狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

鮑勛字叔業(yè)泰山平陽人也原文和譯文解析

第1篇:鮑勛字叔業(yè)泰山平陽人也原文和譯文解析

鮑勛字叔業(yè),泰山平陽人也,建安十七年,太祖辟勛丞相掾。二十二年,立太子,以勛為中庶子,出為魏郡西部都尉。太子郭夫人弟為曲周縣吏,斷盜官布,法應棄市。太子數(shù)手書為之請罪,勛不敢擅縱,具列上。勛前在東宮,守正不撓,太子固不能悅,及重此事,恚望滋甚。會郡界休兵有失期者密敕中尉奏免勛官久之拜侍御史文帝受禪,勛每陳“今之所急,唯在*農(nóng),寬惠百姓。臺榭苑園,宜以為后!蔽牡蹖⒊鲇潍C,勛停車上疏。文帝手毀其表而兢行獵,中道頓息,問侍臣曰:“獵之為樂,何如八音也?”侍中劉曄對曰:“獵勝于樂。”勛因奏:“劉曄佞諛不忠,阿順陛下過戲之言。請有司議罪以清皇朝!钡叟*,罷還,即出勛為右中郎將。黃初四年,尚書令陳群等并舉勛為御史中丞。帝不得已而用之,百僚嚴憚,罔不肅然。六年秋,帝欲征吳,勛面諫。帝益忿之,左遷勛為治書執(zhí)法。帝從壽春還,屯陳留郡界。太守孫邕見,出過勛。時營壘未成,但立標埒,邕邪行不從正道,*營令史劉曜欲推之,勛以塹壘未成,解止不舉。大*還洛陽,曜有罪,勛奏絀遣,而曜密表勛私解邕事。詔曰:“勛指鹿為馬,收付廷尉!蓖⑽痉ㄗh:“正刑五歲!比亳g:“依律罰金二斤!钡鄞笈唬骸皠谉o活分,而汝等敢縱之!”太尉鐘鯀等并求請勛罪。帝不許,遂誅勛。勛內(nèi)行既修,廉而能施,死之日,家無余財。后二旬,文帝亦崩,莫不為勛嘆恨。

[注]標埒:標記

4、對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)

a.會郡界休兵/有失期者密敕中尉/奏免勛官/久之/拜侍御史

b.會郡界休兵有失期者/密敕中尉奏免勛官/久之/拜侍御史

c.會郡界休兵有失期/者密敕中尉/奏免勛官/久之/拜侍御史

d.會郡界休兵/有失期者密敕/中尉奏免勛官/久之/拜侍御史

5、下列對文章中加點詞的解釋,不符合原文意思的一項是(3分)

a.太子,指已確定繼承皇位或帝位的帝王的兒子。太子的地位僅次于皇帝本人,并且擁有自己的、類似于朝廷的東宮。

b.侍中,秦漢之時為少府屬下宮官群中直接供皇帝指派的散職,西漢時又為正規(guī)官職外的加官之一,元以后廢止。

c.左遷,即官職的晉升,漢代貴左賤右,故將升官稱為左遷。后世沿用之。

d.指鹿為馬,比喻故意顛倒黑白,混淆是非。出自《史記·秦始皇本紀》。

6、下列對原文有關內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是(3分)

a.鮑勛在文帝即位前曾在東宮任職,那時文帝就不喜歡鮑勛,后來鮑勛外出任職又拒絕了文帝的請托,就更被文帝厭恨。

b.文帝要去游獵,鮑勛犯顏直諫,文帝怒而拒諫。獵罷歸來后,文帝卻又不得已提升鮑勛為右中郎將。

c.文帝抓住私解孫邕一事,要泄私憤,但廷尉、三官都不主張從重判刑,這使文帝十分憤怒。

d.文帝不顧大臣們的請求處死了鮑勛,不久,文帝也死了,人們都為忠廉好施而屈死的鮑勛嘆息和遺憾。

7、把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

(1)文帝手毀其表而兢行獵,中道頓息,問侍臣曰:“獵之為樂,何如八音也?”

(2)*營令史劉曜欲推之,勛以塹壘未成,解止不舉。

參考*

4.b解答斷句題,應注意常見的句末語氣詞“者、也、矣、乎、歟”和句首語氣詞“故、夫、蓋、惟”,同時還需注意陳述主語的變化和事件的切分。文言虛詞“者”后面要斷開,表時間的“久之”要斷開,主謂賓不能斷開。

5.c試題分析:可根據(jù)平時對文學常識的記憶,結合著文章中上下文具體語境分析作答,c項,“左遷,即官職的晉升”理解不正確,左遷,為貶官。故選c。

6.b試題分析:要注意人物的事跡是否張冠李戴,事件的時間是否準確,人物*格陳述是否恰當。一定要在原文中找到和選項相關的句子,仔細地進行對照,找出其中的差異。b項,獵罷歸來后,文帝外放鮑勛為右中郎將,黃初四年,因陳群等并舉,帝不得已而任勛為御史中丞。故選b。

7(1)關鍵詞:手,兢,何如(2)關鍵詞:推,解,舉

參考譯文:

鮑勛字叔業(yè),泰山平陽人,建安十七年,太祖征召鮑勛為丞相掾。建安二十二年,立太子時,封鮑勛為中庶子,外出擔任魏郡西部都尉。太子郭夫人的弟弟擔任曲周縣吏時,搶劫官布,按照法律應處“棄市”之刑。太子多次親手給鮑勛寫信替郭夫人的弟弟求情,鮑勛不敢自作主張放縱罪犯,將全部罪狀呈朝廷論處。鮑勛以前在東宮任職時,堅持正義不屈不撓,太子本來就不喜歡他,等到加上這件事,怨恨更加厲害。正好鮑勛管轄區(qū)士兵休整有誤期的,太子就暗中令中尉秉奏罷免鮑勛的官職,過了很長時間,授鮑勛為侍御史。文帝即位后,鮑勛常常上奏“如今最要緊的,只是*事農(nóng)事,寬待百姓,使百姓得到恩惠。宮殿園林,應該把它放在后面!蔽牡蹨蕚渫獬龃颢C,鮑勛使車馬停下來呈上奏章。文帝親手撕毀他的奏章,仍然專心打獵,中途休息時,文帝問身邊的大臣說:“打獵的樂趣,同欣賞音樂相比,哪一種快樂?”侍中劉曄回答說:“打獵超過音樂。”鮑勛趁機秉奏:“劉曄巧言諂媚為人不忠,這是阿諛奉承陛下的過分虛假的言論。請讓有關部門論罪以使朝廷清明太平!蔽牡蹜嵟米兞四*,打獵結束回朝后,就外放鮑勛為右中郎將。黃初四年,尚書令陳群等大臣一同舉薦鮑勛擔任御史中丞。文帝不得已而任用他,百官既尊敬又害怕,沒有不表現(xiàn)出恭敬的樣子。黃初六年秋,文帝想征伐吳國,鮑勛當面強諫。文帝更加恨他,貶鮑勛為治書執(zhí)法。文帝從壽春回來,駐扎在陳留郡地。太守孫邕進見文帝后,出來拜訪鮑勛。當時*營墻壁還沒有完成,只立了標記,孫邕繞道而不走正路,*營令史劉曜要論處他,鮑勛因護城河和城墻沒有完成,解除了對孫邕的論處,也沒有向上級舉報。大*回到洛陽時,劉曜犯了罪,鮑勛秉奏罷免劉曜官職,劉曜卻暗中奏表鮑勛私自解除對孫邕的論處一事。文帝下詔書說:“鮑勛指鹿為馬,逮捕起來交給廷尉治罪。”廷尉依法定罪:“判罪五年。”三官反駁說:“按照法律罰二斤黃金!蔽牡鄯浅I鷼獾卣f:“鮑勛沒有活的名分,可是你們竟敢縱容他!”太尉鐘鯀等大臣一同為鮑勛求情減罪。文帝不答應,于是殺了鮑勛。鮑勛修*養(yǎng)德,廉潔好施,死的時候,家里沒有多余的財產(chǎn)。鮑勛死后二十多天,文帝也死了,沒有誰不為鮑勛嘆息遺憾的。

第2篇:來歙字君叔,南陽新野人也原文及譯文解析

來歙字君叔,南陽新野人也。父仲,哀帝時為諫大夫,娶光武祖姑,生歙。歙女弟為漢中王劉嘉妻,嘉遣人迎歙,因南之漢中。更始①敗,歙勸嘉歸光武,遂與嘉俱東詣洛陽。

帝見歙,大歡,即解衣為衣之,拜為太中大夫。是時方以隴、蜀為憂,歙因自請曰:“臣嘗與隗囂相遇長安。其人始起,以漢為名。今陛下圣德隆興,臣愿得奉威命,開以丹青之信,囂必束手自歸,則公孫述自亡之勢,不足圖也!钡廴恢。

建武三年,歙始使隗囂。五年,囂遂遣子恂隨歙入質(zhì)。時山東略定,帝謀西收囂兵,與俱伐蜀,復使歙喻旨。囂將王元說囂,多設疑,故久?茉ア誆瘓。歙素刚毅?旆⒎咧試鶼?唬骸骯?乙躍??*瘢??閑耍?室允質(zhì)槌┮。组亷n浦頁希?膊?何?剩?淺賈髦?恍乓。今窂?秘?籩?裕??迕鷸?疲?閻鞲鶴櫻?ケ持倚藕酰考?字?觶?謨誚袢鍘!庇?按滔???鶉耄?坷氈???膘ǎ?ㄐ煺冉誥統(tǒng)*?。????踉?跋?膘ālㄎ?擻行乓澹?孕脅晃ィ?巴?從嗡擔?鑰砂父矗?髦菔看蠓蚪孕胖刂??轡?溲裕?實妹舛??欏?/p>

八年春,歙與征虜將*祭遵襲略陽,遵道病還,分遣精兵隨歙,合二千余人,伐山開道,從番須、回中徑至略陽,斬囂守將金梁,因保其城。囂大驚,乃悉兵數(shù)萬人圍略陽,斬山筑堤,激水灌城。歙與將士固死堅守,矢盡,乃發(fā)屋斷木以為兵。囂盡銳攻之,自春至秋,其士卒疲弊,帝乃大發(fā)關東兵,自將上隴,囂眾潰走,圍解。

明年,攻拔落門,隗囂支黨周宗、趙恢及天水屬縣皆降。初王莽世,羌虜多背叛,而隗囂招懷其酋豪,遂得為用。及囂亡后,五溪、先零諸種數(shù)為寇掠,皆營塹自守,州郡不能討。歙乃大修攻具率蓋延及太中大夫馬援等進擊羌于金城大破之斬首虜數(shù)千人獲牛羊萬余頭谷數(shù)十萬斛又擊破襄武賊傅栗卿等。

十一年,蜀人大懼,使刺客刺歙,未殊,馳召蓋延。延見歙,因伏悲哀,不能仰視。歙叱延曰:“虎牙何敢然!今使者中刺客,無以報國,故呼巨卿,欲相屬以*事,而反效兒女子涕泣乎!刃雖在身,不能勒兵斬公耶!”延收淚強起,受所誡。歙自書表,投筆抽刃而絕。贈歙中郎將、征羌侯印綬,謚曰節(jié)侯。

(節(jié)選自《后漢書·李王*來列傳第五》)

【注】①更始:更始帝劉玄。②??òu豫:猶豫。

4.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)

a.乃發(fā)屋斷木以為兵兵:兵器

b.不足圖也圖:考慮、謀劃

c.帝然之然:認為……正確

d.使刺客刺歙,未殊殊:特殊情況

5.下列文中畫波浪線部分的斷句,正確的有一項(3分)

a.歙乃大修/攻具率蓋延及太中大夫馬援等進擊羌/于金城大破之/斬首虜數(shù)千人/獲牛羊萬余頭/谷數(shù)十

萬斛/

b.歙乃大修攻具/率蓋延及太中大夫馬援等/進擊羌于金城大破之/斬首虜/數(shù)千人獲牛羊萬余頭/谷數(shù)十萬斛/

c.歙乃大修攻具/率蓋延及太中大夫馬援等進擊羌于金城/大破之/斬首虜數(shù)千人/獲牛羊萬余頭/谷數(shù)十萬斛/

d.歙乃大修/攻具率蓋延及太中大夫/馬援等進擊羌/于金城大破之/斬首虜數(shù)千人/獲牛羊萬余頭/谷數(shù)十萬斛/

6.下列對原文有關內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是(3分)

a.來歙受皇帝之命出使隗囂,希望勸降隗囂,孤立公孫述。后來隗囂把兒子隗恂派到漢朝作為*。

b.來歙在與征虜將*祭遵襲擊略陽途中,因與祭遵意見不合獨自率領兩千人馬從番須、回中徑直攻到略陽,殺死隗囂部下金梁,占領了略陽城。

c.來歙的妹妹嫁給漢中王劉嘉后,來歙便應邀來到漢中。劉玄失敗后,來歙勸服劉嘉歸順光武帝,光武帝非常高興。

d.來歙在征討隗囂的過程中,隗囂余黨周宗、趙恢和天水縣都投降了,后來又打敗了五溪、先零等地少數(shù)民族的勢力。后來蜀地人害怕了便派人刺殺來歙。

7.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

(1)時山東略定,帝謀西收囂兵,與俱伐蜀,復使歙喻旨。

(2)今使者中刺客,無以報國,故呼巨卿,欲相屬以*事,而反效兒女子涕泣乎!

參考*

4解析:*:d“殊”應解釋為死。

5解析:*c。

6解析:*b“因與祭遵意見不合獨自率領兩千人馬”錯,文中是祭遵生病了,分派人馬給來歙。

7解析:(1)當時山東大致平定,光武帝謀圖向西收取隗囂的部隊,與他們一起攻打蜀,又讓來歙告訴隗囂光武帝的旨意。(采分點“質(zhì)”“略”、“謀”、“喻”各1分,句意通順1分。)

(2)現(xiàn)在我被刺客刺中,沒辦法報效國家了,所以叫你來,想把*務托付給你,你反而學小孩子哭哭啼啼嗎。ú煞贮c“無以”“相屬”“效”各1分,句意通順2分。)

參考譯文:

來歙子君叔,南陽新野縣人。父親來仲,漢哀帝時做諫大夫,娶光武祖姑,生來歙。來歙的妹妹是漢中王劉嘉的妻子,劉嘉派人迎接來歙,于是就南下來到漢中。更始帝(劉玄)失敗后,來歙勸劉嘉歸附光武帝,于是和劉嘉一起往東到洛陽去。

光武帝見到來歙,非常歡喜,立即脫下自己的衣服給來歙穿上,任命他做太中大夫。這時光武帝正擔憂隴、蜀,來歙于是主動*說:“我曾經(jīng)和隗囂在長安相遇。那個人剛起兵時,以興復漢室為名,F(xiàn)在陛下圣德威武,我希望能奉你的命令,用不渝真理來開導他,隗囂一定會束手來降,那么公孫述將成滅亡之勢,不足為慮。”光武帝認為他說得對。

建武三年,來歙才出使隗囂。建武五年,隗囂派兒子隗恂跟隨來歙入朝做*。當時山東大致平定,光武帝謀劃向西收取隗囂的部隊,與他們一起攻打蜀,又派來歙去告訴隗囂自己的旨意。隗囂的部將勸說隗囂,擺出許多疑問,使隗囂很長時間猶豫不決。來歙一向剛毅,于是憤怒地質(zhì)問責備隗囂說:“皇上以為您懂得善惡好歹,知曉興衰之理,所以才親自寫信給您表明心意,您表達誠心,派兒子伯春做*,這是君臣之間的相互信任啊,F(xiàn)在反而要聽信奸佞小人的話,定下滅族的計劃,背叛君主,連累兒子,是要違背忠貞誠信嗎?決定吉兇的選擇,就在今天!眮盱ㄏ胍锨按虤②髧蹋髧唐鹕磉M入內(nèi)室,部署士兵,要殺來歙,來歙不慌不忙地拿著符節(jié)走到車旁上車離去。隗囂更加惱怒,王元勸隗囂殺死來歙。來歙為人講信義,言行一致,以致往返游說,都可以核實,西州的士大夫都信任敬重他,許多人替他說情,所以來歙得以脫身東歸至漢。

建武八年春,來歙和征虜將*祭遵襲擊略陽,祭遵在路上得病返回,祭遵分派精兵跟隨來歙,總共兩千多人,劈山開路,從番須、回中徑直到略陽,殺了隗囂的守將金梁,于是據(jù)守略陽城。隗囂非常吃驚,于是率領全部士兵數(shù)萬人圍攻略陽,開山筑堤,蓄水灌城。來歙和將士拼死堅守,箭用光了,就拆房子砍樹木作為兵器。隗囂用所有精銳部隊攻城,從春天到秋天,他的士兵很疲憊。光武帝于是大舉征發(fā)關東兵,親自率兵到隴地,隗囂部眾潰敗逃走,解了圍。

第二年,攻克落門,隗囂屬黨周宗、趙恢以及天水屬縣都投降了。當初在王莽時代,羌人多有背叛,而隗囂招攬安撫他們的首領豪強,于是他們就為隗囂所用。等到隗囂敗亡后,五溪、先零各部落多次侵犯搶劫,并且都筑壕溝自我守衛(wèi),州郡無力*。來歙于是大規(guī)模修理攻城器具,率領蓋延、劉尚以及太中大夫馬援等在金城進攻羌人,大敗羌人,殺死和俘虜了幾千人,繳獲一萬多頭牛羊,幾十萬斛稻谷。又打敗襄武流賊傅栗卿等。

建武十一年,蜀人非常害怕,派遣刺客行刺來歙,沒有刺死他,來歙派人緊急召見蓋延。蓋延見到來歙,于是伏身悲痛不已,不能仰頭看來歙。來歙叱責蓋延說:“虎牙大將*怎么敢這樣!”現(xiàn)在我被刺客刺中,沒辦法報效國家了,所以叫你來,想把*務托付給你,你反而學小孩子哭哭啼啼的!刺客的*雖然還扎在我身上,我不能命令士兵殺了你嗎?蓋延擦去眼淚勉強起身,接受來歙的告誡。來歙親自書寫表章,扔下筆拔出*子就氣絕身亡了。贈來歙為中郎將,賜給征羌侯官印,謚號節(jié)侯。

第3篇:劉表字景升山陽高平人也原文及譯文賞析

劉表字景升,山陽高平人也。少知名,號八俊。長八尺余,姿貌甚偉。以大將*掾為北*中侯。靈帝崩,代王叡為荊州刺史。是時山東兵起,表亦合兵*襄陽。袁術之在南陽也,與孫堅合從,欲襲奪表州,使堅攻表。堅為流矢所中死,*敗,術遂不能勝表。李傕、郭汜入長安,欲連表為援,乃以表為鎮(zhèn)南將*、荊州牧,封成武侯,假節(jié)。天子都許,表雖遣使貢獻,然北與袁紹相結。治中*羲諫表,表不聽。羲辭疾而退,終表之世。張濟引兵入荊州界,攻穰城,為流矢所中死。荊州官屬皆賀,表曰:“濟以窮來,主人無禮,至于交鋒,此非牧意,牧受吊,不受賀也。”使人納其眾,眾聞之喜,遂服從。長沙太守張羨叛表,表圍之,連年不下。羨病死,長沙復立其子懌,表遂攻并懌。南收零、桂,北據(jù)漢川,地方數(shù)千里,帶*十余萬。

太祖與袁紹方相持于官渡,紹遣人求助,表許之而不至,亦不佐太祖,欲保*漢間,觀天下變。從事中郎韓嵩、別駕劉先說表曰:“豪杰并爭,兩雄相持,天下之重在于將*,將*若欲有為,起乘其弊可也;若不然,固將擇所從,將*擁十萬之眾,安坐而觀望,夫見賢而不能助,請和而不得,此兩怨必集于將*,將*不得中立矣。夫以曹公之明哲,天下賢俊皆歸之,其勢必舉袁紹,然后稱兵以向*漢,恐將*不能御也。故為將*計者,不若舉州以附曹公,曹公必重德將*。長享福祚,垂之后嗣,此萬全之策也!北泶髮⒇嵩揭鄤癖怼1砗,乃遣嵩詣太祖以觀虛實。嵩還,深陳太祖威德,說表遣子入質(zhì)。表疑嵩反為太祖說,大怒,欲殺嵩?細㈦S嵩行者,知嵩無他意,乃止。劉備奔表,表厚待之,然不能用。表雖外貌儒雅,而心多疑忌,皆此類也。建安十三年,太祖征表,未至,表病死。

(選自陳壽《三國志》有刪改)

4.對下列句中加點詞的解釋,不正確的一項是()(3分)

a.表亦合兵*襄陽*:*隊

b.封成武侯,假節(jié)假:給予

c.濟以窮來,主人無禮窮:困厄,走投無路

d.長享福祚,垂之后嗣垂:流傳

5.以下幾組句子全都能體現(xiàn)劉表“狐疑”的一組是()(3分)

①天子都許,表雖遣使貢獻,然北與袁紹相結。②羲辭疾而退,終表之世。

③長沙太守張羨叛表,表圍之,連年不下。④乃遣嵩詣太祖以觀虛實。

⑤表疑嵩反為太祖說,大怒,欲殺嵩。⑥劉備奔表,表厚待之,然不能用。

A.①②③B.④⑤⑥C.①③④D.②③⑥

6.下列對原文有關內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是()(3分)

a.劉表在做荊州刺史時,趁山東兵起,帶兵駐守襄陽,并擊敗袁孫聯(lián)*。

b.治中*羲進諫劉表,但劉表不聽,*羲辭官離他而去,一直到劉表死也不愿再在他手下做官。

c.韓嵩和劉先認為,由于劉表實力不濟,為了長享福祚,垂之后嗣,不如歸順曹*。

d.劉表懷疑韓嵩反過來替曹*游說,要殺掉韓嵩。后來把韓嵩隨從人員拷打至死也沒得到韓嵩私通曹*的口供,知道韓嵩無他意,才停止。

7.把文中劃線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

(1)堅為流矢所中死,*敗,術遂不能勝表。

(2)故為將*計者,不若舉州以附曹公,曹公必重德將*。

參考*

4.a(駐扎)

5.b(①②是他的行為,而非“狐疑”③是說的張羲)

6.c(韓嵩和劉先認為歸順曹*的原因不是由于劉表的實力不濟。)

7.(10分)(1)孫堅被飛箭*中身亡,*隊潰敗,袁術于是無力戰(zhàn)勝劉表。(“流矢”流動箭頭、飛箭,1分;“為……所”表被動,1分;“敗”潰敗,“遂”于是,1分;句子大意2分)

(2)因此我們?yōu)閷?您考慮,您不如拿整個荊州歸附曹公,這樣曹公必然感激您。(“故”因此、所以,1分;“計”考慮、謀劃,1分;“德”感激,1分;句子大意2分)

參考譯文:

劉表字景升,是山陽高平的人,少年時就很有名,號稱八俊之一。他身高八尺多,身材高大魁偉,相貌堂堂。憑著大將*隨員的身份任北*中侯。靈帝駕崩后,接替王睿擔任荊州刺史。當時,關東各州郡紛紛起兵,劉表也帶領荊州兵馬駐守襄陽。袁術這時是南陽太守,他與長沙太守孫堅串通一氣,想要偷襲奪取劉表的荊州。孫堅被飛箭*中身亡,*隊潰敗,袁術無力戰(zhàn)勝劉表。李鶴、郭汜等董卓舊部率兵叛亂占據(jù)長安后,也想聯(lián)合劉表作為援*,于是任命劉表為鎮(zhèn)南將*、荊州牧,封成武侯,并授予符節(jié)。太祖曹*迎接獻帝到許都,劉表雖然派出使節(jié)朝拜進貢獻禮,但暗中仍與袁紹來往密切。治中*羲向他進諫言,劉表沒有聽取,*羲于是稱病辭官歸隱,一直到劉表死也不愿再出來。董卓部將張濟率兵進入荊州地盤攻打穰城,張濟被飛箭*中陣亡。荊州的官員們都高興地互相祝賀,劉表卻說:“張濟是因為走投無路才到我們荊州來的,我們這些做主人的沒能以禮相待,才到了了雙方兵戎相見的地步,這不是我這個荊州牧的本意,我只接受大家祭吊,不能接受祝賀!彼扇巳*收編張濟的*隊,張濟的將士們聞知劉表這樣說都很高興,于是便都歸附了劉表。長沙太守張羨背叛劉表,劉表包圍了他,數(shù)年而沒有攻克。張羨病死,部屬們又擁立他的兒子張懌為長沙太守。劉表終于打敗了張懌,兼并了長沙郡的土地。劉表向西南收取了零陵、桂陽等地,向北占據(jù)漢川,擁有土地方圓幾千里,兵馬幾十萬。

太祖曹*與袁紹正在官渡緊張對峙。袁紹派人請劉表出兵幫助自己,劉表答應了卻不發(fā)兵,同樣他也不幫助曹*,企圖保存*漢之間的地盤,而觀天下之變。從事中郎韓嵩和別駕劉先勸說劉表:“天下豪杰競起,曹*與袁紹兩雄對峙。重振社稷的重任,要由將*來承當。將*要是想成就一番事業(yè),可乘眼下兩雄相爭之際,找機會建功立業(yè);如果不愿意這樣,也應該在兩雄中選擇賢明的人而依附他,將*擁有十萬精兵強將,怎能在兩雄相爭中端坐而觀望呢?再說看見賢者力量較弱不肯相救,答應下別人的事又不去做,日后曹、袁兩方的怨恨都要集中到您身上,將*就不能夠保持中立了。憑借曹公的英明神武、雄才大略,天下英才俊杰都歸附于他,他的力量一定能戰(zhàn)勝袁紹。等他打敗袁紹回過頭來出兵*漢,恐怕將*您是無法抵擋的。因此我們?yōu)閷?您考慮,您不如拿整個荊州歸附曹公,這樣曹公必然感激您。您可以長期享受和平安定的富貴生活,地位傳承給子孫后代,這實在是一個萬全之策!”劉表手下的大將蒯越也勸說他。劉表拿不定主意,便派韓嵩到太祖曹*那里觀察虛實。韓嵩返回荊州后,極力陳述曹*如何有威德,還勸說劉表把兒子劉琮送到許都去充當*,以示誠意。劉表反而懷疑韓嵩為曹*游說,大怒,想要殺掉韓嵩。又令人嚴刑拷打韓嵩的隨從人員,直到把人打死,也沒有得到韓嵩私通曹*的口供,知道韓嵩沒有其他的意圖,才停止。劉備投奔劉表,劉表對他厚禮相待,但并不予以信任和重用。劉表雖然外貌儒雅謙和,其內(nèi)心卻狹隘多猜疑,在許多事上都是這樣。建安十三年,太祖曹*南征劉表,曹*未到荊州,劉表已經(jīng)病死。

版權聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除