論語子罕篇原文及翻譯
第1篇:論語子罕篇原文及翻譯
《論語·子罕》本篇共包括31章。涉及孔子的道德教育思想;小編收集了論語子罕篇原文及翻譯,歡迎閱讀。
原文
子罕言利與命與仁。
達(dá)巷黨人曰:“大哉孔子!博學(xué)而無所成名!弊勇勚,謂門弟子曰:“吾何執(zhí)?執(zhí)御乎,執(zhí)*乎?吾執(zhí)御矣!
子曰:“麻冕,禮也;今也純,儉,吾從眾。拜下,禮也;今拜乎上,泰也;雖違眾,吾從下!
子絕四:毋意、毋必、毋固、毋我。
子畏于匡,曰:“文王既沒,文不在茲乎?天之將喪斯文也,后死者不得與于斯文也;天之未喪斯文也,匡人其如予何?”
太宰問于子貢曰:“夫子圣者與,何其多能也?”子貢曰:“固天縱之將圣,又多能也!弊勇勚,曰:“太宰知我乎?吾少也賤,故多能鄙事。君子多乎哉?不多也。”
牢曰:“子云:‘吾不試,故藝。’”
子曰:“吾有知乎哉?無知也。有鄙夫問于我,空空如也。我叩其兩端而竭焉。”
子曰:“鳳鳥不至,河不出圖,吾已矣夫!”
子見齊衰者、冕衣裳者與瞽者,見之,雖少,必作,過之必趨。
顏淵喟然嘆曰:“仰之彌高,鉆之彌堅(jiān)。瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善誘人,博我以文,約我以禮,欲罷不能。既竭吾才,如有所立卓爾,雖欲從之,末由也已。”
子疾病,子路使門人為臣。病間,曰:“久矣哉,由之行詐也!無臣而為有臣,吾誰欺?欺天乎?且予與其死于臣之手也,無寧死于二三子之手乎!且予縱不得大葬,予死于道路乎?”
子貢曰:“有美玉于斯,韞櫝而藏諸?求善賈而沽諸?”子曰:“沽之哉,沽之哉!我待賈者也。”
子欲居九夷;蛟:“陋,如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有!”
子曰:“吾自衛(wèi)反魯,然后樂正,《雅》、《頌》各得其所!
子曰:“出則事公卿,入則事父兄,喪事不敢不勉,不為酒困,何有于我哉?”
子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍晝夜!
子曰:“吾未見好德如好*者也!
子曰:“譬如為山,未成一簣,止,吾止也;譬如平地,雖覆一簣,進(jìn),吾往也!
子曰:“語之而不惰者,其回也與!”
子謂顏淵,曰:“惜乎!吾見其進(jìn)也,未見其止也!
子曰:“苗而不秀者有矣夫,秀而不實(shí)者有矣夫!
子曰:“后生可畏,焉知來者之如今也?四十、五十而無聞焉,斯亦不足畏也已。”
子曰:“法語之言,能無從乎?改之為貴。巽與之言,能無說乎?繹之為貴。說而不繹,從而不改,吾末如之何也已矣。”
子曰:“主忠信。毋友不如己者,過,則勿憚改!
子曰:“三*可奪帥也,匹夫不可奪志也!
子曰:“衣敝?袍,與衣狐貉者立而不恥者,其由也與!‘不忮不求,何用不臧?’”子路終身誦之,子曰:“是道也,何足以臧?”
子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也!
子曰:“知者不惑,仁者不憂,勇者不懼!
子曰:“可與共學(xué),未可與適道;可與適道,未可與立;可與立,未可與權(quán)!
“唐棣之華,偏其反而。豈不爾思?室是遠(yuǎn)爾!弊釉:“未之思也,夫何遠(yuǎn)之有。”
譯文
孔子很少談到利益,卻贊成天命和仁德。
達(dá)巷黨這個(gè)地方有人說:“孔子真?zhèn)ゴ蟀?他學(xué)問淵博,因而不能以某一方面的專長(zhǎng)來稱贊他!笨鬃勇犝f了,對(duì)他的學(xué)生說:“我要專長(zhǎng)于哪個(gè)方面呢?駕車呢?還是*箭呢?我還是駕車吧!
孔子說:“用麻布制成的禮帽,符合于禮的規(guī)定。現(xiàn)在大家都用黑絲綢制作,這樣比過去節(jié)省了,我贊成大家的作法。(臣見國(guó)君)首先要在堂下跪拜,這也是符合于禮的,F(xiàn)在大家都到堂上跪拜,這是驕縱的表現(xiàn)。雖然與大家的作法不一樣,我還是主張先在堂下拜!
孔子杜絕了四種弊病:沒有主觀猜疑,沒有定要實(shí)現(xiàn)的期望,沒有固執(zhí)己見之舉,沒有自私之心。
孔子被匡地的人們所圍困時(shí),他說:“周文王死了以后,周代的禮樂文化不都體現(xiàn)在我的身上嗎?上天如果想要消滅這種文化,那我就不可能掌握這種文化了;上天如果不消滅這種文化,那么匡人又能把我怎么樣呢?”
太宰問子貢說:“孔夫子是位圣人吧?為什么這樣多才多藝呢?”子貢說:“這本是上天讓他成為圣人,而且使他多才多藝!笨鬃勇牭胶笳f:“太宰怎么會(huì)了解我呢?我因?yàn)樯倌陼r(shí)地位低賤,所以會(huì)許多卑賤的技藝。君子會(huì)有這么多的技藝嗎?不會(huì)多的!
子牢說:“孔子說過,‘我(年輕時(shí))沒有去做官,所以會(huì)許多技藝’!
孔子說:“我有知識(shí)嗎?其實(shí)沒有知識(shí)。有一個(gè)鄉(xiāng)下人問我,我對(duì)他談的問題本來一點(diǎn)也不知道。我只是從問題的兩端去問,這樣對(duì)此問題就可以全部搞清楚了!
孔子說:“鳳鳥不來了,黃河中也不出現(xiàn)八卦圖了。我這一生也就完了吧!”
孔子遇見穿喪服的人,當(dāng)官的人和盲人時(shí),雖然他們年輕,也一定要站起來,從他們面前經(jīng)過時(shí),一定要快步走過。
顏淵感嘆地說:“(對(duì)于老師的學(xué)問與道德),我抬頭仰望,越望越覺得高;我努力鉆研,越鉆研越覺得不可窮盡?粗孟裨谇懊妫鋈挥窒裨诤竺。老師善于一步一步地誘導(dǎo)我,用各種典籍來豐富我的知識(shí),又用各種禮節(jié)來約束我的言行,使我想停止學(xué)習(xí)都不可能,直到我用盡了我的全力。好像有一個(gè)十分高大的東西立在我前面,雖然我想要追隨上去,卻沒有前進(jìn)的路徑了。”
孔子患了重病,子路派了(孔子的)門徒去作孔子的家臣,(負(fù)責(zé)料理后事,)后來,孔子的病好了一些,他說:“仲由很久以來就干這種弄虛作假的事情。我明明沒有家臣,卻偏偏要裝作有家臣,我騙誰呢?我騙上天吧?與其在家臣的侍候下死去,我寧可在你們這些學(xué)生的侍候下死去,這樣不是更好嗎?而且即使我不能以大夫之禮來安葬,難道就會(huì)被丟在路邊沒人埋嗎?”
子貢說:“這里有一塊美玉,是把它收藏在柜子里呢?還是找一個(gè)識(shí)貨的商人賣掉呢?”孔子說:“賣掉吧,賣掉吧!我正在等著識(shí)貨的人呢!
孔子想要搬到九夷地方去居住。有人說:“那里非常落后閉塞,不開化,怎么能住呢?”孔子說:“有君子去位,就不閉塞落后了!
孔子說:“我從衛(wèi)國(guó)返回到魯國(guó)以后,樂才得到整理,雅樂和頌樂各有適當(dāng)?shù)陌才!?/p>
孔子說:“在外事奉公卿,在家孝敬父兄,有喪事不敢不盡力去辦,不被酒所困,這些事對(duì)我來說有什么困難呢?”
孔子在河邊說:“消逝的時(shí)光就像這河水一樣啊,不分晝夜地向前流去。”
孔子說:“我沒有見過像好*那樣好德的人。”
孔子說:“譬如用土堆山,只差一筐土就完成了,這時(shí)停下來,那是我自己要停下來的;譬如在平地上堆山,雖然只倒下一筐,這時(shí)繼續(xù)前進(jìn),那是我自己要前進(jìn)的!
孔子說:“聽我說話而能毫不懈怠的,只有顏回一個(gè)人吧!”
孔子對(duì)顏淵說:“可惜呀!我只見他不斷前進(jìn),從來沒有看見他停止過。”
孔子說:“莊稼出了苗而不能吐穗揚(yáng)花的情況是有的;吐穗揚(yáng)花而不結(jié)果實(shí)的情況也有!
孔子說:“年輕人是值得敬畏的,怎么就知道后一代不如前一代呢?如果到了四五十歲時(shí)還默默無聞,那他就沒有什么可以敬畏的了!
孔子說:“符合禮法的正言規(guī)勸,誰能不聽從呢?但(只有按它來)改正自己的錯(cuò)誤才是可貴的。恭順贊許的話,誰能聽了不高興呢?但只有認(rèn)真推究它(的真?zhèn)问欠?,才是可貴的。只是高興而不去分析,只是表示聽從而不改正錯(cuò)誤,(對(duì)這樣的人)我拿他實(shí)在是沒有辦法了!
孔子說:“一*隊(duì),可以奪去它的主帥;但一個(gè)男子漢,他的志向是不能強(qiáng)迫改變的!
孔子說:“穿著破舊的絲棉袍子,與穿著狐貉皮袍的人站在一起而不認(rèn)為是可恥的,大概只有仲由吧。(《詩經(jīng)》上說:)‘不嫉妒,不貪求,為什么說不好呢?’”子路聽后,反復(fù)背誦這句詩。孔子又說:“只做到這樣,怎么能說夠好了呢?”
孔子說:“到了寒冷的季節(jié),才知道松柏是最后凋謝的。”
孔子說:“聰明人不會(huì)迷惑,有仁德的人不會(huì)憂愁,勇敢的人不會(huì)畏懼!
孔子說:“可以一起學(xué)習(xí)的人,未必都能學(xué)到道;能夠?qū)W到道的人,未必能夠堅(jiān)守道;能夠堅(jiān)守道的人,未必能夠隨機(jī)應(yīng)變!
古代有一首詩這樣寫道:“唐棣的花朵啊,翩翩地?fù)u擺。我豈能不想念你嗎?只是由于家住的地方太遠(yuǎn)了。”孔子說:“他還是沒有真的想念,如果真的想念,有什么遙遠(yuǎn)呢?”
第2篇:論語子罕原文及翻譯
《論語·子罕》本篇共包括31章。涉及孔子的道德教育思想;孔子弟子對(duì)其師的議論;此外,還記述了孔子的某些活動(dòng)。下面,小編為大家分享論語子罕原文及翻譯,希望對(duì)大家有所幫助!
原文
作者:佚名
子罕言利與命與仁。
達(dá)巷黨人曰:“大哉孔子!博學(xué)而無所成名!弊勇勚^門弟子曰:“吾何執(zhí)?執(zhí)御乎,執(zhí)*乎?吾執(zhí)御矣!
子曰:“麻冕,禮也;今也純,儉,吾從眾。拜下,禮也;今拜乎上,泰也;雖違眾,吾從下!
子絕四:毋意、毋必、毋固、毋我。
子畏于匡,曰:“文王既沒,文不在茲乎?天之將喪斯文也,后死者不得與于斯文也;天之未喪斯文也,匡人其如予何?”
太宰問于子貢曰:“夫子圣者與,何其多能也?”子貢曰:“固天縱之將圣,又多能也!弊勇勚,曰:“太宰知我乎?吾少也賤,故多能鄙事。君子多乎哉?不多也。”
牢曰:“子云:‘吾不試,故藝。’”
子曰:“吾有知乎哉?無知也。有鄙夫問于我,空空如也。我叩其兩端而竭焉!
子曰:“鳳鳥不至,河不出圖,吾已矣夫!”
子見齊衰者、冕衣裳者與瞽者,見之,雖少,必作,過之必趨。
顏淵喟然嘆曰:“仰之彌高,鉆之彌堅(jiān)。瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善誘人,博我以文,約我以禮,欲罷不能。既竭吾才,如有所立卓爾,雖欲從之,末由也已!
子疾病,子路使門人為臣。病間,曰:“久矣哉,由之行詐也!無臣而為有臣,吾誰欺?欺天乎?且予與其死于臣之手也,無寧死于二三子之手乎!且予縱不得大葬,予死于道路乎?”
子貢曰:“有美玉于斯,韞櫝而藏諸?求善賈而沽諸?”子曰:“沽之哉,沽之哉!我待賈者也!
子欲居九夷;蛟唬骸奥,如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有!”
子曰:“吾自衛(wèi)反魯,然后樂正,《雅》、《頌》各得其所!
子曰:“出則事公卿,入則事父兄,喪事不敢不勉,不為酒困,何有于我哉?”
子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍晝夜!
子曰:“吾未見好德如好*者也。”
子曰:“譬如為山,未成一簣,止,吾止也;譬如平地,雖覆一簣,進(jìn),吾往也。”
子曰:“語之而不惰者,其回也與!”
子謂顏淵,曰:“惜乎!吾見其進(jìn)也,未見其止也!
子曰:“苗而不秀者有矣夫,秀而不實(shí)者有矣夫!
子曰:“后生可畏,焉知來者之如今也?四十、五十而無聞焉,斯亦不足畏也已。”
子曰:“法語之言,能無從乎?改之為貴。巽與之言,能無說乎?繹之為貴。說而不繹,從而不改,吾末如之何也已矣!
子曰:“主忠信。毋友不如己者,過,則勿憚改!
子曰:“三*可奪帥也,匹夫不可奪志也。”
子曰:“衣敝?袍,與衣狐貉者立而不恥者,其由也與!‘不忮不求,何用不臧?’”子路終身誦之,子曰:“是道也,何足以臧?”
子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也!
子曰:“知者不惑,仁者不憂,勇者不懼!
子曰:“可與共學(xué),未可與適道;可與適道,未可與立;可與立,未可與權(quán)。”
“唐棣之華,偏其反而。豈不爾思?室是遠(yuǎn)爾。”子曰:“未之思也,夫何遠(yuǎn)之有!
翻譯
孔子很少談到利益,卻贊成天命和仁德。
達(dá)巷黨這個(gè)地方有人說:“孔子真?zhèn)ゴ蟀?他學(xué)問淵博,因而不能以某一方面的專長(zhǎng)來稱贊他!笨鬃勇犝f了,對(duì)他的學(xué)生說:“我要專長(zhǎng)于哪個(gè)方面呢?駕車呢?還是*箭呢?我還是駕車吧!
孔子說:“用麻布制成的禮帽,符合于禮的規(guī)定。現(xiàn)在大家都用黑絲綢制作,這樣比過去節(jié)省了,我贊成大家的作法。(臣見國(guó)君)首先要在堂下跪拜,這也是符合于禮的,F(xiàn)在大家都到堂上跪拜,這是驕縱的表現(xiàn)。雖然與大家的作法不一樣,我還是主張先在堂下拜。”
孔子杜絕了四種弊。簺]有主觀猜疑,沒有定要實(shí)現(xiàn)的期望,沒有固執(zhí)己見之舉,沒有自私之心。
孔子被匡地的人們所圍困時(shí),他說:“周文王死了以后,周代的禮樂文化不都體現(xiàn)在我的身上嗎?上天如果想要消滅這種文化,那我就不可能掌握這種文化了;上天如果不消滅這種文化,那么匡人又能把我怎么樣呢?”
太宰問子貢說:“孔夫子是位圣人吧?為什么這樣多才多藝呢?”子貢說:“這本是上天讓他成為圣人,而且使他多才多藝!笨鬃勇牭胶笳f:“太宰怎么會(huì)了解我呢?我因?yàn)樯倌陼r(shí)地位低賤,所以會(huì)許多卑賤的技藝。君子會(huì)有這么多的技藝嗎?不會(huì)多的!
子牢說:“孔子說過,‘我(年輕時(shí))沒有去做官,所以會(huì)許多技藝’!
孔子說:“我有知識(shí)嗎?其實(shí)沒有知識(shí)。有一個(gè)鄉(xiāng)下人問我,我對(duì)他談的問題本來一點(diǎn)也不知道。我只是從問題的兩端去問,這樣對(duì)此問題就可以全部搞清楚了!
孔子說:“鳳鳥不來了,黃河中也不出現(xiàn)八卦圖了。我這一生也就完了吧!”
孔子遇見穿喪服的人,當(dāng)官的人和盲人時(shí),雖然他們年輕,也一定要站起來,從他們面前經(jīng)過時(shí),一定要快步走過。
顏淵感嘆地說:“(對(duì)于老師的學(xué)問與道德),我抬頭仰望,越望越覺得高;我努力鉆研,越鉆研越覺得不可窮盡。看著它好像在前面,忽然又像在后面。老師善于一步一步地誘導(dǎo)我,用各種典籍來豐富我的知識(shí),又用各種禮節(jié)來約束我的言行,使我想停止學(xué)習(xí)都不可能,直到我用盡了我的全力。好像有一個(gè)十分高大的東西立在我前面,雖然我想要追隨上去,卻沒有前進(jìn)的路徑了。”
孔子患了重病,子路派了(孔子的)門徒去作孔子的家臣,(負(fù)責(zé)料理后事,)后來,孔子的病好了一些,他說:“仲由很久以來就干這種弄虛作假的事情。我明明沒有家臣,卻偏偏要裝作有家臣,我騙誰呢?我騙上天吧?與其在家臣的侍候下死去,我寧可在你們這些學(xué)生的侍候下死去,這樣不是更好嗎?而且即使我不能以大夫之禮來安葬,難道就會(huì)被丟在路邊沒人埋嗎?”
子貢說:“這里有一塊美玉,是把它收藏在柜子里呢?還是找一個(gè)識(shí)貨的商人賣掉呢?”孔子說:“賣掉吧,賣掉吧!我正在等著識(shí)貨的人呢!
孔子想要搬到九夷地方去居住。有人說:“那里非常落后閉塞,不開化,怎么能住呢?”孔子說:“有君子去位,就不閉塞落后了!
孔子說:“我從衛(wèi)國(guó)返回到魯國(guó)以后,樂才得到整理,雅樂和頌樂各有適當(dāng)?shù)陌才!?/p>
孔子說:“在外事奉公卿,在家孝敬父兄,有喪事不敢不盡力去辦,不被酒所困,這些事對(duì)我來說有什么困難呢?”
孔子在河邊說:“消逝的時(shí)光就像這河水一樣啊,不分晝夜地向前流去!
孔子說:“我沒有見過像好*那樣好德的人!
孔子說:“譬如用土堆山,只差一筐土就完成了,這時(shí)停下來,那是我自己要停下來的;譬如在平地上堆山,雖然只倒下一筐,這時(shí)繼續(xù)前進(jìn),那是我自己要前進(jìn)的。”
孔子說:“聽我說話而能毫不懈怠的,只有顏回一個(gè)人吧!”
孔子對(duì)顏淵說:“可惜呀!我只見他不斷前進(jìn),從來沒有看見他停止過!
孔子說:“莊稼出了苗而不能吐穗揚(yáng)花的情況是有的;吐穗揚(yáng)花而不結(jié)果實(shí)的情況也有!
孔子說:“年輕人是值得敬畏的,怎么就知道后一代不如前一代呢?如果到了四五十歲時(shí)還默默無聞,那他就沒有什么可以敬畏的了。”
孔子說:“符合禮法的正言規(guī)勸,誰能不聽從呢?但(只有按它來)改正自己的錯(cuò)誤才是可貴的。恭順贊許的話,誰能聽了不高興呢?但只有認(rèn)真推究它(的真?zhèn)问欠?,才是可貴的。只是高興而不去分析,只是表示聽從而不改正錯(cuò)誤,(對(duì)這樣的人)我拿他實(shí)在是沒有辦法了。”
孔子說:“一*隊(duì),可以奪去它的主帥;但一個(gè)男子漢,他的志向是不能強(qiáng)迫改變的!
孔子說:“穿著破舊的絲棉袍子,與穿著狐貉皮袍的人站在一起而不認(rèn)為是可恥的,大概只有仲由吧。(《詩經(jīng)》上說:)‘不嫉妒,不貪求,為什么說不好呢?’”子路聽后,反復(fù)背誦這句詩?鬃佑终f:“只做到這樣,怎么能說夠好了呢?”
孔子說:“到了寒冷的季節(jié),才知道松柏是最后凋謝的!
孔子說:“聰明人不會(huì)迷惑,有仁德的人不會(huì)憂愁,勇敢的人不會(huì)畏懼。”
孔子說:“可以一起學(xué)習(xí)的人,未必都能學(xué)到道;能夠?qū)W到道的人,未必能夠堅(jiān)守道;能夠堅(jiān)守道的人,未必能夠隨機(jī)應(yīng)變!
古代有一首詩這樣寫道:“唐棣的花朵啊,翩翩地?fù)u擺。我豈能不想念你嗎?只是由于家住的地方太遠(yuǎn)了!笨鬃诱f:“他還是沒有真的想念,如果真的想念,有什么遙遠(yuǎn)呢?”
第3篇:論語微子篇原文及翻譯
《論語》是儒家學(xué)派的經(jīng)典著作之一,那么論語微子篇的原文是什么?大家不妨來看看小編推送的論語微子篇原文及翻譯,希望給大家?guī)韼椭?/p>
原文
微子去之,箕子為之奴,比干諫而死?鬃釉唬骸耙笥腥恃!
柳下惠為士師,三黜。人曰:“子未可以去乎?”曰:“直道而事人,焉往而不三黜?枉道而事人,何必去父母之邦?”
齊景公待孔子曰:“若季氏,則吾不能!币约尽⒚现g待之,曰:“吾老矣,不能用也!笨鬃有。
齊人歸女樂,季桓子受之,三日不朝,孔子行!
楚狂接輿歌而過孔子曰:“鳳兮鳳兮,何德之衰?往者不可諫,來者猶可追。已而已而,今之從政者殆而!”孔子下,欲與之言,趨而辟之,不得與之言。
長(zhǎng)沮、桀溺耦而耕,孔子過之,使子路問津焉。長(zhǎng)沮曰:“夫執(zhí)輿者為誰?”子路曰:“為孔丘。”曰:“是魯孔丘與?”曰:“是也!痹唬骸笆侵蛞!眴栍阼钅,桀溺曰:“子為誰?”曰:“為仲由。”曰:“是魯孔丘之徒與?”對(duì)曰:“然!痹唬骸疤咸险咛煜陆允且,而誰以易之?且而與其從辟人之士也,豈若從辟世之士?”?而不輟。子路行以告,夫子憮然曰:“鳥獸不可與同群,吾非斯人之徒與而誰與?天下有道,丘不與易也。”
子路從而后,遇丈人,以杖荷?。子路問曰:“子見夫子乎?”丈人曰:“四體不勤,五谷不分,孰為夫子?”植其杖而蕓,子路拱而立。止子路宿,殺雞為黍而食之,見其二子焉。明日,子路行以告,子曰:“隱者也!笔棺勇贩匆娭羷t行矣。子路曰:“不仕無義。長(zhǎng)幼之節(jié)不可廢也,君臣之義如之何其廢之?欲潔其身而亂大倫。君子之仕也,行其義也,道之不行已知之矣。”
逸民:伯夷、叔齊、虞仲、夷逸、朱張、柳下惠、少連。子曰:“不降其志,不辱其身,伯夷、叔齊與!”謂:“柳下惠、少連降志辱身矣,言中倫,行中慮,其斯而已矣!敝^:“虞仲、夷逸隱居放言,身中清,廢中權(quán)。我則異于是,無可無不可。”
太師摯適齊,亞飯干適楚,三飯繚適蔡,四飯缺適秦,鼓方叔入于河,播鼗武入于漢,少師陽、擊磬襄入于海。
周公謂魯公曰:“君子不施其親,不使大臣怨乎不以,故舊無大故則不棄也,無求備于一人!
周有八士:伯達(dá)、伯適、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季隨、季?。
譯文
微子離開了紂王,箕子做了他的奴隸,比干被殺死了?鬃诱f:“這是殷朝的三位仁人啊!”
柳下惠當(dāng)?shù)洫z官,三次被罷免。有人說:“你不可以離開魯國(guó)嗎?”柳下惠說:“按正道事奉君主,到哪里不會(huì)被多次罷官呢?如果不按正道事奉君主,為什么一定要離開本國(guó)呢?”
齊景公講到對(duì)待孔子的禮節(jié)時(shí)說:“像魯君對(duì)待季氏那樣,我做不到,我用介于季氏孟氏之間的待遇對(duì)待他!庇终f:“我老了,不能用了!笨鬃与x開了齊國(guó)。
齊國(guó)人贈(zèng)送了一些歌女給魯國(guó),季桓子接受了,三天不上朝?鬃佑谑请x開了。
楚國(guó)的狂人接輿唱著歌從孔子的車旁走過,他唱道:“鳳凰啊,鳳凰啊,你的德運(yùn)怎么這么衰弱呢?過去的已經(jīng)無可挽回,未來的還來得及改正。算了吧,算了吧。今天的執(zhí)政者危乎其危!”孔子下車,想同他談?wù),他卻趕快避開,孔子沒能和他交談。
長(zhǎng)沮、桀溺在一起耕種,孔子路過,讓子路去尋問渡口在哪里。長(zhǎng)沮問子路:“那個(gè)拿著韁繩的是誰?”子路說:“是孔丘!遍L(zhǎng)沮說;“是魯國(guó)的孔丘嗎?”子路說:“是的!遍L(zhǎng)沮說:“那他是早已知道渡口的位置了。”子路再去問桀溺。桀溺說:“你是誰?”子路說:“我是仲由。”桀溺說:“你是魯國(guó)孔丘的門徒嗎?”子路說:“是的!辫钅缯f:“像洪水一般的壞東西到處都是,你們同誰去改變它呢?而且你與其跟著躲避人的人,為什么不跟著我們這些躲避社會(huì)的人呢?”說完,仍舊不停地做田里的農(nóng)活。子路回來后把情況報(bào)告給孔子?鬃雍苁卣f:“人是不能與飛禽走獸合群共處的,如果不同世上的人群打交道還與誰打交道呢?如果天下太平,我就不會(huì)與你們一道來從事改革了!
子路跟隨孔子出行,落在了后面,遇到一個(gè)老丈,用拐杖挑著除草的工具。子路問道:“你看到我的老師嗎?”老丈說:“我手腳不停地勞作,五谷還來不及播種,哪里顧得上你的老師是誰?”說完,便扶著拐杖去除草。子路拱著手恭敬地站在一旁。老丈留子路到他家住宿,殺了雞,做了小米飯給他吃,又叫兩個(gè)兒子出來與子路見面。第二天,子路趕上孔子,把這件事向他作了報(bào)告?鬃诱f:“這是個(gè)隱士啊!苯凶勇坊厝ピ倏纯此。子路到了那里,老丈已經(jīng)走了。子路說:“不做官是不對(duì)的。長(zhǎng)幼間的關(guān)系是不可能廢棄的;君臣間的關(guān)系怎么能廢棄呢?想要自身清白,卻破壞了根本的君臣倫理關(guān)系。君子做官,只是為了實(shí)行君臣之義的。至于道的行不通,早就知道了!
被遺落的人有:伯夷、叔齊、虞仲、夷逸、朱張、柳下惠、少連。孔子說:“不降低自己的意志,不屈辱自己的身分,這是伯夷叔齊吧。”說柳下惠、少連是“被迫降低自己的意志,屈辱自己的身分,但說話合乎倫理,行為合乎人心!闭f虞仲、夷逸“過著隱居的生活,說話很隨便,能潔身自愛,離開官位合乎權(quán)宜!薄拔覅s同這些人不同,可以這樣做,也可以那樣做。”
太師摯到齊國(guó)去了,亞飯干到楚國(guó)去了,三飯繚到蔡國(guó)去了,四飯缺到秦國(guó)去了,打鼓的方叔到了黃河邊,敲小鼓的武到了漢水邊,少師陽和擊磬的襄到了海濱。
周公對(duì)魯公說:“君子不疏遠(yuǎn)他的親屬,不使大臣們抱怨不用他們。舊友老臣沒有大的過失,就不要拋棄他們,不要對(duì)人求全責(zé)備。”
周代有八個(gè)士:伯達(dá)、伯適、伯突、仲忽、叔夜、叔夏、季隨、季。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除