不一樣文化間的合作本事,適應(yīng)職業(yè)活動的本事,**提出問題和討論問題的本事,人際交往、**和應(yīng)變本事等。經(jīng)過中**人際距離的文化差異的比較,我們能夠得到以下幾點啟示。
1)培養(yǎng)體距行為的文化差異意識。外語學(xué)習(xí)者應(yīng)當(dāng)注意體距行為的文化差異,在跨文化交際時,應(yīng)當(dāng)事先了解對方文化中人們在交往中的距離,交流時與對方堅持適宜的體距。
2)培養(yǎng)體觸行為的文化差異意識。外語學(xué)習(xí)者應(yīng)當(dāng)注意體觸行為的文化差異,在和不一樣文化背景的人交流時,應(yīng)當(dāng)首先了解對方文化是接觸性文化,還是低接觸性文化,也應(yīng)當(dāng)學(xué)習(xí)對方文化中的體觸行為所表達的含義,同時也要避免一些對方文化反感的體觸行為。
3)對異文化的人際距離堅持理解和包容的態(tài)度。人的空間觀念是后天習(xí)得的,不一樣文化中人們的空間觀念也有所不一樣。差異構(gòu)成的原因往往和對方文化的自然環(huán)境、歷史背景、價值觀念等因素有關(guān)。在跨文化交際時,外語學(xué)習(xí)者對異文化的空間語言應(yīng)當(dāng)持有理解和包容的態(tài)度。
4)重視跨文化交際本事的培養(yǎng)。在學(xué)習(xí)外語的同時,也要重視學(xué)習(xí)對方的文化,并比較其和本國文化的異同,注意跨文化交際本事的培養(yǎng)。
5結(jié)束語
隨著全球化的快速發(fā)展,*人和**人的交往也越來越頻繁。在跨文化交際中,我們需要意識到中**文化中人際距離的諸多差異,才能減少由文化差異造成的交流障礙,從而進行更為有效的交際。外語學(xué)習(xí)者除了學(xué)習(xí)語言本身之外,還應(yīng)當(dāng)對異文化的體距行為和體觸行為堅持**,注重提高跨文化交際本事。
參考文獻:
[1]錢敏汝.跨文化經(jīng)濟交際及其對外語教學(xué)的意義[J].外語教學(xué)與研究,1997(4).
[2]Hall ET.The Silent Language[M].N.Y.:AnchorPress,1973.
[3]綦甲福.人際距離的跨文化研究-論*留德學(xué)生的人際距離體驗和跨文化學(xué)習(xí)[D]**:**外國語大學(xué)德語系,2007.
[4]Hall ET.The Hidden Dimension[M].N.Y.:AnchorBooks,1982.
[5]布羅斯納安.*和英語國家非語言交際比較[M].畢繼萬,譯**:**語言學(xué)院出版社,1991.
[6]潘永墚.身勢語與跨文化理解[J].*外國語學(xué)院學(xué)報,1997(1).
[7]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].**:外語教學(xué)與研究出版,1991.
[8]戴凡,Smith,StephenLJ.文化碰撞-*北美人際交往誤解剖析[M].上海:上**語教育出版社,2003.
中**文化差異4
*的文化思想說到底,關(guān)鍵在于一句孔子的“謙、恭、信、敏、慧”。而**的文化,在于一個“爭”字,在處理人事方面以己為先。
中西文化上的差異的構(gòu)成大體上經(jīng)歷了兩個重要的時期:
第一,公元前221年,經(jīng)過“商鞅變法”而強大的秦國最終**了*大地,長達2000多年的*封建****拉開了序幕。這次**,不僅僅為**的華夏文化的構(gòu)成墓定了基礎(chǔ),也標(biāo)志著**民族的開始行成。
而此時的**各國(那里主要指的是歐洲各國)還僅僅是***的邦城國家。此后的*,自給自足的封建自然經(jīng)濟占據(jù)了主導(dǎo)地位,隨著農(nóng)耕經(jīng)濟的發(fā)展,不論是*民百姓還是王公貴族,都期望有一個相對安寧的生產(chǎn)環(huán)境以維持農(nóng)耕經(jīng)濟的發(fā)展。所以,主張“非攻、尚賢”的儒家思想成為了*的**思想,所以,*的文化里多了些“**”,少了些“爭斗”。而**各國,隨著莊園經(jīng)濟的發(fā)展,游牧經(jīng)濟得到了飛速的發(fā)展,游牧經(jīng)濟的擴張性也越來越突顯出來。在這種生產(chǎn)方式下,“爭”也就不可避免的成為其文化中的關(guān)鍵。至此,中西文化開始“分道揚鑣”了。
第二,中西文化差異繼續(xù)擴大是在16、17世紀(jì),此時的**各國,異常是西歐各國經(jīng)歷著一場前所未有的**、思想上的變革。
1、在思想方面,“文藝復(fù)興”這場思想**運動對**之后的文化產(chǎn)生了決定性的影響,“人文**”**的傳播一方面將人的思想從神學(xué)中**出來,另一方面它也使得自我私欲過度的膨脹,更加深了**文化的“爭”。
2、在**方面,早期的資產(chǎn)階級**使資本**體系開始構(gòu)成。資本**的侵略性以及**的資本的原始積累也使得其文化中“爭”的日益突出、而*,長期的封建**日益完善和加強,**階級滿足于現(xiàn)狀,仍然做著“**”的美夢。不屑也不想去了解世界,更不用說去“爭”了。再者,由于封建思想、自然經(jīng)濟的自閉性,人們也安于現(xiàn)狀,并不,也不敢去“思變”。
3、中西文化的差異還集中體此刻宗教信仰上。在*,不論是外來的佛教還是土生土長的道教,講究的是逆來順受、講究的是來生。而**的教義,雖然也強調(diào)來生,講究受難,但不論什么宗教,也都很講究個反抗異族**,反抗***等,如《**》中的很多故事都是描繪尤太人的反抗和戰(zhàn)爭、這種在宗教上的差異的構(gòu)成也與其構(gòu)成時的社會背景密切相關(guān):佛教、道教的傳入和產(chǎn)生是在東漢時期,當(dāng)時的*,封建**已經(jīng)構(gòu)成,**者急需一種能夠安撫人心,利于安定的宗教以束縛人們思想,進而維護其**、而**各國,大多是松散的邦城,各國的**者都期望經(jīng)過戰(zhàn)爭獲得土地和人口。所以,建立**的國家成為他們迫切的期望,而宗教的信徒,為了發(fā)展本教,打擊異教,于是與**階級相“勾結(jié)”,根據(jù)**者的侵略欲望,對教義進行適當(dāng)改動后成為了其**工具,同時也使其教得到了發(fā)展。例如歐洲“宗教**”。
4、中西文化的差異也體此刻對“愛”的詮釋上,在*文化里,對“愛”,強調(diào)的是“大愛”,是對蕓蕓眾生的大愛。而在**社會里,人們更加突出自我,更加注重自我的感受,所以,在**文化里的“愛”主要是對自我,對家人或是某個個體的“小愛”。
5、文化差異根源
中**文化的差異的根本原因是其產(chǎn)生及發(fā)展的社會背景及時代的不一樣。任何文化都帶有其產(chǎn)生的時代烙印,即時代特征。
眾所周知,華夏文化的構(gòu)成與發(fā)展都是處在封建社會的構(gòu)成與發(fā)展時期,所以,華夏文化必然受到封建思想的影響。而在封建社會中,**者為了維護自身利益,更好的**人民,往往經(jīng)過各種途徑向人們灌輸諸如“譜度眾生”、“因果循環(huán)”之類的思想。所以,人們?yōu)榱四軌騺硎馈俺上伞本徒袷佬猩,于是就有了對蕓蕓眾生的“大愛”。
而縱觀**文化歷史,其開始構(gòu)成如今的資本**文化是在16世紀(jì)“文藝復(fù)興”時期,在這場文化運動中,人們宣揚“人文**”,肯定人的價值、尊重人的**、重視人的力量。在這樣的背景下孕育的文化必然會帶有其“人文**”的特征。所以,也就構(gòu)成了**社會的“小愛”。
其實,文化是必須區(qū)域的人們長期融合所構(gòu)成的共同的心理素質(zhì),所以,文化既然已經(jīng)構(gòu)成,就沒有優(yōu)劣之分。
中**文化差異5
1、對于文化含義的界定
對于文化這個概念我們并不陌生,我們能夠從廣義和狹義兩個方面來界定。從廣義方面來看:文化是人類創(chuàng)造的物質(zhì)禮貌和精神禮貌的總和。物質(zhì)禮貌方面如同考古人員對歷史不一樣時期遺留下來的器物進行的發(fā)掘,不一樣歷史時期的建筑風(fēng)格,創(chuàng)造的生產(chǎn)工具等都能夠認(rèn)為是物質(zhì)文化;而不一樣時期的人們產(chǎn)生的不一樣意識,如天文歷法,不一樣的法律文獻,如前一段時光預(yù)測世界末日的瑪雅禮貌等等。而狹義的文化,是指人類的精神文化,或者說是觀念形態(tài)的文化,它是有知識性特征。今日我所探究的文化能夠說是狹義的文化。經(jīng)過對文化概念有一個更加準(zhǔn)確的理解,能夠幫忙我們很好的去認(rèn)識中西文化的不一樣。
2、中西文化的差異及表現(xiàn)
在不一樣歷史時期不一樣階級不一樣民族有著不一樣的文化,所以文化具有歷史性、階級性和民族性。*文化和**文化由于在各自不一樣的歷史背景,地理環(huán)境,經(jīng)濟基礎(chǔ)及其它因素的影響下生長,加上交通阻隔,在經(jīng)過幾千年基本相互隔絕狀態(tài)下的發(fā)展和積累之后,構(gòu)成了世界上兩個最具特色的文化體系,所以,無論從歷史的哪個時期來看,*文化和**文化都是兩個不一樣質(zhì)的文化。
2-1從文化的基本形態(tài)而論,*文化是一元文化,**文化是多元文化
從雙方的社會結(jié)構(gòu)上看。*自古以來實行的都是大一統(tǒng)的王權(quán)制,即便是**時期,也不是*結(jié)構(gòu)的分立,而是一個**王權(quán)分開成若干個**的王權(quán)。儒家思想作為封建社會思想的根基,得到了最大化的發(fā)揚,由春秋時期的百家**到漢代的罷黜百家,獨尊儒術(shù)。到明清時期的*無不體現(xiàn)出*封建**階級對于*文化的嚴(yán)格**?鬃诱f:“吾道一以貫之”,孟子說:“夫道,一而已矣。”相反,**在古希臘時期就實行分立的城邦制。整體來看,希臘沒有一個**的國家,而是由許許多多相對**的城邦組成。希臘也以往有過帝國,如“雅典帝國”、“***帝國”等,但這種“帝國”實際上不是一種**的王權(quán),而是以雅典、***為盟主的“聯(lián)盟”而已,沒有構(gòu)成如*的周天子那樣的君權(quán)神授的最高王權(quán)。在歷史長河中始終沒有想成一個強大的具有持久**力的大國,始終是各個諸侯國戰(zhàn)事不斷。
2-2在人與自然的關(guān)系問題上,*文化強調(diào)天人合一,**文化突出天人相分
*文化歷來注重人與自然的**。*文化的主流——儒家學(xué)說,異常強調(diào)天人合一。那里的“天”并非僅指天地意義上的“天”,而是泛指相對于人而言的客體世界。主張人與社會的**相處。以《周易大傳》為**的“天人協(xié)調(diào)說”在*傳統(tǒng)文化中居主導(dǎo)地位。儒家的人文夢想就是“使天德下貫為人德,人德上齊于天德”,最終實現(xiàn)天人同德。*傳統(tǒng)文化的另一個重要源頭——道家,則主張“道法自然”,強調(diào)尊重“天意”,順從“自然”。儒家和道家都反對不顧自然法則,急功近利,殺雞取卵,涸澤而漁。人類在適應(yīng)自然的同時,當(dāng)然也要對自然加以改造,努力做到既調(diào)整自然,使其貼合人類的需要,同時又不破壞自然,從而到達人與自然的**。
相反,**文化在對待人與自然的關(guān)系問題上,一向主張?zhí)烊讼喾,天人相分成?*人固有的思維模式,成為**文化發(fā)展的一條主線。**文化強調(diào)征服和戰(zhàn)勝自然,認(rèn)為人與自然的對立是“自我”與“非我”的對立。當(dāng)人們的生存僅有靠征服自然來獲得的時候,這種征服自然的觀念便深入人心。
2-3在人所扮演的主角方面,*文化體現(xiàn)含蓄,**文化注重張揚
*文化強調(diào)中庸,碌碌無為,講究逆來順受,槍打出頭鳥,而**主張發(fā)揚自我個性,做一個與眾不一樣的我。從古自今在*做官的想法始終是“不求有功,但求無過”,對于社會的看法,對于生活的態(tài)度不會有過大區(qū)別,只求**淡淡,安安穩(wěn)穩(wěn)的過一生,所以缺乏創(chuàng)新是*過去乃至當(dāng)今發(fā)展要解決的頭等大事。
而**文化正好相反,他們追求個性的**,強調(diào)個人**、個***,主張擴張自我,擴大自我生存空間,張揚自我的個性。從文藝復(fù)興時期到宗教**時期一向在強調(diào)*,要做到不一樣的“我”。要發(fā)揚個性,彰顯自我。這些觀點與我國傳統(tǒng)文化構(gòu)成鮮明比較。
2-4在人與社會的關(guān)系問題上,*文化強調(diào)家庭本位,**文化注重個人本位
*文化建立在農(nóng)業(yè)經(jīng)濟基礎(chǔ)之上,農(nóng)業(yè)經(jīng)濟是一種最穩(wěn)定的經(jīng)濟,農(nóng)民生活相對較為安定,聚族而居,守土重遷,它要求社會結(jié)構(gòu)也應(yīng)具有穩(wěn)定性,人和人之間的關(guān)系應(yīng)具有穩(wěn)定性,所以,*文化重在研究人與人之間的穩(wěn)定關(guān)系。以儒家學(xué)說為主流的*傳統(tǒng)文化在探討人與人的關(guān)系時,提出了“仁”的概念,其本質(zhì)就是人和人的關(guān)系問題,并提出用“禮”來規(guī)范這種關(guān)系。**文化建立在工商業(yè)經(jīng)濟基礎(chǔ)之上,工商業(yè)講究**競爭,并且必需有物質(zhì)和人員的流通,所以,其人民多懋遷服賈,不畏遷徙。其家庭也不像*那么穩(wěn)定和復(fù)雜,以夫婦為中心,子女結(jié)婚就另立門戶,父子夫婦能夠各有私財,權(quán)界分明,其財產(chǎn)均為個人所有,非家庭所共有,家庭成員去世以后,其財產(chǎn)或由子女繼承,或捐贈他人或社會,完全由死者生前遺言決定。所以,**文化以個人為本位,注重個人的**和**,僅有這樣,才能確保競爭的公正有序。**私有制深入到家庭內(nèi)部,“**人習(xí)慣于依靠一己力量去**奮斗,求生存,謀發(fā)展,所以,**的家庭相對來說比***、*等得多” 。個人本位有利于個體潛力的充分發(fā)揮,但也容易導(dǎo)致個人對家庭的職責(zé)和義務(wù)的淡漠。
2-5在價值取向上,*文化重義講禮,**文化重利重法
中西文化由于其歷史背景、地理環(huán)境、經(jīng)濟基礎(chǔ)等方面的差異,最終在價值觀念上也必然產(chǎn)生較大的歧異。*是一個倫理社會,其特點是****化,倫理**化。以儒家學(xué)說為主流的*文化建立了倫理價值觀念體系,如“三綱五!,講的是臣以君為綱,婦以夫為綱,子以父為綱。其核心是“仁”和“義”、“己所不欲,勿施于人”,集中反映了*文化的價值取向。當(dāng)然,*文化也并不否認(rèn)求利,但義在利先,要“見利思義”、*文化的這一價值觀念,培養(yǎng)了*一代又一代舍利求義、甚至舍生取義的仁人志士,給人們以正面的價值引導(dǎo),其不利影響是使*文化構(gòu)成一種只講人情世故、忽略法制精神的錯誤觀念。在缺乏法制精神的*,人們的行為不是**律來規(guī)范,而是靠禮制來約束,用人治代替法治,用道德的主動修為代替法律的**規(guī)范。
在以工商業(yè)經(jīng)濟為基礎(chǔ)、個人本位**盛行的**社會,人們認(rèn)為追求最大利益是天經(jīng)地義的事情,私有財產(chǎn)和個***的.神圣不可侵犯。與此相對應(yīng),人與人之間的關(guān)系也主要靠各種經(jīng)濟利益關(guān)系來維系,而不是靠道德修養(yǎng)來維系。為了避免因利益而產(chǎn)生的沖突,必須要有一種公正、持中的權(quán)威來保障個人的利益和社會的游戲秩序,這就是法律。法制觀念在**早已深入人心,**人崇拜金錢和法制就好像崇拜上帝一樣,擁有法制才能最大限度的保護私有財產(chǎn)、才能讓自我的切身利益不會受到侵害。
綜上所述,東**文化存在巨大的差異,各自不一樣文化都有適合于本地區(qū)的重要因素,對于**文化中的精髓部分我們應(yīng)當(dāng)進取的去借鑒,做到西學(xué)東用,同時對于傳統(tǒng)文化我們要學(xué)會辨別,做到棄其糟粕、留其精華。這一點也就是傳統(tǒng)意義上講的中西文化合璧,在全球一體化不斷加強的今日,僅有不斷吸收先進文化,才能在世界民族之林中屹立。
【參考文獻】
[1]李丹.淺析中**教育之差異[J].科協(xié)論壇(下半月),2008,(08).
[2]敖登.淺談中**文化差異[J].安陽師范學(xué)院學(xué)報,2010,(11).
中**文化差異6
在人類文化發(fā)展過程中有著許多共性東西,但不可否認(rèn),不一樣民族、文化之間也存在著許多的不一樣之處,尤其是交際文化方面,東**之間存在著較大的差異,這給我們學(xué)習(xí)與正確使用英語帶來了必須的困難。有時對同一詞匯、同一稱呼、同一個手勢、同一句話,**人與*人的理解就大不一樣。我們主要從以下幾個方面進行探討:
一、文字內(nèi)涵的差異
語言是文化的產(chǎn)品,也是文化的載體,它最能反映文化差異。從英文和中文文字的比較能夠看出,英文文字簡單易寫,而中文則講究字的整體結(jié)構(gòu)映襯,富有美感,但也復(fù)雜難寫。在漢語中,姓放在名的前面,這個人先屬于某個姓氏,即整體,然后再是他自我;而在英語中,名在姓的前面,先是他自我,然后再補充說明屬于哪個整體。
二、思維方式的差異
*人總是強調(diào)“和為貴”“天人合一”等,而**則講究多樣的標(biāo)立新說。英民族重理性和邏輯思維,而漢民族重悟性和辯證思維。英語注重運用各種具體的連接**以到達語法形式的完整。這些句子**嚴(yán)密,層次井然有序,其句*能一望便知。比如,If winter es, can spring be far behind?(冬天來了,春天還會遠嗎?)一見到if,兩句間的邏輯關(guān)系便一目了然。而漢語則很少使用連接**,句子間的邏輯關(guān)系從外表不易看出。
三、色彩喜好的差異
詞匯是文化信息的濃縮,它直接反映價值觀的差異。比如,對某些有褒貶色彩的單詞,中**就有不一樣看法。例如:每個人都有自我喜歡的顏色,國家和民族也一樣。對不一樣顏色的喜好從整體上能夠反映一個民族或國家的審美情趣與好惡傾向。漢語中,紅色**熱情、喜慶、吉祥,一向是*文化中的基本崇尚色。而**人則認(rèn)為紅色是血的顏色,表示沖動、**和**,還有“憤怒、敵意、虧空”等含義。如“be red with anger”(憤怒),“red hands”(沾滿鮮血的手),“red card”(紅牌警告),“be in the red”(虧空、負債)。再比如,在*,白色是喪服的主要顏色,而在西式婚禮上,**人選擇白色作為婚紗的顏色,是因為在**文化中,白色**了純潔與神圣。
四、日常交流的差異
1、稱呼及問候
在**,人們見面打招呼最常用的就是“Hi。”“Hello!” “Good morning/afternoon/evening,Miss/Mr Li! ”而在*,學(xué)生見到教師,常常會說“Good morning/afternoon/evening,Teacher Li! ”這是一種純粹*式英語, 是不貼合**人的語言習(xí)慣的。在*,相識的人見了面,最常說的話就是“你吃飯了嗎?”或是“你上哪兒去呀? ”如果按*的方式來問候**國家的人,“Have you eaten?”“Where are you going?” “What are you going to do?”對方必須會以為你在詢問并干涉他她的私事。顯然,這種問候是要不得的。和**人打招呼,只要說聲“Hello ”“Hi ”就能夠了。
2、稱贊致謝
*人習(xí)慣于“自貶”,把自謙當(dāng)成一種美德,如果誰直截了當(dāng)?shù)乩斫赓潛P,會被認(rèn)為是驕傲自滿或是缺乏教養(yǎng)。當(dāng)**人夸你的物品漂亮?xí)r,若你同樣用“It just so so”等來以示謙遜的話,對方會感到你認(rèn)為他她的贊賞或恭維不是誠心的,或是不值得的。對別人善意的稱贊,你完全應(yīng)當(dāng)微笑著理解并回答“Thank you!”表示理解對方的稱贊。在*,親戚、熟人之間一般不說“多謝”,你要這樣講,對方會覺得被當(dāng)作了外人。而**人則從早到晚謝不離口。
五、風(fēng)俗習(xí)慣的差異
我們發(fā)現(xiàn)英語中的稱謂名稱比漢語中少得多。例如,英語中cousin一詞,能夠?qū)?yīng)漢語的表兄、表弟、表姐和表妹等。英語中的稱謂除dad, mum, grandpa, aunt, uncle 等常用外,其他的幾乎不用。英**家人們的相互稱呼在*人看來不禮貌,沒教養(yǎng)。其次,英語中的敬語謙辭也遠遠少于漢語。在英語中,不管對方年齡多大,地位多高,you 就是you,I就是I,不用像漢語那樣用“您、**、工程師”等敬語。另外,中、**人們理解贊揚、祝賀時的反應(yīng)也很不一樣。*人聽此類話語后會說一些謙虛的話語,而**人則會毫不猶豫地說“Thank you”。又如學(xué)術(shù)刊物上的文獻或論文的標(biāo)題:漢語文章的標(biāo)題除說明文章資料外,多有表示謙虛的字眼,如“淺談……”“試論……”等;而英語文章的標(biāo)題多是直截了當(dāng),不加修飾,如Science and Linguistics(《科學(xué)與語言》)。再次,多數(shù)**人對初次見面或不熟悉的人從不問及年齡、收入、婚姻狀況等有關(guān)保密方面的問題,**人寒暄最多的話題是天氣狀況。
當(dāng)然,英語中涉及有關(guān)中**文化中的跨文化現(xiàn)象,遠不止以上這幾方面。作為新時代的學(xué)生,一方面,必須不斷提高自身的文化素質(zhì),多角度地進行東**文化比較,使我們在對不一樣文化的了解中,更好地提高自我的洞察力;另一方面,我們能夠經(jīng)過上網(wǎng)、報刊,留心和積累文化背景知識,了解**的社會風(fēng)俗習(xí)慣及人際關(guān)系,培養(yǎng)和提高自我對文化差異的**性。這樣,我們在英語學(xué)習(xí)中才能到達運用語言進行交流、交際的最終目的。
中**文化差異7
古人講“禮者敬人也”。禮儀是一種待人接物的行為規(guī)范,是一種交往的藝術(shù)。它是人們在社會交往中由于歷史傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、時代潮流等因素而形成的,既為人們所認(rèn)同,又為人們所遵守,是以建立**關(guān)系為目的的各種符合交往要求的行為準(zhǔn)則和規(guī)范的總和。對一個人來說,禮儀是一個人的思想道德水*、文化修養(yǎng)、交際能力的外在表現(xiàn),對一個社會來說,禮儀是一個國家社會文明程度、道德風(fēng)尚和生活習(xí)慣的反映。
由于世界各國人民信仰的宗教不同,使得各國人民遵守著各不相同的禮儀。*作為世界四大文明古國之一,古老的**民族自古以來就享有“禮儀之邦”的美稱。**民族源遠流長,在五千年悠久的歷史長河中,不但創(chuàng)造了燦爛的文化,而且形成了很多優(yōu)良的、傳統(tǒng)的禮儀規(guī)范。**社會,是古代幾大文明的繼承者,曾一直和東方的*遙相呼應(yīng)。經(jīng)過中世紀(jì)的黑暗,最終迎來了文藝復(fù)興,并孕育了資本**和現(xiàn)代文明,產(chǎn)生了現(xiàn)代科技和文化。中**有著截然不同的禮儀文化。隨著國際交流的加快和經(jīng)濟全球化的發(fā)展,中**禮儀文化的差異更是越發(fā)顯露,這種差異帶來的影響更是不容忽視。在中**禮儀文化沒有得到完美融合之前,我們有必要了解這些禮儀的差異。
一、中**禮儀文化差異的成因
中**文化環(huán)境的不同,使得各國人民有著基本完全不同的道德標(biāo)準(zhǔn)和價值觀。這是造成中**禮儀文化差異的根本原因。具體表現(xiàn)如下:
1、經(jīng)濟**的影響
*的傳統(tǒng)經(jīng)濟是典型的自給自足的自然經(jīng)濟。*人比較安分保守。因為他們依靠一塊土地可以活一輩子,文化比較內(nèi)向。而且*的古代文明,發(fā)源于大河流域,屬于農(nóng)業(yè)文明,“農(nóng)業(yè)文明性格”造就了東方人注重倫理道德,求同求穩(wěn),以“和為貴,忍為高”為處世原則。
**的古希臘文明,發(fā)源于愛琴海沿岸,屬于海洋文明,況且歐洲的農(nóng)耕遠不像*的農(nóng)耕在古代社會那樣重要,所以歐洲人喜歡向外探索,文化比較外向。而且**國家經(jīng)過工業(yè)**很早就進入了工業(yè)經(jīng)濟時代,“工業(yè)文明性格”造就了**人有較強的**精神和維護自身利益的法律意識,以“**、**、*等”為處世原則。
2、地理環(huán)境的影響
封閉的**型地理環(huán)境使*人的思維局限在本土之內(nèi),善于總結(jié)前人的經(jīng)驗教訓(xùn),喜歡“以史為鏡”,但空間意識較弱。這種內(nèi)向型思維導(dǎo)致了*人求穩(wěn)好靜的性格,對新鮮事物缺乏好奇,對未知事物缺乏興趣。
而**國家大多數(shù)處于開放的海洋型地理環(huán)境,工商業(yè)、航海業(yè)發(fā)達,自古希臘時期就有注重研究自然客體,探索自然奧秘的傳統(tǒng)。同時,海洋環(huán)境的山風(fēng)海嘯、動蕩不安,也造就了**民族注重空間拓展和武力征服的個性。
二、中**禮儀文化差異的具體表現(xiàn)
1、交際語言的差異
(1)打招呼
作為傳統(tǒng)習(xí)慣,*人打招呼是基于對外的一種禮貌,*人見面較喜歡互相問候,而且越是先問候別人,越顯得熱情、有教養(yǎng)。例如:*人路遇熟人總愛寒暄道:“吃飯了嗎?”“到哪兒去?”“上班呀?”等。工作中最普遍的是“你好!再見!”等話,有時再加上一句恰當(dāng)?shù)姆Q呼,如:“王師傅,您好!”“李老師,再見!”這樣就會顯得更加親密。而若你跟**人這樣打招呼,“Have you had your meal?”“Where are you going?”他們則會認(rèn)為你想請他們吃飯或者干涉其私事。
同樣作為習(xí)慣,**人打招呼時流露的是一種更隨意的感覺。以**人為例,**人見面,通常招呼道:“Hello!” “How are you doing?”“How’s everything going?” “Howdy!” What’s up?”由此可見,**人在日常生活中的打招呼用語是五花八門的。
。2)稱謂
*的傳統(tǒng)文化十分重視家庭關(guān)系,親屬間稱謂語大都能把身份、輩分、親疏關(guān)系表明得一覽無余。**文化崇尚個人**,強調(diào)**的個性,家庭觀念不如我們強烈,因此親屬稱謂不如漢語復(fù)雜。
在**,稱呼是比較籠統(tǒng)的,一個稱呼可以涵蓋*很多稱呼。例如,**人稱呼男的為先生,稱呼女的為女士或**。而在我國“先生”第一解釋是“教師”,是對教師最古老最悠久的稱謂。隨著跨國交流的日益頻繁,如今先生已成為社會上最流行的尊稱口語。再如,**人稱“uncle”,可以涵蓋我國的“伯伯、叔叔、舅舅”等;“aunt”可以涵蓋“嬸嬸、伯母、姨”等,況且在**文化中,**人對家庭親屬方面的關(guān)系不如*人那么分明,*父親那邊的稱為伯伯、姑姑、堂兄妹;母親方為舅、姨、表兄妹。在**,人們見面時喜歡直呼其名,這是親切友好的表示,縱使交談之初可能互相用姓稱呼,但過一會兒就改稱名字。而在*,人們很喜歡被稱為某某經(jīng)理、某某總裁,因為這是身份與地位的象征。
中**文化差異8
摘要:本文從建筑與文化的關(guān)系出發(fā),通過對中西文化差異的比較,明確中西建筑的基本差異以及造成這些差異的原因,加強各種文化范疇之間的交流和可持續(xù)發(fā)展。
關(guān)鍵詞:中西文化;建筑;中**傳統(tǒng)建筑;影響
建筑是人“衣食住行”的四大物質(zhì)條件之一,它與我們的生活有直接且密切的聯(lián)系。建筑不能脫離它所在的環(huán)境,因此建筑最能直覺地反映民族特征,**建筑***羅泊桑教授說:“凡是偉大的建筑,都不僅能在功能上作出回答,也是在對人類的心靈與精神上做出回答……。建筑的物質(zhì)形式是社會的直觀表達,是最能反映當(dāng)代歷史的,甚至在一片毀滅的廢墟中,它也能象征一種文化傳統(tǒng)和它的思想性!蔽覀儽容^中**文化的差異及其對建筑的影響,要從整體的文化脈絡(luò),從文化的形成以及不同民族文化之間最主要的本質(zhì)出發(fā)。
一、建筑與文化的關(guān)系
歌德把建筑稱作是“凝固的音樂”和“石頭的史書”。幾千年來,建筑的文化價值一再被哲人和詩人們所肯定,建筑是科學(xué)技術(shù)的產(chǎn)物,是人類文化的紀(jì)念碑,是最重要的社會文化之一。建筑是人為的,有人才有文化,與其他人類物質(zhì)產(chǎn)品相比,建筑與人有著更為密切與深刻的關(guān)系。它巨大的藝術(shù)容量和強烈的藝術(shù)表現(xiàn)能力、與人類心靈直接相通的抽象性所賦予的巨大涵括力,都使它具有不同尋常的文化意義。
從文化形成的過程來看,建筑是多種矛盾的綜合體,主要表現(xiàn)在兩個方面:建筑是歷代文化的積累和延續(xù),它是一種凝固了的文化,是能夠讓當(dāng)代的人親眼看到,長期保存的一種文化狀態(tài);另一方面,建筑是一種超前的文化,它要求建筑師要有預(yù)見性,有超前的眼光,各種具體的規(guī)劃設(shè)計都要留有余地,不是說改就能改的,如果缺乏遠見會造成嚴(yán)重后果。所以,研究中**文化的差異,從文化的廣闊角度探索建筑,不僅能夠提高人們的精神文明水*,也能夠促進不同文化范疇間的交流。
二、中西文化的基本差異
不論古今中外,人的基本的人性都是一樣的。人都有七情六欲,喜怒哀樂,貪生而懼死,都有所喜惡,都有愛憎之心,都有執(zhí)著于現(xiàn)實和追求理想的本能,這就是人的共性和普遍性。但是,由于地域環(huán)境、生存方式、社會經(jīng)濟背景、發(fā)展的歷史過程等各種因素的不同,使各個民族都有自己的特性,而中西文化也各有特點。
中西文化是兩種根本不同的文化模式,歷史悠遠,包羅萬象,而文化更是變動的,中西文化的差異不會停留在某個階段,而是隨著歷史的發(fā)展而變化,所以這種差異是相對的、大致的差異,筆者從人與自然的關(guān)系、人與人的關(guān)系以及人自身的關(guān)系三個方面進行比較。
(一)天人合一與征服自然
*文化比較重視人與自然的**,而**文化強調(diào)征服自然、戰(zhàn)勝自然。
天人合一是*傳統(tǒng)文化的一個基本思想模式。儒家、道家、墨家等把自然看作是大化流行的有機整體,認(rèn)為天地、自然是人類賴以生存的根本條件,人也是自然界的一部分是自然系統(tǒng)中不可缺少的要素之一;自然宇宙及萬物都是有情義的,它們有著至善至美的價值。人類對自然要寄予深切的關(guān)懷,不要試圖去探究自然的本性、改造自然,所以人應(yīng)該尊重自然,服從自然界的普遍規(guī)律,要排除功利思想,通過道德修養(yǎng)去體會自然之美,自然之偉大與深邃。
與*文化重視天人合一,主客體合一的立場截然相反,**文化把自然作為人類認(rèn)知的對象,把自然宇宙看作是與人類不可調(diào)和的對立物,自然界的各種現(xiàn)象是和人根本不同的,它們無所謂善惡美丑,更不帶有感**彩。而《**》中關(guān)于上帝創(chuàng)世的故事中也包含了這樣的思想:人站在自然界之上,**自然界,要利用自然來滿足人類自身需求。
(二)家庭本位與個人本位
*文化以家庭為本位,注意個人的職責(zé)與義務(wù),**文化以個人為本位,注重個人的**和**。*的傳統(tǒng)文化非常重視家族的地位和人際關(guān)系的協(xié)調(diào)。在*的傳統(tǒng)中,一切社會**都是以家庭為中心的,人和人之間的關(guān)系也是由家庭擴大、引申而成的,F(xiàn)在我們所說的裙帶關(guān)系就是這種家庭本位文化的現(xiàn)代形式。家國同構(gòu)是*傳統(tǒng)文化的一大特色。國家和**生活是家庭生活的擴大,家齊,國才能治,天下才能*。
**文化十分強調(diào)個人的地位。它認(rèn)為個人就是一個原子,他不靠任何別的人而存在。任何人都有自己的**、**、**性,這些是神圣而不可侵犯的。**文化中的每個人首先是被作為個體來看待的,其次才被看作是一個家庭或者社會群體中的成員。
(三)協(xié)和萬邦與征服世界
*傳統(tǒng)文化強調(diào)諧和萬邦的大一統(tǒng)思想。《周易》中有一句著名的話:“天行健,君子以自強不息”,“地勢坤,君子以厚德載物”。這是將天人合一作為一種思維方式而導(dǎo)出的做人的基本準(zhǔn)則和協(xié)和萬邦、包容萬物的處理民族關(guān)系的一種態(tài)度。**在民族關(guān)系方面講究競爭、**,主張向外擴張,征服別的民族甚至**世界。
三、中西文化的差異對建筑的影響
(一)對建筑材料的影響
從建筑材料上來看,*傳統(tǒng)建筑在世界上獨樹一幟,以木材來做房屋的主要構(gòu)架,屬于木結(jié)構(gòu)體系;而**建筑中一般是以磚石為主要材料,如:金字塔、古羅馬斗獸場、神廟等都是以石材筑成巨大的體積示人。 中西建筑材料的不同,除受自然因素和生存環(huán)境影響外,更重要是不同文化所帶來的結(jié)果。首先,*傳統(tǒng)社會宣揚“天人合一”的思想,認(rèn)為人與自然息息相通。正如《管子·水地》篇所言:“地者,萬物之本原,諸生之根苑也!蓖恋貫槿藗兲峁┝松娴谋匦杵罚藗円蕾嚧蟮厣,死后又回歸土地,自然會對土地產(chǎn)生崇拜感。而木材取于自然,與泥土有生命之親。而**征服自然,**自然界的超越感,往往利用石材的特性以巨大的體量和超然的尺寸來強調(diào)人是世界的主人。其次,受《易經(jīng)》中反應(yīng)大自然新舊更替,生生不息的思想影響,包括*神話中所描述的神都是自然的神,他們有著自然界的普遍特點,會像自然事物一樣衰老、**,只是神的精神和品德會在世間流傳和繼承。而木構(gòu)建筑正與這種思想相符合,木構(gòu)建筑會隨著時間的變長,漸漸腐壞,最終毀滅消失,但是建筑的技術(shù)和形式會繼續(xù)流傳并被運用和發(fā)展。因為石質(zhì)堅硬而不易腐蝕,正好象征了**世界祖先精神永不泯滅,同時石材經(jīng)常以人體雕塑的作品呈現(xiàn),石材的硬朗和結(jié)實對**人所追求身材的矯健和強壯表現(xiàn)得淋漓盡致。第三,木材有自己的特性,樸實無華,易于雕刻和改造,形成通透的外形,與自然界相融合,符合*人追求溫情、和睦的心理。石材冰冷堅硬,符合**人理性、客觀與人際關(guān)系冷漠的心理。
(二)對建筑色彩的影響
從中西建筑的裝飾色彩上來看,*以一種色彩為主,其它幾種顏色并用;**則是極其豐富,不同時代以不同的色彩為裝飾的主色調(diào),但沒有一個單一的色調(diào)貫穿始終,對比也不是非常強烈。
在*的傳統(tǒng)文化中,色彩的生成具有豐富的文化內(nèi)涵,一方面,在五行學(xué)說的影響下,色彩成為天意的象征,人們用色彩表示對自然的尊重;另一方面,*建筑的色彩被賦予了濃厚的倫理觀念,以顏色作為區(qū)分社會等級、確定社會地位的**,所以在很長一段時間,*建筑的色彩缺乏變化,雖然豐富,但是又顯得單一,并形成了一定模式。**建筑的色彩,因為處于多元變化的社會文化中,所以變化多端,異彩紛呈,時而華麗浮艷,時而燦爛奪目,時而又光怪陸離。同時受**“個人本位”觀念的影響,色彩非常張揚、熱烈、激情,甚至富于非理性的迷狂。
(三)對建筑空間布局的影響
從建筑的空間布局來看,*建筑是封閉的群體的空間格局,將各種不同使用功能的單體建筑組成建筑群。它們一般不向高空發(fā)展,而是向四周做有序的鋪排,幾乎無論何種建筑,從住宅到宮殿,都是一種類似于“院子”的格局。這種空間與*面布局的有序性,象征嚴(yán)肅而寧和的倫理秩序,體現(xiàn)了*傳統(tǒng)社會結(jié)構(gòu)形態(tài)的內(nèi)向性特征,以及嚴(yán)格的宗法思想和禮教**。
與*相反,**建筑往往以開放的單體的空間格局高空發(fā)展,采用“體量”不斷向上疊加,以巨大且富于變化的形體,形成巍峨壯觀的整體,以宣揚神的崇高、表現(xiàn)對神的崇拜與愛戴為中心。體現(xiàn)了**人對神靈狂熱的崇拜。
(四)對建筑造型的影響
*傳統(tǒng)造型特別強調(diào)“線型美”,講究線條的婉轉(zhuǎn)流動,*的梁、柱、屋檐等都能表現(xiàn)“線”的藝術(shù)感染力,如,在歇頂山的建筑中,屋檐有意做成微微的向兩側(cè)升的形高,而屋角部分做成明顯的起翹,形成“飛”的意境;而屋頂上部坡度較陡,下部較*緩,這樣既便于雨水排泄,又有利于日照與通風(fēng)。追求意境和重倫理的思想在*古建筑中體現(xiàn)得非常明顯,在建筑造型時,往往把其社會內(nèi)容和象征意義放在顯要突出的位置,同時,還注重實用性,如荀子主張:“為之宮室臺榭,使足以避燥濕、養(yǎng)德、別輕重而已,不求其外!
**傳統(tǒng)造型強調(diào)“形式美”,發(fā)源于希臘的古典**美學(xué)思想認(rèn)為“美在物體的形式”,我們從古希臘的建筑中感受到一種對形式美的強烈的追求。如,仿男體的多立克柱式強壯雄偉,仿女體的艾奧立柱式柔和端莊。
在21 世紀(jì)全球化的環(huán)境中,通過比較中西文化之間的差異對建筑造成的影響,即對中西文化的差異的脈絡(luò)有了基本了解,也更加明確了中西建筑在各個方面的差別和造成這些差別的原因,我們應(yīng)繼續(xù)加強各種文化范疇間的交流,各種民族文化之間的交流,同時要保護好自己的民族和地域文化,堅持優(yōu)勢互補的原則,維護文化的多樣性,有效避免文化的趨同性,才能實現(xiàn)文化的可持續(xù)發(fā)展。
參考文獻:
[1]楊乃濟.吃喝玩樂:中西比較談[M].**:*旅游出版社,2002.
[2]張忠利,宗文舉.中西文化概論[M].天津:天津大學(xué)出版社,2002.
[3]白晨曦.天人合一:從哲學(xué)到建筑[D].**:*社會科學(xué)院研究生院,2003.
[4]高洪芹.淺析東**建筑的差別[J].中小企業(yè)管理與科技(上旬刊),2009,(2):144.
[5]王娟.神話與中西建筑文化差異[M].**:*電力出版社,2007.
中**文化差異9
一、中**文化差異
中**文化差異體現(xiàn)在思維方式、行為習(xí)慣、宗教信仰等許多方面。由點及面地了解中**文化差異,可以幫助我們更好地理解英語文章。
1、思維方式上的差異
**人講究“個體的”“**的”,**的孩子往往從小就具備較強的自我管理能力,思想上也較為特立獨行,力求與眾不同,擁有自己的風(fēng)格。因此他們也更注重個人隱私,要求個人空間。*孩子對家庭的依賴性很強,自我約束能力較差。*人遵循古人留下來的傳統(tǒng)美德,在孝道上的體現(xiàn)尤為明顯,因此有鮮明的長幼秩序。而**尊重每個**的人,子女甚至可以直呼父母的名字,也可以像和朋友一樣談?wù)摳鞣N話題,這一點在*是很難做到的。
2、行為習(xí)慣的差異
由于社會**和經(jīng)濟模式的不同,以及地域性的差異,中**的行為習(xí)慣在很多方面均有不同程度的差異。中**對于閑余時間的分配這一點就尤為明顯。例如:**將健身和舉辦聚會視為必不可少的娛樂休閑活動。在*,我們的閑余時間更多用來探訪親友,與家人在一起享受休閑美好的時光。如果約定好拜訪時間,中方習(xí)慣于提前到,認(rèn)為這是一種守時和尊重的表現(xiàn);**認(rèn)為提前到達會讓受訪者不能很好地準(zhǔn)備,所以一般會比約定時間晚到幾分鐘。又如:同樣是面對別人的稱贊,**人會大方地接受并表示感謝,*人則會謙虛地進行禮貌性的回答“過獎了”。
二、中**文化差異在閱讀中的應(yīng)用
1、中**文化差異在英語文章中的體現(xiàn)
考試中英語文章的特點是思路清晰,文章層次結(jié)構(gòu)分明。**文化多傾向于**意識,文章體現(xiàn)了作者的獨到見解,因此英語文章的另一個特點就是作者主觀意識強烈,文章的內(nèi)容大多**著作者的主觀意識。所以在理解和閱讀英語文章時,跟著作者的感覺走就好。
2、通過掌握中**文化差異提高閱讀效率
*的英語學(xué)習(xí)者大多英語閱讀效率低,付出大量的時間,卻沒有達到預(yù)期的效果。在閱讀英語文章過程中,因為不了解中**文化差異造成的對英語文章理解不到位或是誤解作者想要表達的思想之事時有發(fā)生。其實,英語文章的中心思想及觀點是非常明確的,但因為不了解中**文化差異,所以學(xué)生在確定中心思想時會比較困難,甚至誤解作者的意圖。而掌握了中**文化差異且閱讀量豐富的人往往可以根據(jù)一篇中等難度文章的某一段內(nèi)容猜測出文章主題和段落結(jié)構(gòu),還可以通過文章中涉及的帶有**文化明顯喜惡傾向的事物判斷作者的態(tài)度和立場,這也是在閱讀理解中快速確定中心思想的好方法。只有充分了解并掌握中**文化的差異,才能做到無論是在自我閱讀還是做閱讀理解題目時,加深對文章的理解,因而**提升閱讀效率。
3、利用中**文化差異提升閱讀能力
就像*的成語和俗語一樣,**也有許多俚語。例如:“You are pulling my legs!弊g為“你在和我開玩笑”,“You are the apple of my eye。”譯為“你是我的掌上明珠”。了解一定的**俗語俚語,在閱讀中會**提升自己的理解力和閱讀速度,理解文章更得心應(yīng)手。在**人眼里,狗是一種忠誠的動物,因此英語文章中帶有狗的語言大多數(shù)是褒義的,我們可以通過這一點加深對文章的判斷理解。另外,龍在*雖然是吉祥的化身,在**文化中卻是一種**的象征,是兇猛的,**的。在英語文化中,顏色常用來表示心情。例如:“I am feeling blue!币鉃椤拔倚那楹芫趩!本G色常用來表示美好的和新生的事物。如“:green hand”表示“新手”。英語的語言習(xí)慣、句子成分和漢語也是有很大不同的。在理解文章時不能只根據(jù)表面的意思,也要去理解段落表面背后的真正含義。
三、結(jié)論
英語語言蘊含著豐富的文化內(nèi)涵,不論是教師還是學(xué)生,在英語的教學(xué)、學(xué)習(xí)和運用中都不能忽視中**文化差異的重要性。不斷地閱讀英語文章、培養(yǎng)英語邏輯思維是鍛煉和提升英語閱讀能力的有效途徑。正是在閱讀中,我們了解了**的文化,對英語的理解和熱愛才能提升到更高的層次。把對中**文化差異的了解運用到閱讀理解當(dāng)中,才能更好地提升英語運用能力和實戰(zhàn)能力,從而實現(xiàn)跨文化交際的目的。
中**文化差異10
一、文化
文化一詞起源于拉丁文,原意是耕種、栽培、居住,體現(xiàn)人類改造自然的意義,屬于物質(zhì)生活活動范疇。后被引申為人類改造自我的意義,包含技能的練習(xí)、性情和品德的陶冶、教養(yǎng)等方面,屬于精神生活范疇。英國學(xué)者泰勒認(rèn)為“文化包括知識、信仰、藝術(shù)、道德、法律、風(fēng)俗以及作為社會成員的人所具有的其他一切能力與習(xí)慣”。我國的哲學(xué)家、社會學(xué)家、人類學(xué)家、歷史學(xué)家以及語言學(xué)家都對文化的定義進行不斷的探討,綜合各個領(lǐng)域?qū)W者對文化的理解,文化屬于一種社會現(xiàn)象,是人類在長期創(chuàng)造過程中形成的產(chǎn)物;同時,文化承載了歷史,是一種歷史現(xiàn)象?傮w來說,文化可以傳承一個國家或者民族的歷史、地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)慣、生活方式、思維方式、行為規(guī)范、價值觀念、文學(xué)藝術(shù)等,是人與人在交流過程中能夠傳承的一種****。文化可被分為物質(zhì)文化層、**文化層、行為文化層和心態(tài)文化層。物質(zhì)文化是一種顯性文化,包括人類創(chuàng)造的各種物質(zhì)文化,如服飾、用品、工具等。**文化和心態(tài)文化屬于隱形文化,包括日常生活中和工作中的各種**和思維方式、宗教信仰等方面。行為文化則是人類在**文化和心態(tài)文化的作用下,借助物質(zhì)文化所進行的日常行為。
二、跨文化交際
跨文化交際是指具有不同文化背景的人之間的各種形式的接觸,包括言語交際和非言語行為。言語交際是指人與人之間以語言為形式的交流,非言語行為交際則指以語言以外的形式如體態(tài)語、副語言、客體語、環(huán)境語等進行的人與人之間的交際。言語交際和非言語交際都可傳遞一定的信息,目的是交流。經(jīng)濟的快速發(fā)展促使國與國之間的經(jīng)濟貿(mào)易往來頻繁化,這就需要涉外部門的工作人員具有良好的跨文化交際能力。此外,全球一體化促使世界文化共存的局面,**來在我國出現(xiàn)越來越多的外企,這首先要求在外企的工作人員了解該企業(yè)文化以便工作順利進展;與外企有往來的人員也要懂得相關(guān)的文化知識,以避免文化不同導(dǎo)致的交際不暢。再者,互聯(lián)網(wǎng)快速發(fā)展,人們可以足不出戶地欣賞**影視資料,以及與外國友人探討學(xué)術(shù),一定的跨文化交際能力已經(jīng)成為衡量復(fù)合型人才的標(biāo)準(zhǔn)之一。提高跨文化交際能力的先決條件是在于了解本族語言和目標(biāo)語言的文化差異,避免由于文化不同,不理解交際方的思維方式,形成文化沖突,最終導(dǎo)致交際失誤。
三、中**文化差異
**文化的科學(xué)性比較強,而*文化的科學(xué)性相對較弱,這就導(dǎo)致**人的思維軌跡感比較清晰。由于不同的民族具有不同的物質(zhì)文化、行為文化和心態(tài)文化,因此所呈現(xiàn)出的行為文化不盡相同。其中,中**文化差異尤其被視為最具有對比研究價值的一個領(lǐng)域。
。ㄒ唬┪幕鹪
古老的**文化是在希臘羅馬文化的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的一系列文化,屬于歐洲傳統(tǒng)文化,是由希臘人、羅馬人、日耳曼人、斯拉夫人等多民族共同創(chuàng)建起來的。這種文化還影響了美洲,因此歐洲和美洲共同構(gòu)成了**文化。當(dāng)今社會提出的“**”不再僅僅是地理位置上的**,它還包括經(jīng)濟、**等領(lǐng)域,因此一些地處非歐洲或者美洲的發(fā)達國家也被列入“**國家”。古老的東方文化是一個相對的地理概念,國際上普遍認(rèn)為地處歐洲以東的國家所具有的文化是東方文化。隨著社會的不斷發(fā)展,文化被賦予了**經(jīng)濟的內(nèi)涵,東方文化是指以亞洲文化為中心的、包括非洲地區(qū)的歷史傳統(tǒng)文化。而*文化則是東方文化的精髓所在。
(二)指導(dǎo)思想
**文化的指導(dǎo)思想可以追溯到文藝復(fù)興時期。文藝復(fù)興時期倡導(dǎo)的是人文**,崇尚個人英雄**。文藝復(fù)興時期的價值觀認(rèn)為優(yōu)勝劣汰,弱者終將被淘汰,而有能力的強者會被重用。這種指導(dǎo)思想體現(xiàn)在**文化上則是鮮明的****,追求個人利益最大化。*文化的指導(dǎo)思想形成于儒家思想。在*古老的封建社會歷史進程中,儒家思想的地位從未被動搖,且一直**著*人民的思維方式。這種指導(dǎo)思想體現(xiàn)在*文化上表現(xiàn)為*人謙虛和謹(jǐn)慎的言行舉止、自我貶抑的處世之道、不善自我表現(xiàn)。這種文化氛圍下,人們認(rèn)為群體利益至高無上。
。ㄈ┬纬蛇^程
**文化的發(fā)展經(jīng)歷了由神學(xué)到哲學(xué),最終到科學(xué)的過程。**的神學(xué)并沒有很深刻的思想,它倡導(dǎo)以敬仰美好的神來凈化心靈。**的神學(xué)不會影響國家的**和經(jīng)濟。**神學(xué)具有不排外性,作用在文化上促使**物質(zhì)文化的產(chǎn)生,帶來了**工業(yè)生產(chǎn)和經(jīng)濟發(fā)展的意識。*文化也是建立在神學(xué)基礎(chǔ)上的。但是*的神學(xué)是建立在深刻的經(jīng)學(xué)的基礎(chǔ)上的,具有很強的精神理念指導(dǎo)作用,對于**經(jīng)濟有著深遠的影響。*神學(xué)具有強烈的排外性,導(dǎo)致*文化排斥物質(zhì),阻礙了工業(yè)生產(chǎn)和經(jīng)濟發(fā)展。這就是*文化具有精神性,而**文化偏向物質(zhì)性的原因。
。ㄋ模┍憩F(xiàn)形式
基于以上不同因素,中**在一些表達形式上具有強烈的反差。英語是*用語言,我們主要研究說英語的國家和*的文化差異,以便消除文化障礙,提高跨文化交際能力。在日常打招呼方面,中**存在很大差異。由于舊社會和新*成立初期我國經(jīng)濟不發(fā)達,普通百姓常常饑腸轆轆,因此,*人習(xí)慣用“吃飯了嗎”與人打招呼。而英國三面環(huán)海,其特殊的地位環(huán)境導(dǎo)致英國人經(jīng)常以談?wù)撎鞖忾_始聊天。**是一個多民族國家,從第一批***登陸美洲**到建成**是一個艱辛的過程,因此**人見面會先問“howareyou”。在聊天內(nèi)容上也存在很大差異。基于個人**思想指導(dǎo),大部分**人更重視隱私權(quán)。*人經(jīng)常問的“去哪啊兒?你多大了?工資多少?”會被視為侵犯了隱私權(quán)令人費解。中**時間觀念差異很大。*佛教傳遞輪回、因果等,這導(dǎo)致*人形成了重整體的圓形思維方式。而**人秉承更直接的線性思維方式。最直接的表現(xiàn)之一就是表述時間和地點上的區(qū)別,*人會由大到小地描述,**人則由小到大地描述。其排序不同足以體現(xiàn)側(cè)重點不同。
四、結(jié)語
中**文化差異不僅僅體現(xiàn)在這幾方面,研究中**文化差異的最終目的是研究跨文化交際的核心——文化。文化是日常生活中不可規(guī)避的存在,同時是跨文化交際的核心內(nèi)容。只有對文化有充分的理解,才能避免文化沖突。對跨文化交際的研究任重道遠,中**文化差異對比僅僅是打基礎(chǔ)階段。
從跨文化角度看東**文化差異3篇(擴展5)
——談英語教學(xué)中的中**文化差異的論文3篇
談英語教學(xué)中的中**文化差異的論文1
摘要:語言作為人類文化發(fā)展的產(chǎn)物,也是人類文明傳播的載體,在不同文化不同種族的背景下,對語言的形式與運用也大不相同,在不同環(huán)境背景下發(fā)展的文化也不相同,作為文化傳播的載體,語言是其重要的民族文化特征。在語言中可以體會民族不同的藝術(shù)發(fā)展、思維方式等。而茶文化作為由*發(fā)展**的文化體系,在世界各國都有所發(fā)展,也承載著各國語言文化特色的特點,本文從文化與語言的關(guān)系,茶文化差異等方面,對茶文化背景下的英語教學(xué)展開幾點探索與分析。
關(guān)鍵詞:茶文化;文化差異;英語教學(xué)
自古以來,中**在文化上就大不相同,隨著歷史的發(fā)展,中**在茶文化都有不同的文化體系。而對于近些年發(fā)展的中**英語教學(xué)手法,也因為文化背景不同而有著不小的差別。由于文化背景不同而造成的中**茶文化茶藝和英語教學(xué)差異,在某種程度上又存在著一定的聯(lián)系,從茶文化異同去研究中**英語教學(xué)差異,首要需要認(rèn)清語言與文化的關(guān)系。
1文化與語言的關(guān)系。
每個國家、民族、地區(qū)都有著屬于其特有的文化體系,相應(yīng)的由于民族、國家、地域的不同,其語言也相應(yīng)地擁有其自身獨特的特點。
1.1語言:文化發(fā)展的標(biāo)志
語言可以說是文化發(fā)展中必不可少的一部分,更標(biāo)志著一個文化的發(fā)展歷程與特點。回顧歷史,我們可以發(fā)現(xiàn),自從有記載以來,語言都作為文化的一種載體,承擔(dān)著文化傳承的任務(wù)。同樣的,作為一種流傳文化的符號工具,它是人類智慧發(fā)展下的一種產(chǎn)物,也是文化體系中不可缺少的一部分,可以說語言是與我們生活緊密相連的。但是由于文化差異,造成了各地區(qū)各種族語言間的差異。例如“blacktea”在英語中意指紅茶,但是在翻譯成中文應(yīng)該稱之為“黑茶”這就是由于文化差異造成的。最初紅茶由*福建沿海地區(qū)傳入英國的時候,由于茶葉的外表是黑色的,所以英國人給它起名“blacktea”這就是由于文化背景差異造成不同文化背景下的人思維方式不同,從而造成的語言差異。
1.2文化:語言的價值體現(xiàn)
語言作為文化發(fā)展的重要標(biāo)志,相對來說,語言發(fā)展的意義與價值體現(xiàn)就在于文化。自古以來很多重要的有價值的歷史文獻都是經(jīng)由語言文字記載流傳下來的,在此過程中,語言體現(xiàn)了其自身的重要價值。在語言記錄的同時,它可以展現(xiàn)各類文化的情感、發(fā)展、藝術(shù)特征。并且人與人之間的交流幾乎全部時候都是由語言交流來完成的,也正是因為如此,語言在一定意義上也促進了文化的發(fā)展與壯大。例如茶文化,之所以發(fā)展壯大流傳至今,在《神農(nóng)本草》和《茶經(jīng)》中可以清楚地探尋茶被發(fā)現(xiàn)和茶文化發(fā)展的蹤跡?偠灾,不論是對于語言文化來說,還是茶文化來說,兩者都有著千絲萬縷的關(guān)系,在語言教學(xué)中,適當(dāng)?shù)囊晕幕癁檩o助,以文化差異為對比,可以更好的開展英語教學(xué)。
2中**茶文化差異。
茶文化最早源于*,《神農(nóng)本草》記載,茶最先是以一種生津止渴的藥材被發(fā)現(xiàn),在后來的發(fā)展中,逐漸被人們作為一種日常生活中的飲品,《茶經(jīng)》一書中完整的記載了采茶、炒茶等茶的制作過程。再后來才由*傳入**。所以說世界各國的茶文化都是在*茶文化的前提下才發(fā)展來的。但是由于各地區(qū)的文化差異不同,茶文化的后續(xù)發(fā)展,也產(chǎn)生極大的差異。
2.1興起時間的差異
作為茶的原產(chǎn)地,茶文化的發(fā)源地,我國的茶文化興起時間遠遠早于世界其他各國。茶文化的興起,有神農(nóng)氏部落發(fā)現(xiàn)后記載于《神農(nóng)百草》一書,書中記載“神農(nóng)嘗百草,日遭七十二毒,得茶而解之”這句話說明了茶在世界上被發(fā)現(xiàn)的時間,以及最早茶的作用。在唐代時,茶逐漸興起,被人們當(dāng)做會見親友時的一種飲品。歷經(jīng)上千年,茶文化在我國已經(jīng)有了深厚的文化沉淀。而在**國家,茶葉最早傳入的是荷蘭和葡萄牙,在17世紀(jì)左右在英國流行,相比較,興起時間就較之*晚了數(shù)千年。但雖然如此,可是茶文化***的興起,也致使外國產(chǎn)生了與茶有關(guān)的文化體系,雖然**的文化體系沒有*茶文化內(nèi)涵豐富。
2.2飲茶習(xí)慣差異
不僅興起時間不同,由于各方面背景的差異,中**的飲茶習(xí)慣也有著一定的不同之處。對于**人而言,飲茶是一種享受,并且由于飲食等習(xí)慣上的不同,**人習(xí)慣將糖、奶等輔料加入茶中混合飲用,根據(jù)自己口味不同,衍生出很多種茶飲品,此類飲茶方式主要以英國為**。所以在英語中也衍生了很多關(guān)于茶的詞語和諺語,這些語言中同樣包含豐富的茶文化,形成**獨特的茶文化體系。除了飲茶方式有所不同外,在飲茶時間上,英國人和我們也存在很多差異。在英國,人們都將飲茶分為不同的時間段,即早茶、午茶、下午茶在喝茶的同時享受美妙的時光,很有小資的情調(diào)。在*,飲茶沒有固定的飲茶時間,朋友聚在一起聊天可以飲茶,飯后休閑可以飲茶,體驗茶文化內(nèi)涵,可以飲茶。除此之外,在茶道精神上*和英國也有很大的不同,在**國家,飲茶的文化內(nèi)涵主要是在于享受,即生活品味及生活情調(diào)?墒窃*,茶文化內(nèi)涵豐富,主張?zhí)烊撕弦唬俏覈迩隁v史文化的縮影,包含了諸子百家的文化思想精髓。
3茶文化差異所帶來的英語教學(xué)差異。
文化差異帶來的語言差異是不言而喻的,在中**茶文化的不同上就可以體現(xiàn)出來,由于各種原因的茶文化發(fā)展的不同,在很大意義上也反映出中**在英語教學(xué)上的差異與不同。*茶文化內(nèi)涵主張?zhí)烊撕弦,人與自然**相處,但是在英國更多影響人們習(xí)慣和文化發(fā)展的都是個人**思想,于是兩種不同的思想,在一定意義上反映著兩種觀念帶來的語言教育的差異。由于價值觀文化的不同,在語言教學(xué)上,會產(chǎn)生不同的教育理念,從而導(dǎo)致在很多教育手法上的不同。在**英語的教學(xué)主要在于發(fā)展學(xué)生個性,**天性,而我國由于英語不是我們的母語,在教育思想的影響下,多為死記硬背的教學(xué)模式,并且由于應(yīng)試教育的影響,英語成績是教師家長學(xué)生較為注重的一點。并且*偏感性的思維方式與**理性的思維碰撞,產(chǎn)生不小的火花。致使兩方英語教育其教學(xué)目的產(chǎn)生極大的不同。
4茶文化差異下的教學(xué)分析:
4.1增加文化交流,提升英語水*。
在中**歷史發(fā)展,文化形成背景等差異下,中**英語交流還可以以文化中存在的共同點為橋梁。兩方在茶文化發(fā)展中雖由于思想方式不同產(chǎn)生不同的茶文化體系,但歸根結(jié)底這都是同一事物在不同影響下的發(fā)展。語言的教學(xué)可以以此為交流點。閱讀相關(guān)的文學(xué)作品,體會茶文化在英國的發(fā)展歷史,及現(xiàn)如今英國茶文化體系。茶文化在英國的發(fā)展雖然時間不如我國歷史久遠,但是由于英國人的對于茶的熱愛,其關(guān)于茶的文學(xué)作品不在少數(shù)。例如在喬治吉辛在他的散文**作《四季隨筆》中提到其一天中光陰時刻之一就是飲茶,享受飲茶帶來的幸福與美感。教師以此類文學(xué)作品為契合點,體會文化差異下的英語內(nèi)涵,使其感悟更加深刻,從而提高學(xué)生的口語交際能力、閱讀能力及語感。
4.2文化差異對比,增加學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。
事實上,通過文化差異開展英語語言教學(xué)的方法是非常多的,所帶來的好處也是傳統(tǒng)教學(xué)模式不可比擬的。例如通過多元化的教學(xué)手法,將茶文化與英語教學(xué)相結(jié)合,不僅可以使學(xué)生更加了解我國茶文化內(nèi)涵,還可以了解英國文化背景下的茶文化。將茶文化與英語教學(xué)相結(jié)合提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,**趣味性教學(xué),同時也能輔助學(xué)生對英語知識的消化和理解。在中**茶文化對比中,運用中**飲茶時間,飲茶習(xí)慣的不同進行對比,創(chuàng)設(shè)情境,**同*用英語對**飲茶習(xí)慣進行講解,或以此為出發(fā)點,編排茶文化的情境劇,使學(xué)生深刻了解英國語言文化與*的差異,奠定學(xué)生對語言理解的基礎(chǔ)。與此同時,還可以從而引出相關(guān)的有關(guān)茶的英語詞匯,與英國茶文化發(fā)展下行成的一些諺語熟語。教師還可以以影視作品為載體,向?qū)W生展現(xiàn)英國影視作品中的茶文化體現(xiàn),增加課堂教學(xué)活力,引導(dǎo)學(xué)生用英語對影視作品進行影評,**簡單的英語交流。使教學(xué)內(nèi)容更加豐富,提高教學(xué)效果。
4.3正視茶文化差異教學(xué)的重要性。
中**茶文化差異的產(chǎn)生,和中**英語教學(xué)差異的產(chǎn)生,歸根結(jié)底都是中**文化差異產(chǎn)生的,這是社會發(fā)展的必然結(jié)果。所謂文化不分國界,當(dāng)然也沒有好壞之分,只有不斷吸收其他文化的優(yōu)點,相互融合,才能使得英語教學(xué)更好地發(fā)展。所謂語言是文化的載體,脫離文化背景的語言是不具有魅力的。在我國英語教學(xué)中,只有引入**文化背景,才能更深刻的使學(xué)生了解英語內(nèi)涵。但是,作為土生土長的*人,在對異域文化完全不了解的背景下,就需要確立茶文化的重要性,以此為橋梁。由于自茶葉傳入英國以來,非常受英國人喜愛,為此發(fā)展了不同于我國的茶文化,但是茶文化的發(fā)源地又是源于*。而英語又是英國人的母語,在茶文化發(fā)展的影響下,語言的發(fā)展又勢必受到茶文化的影響。所以在我國英語教學(xué)中把茶文化差異作為紐帶,確立茶文化差異在英語教學(xué)中的重要性,可以借此提升學(xué)生對英語的駕馭能力,語感語境分析能力,了解英語語言背景。同時不忘*茶文化傳承,借此使學(xué)生了解*傳統(tǒng)文化的博大精深,豐富學(xué)生內(nèi)涵,提高學(xué)生素質(zhì)修養(yǎng)。還可以激發(fā)學(xué)生的民族自豪感,肩負起**文化歷史傳承的重任。
5總結(jié):
一個民族,一個國家,不論是茶文化發(fā)展差異,還是語言差異,都是由于歷史背景不同,生活環(huán)境不同產(chǎn)生的必然結(jié)果,在教育的不斷發(fā)展中,我們應(yīng)該做的就是不斷融合**文化,加強外來文化的學(xué)習(xí),在不斷地溝通、交流中了解**文化特點,不斷豐富自身文化知識,使自身得到更好的發(fā)展。在英語教學(xué)中融入**茶文化,不僅僅使得學(xué)生的學(xué)習(xí)效率提高,還可以豐富學(xué)生的知識體系,完善學(xué)生語言能力。教育的最基本目的就是文化的傳承,基于中**茶文化差異下的英語教學(xué),恰恰就是此目的的最好詮釋。
談英語教學(xué)中的中**文化差異的論文2
[摘要]:英語教學(xué)是語言教學(xué),語言和文化是緊密相連不可分割的。英語教師在英語教學(xué)過程中,不僅對語音、詞匯等方面教學(xué),還要加強對學(xué)生中**文化差異教學(xué)的內(nèi)容,才可以使學(xué)生在實際生活中真正運用較地道的英語進行交流。
[關(guān)鍵詞]:英語教學(xué) 文化差異 文化意識。
在**有這樣一個盡人皆知的句子:“When you’re down, you are not necessarily out.”但是許多English learners卻對其含義不甚了了。原因是不了解這句話的文化背景。這原是一句拳擊術(shù)語,在拳擊比賽中拳擊手若被對方擊倒,裁判數(shù)到“10”還不能起來則被判輸。但在很多情況下不等裁判數(shù)到“10”,倒地的拳擊手便能爬起來再戰(zhàn)。因此,這句話的表層意思是:“當(dāng)你被人擊倒,并不意味著輸了這場比賽!逼湓⒁鉃椋骸爱(dāng)你遇到挫折,并不一定喪失了成功的機會!
由此我們可以得到啟示:在英語教學(xué)中要注重語言和文化的關(guān)系,應(yīng)提高對中西文化差異的**性和適應(yīng)性,應(yīng)樹立文化意識并注重文化知識的傳授。
一、語言和文化:
語言和文化是密不可分的。語言不僅僅是一套符號系統(tǒng),人們的言語表現(xiàn)形式更要受語言賴以存在的社會/社團(community)的習(xí)俗、生活方式、行為方式、價值觀念、思維方式、宗教信仰、民族心理和性格等的制約和影響。長期以來,在英語教學(xué)中語言和文化的這種關(guān)系一直未得到足夠的重視。在教學(xué)實踐中,似乎認(rèn)為只要進行聽、說、讀、寫的訓(xùn)練,掌握了語音、詞匯和語法規(guī)則就能理解英語和用英語進行交際。而實際上由于不了解語言的文化背景,不了解中西文化的差異,在英語學(xué)習(xí)和用英語進行交際中屢屢出現(xiàn)歧義誤解頻繁,語用失誤迭出的現(xiàn)象。如:用“How much money can you earn a month”來表示對外國人的關(guān)心,殊不知這是一句冒犯的問話,侵犯了別人隱私(privacy),會激起對方的反感。*人以謙遜為美德,如當(dāng)外國人稱贊*人某一方面的特長時,*人通常會用“You are overpraising me”(過獎)來應(yīng)酬,這往往會讓說話者感到你在懷疑他的判斷力;抑或是用“Where Where”來回答,弄得外國人莫名其妙,不知所云。**社會學(xué)家G.R.Tucker W.E.Lambet對于外語教學(xué)中只教語言不教文化有這樣的看法:“我們相信,任何這類企圖都會使學(xué)生失去興趣,使他們不僅不想學(xué)習(xí)語言符號本身,而且也不想了解使用這一符號系統(tǒng)的民族。相反,幫助學(xué)生在學(xué)習(xí)語言時提高對文化的**性,就可以利用他們發(fā)自內(nèi)心的想了解其他民族的興趣和動力……從而提供了學(xué)習(xí)該民族的語言的基礎(chǔ)”。
二、中西文化的偶合現(xiàn)象與文化差異:
不同民族的文化有可能存在某些相同或相似的地方,這被稱為文化的偶合現(xiàn)象。這主要是由于不同的民族在與大自然作**的過程中會有相同或相似的生**驗和經(jīng)歷。這種相似性必然會反映到語言中來。因而在英語和漢語中,我們不難發(fā)現(xiàn)許多相同或相似的表達。例如:“披著羊皮的狼”,英語為“wolf in sheep’s clothing”;“同舟共濟”,英語為“in the same boat”;“破土動工”,英語為“break earth”;“三思而后行”,英語為“think twice before you act”;“藍圖”,英語為“blue print”等,這樣的偶合現(xiàn)象不勝枚舉。文化的這種偶合現(xiàn)象,可以促進English learners在目的語(target language)學(xué)習(xí)中的“正遷移”(positive transfer)。
但是,不同的民族所處的地理環(huán)境和歷史環(huán)境不同,因而對不同的事物和經(jīng)歷有著不同的編碼(code)、分類;不同的民族因不同的宗教信仰,也導(dǎo)致了他們獨特的篤信、崇尚和忌諱心態(tài);不同的民族因其發(fā)展的特殊歷史過程也產(chǎn)生了本民族自己的歷史典故,傳說軼事。如:漢語中的“龍”、“生死輪回”、“八卦”、“陰陽”、“氣功”等,對不了解*文化的外國人來說必然是云里霧里,不知何物。同樣,當(dāng)我們看到英語中“He is a wolf”這個句子時,還以為是“這個人很兇”,實為“他是個好色之徒”。中西兩種文化的差異還可以從動物的“文化附加義”的差異窺見一斑。
對于獅子的勇猛(brave)、綿羊的溫順(gentle)、狐貍的狡猾(sly)、烏龜?shù)倪t緩(slow)、豬的貪婪(greedy)、英語和漢語的文化附加義基本相同。但在老鼠,騾子和貓頭鷹的習(xí)性上,英語和漢語的文化附加義則大相徑庭。在漢語中有“賊眉鼠目”、“鼠目寸光”等成語,用以形容鬼鬼祟祟和目光短淺。而老鼠在英語俚語中可指女人、怕羞的人。更由于迪斯尼先生創(chuàng)造了Mickey Mouse這個尤物,從而使得老鼠的形象大放異彩,成為千家萬戶所喜愛的動物,尤其在兒童心目中,更是機智、智慧的象征。至于騾子,在漢語中,“壽命長,體力大”是它的特征。而英語中騾子是“頑固(stubborn)”的代名詞。漢語中人們用貓頭鷹象征不祥之兆,如“貓頭鷹進宅,無事不來”,而英語中的貓頭鷹則是智慧之鳥。
此外,中西文化的差異還有很多,如熟人,朋友間見面打招呼時的差異(*人見面多問“你吃了沒有”、“你到哪里去”;而外國人則說“Hello”);人們接受禮物時表達自己態(tài)度的差異(一般*人不會當(dāng)著送禮物人的面看禮物;而外國人往往會當(dāng)面撤開禮物并高興地向人家連聲稱謝“Thank you. I really appreciate it”);運用體態(tài)語的差異(如*人召喚他人走近時常用手心向下,手指向內(nèi)連續(xù)彎曲的手勢,這種手勢在英語中是在使喚小動物走近時用的;召喚他人走近外國人使用四指彎曲食指向內(nèi)勾動的手勢,而這種手勢在漢語中則是極富挑釁性的)。
三、樹立文化意識,注重文化知識的傳授:
在英語教學(xué)中,應(yīng)樹立文化意識,應(yīng)在傳授語言的同時同步傳授文化知識。這樣做的好處是:文化知識加深了學(xué)生對語言的了解,語言則因賦予了文化內(nèi)涵而更易于理解和掌握。語言教學(xué)和文化教學(xué)同步可以在傳授語音、詞匯、語法等語言知識時進行。如“freeze”這個詞的基本含義是“冰凍”、“結(jié)冰”。而在一個私人擁有槍的**社會中,一位留學(xué)生因聽不懂**人的口語“Freeze”(“站住”、“不許動”)而被槍殺。在**社會中,“Freeze”卻是人人皆知的日常用語。假如這位留學(xué)生有這點文化知識就不至于付出生命的代價。又如,教詞匯“professional”時,告訴學(xué)生“He is a professional”和“She is a professional”可能會引起天壤之別的聯(lián)想意義:“He is perhaps a boxer”和“She is likely a prostitute”這是由英美的文化所觸發(fā)的定向思維。
除了語言本身所承載的文化涵義外,**國家的風(fēng)俗習(xí)慣,人們的生活方式、宗教信仰、思維方式等都有著深厚的文化背景和底蘊。因此,在英語教學(xué)中還要適時地向?qū)W生介紹文化背景知識。如:在*稱中年以上的人為“老”,是尊敬的表示,可在**,“老”卻意味著衰朽殘年,去日無多,因此**人都忌諱“老”,都不服“老”。有位導(dǎo)游講過這樣一件事:在一次帶隊旅游中,我們的這位導(dǎo)游看到一位**老太在艱難地爬山時,便上前去攙扶她,卻遭到了老人的拒絕。為什么會發(fā)生這種事呢?因為在**這樣一個老人普遍得不到尊重的社會里,老人們養(yǎng)成了不服老,堅持**的習(xí)慣。所以**的老人都不喜歡別人稱其為老人(elderly people),在**都用“年長的公民”(senior citizens)這一委婉語來指代老人。
在英語教學(xué)中,還可以將日常生活交往中的中西文化差異進行總結(jié)歸納,這對學(xué)生進行跨文化交際能力的提高能起到積極的促進作用。如可將*人與英語國家人士初交時談話的禁忌歸納為四個詞:“I”、“WARM”、“where”、“meal”。“I”**“income”;第二個詞中“W”**“weight”、“A”**“age”、“R”**“religion”、“M”**“marriage”。由此而引出“七不問”:不問對方收入,不問體重,不問年齡,不問宗教信仰,不問婚姻狀況,不問“去哪兒”,不問“吃了嗎”。這樣可使學(xué)生對與英語國家人士交談的禁忌有更清楚的了解。
談英語教學(xué)中的中**文化差異的論文3
摘 要: 在中西跨文化交際中,文化沖突的事例屢見不鮮,嚴(yán)重影響了交往的順利進行,因此我們很有必要找出其深層次的原因,并采取一定的措施來培養(yǎng)跨文化交際能力,避免文化沖突。
關(guān)鍵詞: 中**文化差異 英語教學(xué) 跨文化交際能力
隨著社會的發(fā)展,世界貿(mào)易的加速發(fā)展,國家與國家之間的交流溝通已經(jīng)是當(dāng)代社會化發(fā)展的必然趨勢。在這種背景下,由于所處的地理位置、社會和宗教等環(huán)境的不同,導(dǎo)致中**文化差異。隨著*對外開放程度的逐漸深入,**社會的人和事物越來越多地走進了我們的視野。在跨文化交際中,人們總是習(xí)慣于用自己的說話方式來解釋對方的話語,因而作出了不準(zhǔn)確的推論,以致產(chǎn)生誤解和曲解,影響交際效果。通過對跨文化交際中中**文化差異的分析,來指導(dǎo)英語教學(xué)。
一、中西跨文化交際中常見的文化差異:
1.個人隱私。
在某些方面,*人的隱私觀念比較薄弱。*人提倡互相關(guān)心、互相幫助,很愿意了解別人的酸甜苦辣,對方也愿意坦誠相告。而**人則非常注重個人隱私,不愿意向別人過多提及自己的事情,更不愿意讓別人干預(yù)。比如對方的年齡、收入、婚否、家庭狀況都是很***問題。
2.時間觀沖突。
**人的時間觀和金錢觀是聯(lián)系在一起的,時間就是金錢的觀念根深蒂固,他們養(yǎng)成了按時赴約的好習(xí)慣。在**,要拜訪某人,必須事先通知或約定,并說明拜訪的目的、時間和地點,經(jīng)商定后方可進行。而且**人一般是準(zhǔn)時到達指定地點。而*人則屬于多向時間習(xí)慣的國家,有些人在時間的使用上具有很大的隨意性,一般不會像**人那樣嚴(yán)格地按照計劃進行,往往時間觀念很淡泊,**人對此往往感到不適應(yīng),從而引發(fā)沖突。
3.贊揚與贊美沖突。
各國的風(fēng)俗、禮儀、交流都受特定環(huán)境的影響,都具有鮮明的特色。*人注重謙虛,在與人交際時,講求“卑己尊人”,這是一種富有*文化特色的禮貌現(xiàn)象。在受到贊揚時,我們往往會自貶一番,會謙虛地說“不好”、“不行”等,因為謙虛是*人的美德。這體現(xiàn)出*人在交往時,更注重委婉、含蓄。例如:一位外國旅游者對導(dǎo)游**說:“Your English is quite fluent.(你英語說得很流利。)”這位導(dǎo)游**謙虛地回答:“No,no.My English is very poor.(不,不,我的英語講得不好。)”對于*人的謙虛回答,英美人會誤解為對方對自己的判斷力表示懷疑。**國家卻沒有這樣的文化習(xí)慣,當(dāng)他們受到贊揚時,總會很高興地說一聲“Thank you.”表示接受。因為**人注重直來直去,“坦率”就能體現(xiàn)他的價值觀和交流方式。
4.稱呼語言的差異。
在交際中,*人重視等級差別,為了能抬高別人的地位,喜歡用官銜稱呼對方,以示禮貌。以“姓+行政職務(wù)”作稱呼最為常見,人們對職稱是副職的**稱呼時,也習(xí)慣省去“副”字,以示尊敬。而在英語國家,在非正式場合,同事及上下級之間一般直接稱呼對方的名字,以表示禮貌。但是在一些正式場合,人們也用一些頭銜稱呼對方。
二、造成文化沖突現(xiàn)象的原因探究:
造成中西文化沖突現(xiàn)象的原因多種多樣,究其根本,就是因為中西雙方有著不同的文化、不同的歷史背景,必然帶來人們思想、行為等多方面的差異,甚至是沖突,分析主要的原因有以下幾種。
1.思維模式存在差異。
文化會影響人們對外界事物的看法和認(rèn)識,不同的國家存在不同的文化,因此在思維模式方面必然存在差異,這一點在中西文化之間表現(xiàn)得尤為明顯。**文化的思維模式注重邏輯和分析,而東方文化的思維模式則表現(xiàn)出直覺整體性,這一點也是*傳統(tǒng)文化思維的特征。**人想法喜歡直來直往,而*人則比較含蓄、委婉。
2.行為規(guī)范各不相同。
由于從小所處的環(huán)境、所受的教育、宗教信仰的不同,導(dǎo)致中**人的行為規(guī)范的差異,所以常常會產(chǎn)生誤解、不快甚至更壞的結(jié)果。比如說*人輕拍小孩子的頭部表示一種友好,而在**國家,這是一種極不尊重小孩子的做法,父母會對此非常憤怒。所以說在跨文化交際中是否能夠正確地識別和運用行為規(guī)范是保證跨文化交際順利進行的重要因素。要保障跨文化交際的順利進行,就必須理解對方的行為規(guī)范,尤其是什么行為是被禁止的,最好的辦法就是遵循入鄉(xiāng)隨俗的原則。
3.價值取向不同。
人們的交際能力是在社會化的過程中產(chǎn)生的,必然與價值觀念聯(lián)系在一起。每一種文化都有自己特有的價值體系,這套體系能夠幫助人們區(qū)分美與丑、善良與**,這就是人們的處世哲學(xué)、道德標(biāo)準(zhǔn)和行為規(guī)范。但是它不能脫離具體的文化而存在,每一種文化的判斷標(biāo)準(zhǔn)是不同的,這種文化認(rèn)為是好的,另一種文化可能認(rèn)為不好,但是它們在自己的文化體系內(nèi)都有其存在的合理性,絕不可以理解為一種價值標(biāo)準(zhǔn)先進,而另一種價值標(biāo)準(zhǔn)落后。以中西文化為例,在*文化中,人們推崇謙虛知禮,追求隨遇而安,不喜歡爭強好勝,同時社會風(fēng)氣也往往封殺過于突出的個人,正所謂“行高于眾,人必非之”。在*文化中,集體取向占據(jù)主導(dǎo)地位,追求個人發(fā)展被視為一種嚴(yán)重的個人**,必然會受到譴責(zé)。而**文化則非常崇尚個人**,“隨遇而安”被看作是缺乏進取精神的表現(xiàn),是懶惰、**的同義語,為社會和個人所不取。人本位的思想根植于他們心中,人們崇尚**思考,**判斷,依靠自己的能力去實現(xiàn)個人利益,并且認(rèn)為個人利益至高無上。
三、教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力,避免文化沖突:
從以上的分析可以看出,在我們與**的交往過程中,確實存在著很多文化方面的沖突,直接影響到了跨文化交往的效果,為了改變這一狀況,我們極有必要在實際教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,具體措施如下:
1.轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念。
在我國目前的教學(xué)體系中,外語教學(xué)多半只在課堂上進行,教師起著絕對的主導(dǎo)作用。如果教師只把重點放在語法和詞匯教學(xué)上,學(xué)生就不可能學(xué)會語言的實際運用,也無法獲得跨文化交際能力。因此,授課的教師必須要轉(zhuǎn)變自己的觀念,切實認(rèn)識到文化沖突的危害性和培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要性。同時,教師還要加強學(xué)習(xí),提高自身的綜合文化素質(zhì),只有這樣,才能全面把握英語文化知識教育的量與度,以及教學(xué)的具體步驟和方法,以達到預(yù)期的教學(xué)目的。
2.改進教學(xué)方法。
一直以來,大學(xué)的英語教學(xué)側(cè)重點都放在了語言知識的傳授上,而忽略了跨文化交際能力的培養(yǎng)。為了改變這種情況,我們必須改進教學(xué)方法,在質(zhì)和量兩個方面對課堂教學(xué)中的文化教學(xué)加以**,并充分利用現(xiàn)代化的教學(xué)**(電影、投影儀、互聯(lián)網(wǎng)等)來調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。比如可以讓學(xué)生通過**電影了解**的風(fēng)俗,這樣既能調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,又能使其學(xué)到知識。
3.通過階段性專題介紹,使學(xué)生較系統(tǒng)地了解各國文化差異。
階段性專題介紹是立足于課堂外,通過專題講解、請外籍教師介紹、搞活動、**競賽等多種形式,進行較系統(tǒng)的文化導(dǎo)入和交際能力培養(yǎng)。專題題目有:顏色用法差異、動物寓意的差異、體態(tài)語言的差別、圣誕專題晚會、英美諺語專講、禁忌語專講等。每次專題講座前,可先請學(xué)生課前準(zhǔn)備,根據(jù)主題選擇分組回答問題、急智題搶答、小品演出、找錯誤、看原版電影等學(xué)生喜聞樂見的形式,寓教于樂,拉近學(xué)生與跨文化交際間的距離,激發(fā)學(xué)生的主觀能動性,讓學(xué)生在輕松愉快的語言氛圍中掌握語言基礎(chǔ)知識和文化背景知識,提高學(xué)生的語用能力。
從跨文化角度看東**文化差異3篇(擴展6)
——東**酒文化的差異3篇
東**酒文化的差異1
“酒文化”極大地豐富了*民族文化的內(nèi)涵,是**民族文化的重要組成部分。關(guān)于*酒文化的起源有著各種傳說,大致有以下幾種:猿猴造酒說、儀狄造酒說、杜康造酒說。但民間更多的是傾向于“杜康造酒說”,相傳杜康是個放牧人,在放牧?xí)r不小心丟失裝有小米粥的竹筒,半個月后失而復(fù)得,他意外發(fā)現(xiàn)小米粥已發(fā)酵成為醇香撲鼻的瓊漿。于是杜康停止放牧,創(chuàng)酒坊、釀美酒、開酒肆、售佳釀,一舉成為天下聞名的酒圣。而“杜康”也成了酒的代名詞。
在*歷史上沒有酒神的說法,認(rèn)為酒是古代聰明人用技術(shù)釀造而成的,所以普遍視儀狄或杜康為*的酒祖;而在**關(guān)于酒的起源也有很多種說法,但出于對酒神的崇拜,****都把酒解釋為神造的產(chǎn)物,是屬于人類的神賜的禮物,也是人們豐收的象征。
**關(guān)于酒的起源也有很多種說法。古埃及認(rèn)為酒是由死者的.庇護神奧里西斯發(fā)明的,希臘則是由酒神狄奧尼索斯帶到人間來的。在這些傳說中流傳最為廣泛的是“酒神造酒說”。酒神狄奧尼索斯是希臘神話中的神,是眾神之父宙斯與底比斯公主塞密莉所生,然后由女神伊諾及山林眾仙女們撫養(yǎng)長大。后來他流浪于小亞細亞色雷斯和希臘,所到之處便傳授種植葡萄和釀酒的技術(shù),于是酒便逐漸在歐洲**盛行起來。酒神帶著他的隨從四處流浪,所到之處便飄起了酒香。
東**酒文化的差異2
*的釀酒原料有高良、小麥、粟和稻谷等,這是因為****產(chǎn)生于黃河流域,即古代*人的集中居住地。那里土壤肥沃、氣候溫和,屬于溫帶**性氣候,很適合小麥、高粱等糧食作物的生長。因此農(nóng)作物長勢好,農(nóng)業(yè)較為發(fā)達。*五谷糧食產(chǎn)量大,糧食不僅滿足了人們的食用,還有剩余,于是就被用來做酒,這為糧食釀酒奠定了堅實的基礎(chǔ)。米酒文化成了*酒文化的**。而在*的諸多酒種中,白酒歷史悠久、工藝純熟,至今為止仍是世界上產(chǎn)量最大的蒸餾酒。雖然歷史最長的當(dāng)屬黃酒,但最能***酒的莫過于白酒了,從某種程度上可以說*的酒文化就是白酒文化。
與*不同,大多數(shù)**國家不是以農(nóng)業(yè)為主,而是以畜牧業(yè)或商業(yè)為主,這是因為**國家許多地方的土壤、氣候等不適宜很多農(nóng)作物的生長。如被稱為**文明搖籃的古希臘,地處巴爾干半島南部,三面環(huán)海,境內(nèi)遍布群山島嶼,土壤貧瘠,屬于典型的地中海型氣候,即夏季炎熱干燥,冬季溫暖多雨。這種地形、氣候不利于糧食作物的生長,因此谷類作物產(chǎn)量低,沒有富余的用來釀酒。但是卻對耐旱能力強的葡萄的生長十分有利。此外,形成葡萄酒品質(zhì)的大多數(shù)精華物質(zhì)存在于土壤深層的礦物質(zhì)里,因此長在貧瘠土壤里的葡萄樹把根深深扎入土壤,反而能結(jié)出更優(yōu)質(zhì)的果實。所以在**國家葡萄的產(chǎn)量和品質(zhì)都首屈一指。在這樣的背景下,**人可以大量地用葡萄來釀制葡萄酒并享用它,葡萄酒的釀造也就成了**酒文化的**。**的酒種主要是以葡萄為原料釀造的葡萄酒、香檳、白蘭地等。
從跨文化角度看東**文化差異3篇(擴展7)
——中西飲食文化差異論文3篇
中西飲食文化差異論文1
摘要:
本文通過闡述中西餐飲文化差異,分析中西餐飲文化在在哲學(xué)體系、價值觀念、思維方式等方面的差異,從而促進中**文化的融合,讓更多的人通過飲食了解飲食背后的文化。
關(guān)鍵詞:
中西文化;飲食文化;差異比較
提到飲食文化,人們總是會不約而同地首先想到“吃”,不錯,飲食的確是人類生存和發(fā)展的第一需要,是社會生活的基本形式之一。然而加**“文化”二字以后,飲食就不僅僅是“吃”這么簡單了,它包括飲食文化的整體,是人類在飲食方面的創(chuàng)造行為及其成果,凡涉及人類飲食方面的思想、意識、觀念、哲學(xué)、宗教、藝術(shù)等都在飲食文化的范圍之內(nèi)。
一、中西餐飲文化差異
中**飲食文化最顯而易見的不同就是使用的飲食器具。**人以刀叉為食器,并且規(guī)定顯明,不同規(guī)格的刀叉所使用的方式及場合不同,而且是不可以混用的。
*人的餐桌上卻不如**人那么復(fù)雜,雖然是簡簡單單的一雙筷子,但它在飲食文化中擔(dān)任著十分重要的角色:筷子可以是我們的烹飪的工具,也是每家每戶的攪拌器,打個雞蛋,沖個飲料,無疑都需要筷子的幫忙。與**如此嚴(yán)謹(jǐn)?shù)囊?guī)范相比,*的筷子的確隨意得多。
受科學(xué)導(dǎo)向的影響,**烹飪的全過程必須嚴(yán)格按照科學(xué)規(guī)范行事,每道菜肴每次烹飪的過程、方法幾乎完全一致,并且其所用的調(diào)料會精確到克,烹飪時間會精確到秒。
**人對食物的選材極具規(guī)范,他們多以葷食為主,烹飪時往往以一整塊肉或是一整只的禽類為主要食物,并且不吃內(nèi)臟,認(rèn)為內(nèi)臟是棄料;對于蔬菜的選擇上也比較單一,而且在飲食中以蔬菜為裝點輔助之用,所以在**人的飲食中蔬菜多為裝飾工具。
相較于**人而言,*人在食物的選擇與烹飪方式上就要隨意得多。在*廚師的手上也能變成一道味美的佳肴,這樣的菜例比比皆是,如爆炒豬腰、糟豬肚、韭菜炒豬肝,等等。說到烹飪方式,更是層出不窮。不同于**人的“精確到克”、“精確到秒”,*人歷來都是“隨心所欲”,強調(diào)憑經(jīng)驗對結(jié)果進行把握。*人喜素食,蔬菜的種類遠多過于**,這樣,食材的相互搭配就變化多端,就以炒豬肝為例,可以是大蔥炒豬肝,也可以是青椒炒豬肝,更可以是韭菜炒豬肝,每一道菜都各有風(fēng)味。
**人的飲食文化中注重食物的營養(yǎng)價值,因此,他們提倡吃生食,他們認(rèn)為高溫烹調(diào)會破壞了食物本身的營養(yǎng),唯有生食才能最大限度地保存食物的天然屬性和原汁原味,那么他們所追求的營養(yǎng)價值也可以被很好地保留。
*飲食文化更重食物的味道,“美味”是*飲食文化的第一要義,因此,*人會借助一切技術(shù)**、烹飪方式、調(diào)味方法使自己的食物變得鮮美無比,在*,炒、煮、燉、燴、燒、烤、蒸、煎、炸、燜、熘等都是十分常見的熟食性烹調(diào)技術(shù)。
二、差異背后的文化根源
(一)哲學(xué)體系:形而上學(xué)與適度原則
**哲學(xué)體系以形而上學(xué)為主要特點,也就是用孤立、靜止、片面的觀點看世界,認(rèn)為一切事物都是孤立的,永遠不變的;如果說有變化的話,那么只是數(shù)量的增減和場所的變更,這種增減或變更的原因不在事物內(nèi)部而在于事物外部。反映到飲食文化就是所聞即所見,無論是菜單還是對食物的裝點、擺盤,都是以一種最直接的方式呈現(xiàn)給人看,追求真實性,沒有華麗的點綴,只體現(xiàn)食物的本源屬性,這點與**人的處事原則不謀而合,這樣的哲學(xué)背景下就促成了**人視“營養(yǎng)價值”為飲食的第一要義的觀念,不在乎飲食的藝術(shù)性、創(chuàng)造性,目標(biāo)性明確,即食物就是用來補充人對于營養(yǎng)需求的工具。
與**人不同,*傳統(tǒng)哲學(xué)思想中最顯著的特點之一是模糊、不可捉摸。它不像**的形而上學(xué)那樣追求事物的客觀性、真實性,強調(diào)所聞即所見,而是凡是講求分寸、講求整體配合、講求一個“度”。反映在飲食文化上的就是*人將“美味”作為飲食的第一要義。在烹飪上,*人講究整體融合,沒有**人的精確,講究的是憑經(jīng)驗將一道菜的各個部分相協(xié)調(diào)進而形成一道美味的佳肴。其中的經(jīng)驗又是模糊的,同一道菜,同一個師傅,每次做可能也會做出不同的味道,憑借經(jīng)驗對菜肴進行整體的把握,追求烹飪技術(shù)的隨意性與藝術(shù)性,這便是*人的傳統(tǒng)哲學(xué)觀念――模糊而完美。
(二)價值觀:個人**與集體**
**人推崇個人**價值觀念,個人目標(biāo)高于對群體的忠誠。也就是說每一個只需要對自己負責(zé)即可,不需要服從其他任何一個集體,可以根據(jù)自己的喜好、需要選擇自己喜歡的群體,但這樣的選擇并不是永久的,可以隨時因為自己需求的改變而重新進行選擇。如改變祈禱的教堂,更換雇主,等等。反映在飲食文化中最顯著的就是**人實行分餐制。
與之相對的,*人崇尚集體**價值觀。在*文化中,人們推崇謙虛知禮,不喜歡爭強好勝,社會風(fēng)氣往往封殺過于突出的個人,正所謂“行高于眾,人必非之”。在飲食文化中,這樣的集體**觀念的確是受到了*傳統(tǒng)思想的影響,*人的宴席多喜用圓桌,從形式上體現(xiàn)了團結(jié)、禮貌、共享的氛圍。美味佳肴擺在桌子的中心,既是欣賞品嘗的對象,又是交流感情的媒介。在這樣的宴會氣氛下,飲食已經(jīng)不是宴會的主要目的,情感的交流才是宴會的中心。與**人直截了當(dāng)?shù)慕浑H方式不同,*人的飲食目的依仗于一大群人的情感觸碰、交流和共鳴。
(三)思維方式:個性與整體
**人注重個性的發(fā)展,強調(diào)在集體中個性的最大限度發(fā)揮。他們追求差異性,凡事求異,認(rèn)為每一個人都是獨一無二的,強調(diào)天下萬物都是**的個體,彼此間沒有聯(lián)系,認(rèn)為個性與個體的**自主是人類社會發(fā)展的動力之一,因此對事物的看法與考慮往往從個性出發(fā),**人將獨特的個性發(fā)展放置于一切行為活動的大前提之下。這無疑體現(xiàn)在了他們的飲食文化中,涇渭分明的擺盤和裝點,雖同在一個盤子中,確是個性突出的各自為政,沒有任何調(diào)和,肉即是肉,菜即是菜,土豆即是土豆,個性鮮明,味道明確,不會相互影響、相互混合。在烹飪上,同一個盤子中的不同食材也是被分開進行加工的,不會將它們放在一起烹煮,處處彰顯**人對于個體與個性的尊重和重視。*人注重整體的發(fā)展,強調(diào)圓滿、整合的思維方式和思想觀念。不喜歡過于鮮明的個性張揚,反映在烹飪上更顯見,無論是什么樣的食材全部倒入鍋中,再配以各種佐料進行烹調(diào),即使原本個性鮮明,味道獨特的食材在這樣的磨合之下不會再顯得如此鋒芒。因此,*菜嘗起來滋味豐富,層次感強烈。再回過頭看每一道菜,紅不是那樣鮮艷的紅,綠也不是那樣扎眼的綠,而是一種經(jīng)過調(diào)和以后產(chǎn)生的和合之美。
(四)生活方式與生活節(jié)奏
在**,流水線上的重復(fù)作業(yè),實行計件工資制,生活節(jié)奏急促,人們有意無意地受到機械的兩分法影響,將游戲與工作分得很清楚,即工作時工作,游戲時游戲,這樣的生活方式十分單調(diào)、刻板,機械的工作生活模式逐步影響到了**人對飲食的需求,導(dǎo)致飲食本身的單一性和簡單性。
*人則不然,*人的隨意性在這里體現(xiàn)無遺,不喜歡單純的、機械的工作生活模式,推崇一種經(jīng)驗性的工作方式或者喜歡在工作中加入自己喜歡的元素或方法,就像*的飲食烹飪一樣,存在不穩(wěn)定性,這樣的不穩(wěn)定性既指工作模式、工作方法的不穩(wěn)定,又指工作結(jié)果的不穩(wěn)定。就好像一道菜如果想要讓它嘗起來不那么咸,南方人可能會選擇放糖沖淡咸味,如南方人的糖醋風(fēng)味,就是用糖的甜與醋的酸中和醬油的咸味;而北方人則可能會把這道菜加水烹制食材,讓食材變淡的同時改變了菜的性質(zhì),可能從一道炒菜變成了一道靚湯,因為生活經(jīng)驗、生活環(huán)境的不同而不同。這樣并不穩(wěn)定的經(jīng)驗性的改變方式,使原來單純的一道菜變成了現(xiàn)在的三道菜而非兩道菜,其中創(chuàng)造性與藝術(shù)性油然而生。
三、當(dāng)前的餐飲文化發(fā)展與中西文化之間的融合
然而如今的中**餐飲文化已不再像以前那樣涇渭分明了,中餐中也融入了西式元素,西餐中處處彰顯*風(fēng),這是一種新型的飲食文化模式,中西合璧的飲食文化隊伍將會越來越壯大,人們也可以通過了解飲食文化了解這個世界。
參考文獻:
[1]郭魯芳,金慧君.中、**餐飲文化差異所帶來的思索[A].商業(yè)經(jīng)濟文薈,2005(5):13-15.
[2]劉巖松.中**飲食在文化理念上的差異性[J].經(jīng)濟研究導(dǎo)刊,2010(36):258-259.
[3]趙奇志.中西飲食文化的差異[J].食品工程,2006.12(4):14-15.
[4]馮勇,何歡歡.從飲食文化角度淺析中西思維方式的差異[J].消費導(dǎo)刊,2009.5:234
中西飲食文化差異論文2
摘要:
本文主要介紹中西文化及其差異,從文化和差異兩方面敘述。中西飲食文化的發(fā)展歷史分別敘述**和*不同的文化歷程,由于兩方面不同的文化底蘊,在飲食上出現(xiàn)了差異。本文主要從觀念上的差異、宴會禮儀的差異,中西飲食文化的融合等方面展開論述。最后介紹了**飲食對*產(chǎn)生的影響,從正反兩方面論述。了解中西飲食文化差異的同時,接受可以接受的部分并與*飲食相融合,使我們?nèi)粘I钪械娘嬍掣迂S富,但又不乏自身特色。這才是我們正確對待中西飲食文化的態(tài)度。
關(guān)鍵詞:
中西差異;飲食文化;餐飲禮節(jié)
不同的民族和國家存在著各具特色的飲食文化。具有濃郁的民族性和多樣性的特點。飲食文化的差異也是跨文化交際中影響交際結(jié)果的因素之一。*有燦爛豐富、博大精深的飲食文化;**國家則有精巧專維、自成體系的飲食文明。中西飲食文化的碰撞和交流豐富了全球的飲食文化。
一、從筷子與刀叉文化看中西飲食觀念的差異
刀叉因為適應(yīng)歐洲人飲食習(xí)慣而出現(xiàn),它和筷子影響了東**不同的生活觀念。**飲食刀叉的出現(xiàn)比筷子要晚很多。據(jù)游修齡教授的研究,刀叉的最初起源和歐洲古代游牧民族的生活習(xí)慣有關(guān),他們馬上生活隨身帶刀,往往將肉燒熟,割下來就吃。后來走向定居生活后,歐洲以畜牧業(yè)為主,面包之類是副食,直接用手拿。主食是牛羊肉,用刀切割肉,送進口里。到了城市定居以后,刀叉進入家庭廚房,才不必隨身帶。由此不難看出今天作為**主要餐具的刀和筷子身份很是不同,它功能多樣,既可用來宰殺、解剖、切割牛羊的肉,到了燒熟可食時,又兼作餐具。
大約15世紀(jì)前后,為了改進進餐的姿勢,歐洲人才使用了雙尖的叉。用刀把食物送進口里**觀,改用叉叉住肉塊,送進口里顯得優(yōu)雅些。叉子才是嚴(yán)格意義上的餐具,但叉子的弱點是離不開用刀切割在前,所以二者缺一不可。直到17世紀(jì)末,英國上流社會開始使用三尖的叉,到18世紀(jì)才有了四個叉尖的叉子。所以**人刀叉并用只不過四***的歷史。
刀叉和筷子,不僅帶來了進食習(xí)慣的差異,進而影響了東**人生活觀念。游修齡教授認(rèn)為,刀叉必然帶來分食制,而筷子肯定與家庭成員圍坐桌邊共同進餐相配。**一開始就分吃,由此衍生出**人講究**,子女長大后就**闖世界的想法和習(xí)慣。而筷子帶來的合餐制,突出了老老少少坐一起的家庭單元,從而讓東方人擁有了比較牢固的家庭觀念。
雖然不能將不同傳統(tǒng)的形成和餐具差異簡單對應(yīng),但是它們適應(yīng)和促成了這種分化則是毫無疑問的。筷子是一種文化傳統(tǒng)的象征。華人去了**、歐洲,還是用筷子,文化根深蒂固,而老外們在*學(xué)會了用筷子,回到自己的國家依然要重拾刀叉。
二、烹飪方法的差異
在*,烹調(diào)是一種藝術(shù),與其他藝術(shù)一樣,體現(xiàn)著嚴(yán)密性與即興性的**,所以烹調(diào)在*一直以極強烈的趣味性,甚至還帶有一定的游戲性,吸引著以飲食為人生之至樂的*人。由于發(fā)展十分成熟,已經(jīng)脫離了完全根據(jù)菜譜操作的方法,發(fā)展到較高級的階段,每一道菜的都可以在原有的基礎(chǔ)上加以發(fā)展變化,以適應(yīng)地區(qū)、季節(jié)、對象、作用、等級的不同,比如蘑菇炒牛肉,冬天的色宜深些,口味宜重些,夏天的色和味宜清淡些;對于江蘇一帶的人來說,調(diào)味中可加糖,但是面對川湘顧客,則應(yīng)多放辣。*的烹飪的方式多種多樣,有炒、炸、燜、爆、煎、燴、煮、蒸、烤、腌、凍、拔絲、糖醋等,做出的菜肴讓人眼花繚亂。在烹飪大師的眼中,做菜和制作工藝品一樣有著高深的學(xué)問,即使是同一道菜,不同的廚師會做出不同的口味來。而**則不同,可以說是相當(dāng)?shù)睦硇,他們的烹飪相?yīng)的變化較少,同一道菜從洛杉磯到紐約口味不會有太大的變化。雖然顯得單調(diào),但是簡單的工藝卻使得他們能夠在大規(guī)模的商業(yè)化中取得驚人的成功。西餐菜肴烹飪的方法主要是燒、煎、烤、炸、燜,各種原料很少集合烹調(diào),正菜中魚就是魚,雞就是雞,即使是調(diào)味料也是現(xiàn)吃現(xiàn)加。烹飪的全過程比較規(guī)范,調(diào)料的添加量精確到克,烹調(diào)的時間精確到秒,廚師好像化學(xué)實驗室的實驗員。由于**菜肴制作的規(guī)范化,烹調(diào)成為一種機械的工作?系禄u只要按方配料,油的溫度,炸雞的時間,依規(guī)范行事即可,因而廚師的工作就成為一種極其單調(diào)的機械性工作。再者,**人進食的目的首在攝取營養(yǎng),只要營養(yǎng)夠標(biāo)準(zhǔn),其他盡可寬容,因而今日土豆牛排,明日牛排土豆。**的食品廣告鋪天蓋地,但萬變不離其宗,炸雞、炸薯條、炸魚塊,其菜肴加工方法簡單,基本是機械的混合,所以菜肴的種類極少。
三、餐飲禮節(jié)
在餐飲氛圍方面,*人在吃飯的時候都喜歡熱鬧,很多人圍在一起吃吃喝喝,說說笑笑,大家在一起營造一種熱鬧溫暖的用餐氛圍。除非是在很正式的宴會上,*人在餐桌上并沒有什么很特別的禮儀。而**人在用餐時,都喜歡幽雅、安靜的環(huán)境,他們認(rèn)為在餐桌上的時候一定要注意自己的禮儀,不可以失去禮節(jié),比如在進餐時不能發(fā)出很難聽的聲音。
中**宴請禮儀也各具特色。在*,從古至今大多都以左為尊,在宴請客人時,要將地位很尊貴的客人安排在左邊的上座,然后依次安排。在**則是以右為尊,男女間隔而座,夫婦也分開而座,女賓客的席位比男賓客的席位稍高,男士要替位于自己右邊的女賓客拉開椅子,以示對女士的尊重。另外,**人用餐時要坐正,認(rèn)為彎腰,低頭,用嘴湊上去吃很不禮貌,但是這恰恰是*人通常吃飯的方式。吃西餐的時候,主人不提倡大肆的飲酒,*的餐桌上酒是必備之物,以酒助興,有時為了表示對對方的尊重,喝酒的時候都是一杯一杯的喝。
綜上所述,飲食文化的交流存在于我們的日常生活中,并不斷充當(dāng)全球經(jīng)濟文化整合過程中,不同文化之間的“傳遞帶”。它已經(jīng)成為了一種日益增強的`文化影響力,正發(fā)揮著比其他任何全球化單一力量大得多的作用,也在悄悄地改變著全世界。中西飲食文化的碰撞、交流以及融化為全人類文明起到填補和著彩的作用。中西餐飲文化將在交流*同發(fā)展!
參考文獻:
[1]胡文仲.中英(英語國家)文化習(xí)俗比較[M].外語教學(xué)與研究出版社,1999.
[2]林語堂.生活的藝術(shù)[M].外語教學(xué)與研究出版社,1998.
[3]薩姆瓦.跨文化傳通[M].三聯(lián)書店,1988.
從跨文化角度看東**文化差異3篇(擴展8)
——從文化人類學(xué)角度探析*“避諱”風(fēng)俗3篇
從文化人類學(xué)角度探析*“避諱”風(fēng)俗1
[摘要]*歷史源遠流長,“避諱”是*傳統(tǒng)文化中一個獨特的現(xiàn)象。*古代的“避諱”,源自于原始社會時期古老的禁忌,雛形萌發(fā)于西周,經(jīng)過歲月的積淀,逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)樘赜械摹氨苤M”,并在歷朝歷代有著不同程度的側(cè)重點,最終形成獨有的*“避諱”風(fēng)俗!氨苤M”的對象、范圍、方式和規(guī)則都極其復(fù)雜!氨苤M”風(fēng)俗作為*文化中一個獨有現(xiàn)象,從文化人類學(xué)的角度來看,在當(dāng)今*社會仍然有很大影響力。
[關(guān)鍵詞]避諱;禁忌;封建文化;傳統(tǒng)文化
一、“避諱”的起源和形成原因
(1)“避諱”的含義
“避諱”是*古代文化中一個特有的現(xiàn)象!氨苤M”中的“諱”,就是指“回避不能說”的意思。為什么不能說呢?因為在*古代,或者說*封建社會,君主或者**、**為了維護甚至是神化自己的形象,提示自己的地位,要求人們在日常生活中回避的內(nèi)容,而且在古代社會,人們敬鬼神,他們認(rèn)為直呼名諱是十分不吉利的,會帶來不詳之事,所以要用一些專門的詞等等來代替,從而達到回避的目的。
所謂“避諱”,在現(xiàn)代,最直接的意思就是指為了回避某些事情或者某方面,有可能是物,也有可能是人。而在*古代社會,主要是為了表示對君主或者長輩的尊敬,避免直呼其名,而用相同意義或是相同讀音的字來代替,也有在其本字上進行修改,多寫或少寫一筆,由此來進行回避。通常情況下,需要“避諱”的就是君主和長輩的名字,其字或者號不用“避諱”。因此在*古代,有時人們?yōu)榱吮磉_尊敬,尤其是文人雅士之間,常常互相稱呼字或號,一般不直呼其名。
“避諱”這一現(xiàn)象出現(xiàn)的較早,但是“避諱”一詞出現(xiàn)的較晚,直到漢代,王充在其著作《論衡》中第一次提出“避諱”一詞,在這一時期,“避諱”主要有兩個意思,一個就是我們最直觀的理解,也就是“回避”的意思;其次就是規(guī)避君主、長輩等親人的名諱。
(2)“避諱”的起源和形成原因
關(guān)于“避諱”風(fēng)俗的起源和發(fā)展過程,大體說來,在*古代社會中,“避諱”主要從原始禁忌發(fā)展而來,而在原始禁忌中,這種“避諱”主要由心理暗示發(fā)展而來。作為**,他們認(rèn)為自己相對于其他人擁有較高的社會地位,那么作為自己代稱的名字不應(yīng)該隨便出現(xiàn)在書面上和口語上,由此就成為“避諱”,繼而成為一種避諱風(fēng)俗!氨苤M”從何而來,一般史學(xué)家們普遍認(rèn)為“避諱”起源于周代,但真正形成**是在秦代!氨苤M是*特有之風(fēng)俗,源遠而流長!蹲髠鳌、《禮記》、《孟子》等書就有避諱之記載,但在整個先秦時期發(fā)展很緩慢。秦**六國之后,帝王的地位急劇提高,避諱才逐步興盛起來。秦始皇第一次在全國實行**的避諱。秦始皇名政,全國不得用政及其同音字,正月改稱端月!薄渡袝穭t是最早有“避諱”相關(guān)記載的古籍文獻,從這里我們就不難發(fā)現(xiàn),“避諱”在*的發(fā)展歷程源遠流長。
“避諱”起源于古老的原始禁忌!霸谏a(chǎn)力水*低下、科學(xué)不發(fā)達的時代,語言往往被賦予一種超人的魔力,人們以為語言與自然現(xiàn)象之間存在著某種潛在的聯(lián)系,語言可以給人類帶來幸福或災(zāi)禍,語言禁忌遂源由此而生。有了禁忌,就要回避,于是出現(xiàn)了避諱!边@種原始禁忌在古人的社會生活中有著重要意義,它不僅僅是古人精神世界的升華與發(fā)展,更與現(xiàn)代社會中的法律有著異曲同工之效,禁忌在一定程度上起著規(guī)范社會秩序的作用。禁忌也是古人認(rèn)識社會的方式,這是一種和我們現(xiàn)代思維完全不同的思維方式。在我們看來,一株花包括花的花瓣、莖、枝、葉等等,然而在古人看來,花瓣可能就**了整株花,并且在古人的認(rèn)知中,花本身也是有思想有精神世界的,而花瓣可能就相當(dāng)于人的大腦,承載著花的精神。這么說來可能會有虛幻,但在古人的精神世界中,這是真是存在的。因為獨特的思想方式才造就了獨特的禁忌,他們認(rèn)為什么可以做,什么不可以做。做了什么事會怎么樣,亦或為了避免某件事的發(fā)生,要如何做,最終發(fā)展成為“避諱”風(fēng)俗。
因我們一般認(rèn)為原始禁忌來源于四個方面,一是對大自然的崇拜和畏懼,因為在原始社會,生產(chǎn)力水*低下,人們不能理解種種自然現(xiàn)象的產(chǎn)生,所以會產(chǎn)生原始的自然崇拜。其次是對欲望的克制。同樣的在過去,人們認(rèn)為欲望的產(chǎn)生是不好的現(xiàn)象,所以需要克制欲望,達到清心寡欲的狀態(tài)。再次就是對宗教儀式的恪守,在原始社會乃至到后來的封建社會,禁忌總是與宗教有著很大聯(lián)系。尤其是在原始社會,各種神靈、自然崇拜充斥,形成一整套規(guī)范的儀式,這些儀式規(guī)范著人們的生活、生產(chǎn)方式。最后就是對以往教訓(xùn)的總結(jié),人們在生活生產(chǎn)活動中會犯錯,這些錯誤有時會帶來很嚴(yán)重的后果,古人為了避免再次出現(xiàn)這種狀況,會總結(jié)生產(chǎn)、生活經(jīng)驗,從而在社會環(huán)境**的原始社會更好地生活。
在*古代社會,“避諱”最主要的承擔(dān)者是帝王,也就是君主。作為*古代封建社會的最高權(quán)威,尤其是隨著********制的發(fā)展,君主的權(quán)威不斷增強。一方面為了顯示所謂的皇家權(quán)威,**的名諱不可以隨便出現(xiàn)在人們口語之中,這是對帝王的不敬,如果再上升到一個高度,帝王作為國家的**,這是對國家的不敬。這在以儒家思想為**社會主流思想的封建社會是不允許存在的。另一方面,*古代社會,由于社會生產(chǎn)力發(fā)展的限制以及科學(xué)發(fā)展水*的限制,社會上充斥著敬鬼神的思想,封建君主通常自幼接受儒家**教育,他們的思想中也有著鬼神之說。封建君主在想著治理國家的同時,也會擔(dān)心自己的王位是否穩(wěn)固,除去外在原因,他們往往也會聯(lián)想到一些“避諱”,認(rèn)為自己的名諱不能隨便出現(xiàn),需要規(guī)避,否則是不吉利的,不利于***家,通俗一點說,就是擔(dān)心自己的王位不保。
*“避諱”風(fēng)俗從形成到發(fā)展,總的說來是起源于周代,在秦朝正式成為一種**,在唐宋之期尤為興盛,而到了清代,隨著********制的進一步發(fā)展,**者尤其看中“避諱”,使得避諱風(fēng)俗進一步發(fā)展,更加完善。我們所熟知的“*”也是“避諱”的一種,清代“*”之重,對后世影響深遠。到了現(xiàn)代,在人們的生活中仍然充斥著各種“避諱”,比如在沿海地帶的漁民,他們一般比較“避諱”跟“翻”諧音的字詞,認(rèn)為這個讀音會使他們在海上作業(yè)時翻船,帶來生命危險。
從跨文化角度看東**文化差異3篇(擴展9)
——文化差異作文
文化差異作文1
《普羅米修斯的故事》講述了普羅米修斯同情人類,為人類盜取火種,讓人類過了上幸福的生活,自己卻被束縛在高加索山上,接受宙斯的懲罰,最后,一位名叫海格里斯的勇士救出了普羅米修斯,讓他重獲**。
而《燧氏鉆木取火》講述了大神伏羲同情人類,將火賜給了他們,不過,因為某個人的疏忽,讓他們失去了火,重新陷入了黑暗之中,這時,有一位年輕人不畏狂風(fēng)暴雨,不怕跋山涉水,在伏羲的指引下找到了一種永遠不會熄滅的火。
從這兩則故事中可以看出兩位大神———普羅米修斯和伏羲都富有同情心,可是,同樣有關(guān)于火的神話故事卻隱藏著許多不同點。
從《普羅米修斯的故事》中———“狂風(fēng)終日在他身邊呼嘯,冰雹敲打著他的面龐;兇猛的大鷹在他耳邊尖叫,用無情的利爪撕裂他的肌體!边@段話表現(xiàn)了普羅米修斯的善良、無私和勇敢,彰顯了**神話故事里神的情感,然而,《燧氏鉆木取火》中———“年輕人翻過高山,涉過大河、穿過森林,歷盡艱辛,終于來到遂明國……年輕人不灰心,他找來各種樹枝,耐心地用不同的樹枝進行摩擦!边@段話體現(xiàn)了東方人吃苦耐勞的堅毅品格和人定勝天的壯志雄心,東方神話崇尚以人為主,每個成就都來自于人類自身的努力,刻畫出了一個個勇敢鮮活的英雄人物。
兩則神話的形成截然不同,相比之下,我更喜愛東方神話,因為在人們遇到困難時,他們是靠自己的努力而成功的,不是靠別人的施舍和給予。
東**神話各有各的`特點,**神話充滿美妙奇幻;東方神話充滿艱辛智慧,這也讓我明白了世界是多元的、美好的。
從跨文化角度看東**文化差異3篇(擴展10)
——跨文化交際畢業(yè)論文
跨文化交際畢業(yè)論文1
摘要:
跨文化交際能力已經(jīng)成為全球化語境下公民素質(zhì)的重要組成部分,培養(yǎng)跨文化交際能力的關(guān)鍵是培養(yǎng)文化移情能力。通過文化教學(xué),對書刊、網(wǎng)絡(luò)資源的學(xué)習(xí)以及跨文化交際實踐可以更好地使學(xué)習(xí)者在跨文化知識能力、跨文化思維能力、跨文化行為能力以及情感能力等方面得到提高。
一、文化差異的形成與跨文化交際的意義
不同種族、民族的人們由于不同的地理環(huán)境和氣候特征,長期以來形成了不同的生活方式和性格特點。在漫長的歷史進程中由于自然界對不同地域人類社會的隔離使得世界各地的人們形成了各具特色的習(xí)俗和文化,進而導(dǎo)致了他們不同的思維方式和價值觀念。比如:*人看重禮儀和謙卑的為人態(tài)度,將集體的利益視作高于個人的得失;而**人更注重*等觀念,不分老幼尊卑人人都有同等的地位,個人價值的充分發(fā)揮和個人能力的表現(xiàn)被放在很高的位置。生活習(xí)俗方面的差異就更多樣、更豐富了。比如:*人看重飲食,有“民以食為天”的說法,對于食物的選材、烹飪都非常講究,擁有諸多菜系和繁復(fù)的烹飪方法,并將菜肴賦予豐富的寓意,寄托了人們對生活的熱愛和對幸福的渴望;相比較而言,**人對食物本身并不看重,而是將飲食作為一種社交**,在宴會的禮儀方面特別講究。不同的地域特征、風(fēng)俗習(xí)慣、思維方式和價值觀念構(gòu)成了中**的主要文化差異,〔1〕而這些差異影響著**、經(jīng)濟、科學(xué)、藝術(shù)等社會生活的方方面面。
正是因為不同文化的差異性構(gòu)成了世界文化的豐富性,也給不同文化的良性發(fā)展提供了更多可能。每一種文化都能夠從其他文化中汲取有益的營養(yǎng),作為對自身文化的補充。每一種文化都能從與他國文化的對比中意識到自身文化的優(yōu)勢與缺陷,通過互相學(xué)習(xí)使雙方的文化發(fā)展更加完善。同時,隨著世界經(jīng)濟一體化進程的加快,不同國家不僅在經(jīng)濟方面的交往日益頻繁,隨之而來的文化交往也越來越多,幾乎滲透到了社會生活的各個領(lǐng)域。在感受異國文化不同魅力的同時,在文化交往中也不可避免地會產(chǎn)生這樣或者那樣的溝通障礙和由于文化背景不同而產(chǎn)生的誤解、摩擦,甚至矛盾和糾紛。較好的跨文化交際能力不僅能使溝通更加順暢,減少不同文化背景的人們的交流阻礙,還能化解矛盾,增進信任,加強雙方的友好感情,不僅會促進經(jīng)濟合作,也會促進各國人民之間的友誼。
二、文化移情能力的培養(yǎng)是跨文化交際能力培養(yǎng)的關(guān)鍵
移情概念由德國的羅伯特·費肖爾提出,是指對他人情感的一種共鳴,即能夠從對方的立場和情感出發(fā)去思考問題。移情概念現(xiàn)已從美學(xué)領(lǐng)域擴大到了認(rèn)知心理學(xué)和跨文化交際學(xué)等諸多領(lǐng)域?缥幕浑H中的文化移情是一種有效溝通的技巧和能力,一般指交際雙方有意識地擺脫自身文化的束縛,自覺地轉(zhuǎn)換文化立場,置身于對方文化模式之中,從而真實地感受并尊重對方的風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式以及價值觀等。
“各民族文化雖然存在區(qū)別,但是由于人類的本質(zhì)從根本上具有同一性以及人類實踐方式存在著共同性,決定了各民族各具特色的`文化即使存在著這樣或那樣的差異性,也并不表現(xiàn)為冰炭不同爐的特性,而是可以交融和互補”。
這就是說,文化移情有著人類的共性作為基礎(chǔ),通過文化移情這條文化溝通的紐帶,交際主體自覺地轉(zhuǎn)換文化立場,擺脫自身積淀的本民族文化的影響,有意識地將自己置身于他種文化的語境中,就能夠更好地感受、領(lǐng)悟和欣賞另一種文化,達到更加有效的溝通。文化移情成為跨文化溝通中的關(guān)鍵。然而,移情能力的培養(yǎng)絕非易事,不能一蹴而就,它不僅需要交流主體在知識層面對他國文化有足夠的了解,對對方的習(xí)俗和和社會交往規(guī)則有準(zhǔn)確的把握,還需要在不斷的實踐中積累經(jīng)驗,增強跨文化交際的靈活性和應(yīng)變能力,不斷地提高跨文化交際技巧。也就是說,跨文化交際能力是一個綜合的、多向度的概念,具體來講可劃分為知識向度、思維向度、行為向度和情感、個性向度。知識向度是指文化既有的、外顯的、客觀的和**的一面。但在現(xiàn)實的跨文化交際中,這是遠遠不夠的。許多復(fù)雜多變的因素要求交際者在現(xiàn)實的交際情景中做出**的分析,透過現(xiàn)象洞察事物的本質(zhì),形成正確的判斷,這就要求交際者具有較好的“思維能力”。要將這種思維能力付諸實踐,達成較好的交際效果,還離不開交際者的“行為能力”,即人際認(rèn)知、溝通、協(xié)商等能力以及熱情開朗、樂于交往等個性特質(zhì)。
文化移情貫穿著從知識到思維到行為和情感、個性的所有向度。每一個向度能力的培養(yǎng)都需要交際者不斷地調(diào)整自己的移情策略,進行適度移情,避免移情缺位和移情過度。移情缺位和移情過度雖然是完全不同的兩極,但都阻礙著跨文化交際的有效開展,是在文化移情過程中應(yīng)當(dāng)努力克服的。移情缺位主要是由于交際者受長期積淀的本民族語言文化及交際模式的影響與制約而不能夠從對方的立場上思考問題,將自己的心理調(diào)試到對方的角度上去,這就導(dǎo)致與跨文化交際的客體出現(xiàn)隔膜、矛盾甚至沖突。移情過度與此相反,是交際主體對客體的過分認(rèn)同,交際者丟棄了自己的民族文化立場,一味地迎合他者,這使得主體和客體的邊界模糊,反而喪失了移情的目的和交際的有效性。避免移情過度,才能夠“突破特定文化給交際設(shè)定的程式和范圍,使交際雙方能夠充分發(fā)出屬于自己文化的聲音,又能夠最大限度地相互接近和理解,以獲得真正意義上的溝通”。
三、跨文化交際能力培養(yǎng)的主要途徑
。ㄒ唬┪幕虒W(xué)
當(dāng)前,外語是大學(xué)里的必修科目,在語言教學(xué)的過程中適時適量地加入文化教學(xué),不僅能使文化教學(xué)自然地發(fā)生,為學(xué)生所接受,也對他們學(xué)習(xí)語言本身大有裨益。學(xué)生會在潛移默化中對異國文化有循序漸進的認(rèn)識,獲得跨文化交際所需的原始知識儲備。另外,還可以通過開設(shè)英美概況、跨文化交際等選修課為學(xué)生提供系統(tǒng)學(xué)習(xí)**歷史文化和跨文化交際方法的機會。隨著多**教學(xué)**的不斷普及,課堂文化教學(xué)可容納的教學(xué)內(nèi)容的種類越來越豐富多彩。通過試聽材料,教師可以直觀地讓學(xué)生了解到**的地理、歷史、習(xí)俗等文化內(nèi)容。也可以通過電影素材,讓學(xué)生從側(cè)面體會**的風(fēng)土人情、生活習(xí)慣、價值觀念等。無論如何,課堂文化教學(xué)是非常直接而有效率的,是進行文化學(xué)習(xí)和跨文化交際能力培養(yǎng)的重要**。
。ǘ┩ㄟ^書刊和網(wǎng)絡(luò)進行學(xué)習(xí)
跨文化交際的學(xué)習(xí)者可以通過對**的書籍、報紙、雜志的閱讀不斷地了解**文化,積累多方面的知識,也可以通過瀏覽***站,體會**人的文化氛圍。這種學(xué)習(xí)方式也包括對廣播和電視節(jié)目的收聽、收看,這是一種積少成多的學(xué)習(xí)方法,學(xué)習(xí)者不會有太多的學(xué)習(xí)壓力。只要長時間地堅持關(guān)注具有**性的****就可以越來越多地了解**的**、經(jīng)濟、社會和文化。這種學(xué)習(xí)方法是課堂學(xué)習(xí)的有益補充,能進一步開闊學(xué)習(xí)者的視野,使其接觸到更豐富、更生動的文化內(nèi)容,增強學(xué)習(xí)者的文化理解力和**性。
(三)加強跨文化交際實踐活動
隨著各國交往的日益增多,學(xué)習(xí)、工作中的跨文化交際機會也越來越多。學(xué)習(xí)者應(yīng)把握好這些機會,主動進行跨文化交際的實踐?梢酝ㄟ^參加國際會議、參加外籍學(xué)者的講座、旁聽外教課程等方式獲得跨文化交際的機會,也可以通過兼職翻譯、對外漢語教學(xué)等工作方式獲得更多跨文化交際的經(jīng)驗。
參考文獻:
〔1〕王智玲,谷萍.文化差異對跨文化外語教學(xué)的啟示〔J〕.外國語文,2013(2).
〔2〕易斌.多元文化背景下文化移情對跨文化交際的影響及對策〔J〕.河北學(xué)刊,2014(4).
〔3〕高永晨.跨文化交際中文化移情的適度原則〔J〕.外語與外語教學(xué),2003(8).
〔4〕劉學(xué)惠.跨文化交際能力及其培養(yǎng):一種建構(gòu)**的觀點〔J〕.外語與外語教學(xué),2003(1).
〔5〕許力生.跨文化的交際能力問題探討〔J〕.外語與外語教學(xué),2000(7).
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除