《朝天子》原文閱讀及翻譯
第1篇:《朝天子》原文閱讀及翻譯
原文閱讀:
喇叭,鎖哪,曲兒小,腔兒大。官船來往亂如麻,全仗你抬聲價。*聽了*愁,民聽了民怕,那里去辨甚么真共假?眼見的吹翻了這家,吹傷了那家,只吹的水盡鵝飛罷!
翻譯譯文或注釋:
喇叭,鎖哪,吹出的曲調(diào)短小,可是聲音很大;鹿賯冏墓俅瑏韥硗,多得像亂麻,全都倚仗著你來抬高名聲身價。士兵聽了士兵發(fā)愁,老百姓聽了老百姓害怕,哪里去分辨什么是真和假?眼看著吹翻了這家,吹傷了那家,只吹得水干了,鵝也飛光了!
第2篇:閱讀*及原文翻譯閱讀*及原文翻譯
光顏,字光遠。葛旃少教以騎*,每嘆其天資票健,己所不逮。長從河?xùn)|*為裨將,討李懷光、楊惠琳,戰(zhàn)有功。從高崇文平劍南,數(shù)搴旗蹈*,出入若神,益知名。進兼御史大夫,歷代、?扯?荽淌貳?p>
元和九年討蔡,以陳州刺史充忠武*都知兵馬使。始逾月,擢本*節(jié)度使,詔以其*當(dāng)一面,光顏乃壁?匏?C髂輳?篤圃羰鼻?3酰?舫墾蠱溆?哉螅?誆壞貿(mào)觶?庋棧倨湔ぃ???锿蝗朐糝校?賜?輝伲?謔豆庋眨?訃?瀋砣瑋?W永柯眵壁晌奚釗耄?庋脹θ羞持??謔鞘空?埽?裟死1薄5貝聳保?鈁蟣?凡淌?嗤停?喙瞬豢锨埃?攔庋障勸茉。售E?岫刃?恐罹??刮?蘢諮裕骸骯庋沼露?澹?亓⒐Α!?/p>
十二年四月,敗賊于郾城,死者什三,數(shù)其*凡三萬,悉畫雷公符、斗星,署曰:“破城北*!臂笔貙*懷金大恐,其令董昌齡因是勸懷金降,且來請曰:“城中兵父母妻子皆質(zhì)賊,有如不戰(zhàn)而屈,且赤族。請公攻城,我舉火求援,援至,公迎破之,我以城下!惫忸佋S之。賊已北,昌齡奉偽印,懷金率諸將素服開門待。
都統(tǒng)韓弘素蹇縱,*挾賊自重,且惡光顏忠力,思有以撓蔑之。乃飭名姝,教歌舞、六博,襦褐珠?,舉止光麗,費百巨萬,遣使以遺光顏,曰:“公以君暴露于外,恭進侍者,慰君征行之勤!惫忸伡s旦日納焉。乃大合將校置酒,引使者以侍姝至,秀曼都雅,一*驚視。光顏徐曰:“我去室家久,以為公憂,誠無以報德。然戰(zhàn)士皆棄妻子,蹈白刃,奈何獨以女*為樂?為我謝公,天子于光顏恩厚,誓不與賊同生!”指心曰:“雖死不貳!币騿柩势,將卒數(shù)萬皆感激流涕,乃厚賂使者還之,于是士氣益勵。
光顏*忠義,善撫士,其下樂為用。許師勁悍,常為諸*鋒,故數(shù)立勛。
(《新唐書列傳第九十六》,有刪節(jié))
9.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是
a.己所不逮
逮:趕得上
b.光顏乃壁?匏?/p>
壁:構(gòu)筑營壘
c.相顧不肯前
顧:照顧
d.賊已北
北:敗走、敗逃
10.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是
a.長從河?xùn)|*為裨將
*,水為之,而寒于水
b.光顏勇而義
未有封侯之賞,而聽細說
c.天子于光顏恩厚
魯肅聞劉表卒,言于孫權(quán)曰
d.乃厚賂使者還之
臣乃敢上璧
11.以下六句話分別編為四組,全部表明李光顏勇猛、善用計謀的一組是
①數(shù)搴旗蹈*
②光顏毀其柵,將數(shù)騎突入賊中
③光顏挺刃叱之
④悉畫雷公符、斗星
⑤誓不與賊同生
⑥其下樂為用
a.①③⑤
b.①②④
c.②③⑥
d.④⑤⑥
12.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是
a.李光顏天資敏捷矯健,平定劍南時多次拔取敵旗,攻取敵營,出入神速,名聲很響,被提拔為御史大夫、刺史等。
b.*蔡州時,敵*用陣勢壓制住李光顏的陣營,李光顏只身率領(lǐng)幾個騎兵突入敵營,往返沖突,于是全*士氣大振,擊潰了敵*。
c.李光顏命人在繳獲的鎧*上全都畫上雷公符、斗星,寫上“破城北*”,使郾城守將*懷金非?謶,最終不戰(zhàn)而降。
d.都統(tǒng)韓弘誠心誠意地進獻一些美女慰勞李光顏的部隊,李光顏卻借機激勵部隊的士氣,并讓使者將這些美女帶回去了。
13.把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
①將數(shù)騎突入賊中,反往一再,眾識光顏,矢集其身如猬。
②然戰(zhàn)士皆棄妻子,蹈白刃,奈何獨以女*為樂?
參考*
9.c(顧:觀望)
10.c(c項,介詞,對;a項,動詞,擔(dān)任/動詞,成為,形成;b項,連詞,表并列/連詞,表轉(zhuǎn)折;d項,副詞,于是,就/副詞,才)
11.b(⑤只是表明了李光顏的決心,⑥表明李光顏善于安撫士兵,士兵樂為其用)
12.d(“誠心誠意地進獻”有誤,都統(tǒng)韓弘是因為厭惡李光顏忠勇有力,想用美人計來瓦解李李光顏*隊的斗志,不料被李光顏識破)
13.①(李光顏)率領(lǐng)幾個騎兵突入敵*之中,往返多次,敵人認識光顏,弓箭像刺猬毛一樣密集地*往他的身上。(“將”“反”“矢”“集”各1分,句意通順1分)
②但是戰(zhàn)士們都舍棄妻子兒女,冒著刺*沖殺,我怎么能獨自以女*為樂?(“然”“妻子”“蹈”“奈何”各1分,句意通順1分)
參考譯文:
李光顏,字光遠。葛旃小時候把騎*技術(shù)教給他,常常贊嘆他的天資敏捷矯健,自己趕不上他。長大后李光顏跟從河?xùn)|*擔(dān)任副將,*李懷光、楊惠琳,立下戰(zhàn)功。跟從高崇文平定劍南,多次拔取敵旗,踏平敵*,出入神速,名聲更響。被提拔兼任御史大夫,歷任代、?扯?荽淌貳?/p>
元和九年*蔡州,李光顏以陳州刺史的身份充任忠武*都知兵馬使。剛剛過了一個月,就被提升為本*節(jié)度使,皇帝詔令用他的部隊獨當(dāng)一面,李光顏便在?匏?構(gòu)筑營壘。第二年,在時曲大敗敵*。起初,敵*凌晨逼近李光顏的*營列陣,部隊不能沖出去,李光顏就毀掉營壘的柵欄,率領(lǐng)幾個騎兵突入敵*之中,往返多次,敵人認識光顏,弓箭像刺猬毛一樣密集地*往他的身上。他的兒子拉住他的馬韁繩勸他不要深入敵陣,李光顏拔出大*叱退他,于是士卒爭相奮戰(zhàn),敵*才潰敗了。在這時候,各路藩鎮(zhèn)的部隊駐兵包圍蔡州十多處,都互相觀望不肯向前,只有李光顏先打敗敵*。當(dāng)初,裴度宣諭撫慰各路藩鎮(zhèn)的部隊,回朝后,對憲宗說:“李光顏勇敢而且忠義,一定會建立功勛!
唐憲宗元和十二年四月,李光顏在郾城擊敗敵*,打死十分之三的敵*,統(tǒng)計他們的鎧*共有三萬,全部畫上雷公符、斗星,并且題字說:“破城北*。”郾城守將*懷金非?謶郑背强h令董昌齡趁著這種形勢勸*懷金投降,并且來到李光顏處請求說:“城中士兵的父母妻子兒女都抵押在賊人手里,如有不經(jīng)戰(zhàn)斗就投降的,將誅滅全族。請您攻打城池,我舉火把請求援助,援兵到了,您打敗他們,我就把城池獻出來!崩罟忸伌饝(yīng)了他。賊兵敗逃后,董昌齡奉獻偽縣印璽,*懷金率領(lǐng)所有將領(lǐng)穿著平時的衣服打開城門等候。
都統(tǒng)韓弘平素傲慢驕縱,私下挾持叛賊,自顯威風(fēng),并厭惡李光顏對朝廷忠心盡力,想方設(shè)法枉曲、毀壞李光顏的名聲。于是修飾美女,教會她們歌舞、弈棋等技能,并精心打扮,使她們舉止光鮮靚麗,耗資百萬,派使者把她們送給李光顏,說:“李公為了君王而在野外風(fēng)餐露宿,我恭敬地進獻一些侍奉的人,慰勞您征戰(zhàn)的*苦。”李光顏約使者第二天早晨收納侍奉的人。李光顏于是*將校,大擺酒宴,引領(lǐng)使者帶著侍奉的美女進來,一個個曼妙清秀,舉止優(yōu)雅,全*將士吃驚地注視著。李光顏慢慢地說:“我離開家已久,是為國家分憂,實在沒有什么用來報答皇上的大恩大德。但是戰(zhàn)士們都舍棄妻子兒女,冒著刺*沖殺,我怎么能獨自以女*為樂?替我感謝韓公:天子對我李光顏恩德厚重,我發(fā)誓不和賊兵同生!”指著心臟說:“即使死了也忠貞不貳!庇谑菃柩蕼I下,幾萬將士都感激流涕,于是厚賞使者,讓他們返回,于是李光顏部隊士氣更加高漲。
李光顏秉*忠義,善于安撫士兵,他的部下都樂意被他任用。許州*隊強勁勇悍,常常擔(dān)任各路*隊的先鋒,所以多次建立功勛。
第3篇:《中呂朝天子》原文閱讀及譯文
[中呂]朝天子
徐再思
里湖,外湖,無處是無春處。
真山真水真畫圖,一片玲瓏玉。
宜酒宜詩,宜晴宜雨。
銷金鍋,錦繡窟。
老蘇,老逋,楊柳岸梅花墓。
譯文
孫長*
里湖,外湖,西湖沒有一處不是生機盎然的。真山,真水,宛如一幅天然水墨丹青,水之澄,又如一片剔透美玉。面對滿眼旖旎風(fēng)光,最適宜詩酒唱和;無論晴空萬里,還是細雨蒙蒙。西湖啊西湖,你是一個黃金都會被你熔化的銷魂鍋,更是一處錦繡鋪就的仙人窟。多少文人雅士為你傾倒,蘇軾,林逋;君不見,楊柳岸邊是蘇堤,孤山之上梅花墓,
百字賞析文
孫長*
清麗——如溫風(fēng)一縷;典雅——如古曲一支。西湖美,春之西湖更美。照理說,該潑濃墨,宜用重*,才繪得出“西湖春景圖”?稍娙藚s僅僅用了46個字,若蜻蜓點水,淡然幾筆,竟將讀者置于“里湖”畔,“外湖”中,蘇堤上,孤山下;賞梅花燦燦,感柳絲飄飄,沐遲日融融,味*雨蒙蒙……何以致其然,只因詩人用白描手法,傳西湖之神;融蘇詩典故,壯詩歌意境。最奇者,“宜酒宜詩,宜晴宜雨”,干脆撇開西湖景,卻寫盡西湖絕勝處!
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除