狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

《賀新郎和前韻》全詞翻譯賞析

第1篇:《賀新郎和前韻》全詞翻譯賞析

《賀新郎·和前韻》作者為宋朝詩人*棄疾。其古詩全文如下:

覓句如東野。想錢塘、風(fēng)流處士,水仙祠下。更隱小孤*浪里,望斷彭郎欲嫁。是一*、空?髂鴉?K?廡刂型淘潑危?院衾礎(chǔ)⒉莞晨此韭懟P敫?眩?狹中礎(chǔ)?/p>

雞豚舊日漁樵社。問先生、帶湖春漲,幾時(shí)歸也。為愛琉璃三萬頃。正臥水亭*榭。對(duì)玉塔、微瀾深夜。雁鶩如云休報(bào)事,被詩逢敵手皆?駝。春草梦?慘訟摹?/p>

【前言】

《賀新郎·和前韻》是宋代詞人*棄疾的作品。這首詞是吟詠福州西湖的。詞中運(yùn)用豐富的聯(lián)想,從古今四方對(duì)西湖的描敘和作者的西湖生活作了多角度層次的描敘,縱橫馳騁,收縱聯(lián)合,恢宏壯闊,極富豪邁之致。

【注釋】

⑴和前韻:指用前《賀新郎》(翠浪吞平野)韻再詠西湖。

⑵東野:唐代詩人孟郊字東野,其詩均苦思而得,深為韓愈推崇。又,《三山志》謂福州東禪院有東野亭,蔡襄書額。未知此處何所指。

⑶風(fēng)流處士:指林逋。

⑷水仙祠:在杭州西湖。蘇軾《題林逋詩》:“不然待配水仙王,一盞寒泉薦秋菊”。

⑸雞豚:雞和豬。古時(shí)農(nóng)家所養(yǎng)禽畜。

⑹先生:作者自指。帶湖,在*西上饒。

⑺琉璃三萬頃:指福州西湖*波浩渺。杜甫《??陂行》:“波濤萬頃堆琉璃”。

⑻雁鶩:亦作“?鶩”。鵝和鴨。

⑼?駝*呵渴鄭?⒌小?/p>

【翻譯】

我像東野那樣苦思來作詩。想起在水仙祠下那些風(fēng)流處士,更想起小孤山的*濤波浪里,那望眼欲穿的彭郎磯。一*空?鰨?襠?釗四巖悅杌?K?芐闖鑫骱?暮潑旌甏螅??淘潑危?倉(cāng)揮興韭硐噯縋茄?芐闖觥渡狹指場(chǎng)返娜瞬拍苊杌娉鏊?耐跽咧???/p>

原來的漁樵社在擺雞豚宴。問我?guī)Ш核疂q,山水之樂無窮,什么時(shí)候回來。我喜歡那三萬里*波浩渺的西湖,臥在水亭*謝中,面對(duì)玉塔,于深夜之中欣賞湖水的微瀾。文吏像云一樣不要來拿事勞煩我。寫詩詠西湖碰上了強(qiáng)勁對(duì)手。我也要像謝靈運(yùn)那樣做一個(gè)“池塘生春草”之類名句的好夢(mèng)。

【賞析】

詞的上片泛詠福州西湖。起句寫其吟詠之苦!赌怪尽分^其詩“鉤章稽句,掐擢腸腎”,每個(gè)字都出以苦思。此處以東野自喻,言其吟詠西湖,字斟句酌,和孟東野一樣刻苦。水仙桐在杭州西湖!跋脲X塘”三句先把福州西湖幻化作杭州西湖,然后由杭州西湖聯(lián)想到水仙祠,再由水仙祠聯(lián)想到杭州之士在水仙祠前向風(fēng)流處士,“一盞寒泉餞秋菊”的情景!案鼞洝比鋵懜V菸骱」律。

言其同*西彭澤縣北長(zhǎng)*岸邊的小孤(姑)山一樣,同負(fù)盛名。它沐浴在萬頃碧波之中,浪里出,*里藏,一*空?鰨???恰巴?嚇砝捎?蕖鋇納襠???釗四巖悅杌?T謖飫錚?髡呤褂媚餿聳址ǎ?蛑卑研」律剿葡煞竅桑??髁樾愕木吧?淳?恕!八?狻比?湓擻謾蹲有楦場(chǎng)泛汀渡狹指場(chǎng)返撓泄夭牧蝦偷涔剩?⒁運(yùn)韭硐噯繾雜鰨?愿V菸骱??潑旌甏螅??淘潑危??閹?闖隼矗?掛?搿渡狹指場(chǎng)紡茄?母呤鄭?拍馨閹?跽咧??闖隼礎(chǔ)T謖飫錚?髡呤褂昧恕跋搿薄ⅰ耙洹焙汀八?狻比?齠?剩?閹?暈骱?宋木骯、小孤山壹s拔骱??淘潑蔚*?屏?翟諞黃鵠蔥矗?緣貌憒畏置鰨??顧加旨?廈堋?/p>

詞的下片寫作者對(duì)福州西湖的愛憐。這里有兩個(gè)對(duì)比。一是家鄉(xiāng)之思同西湖之愛的對(duì)比。“雞豚”三句寫作者的家鄉(xiāng)之思。言如今帶湖春漲,山水之樂無窮,家鄉(xiāng)的親友望其回鄉(xiāng),“雞豚燕(宴)春秋”,以敘闊別之誼。接下去三句寫其對(duì)福州西湖的愛。他愛福州西湖三萬頃琉璃般的水面,他喜歡臥在水亭*榭之中,面對(duì)玉塔,于深夜之中,欣賞湖水的微瀾,以慰藉自己那顆受傷的心。在句首著以“愛”字,使之同鄉(xiāng)思形成鮮明對(duì)比,從而突出了他對(duì)福州西湖的愛高于鄉(xiāng)思之意。二是為西湖吟詩同處理公務(wù)的對(duì)比。

唐代詩人孟郊,四十六歲登第后,被任為僳陽尉。在任不事曹務(wù),常以作詩為樂,被罰半俸。作者雖沒不事曹務(wù),但他在結(jié)尾四句卻說,他要寫詩吟詠福州西湖,碰上了強(qiáng)勁敵手,要像謝靈運(yùn)當(dāng)年西堂思詩那樣做一個(gè)獲得“池塘生春草”之類名句的好夢(mèng),“雁鶩如云休報(bào)事”,以免驚擾我“覓句”的努力。這樣寫,既照應(yīng)了開頭,又使吟詩同理事形成鮮明對(duì)比,再次突現(xiàn)了他對(duì)西湖之愛高于其他之意。這樣通過兩層對(duì)比,便把他游西湖、詠西湖、愛西湖之意充分表達(dá)出來,圓滿地表達(dá)出了本詞所要吟詠的主題。

第2篇:《賀新郎·用前韻送杜叔高》翻譯賞析

《賀新郎·用前韻送杜叔高》作者為宋朝詩人*棄疾。其古詩全文如下:

細(xì)把君詩說。悵余音、鈞天浩蕩,洞庭膠葛。千尺*崖塵不到,惟有層*積雪。乍一見、寒生毛發(fā)。自昔佳人多薄命,對(duì)古來、一片傷心月。金屋冷,夜調(diào)瑟。

去天尺五君家別?闯丝、魚龍慘淡,風(fēng)云開合。起望衣冠神州路,白日銷殘戰(zhàn)骨。嘆夷甫、諸人清絕。夜半狂歌悲風(fēng)起,聽錚錚、陣馬檐間鐵。南共北,正*。

【前言】

《賀新郎·用前韻送杜叔高》是南宋詞人*棄疾所寫的一首詞。上片開端五句,評(píng)價(jià)友人杜叔高之詩,言其音韻*美妙,意境清峻。下片寫叔高之懷才不遇而轉(zhuǎn)及其家門昔盛今衰。通篇由人及己,由個(gè)人到全局,層次分明,步步逼近,越寫越深入,最后引出了愛國(guó)抗戰(zhàn)的思想主題。

【注釋】

杜叔高:杜仲高,字叔高,金華一詩人。

恍:仿佛。

鈞天:廣闊的天空。

膠葛:指意境高遠(yuǎn)。

*崖:朝北的山崖。

佳人:指杜叔高。

乘空:飛上天空。

衣冠:指士大夫。

夷甫:西晉宰相王衍字夷甫,喜歡清談。

檐間鐵:屋檐下掛著的鐵制風(fēng)鈴,稱為”鐵馬”或“檐馬”。

【翻譯】

待我仔細(xì)品評(píng)你的詩作:它們像雄偉浩蕩的鈞天廣樂的遺音,又像是復(fù)雜多變的洞庭《成池》之樂的逸響。有如纖塵不染的千丈*崖,但見滿眼雪積*封,使人乍見之下。不禁毛發(fā)森然。哎,從來才華出眾的人。遭際都往往坎坷不幸。因此對(duì)著天上那片亙古不變的明月,他們難免會(huì)感傷身世;或者躲進(jìn)華麗冷清的屋子里,借*奏錦瑟打發(fā)夜晚的無聊。

你家祖籍該是在陜西咸寧,如今已經(jīng)回不去了。你瞧瞧天空上風(fēng)云變幻,仿佛連翱翔的魚龍都因之慘然變*。再登高遙望當(dāng)年北方家族避難南遷的道路。多少死難者的尸骨暴露于光天化日之下無人掩葬,已經(jīng)朽爛不存了?珊薨殉殖哪切┊(dāng)代王衍們。他們一味清談,確實(shí)“清”到了家!夜半失眠,我常常引吭高歌,但覺悲風(fēng)四起,檐前的鐵馬錚錚作響,仿佛又回到了殺敵的戰(zhàn)場(chǎng)。請(qǐng)記住吧,我們的南方和北方。至今還是*的。

【賞析】

上片開端五句,評(píng)價(jià)友人之詩,言其音韻*美妙,意境清峻!凹讶恕币韵拢澝榔涓邼嵉钠返,以及壯志難酬的痛苦。下片希望友人著眼大局,挺身報(bào)國(guó)。曉之以理,動(dòng)之以情!耙拱搿倍,遙想金戈鐵馬戰(zhàn)場(chǎng)廝殺之情景,回到現(xiàn)實(shí)卻又是無比的痛苦。結(jié)句點(diǎn)明恨如潮水,正是由于國(guó)土*,簡(jiǎn)短有力,精悍異常。

上片首句至“毛發(fā)”數(shù)句評(píng)價(jià)叔高的詩作。詞人評(píng)點(diǎn)得很細(xì)致,語言優(yōu)美,比喻新穎,想象奇特,極富詩情畫意。接下至“調(diào)瑟”數(shù)句哀嘆叔高的蕭索境況。以古今美女多遭遺棄隱喻才士常被埋沒;“金屋冷,夜調(diào)瑟”則借漢武帝皇后阿嬌失寵,進(jìn)一步說明被遺棄的痛苦。運(yùn)用比興手法,以虛寫實(shí),其藝術(shù)效果反而更好。

下片寫叔高之懷才不遇而轉(zhuǎn)及其家門昔盛今衰。長(zhǎng)安杜家曾是大族,門望尊崇,但叔高一家與之有別,朝中眾臣爾虞我詐、爭(zhēng)權(quán)奪利。雖然叔高五兄弟都有才能,卻因不會(huì)鉆營(yíng)而不能有所作為。接下來作者又對(duì)祖國(guó)*產(chǎn)生悲嘆:曾經(jīng)衣冠相繼的中原路上,如今卻是一片荒涼,遍地戰(zhàn)骨漸漸銷蝕。統(tǒng)治者大興清談之風(fēng),借以掩蓋他們的無能和懦弱。但詞人的愛國(guó)熱情依舊高漲:“夜半狂歌悲風(fēng)起。聽錚錚、陣馬檐間鐵!贝藭r(shí)詞人好像又回到了年輕時(shí)與金兵作戰(zhàn)的大年代,但這畢竟只是幻覺,取而代之的是無以復(fù)加的痛苦。末句“南共北,正*”便是造成作者如此痛苦的根源。

全詞詞人擅用比興,設(shè)喻新異,想像獨(dú)到,詞中稱賞的詩境之美,高冷絕俗,亦可看作詞人所追求的某種美學(xué)境界。

第3篇:賀新郎·同父見和再用韻答之翻譯賞析

《賀新郎·同父見和再用韻答之》作者為宋朝文學(xué)家*棄疾。其古詩全文如下:

老大那堪說。似而今、元龍臭味,孟公瓜葛。我病君來高歌飲,驚散樓頭飛雪。笑富貴千鈞如發(fā)。硬語盤空誰來聽?記當(dāng)時(shí)、只有西窗月。重進(jìn)酒,換鳴瑟。

事無兩樣人心別。問渠儂:神州畢竟,幾番離合?汗血鹽車無人顧,千里空收駿骨。正目斷關(guān)河路絕。我最憐君中宵舞,道男兒到死心如鐵?丛囀,補(bǔ)天裂。

【前言】

《賀新郎·同父見和再用韻答之》是南宋著名詞人*棄疾的作品。這是一首唱和詞,但與一般酬答往來的庸俗之作大不相同,它寫得感情飽滿,痛快淋漓,內(nèi)容豐富,形象鮮明。值得提出的是,這首詞始終注意描繪和歌頌陳亮這一胸懷大志的人物形象。就全詞來看,作者的筆墨主要集中在以下三個(gè)方面;一是通過歷史人物來贊美陳亮的寬闊胸懷與遠(yuǎn)大理想;二是通過對(duì)時(shí)政的抨擊和對(duì)"富貴"的蔑視來突出陳亮的高尚品格;三是通過陳亮的言論"男兒到死心如鐵"來歌頌陳亮為國(guó)犧牲的決心和堅(jiān)定立場(chǎng)。詞中把寫景、抒情、用典、使事結(jié)合在一起,具有濃厚的浪漫主義氣息。形象地反映了作者和陳亮在思想一致的基礎(chǔ)上所結(jié)成的戰(zhàn)斗友誼,抒發(fā)了他們堅(jiān)持抗戰(zhàn),志在統(tǒng)一的壯志豪情。

【注釋】

⑴賀新郎:詞牌名,又名《金縷曲》《賀新涼》。

⑵老大:年紀(jì)大!稑犯娂は嗪透柁o五·長(zhǎng)歌行》:“少壯不努力,老大徒傷悲!碧瓢拙右住杜眯小罚骸伴T前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦!蹦强埃骸澳恰蓖ā澳摹;堪:能,可?爱(dāng)重任。

⑶元龍臭味:陳登,字元龍!度龂(guó)志》卷七《魏書·陳登傳》:后許汜與劉備并在荊州牧劉表坐,表與備共論天下人,汜曰:“陳元龍湖海之士,豪氣不除!眰渲^表曰:“許君論是非?”表曰:“欲言非,此君為善士,不宜虛言;欲言是,元龍名重天下!眰鋯栥幔骸熬院,寧有事邪?”汜曰:“昔遭亂過下邳,見元龍。元龍無客主之意,久不相與語,自上大床臥,使客臥下床!眰湓唬骸熬袊(guó)士之名,今天下大亂,帝主失所,望君憂國(guó)忘家,有救世之意,而君求田問舍,言無可采,是元龍所諱也,何緣當(dāng)與君語?如小人,欲臥百尺樓上,臥君於地,何但上下床之間邪?”

⑷孟公瓜葛:陳遵,字孟公!稘h書·陳遵傳》:“遵嗜酒,每大飲,賓客滿堂,輒關(guān)門,取客車轄投井中。雖有急,終不得去!惫细穑褐戈P(guān)系、交情。

⑸樓頭:樓上。唐王昌齡《青樓曲》之一:“樓頭小婦鳴箏坐,遙見飛塵入建章。”郭沫若《前茅·暴虎辭》:“猛虎在圈中,成?相聚處……樓頭觀者人如堵。”

⑹鈞:古代重量單位,合三十斤;發(fā):頭發(fā),指像頭發(fā)一樣輕。

⑺硬語盤空:形容文章的氣勢(shì)雄偉,矯健有力。韓愈《薦士》詩:“橫空盤硬語,妥貼力排?s!

⑻西窗:思念。

⑼進(jìn)酒:斟酒勸飲;敬酒。

⑽鳴瑟:即瑟!妒酚洝へ浿沉袀鳌罚骸芭觿t鼓鳴瑟,?屣,游媚貴富,入后宮,?討詈!南朝梁*淹《麗*賦》:“女乃耀邯鄲之?步,媚北里之鳴瑟!蹦铣汉(jiǎn)文帝《金?賦》:“應(yīng)南斗之鳴瑟,雜西漢之金丸。”

⑾渠儂:對(duì)他人的稱呼,指南宋當(dāng)權(quán)者。渠?他;儂?你,均系吳語方言。

⑿神州:中原。

⒀離合:*和統(tǒng)一。此為偏義復(fù)詞,謂*。

⒁汗血鹽車:汗血,汗血馬!稘h書·武帝紀(jì)》應(yīng)劭說:“大宛歸有天馬種,蹋石汗血,汗從前肩,?出如血,號(hào)一日千里。鹽車,語出《戰(zhàn)國(guó)策·楚策四》:“夫驥之齒至矣,服鹽車而上太行,蹄申膝折,尾湛?潰,漉汁灑地,白汗交流,中阪遷延,負(fù)轅不能上!彬E馬拉運(yùn)鹽的車子。后以之比喻人才埋沒受屈。

⒂駿骨:典出《戰(zhàn)國(guó)策》卷二十九〈燕策一·燕昭王收破燕后即位〉。戰(zhàn)國(guó)時(shí),燕昭王要招攬賢才,郭隗喻以“千金買駿骨”的故事。后因以“買駿骨”指燕昭王用千金購(gòu)千里馬骨以求賢的故事,喻招攬人才。

⒃目斷:縱目遠(yuǎn)眺;關(guān)河:即邊塞、邊防,指邊疆。

⒄憐:愛惜,尊敬;中宵:半夜。

⒅試手:大顯身手。

⒆補(bǔ)天裂:女媧氏補(bǔ)天。《史記補(bǔ)·三皇本紀(jì)》:“女媧氏末年,諸侯有共工氏,與祝融戰(zhàn),不勝而怒,乃頭觸不周山崩,天柱折,地維絕,女媧乃煉五*石以補(bǔ)天!谑堑仄教斐桑桓臍w物!

【翻譯】

我本來已老大無成,不該再說什么了,可是,如今碰到了你這個(gè)如同陳登、陳遵般有著湖海俠氣的臭味相投者,便忍不住“老夫聊發(fā)少年狂”了。我正生著病,你來了,我高興得陪你高歌痛飲,歡喜和友誼驅(qū)散了樓頭上飛雪的寒意。可笑那些功名富貴,別人將其看得如同千鈞般重,我們卻把它看得如同毫毛一般輕?墒俏覀儺(dāng)時(shí)所談?wù)摵完U發(fā)的那些事關(guān)國(guó)家興亡的真知灼見又有誰聽見了呢?只有那個(gè)照人間滄桑、不關(guān)時(shí)局安危的西窗明月。我們談得如此投機(jī),一次又一次地斟著酒,更換著琴瑟音樂。

國(guó)家大事依然如故,可是人心卻大為消沉,不同于過去了。請(qǐng)問你們,神州大地,究竟還要被金人割裂主宰多久呢?汗血良馬拖著笨重的鹽車無人顧惜,當(dāng)政者卻要到千里之外用重金收買駿馬的骸骨。極目遠(yuǎn)眺,關(guān)塞河防道路阻塞,不能通行。我最尊敬你那聞雞起舞的壯烈情懷,你曾說過:男子漢大丈夫,抗金北伐的決心至死也會(huì)像鐵一般堅(jiān)定。我等待著你大顯身手,為恢復(fù)中原作出重大的貢獻(xiàn)。

【賞析】

《賀新郎·同父見和再用韻答之》的突出特點(diǎn)在于,把即事敘景與直抒胸臆巧妙結(jié)合起來,用凌云健筆抒寫慷慨激昂,奔放郁勃的感情,悲壯沉雄發(fā)場(chǎng)奮厲的格調(diào)。

文學(xué)作品的藝術(shù)力量在于以情感人。古今中外的優(yōu)秀詩作,無不充溢著*。該詞即是如此。作者與陳亮,都是南宋時(shí)期著名的愛國(guó)詞人,都懷有恢復(fù)中原的大志。但南宋統(tǒng)潔者不思北復(fù)中原。因而他們的宏愿久久不得實(shí)現(xiàn)。當(dāng)時(shí),詞人正落職閑居上饒,陳亮特地趕來與他共商抗戰(zhàn)恢復(fù)大計(jì)。二人同游鵝湖,狂歌豪飲,賦詞見志,成為文學(xué)史上的一段佳話。這首詞,就是當(dāng)時(shí)相互唱和中的一篇佳品。詞中,作者胸懷對(duì)抗戰(zhàn)恢復(fù)大業(yè)的熱情和對(duì)民族*者、茍安投降者的深切憎恨,飽和筆端,浸透紙背。

上片寫友情。前四句以陳登、陳遵作比,說明作者與陳亮思想一致、情投意合的深厚友誼。中三句寫他們曠達(dá)的胸懷與不慕富貴榮華的高尚情*。后四句寫他們?yōu)閲?guó)事?lián)鷳n而發(fā)的恢宏議論以及因無人響應(yīng)而產(chǎn)生的牢騷。下片論國(guó)事。前四句從抗戰(zhàn)派與投降派的尖銳矛盾出發(fā),提出了為什么祖國(guó)遭受*這一嚴(yán)重問題。實(shí)際上是“南北*,已成定勢(shì)"這一投降主義謬論的批判。中四句,通過千里馬的遭遇,擺出了人材不得重用卻又高喊搜羅人材以致堵塞了收復(fù)中原的通路這一嚴(yán)酷現(xiàn)實(shí),揭露了投降派堅(jiān)持屈辱求和打擊抗戰(zhàn)派的反動(dòng)政策。最后四句,通過"男兒到死心如鐵"和"補(bǔ)天裂"這樣鏗鏘有力的語言,表達(dá)了他們爭(zhēng)取祖國(guó)統(tǒng)一的決心。

作者作為一名忠憤填膺的抗成志士秉筆作詞,胸中沸騰的*難以遏制,不免直瀉筆端!袄洗竽强罢f!敝睂懶膽,感情極為沉郁!澳强啊倍,力重千鈞,義蘊(yùn)極為豐富。當(dāng)此之時(shí),英雄坐老,壯志難酬,光*虛度,還有什么可以說的!然而“老驥伏櫪,志在千里;烈士暮年,壯心不已”(曹*《步出夏門行》)。以收復(fù)中原為已任的志士們,胸中的烈焰是永遠(yuǎn)也不會(huì)熄滅的。因此,下面“似而今、元龍臭味,孟公瓜葛”兩句,抒發(fā)了作者的壯懷,并且與陳亮的“同志”之情拍合!霸垺、“孟公”,皆姓陳,又都是豪士,以比陳亮:“臭味”謂氣味相投,“瓜葛”謂關(guān)系相連。作者與陳亮友誼既深,愛國(guó)之志又復(fù)相同,因而引以為快事。不久前,兩人“憩鵝湖之清*,酌瓢泉而共飲,長(zhǎng)歌相答,極論世事”(*《祭陳同父文》)這是大慰平生的一次相會(huì),故在此詞中津津樂道:“我病君來高歌飲,驚散樓頭飛雪。笑富貴千鈞如發(fā)。硬語盤空誰來聽?記當(dāng)時(shí)、只有西窗月!痹~人時(shí)在病中,一見好友到來,立即與之高歌痛飲,徹夜縱談。

他們志在恢復(fù)中原,心無俗念,視富貴輕如毛發(fā),正笑世人之重它如千鈞。討論世事時(shí)硬語盤空(韓愈《薦士》詩:“橫空盤硬語,妥貼力排”),足見議論有力。這幾句是他們交談時(shí)情景的實(shí)錄。因?yàn)閷懺谠~里,故順筆*入自然景物的描寫。積雪驚墮,狀述二人談吐的豪爽;孤月窺窗,襯映夜*的清寂。英雄志士一同飲酒高唱,雄壯嘹亮的歌聲直沖云霄,竟驚散了樓頭積雪。這種夸張的描寫,把兩人的英雄氣概與狂放精神充分表現(xiàn)出來。著一“驚”字,真可謂力透紙背,入木三分。然而,當(dāng)時(shí)只有清冷的明月與兩人相伴,論說國(guó)家大事的“盤空硬語”又有誰來傾聽呢?在這里,抗戰(zhàn)志士火一樣的熱情和剛直狂放的*格同積雪驚墮、孤月窺窗的清寂冷寞。形成了強(qiáng)烈的對(duì)照,形象地寫出了在茍安妥協(xié)空氣籠罩南宋朝堂的情勢(shì)下,個(gè)別上層抗戰(zhàn)志士孤雁難飛的艱危處境。這樣把寫景與敘事膠著一體,更能充分抒發(fā)出翻卷于詞人胸中的狂努之情。正因?yàn)槎酥就篮希砸闺m已很深,但他們?nèi)浴爸剡M(jìn)酒,換鳴瑟”,興致不減。

如果說,詞的上闋主要是作者奔放沸騰的感情融于敘事之中,那么下闋則主要是直瀉胸臆的賦體,抒發(fā)對(duì)南宋統(tǒng)治集團(tuán)的強(qiáng)烈批判和“看試手,補(bǔ)天裂”的壯懷。詞人盡情地馳騁筆力,敷陳其事,傾訴肺腑,寫來筆飛墨舞,淋漓盡致!笆聼o兩樣人心別!泵鎸(duì)時(shí)世,山河破碎,愛國(guó)志士痛心疾首,而南宋統(tǒng)治者卻偏安一隅,把家恥國(guó)難全都拋在了腦后。詞人用“事無兩樣”與“人心別”兩種不同意象加以對(duì)照,極其鮮明地刻畫了南宋統(tǒng)治者茍且偷安的庸懦丑態(tài),盡情地抒發(fā)了郁勃胸中的萬千感慨。詞人義憤填膺,向統(tǒng)治者發(fā)出了嚴(yán)厲的質(zhì)問:“問渠儂:神州畢竟,幾番離合?”神州大地,山河一統(tǒng),自古已然,“合”時(shí)多而“離”時(shí)少。當(dāng)政者不思恢復(fù)中原,反而以和議確定了“離”的局面,是何居心!詞語中凜然正氣咄咄逼人,足以使統(tǒng)治者無地自容。雄健頓挫的筆力,加重了詞的感**,使其更富有藝術(shù)感染力。

詞人想到:神州大地要想得到統(tǒng)一,就必須重用抗戰(zhàn)人材,可是當(dāng)時(shí)社會(huì)卻是“汗血鹽車無人顧,千里空收駿骨”。當(dāng)?shù)乐T公空說征求人材,但志士卻長(zhǎng)期受到壓制,正像拉鹽車的千里馬困頓不堪而無人過問一樣。徒然去購(gòu)置駿馬的尸骨又有何用!詞人連用三個(gè)典故,非常曲折而又貼切地表達(dá)了郁勃心頭而又不便明銳的不平。一個(gè)“空”字,集中表達(dá)了詞人對(duì)朝中當(dāng)政者打擊排斥主戰(zhàn)派種種行為的無比怨忿。筆力勁健,感情沉郁,意境極其雄渾博大!罢繑嚓P(guān)河路絕!痹~人觸景生情,由大雪塞途聯(lián)想到通向中原的道路久已斷絕,悲愴之情油然而生。山河*的慘痛局面,激起了詞人收復(fù)中原的熱情。他想起了晉代祖逖與劉琨“聞雞起舞”的動(dòng)人故事,想起了古代神話中女禍?zhǔn)蠠捠a(bǔ)天的美麗傳說,更加堅(jiān)定了統(tǒng)一祖國(guó)的信念,唱出了“我最憐君中宵舞,道‘男兒到死心如鐵’?丛囀,補(bǔ)天裂”這時(shí)代的最強(qiáng)音。筆健境闊,格調(diào)高昂。用典如水中著鹽,渾化無跡,從而豐富了詞的義蘊(yùn),加強(qiáng)了形象的深廣度,呈現(xiàn)出極其濃郁的浪漫主義**。全詞的意境也最后推向了高潮,給人以極大的藝術(shù)感染力。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除