狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

“投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚”全詩(shī)出處作者及翻譯賞析

第1篇:“投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚”全詩(shī)出處作者及翻譯賞析

《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·木瓜》

投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚。匪報(bào)也,永以為好也!

投我以木桃,報(bào)之以瓊瑤。匪報(bào)也,永以為好也!

投我以木李,報(bào)之以瓊玖。匪報(bào)也,永以為好也!

投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚意思是“他送我木瓜,我就還他美玉!

詩(shī)經(jīng)名句“投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚。”出自《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·木瓜》

作品賞析:

《詩(shī)經(jīng)·大雅·抑》有“投我以桃,報(bào)之以李”之句,后世“投桃報(bào)李”便成了,成語(yǔ),比喻相互贈(zèng)答,禮尚往來(lái)。比較起來(lái),《衛(wèi)風(fēng)·木瓜》這一篇雖然也有從“投之以木瓜(桃、李),報(bào)之以瓊琚(瑤、玖)”生發(fā)出的成語(yǔ)“投木報(bào)瓊”(如托名宋尤袤《全唐詩(shī)話》就有“投木報(bào)瓊,義將安在”的記載),但“投木報(bào)瓊”的使用頻率卻根本沒(méi)法與“投桃報(bào)李”相提并論。可是倘若據(jù)此便認(rèn)為《抑》的傳誦程度也比《木瓜》要高,那就大錯(cuò)而特錯(cuò)了,稍微作一下調(diào)查,便會(huì)知道這首《木瓜》是現(xiàn)今傳誦最廣的《詩(shī)經(jīng)》名篇之一。

對(duì)于這么一首知名度很高而語(yǔ)句并不復(fù)雜的先秦古詩(shī),古往今來(lái)解析其主旨的說(shuō)法居然也有七種之多(據(jù)張樹(shù)波《國(guó)風(fēng)集說(shuō)》統(tǒng)計(jì)),實(shí)在是一件很有意思的事。按,成于漢代的《毛詩(shī)序》云:“《木瓜》,美齊桓公也。衛(wèi)國(guó)有狄人之?dāng)。鎏幱阡,齊桓公救而封之,遺之車馬器物焉。衛(wèi)人思之,欲厚報(bào)之,而作是詩(shī)也。”這一說(shuō)法在宋代有嚴(yán)粲(《詩(shī)緝》)等人支持,在清代有魏源(《詩(shī)古微》)等人支持。與毛說(shuō)大致同時(shí)的三家詩(shī),據(jù)陳喬樅《魯詩(shī)遺說(shuō)考》考*,魯詩(shī)“以此篇為臣下思報(bào)禮而作”,王先謙《詩(shī)三家義集疏》意見(jiàn)與之相同。從宋代朱熹起,“男女相互贈(zèng)答說(shuō)”開(kāi)始流行,《詩(shī)集傳》云:“言人有贈(zèng)我以微物,我當(dāng)報(bào)之以重寶,而猶未足以為報(bào)也,但欲其長(zhǎng)以為好而不忘耳。疑亦男女相贈(zèng)答之詞,如《靜女》之類!边@體現(xiàn)了宋代《詩(shī)》學(xué)廢序派的革新疑古精神。但這一說(shuō)法受到清代《詩(shī)》學(xué)*思考派的重要代表之一姚際恒的批駁,《詩(shī)經(jīng)通論》云:“以(之)為朋友相贈(zèng)答亦奚不可,何必定是男女耶!”現(xiàn)代學(xué)者一般從朱熹之說(shuō),而且更明確指出此詩(shī)是愛(ài)情詩(shī)。平心而論,由于詩(shī)的文本語(yǔ)義很簡(jiǎn)單,就使得對(duì)其主題的探尋反而可以有較大的自由度,正如一個(gè)概念的內(nèi)涵越小它的外延越大,因此,輕易肯定否定某一家之說(shuō)是不甚可取的。有鑒于此,筆者傾向于在較寬泛的意義上理解此詩(shī),將其視為一首通過(guò)贈(zèng)答表達(dá)深厚情意的詩(shī)作。

《木瓜》一詩(shī),從章句結(jié)構(gòu)上看,很有特*。首先,其中沒(méi)有《詩(shī)經(jīng)》中最典型的句式--四字句。這不是沒(méi)法用四字句(如用四字句,變成“投我木瓜(桃,李),報(bào)以瓊琚(瑤、玖);匪以為報(bào),永以為好”,一樣可以),而是作者有意無(wú)意地用這種句式造成一種跌宕有致的韻味,在歌唱時(shí)易于取得聲情并茂的效果。其次,語(yǔ)句具有極高的重疊復(fù)沓程度。不要說(shuō)每章的后兩句一模一樣,就是前兩句也僅一字之差,并且“瓊琚”、“瓊瑤”、“瓊玖”語(yǔ)雖略異義實(shí)全同,而“木瓜”、“木桃”、“木李”據(jù)李時(shí)珍《本草綱目》考*也是同一屬的植物。其間的差異大致也就像橘、柑、橙之間的差異那樣并不大。這樣,三章基本重復(fù),而如此高的重復(fù)程度在整部《詩(shī)經(jīng)》中也并不很多,格式看起來(lái)就像唐代據(jù)王維詩(shī)譜寫(xiě)的《陽(yáng)關(guān)三疊》樂(lè)歌似的,--自然這是《詩(shī)經(jīng)》的音樂(lè)與文學(xué)雙重*決定的。

“你贈(zèng)給我果子,我回贈(zèng)你美玉”,與“投桃報(bào)李”不同,回報(bào)的東西價(jià)值要比受贈(zèng)的東西大得多,這體現(xiàn)了一種人類的高尚情感(包括愛(ài)情,也包括友情)。這種情感重的是心心相印,是精神上的契合,因而回贈(zèng)的東西及其價(jià)值的高低在此實(shí)際上也只具有象征*的意義,表現(xiàn)的是對(duì)他人對(duì)自己的情意的珍視,所以說(shuō)“匪報(bào)也”.“投我以木瓜(桃、李),報(bào)之以瓊琚(瑤、玖)”,其深層語(yǔ)義當(dāng)是:雖汝投我之物為木瓜(桃、李),而汝之情實(shí)貴逾瓊琚(瑤、玖);我以瓊琚(瑤、玖)相報(bào),亦難盡我心中對(duì)汝之感激。清牛運(yùn)震《詩(shī)志》評(píng)此數(shù)語(yǔ)云:“惠有大于木瓜者,卻以木瓜為言,是降一格襯托法;瓊瑤足以報(bào)矣,卻說(shuō)匪報(bào),是進(jìn)一層翻剝法!彼脑挷⒎菦](méi)有道理,但將木瓜、瓊瑤之類已基本抽象化的物品看得太實(shí),其他解此詩(shī)者似也有此病。實(shí)際上,作者胸襟之高朗開(kāi)闊,已無(wú)衡量厚薄輕重之心橫亙其間,他想要表達(dá)的就是:珍重、理解他人的情意便是最高尚的情意。從這一點(diǎn)上說(shuō),后來(lái)漢代張衡《四愁詩(shī)》“美人贈(zèng)我金錯(cuò)*,何以報(bào)之英瓊瑤”,盡管說(shuō)的是“投金報(bào)玉”.其意義實(shí)也與“投木報(bào)瓊”無(wú)異。

第2篇:瓊琚報(bào)木瓜的詩(shī)詞典故

典源出處《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·木瓜》:“投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚。匪報(bào)也,永以為好也。投我以木桃,報(bào)之以瓊瑤。匪報(bào)也,永以為好也。投我以木李,報(bào)之以瓊玖。匪報(bào)也,永以為好也!

釋義用法此詩(shī)表現(xiàn)情人之間互相贈(zèng)答。詩(shī)意為,對(duì)方送給我木瓜桃李,我用佩玉報(bào)答。其實(shí)這哪里就算報(bào)答呢,不過(guò)表示長(zhǎng)久相愛(ài)罷了。后用此典表示相互贈(zèng)答或禮尚往來(lái),也用為稱人饋贈(zèng)的敬辭。

用典形式

【投瓊】北周·庾信:“投瓊實(shí)有慰,報(bào)李更無(wú)蹊!

【報(bào)瓊】宋·梅堯臣:“韻盡意未盡,且用此報(bào)瓊!

【報(bào)瓊玉】宋·蘇轍:“愧君贈(zèng)桃李,永愿報(bào)瓊玉!

【報(bào)瓊瑰】宋·蘇轍:“玉案愧無(wú)酬錦繡,木瓜卻用報(bào)瓊瑰!

【報(bào)瓊瑤】唐·李商隱:“屢曾紆錦繡,勉欲報(bào)瓊瑤。”

【桃李投】宋·范成大:“折贈(zèng)黃團(tuán)雙,珍逾桃李投!

【瑤瓊重】宋·蘇軾:“金奏不知*海眩,木瓜屢費(fèi)瑤瓊重。”

【贈(zèng)桃李】唐·楊師道:“思君贈(zèng)桃李,于此冀瓊瑰!

【木李投君】元·耶律楚材:“每慚木李投君去,卻得瓊瑤報(bào)我還!

【木桃報(bào)汝】宋·黃庭堅(jiān):“木桃終報(bào)汝,*石理予顏!

【報(bào)無(wú)瑤瓊】清·王士禛:“顧慚實(shí)不腆,欲報(bào)無(wú)瑤瓊!

【報(bào)木瓜投】宋·范成大:“雷電已將金薤取,瓊瑤難報(bào)木瓜投。”

【無(wú)物報(bào)投瓜】宋·范成大:“百端扶老憊,無(wú)物報(bào)投瓜!

【木瓜報(bào)珍投】宋·蘇軾:“感子佳意能無(wú)酬,反將木瓜報(bào)珍投。”

【瓊玖先木李】宋·陳師道:“瓊玖每蒙先木李,蜩鳩方共笑飛鯤!

【瓊琚報(bào)木瓜】清·鄂爾泰:“間送一難輒許可,瓊琚乃報(bào)投木瓜。”

【瓊瑰酬木李】元·耶律楚材:“和我新詩(shī)使予起,卻得瓊瑰酬木李!

第3篇:《山居秋暝》作者出處及全詩(shī)翻譯賞析

王維《山居秋暝》

空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。

明月松間照,清泉石上流。

竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。

隨意春芳歇,王孫自可留。

譯文:

一陣新雨過(guò)后,青山翠谷越發(fā)顯得靜幽,夜幕降臨,涼風(fēng)習(xí)習(xí),更令人感到秋意濃厚。明亮的月光照映著松林,泉水從石上潺潺流過(guò)。竹林中傳來(lái)陣陣歡聲笑語(yǔ),原來(lái)是洗衣少女們歸來(lái),蓮葉浮動(dòng),那是順流而下的漁舟。盡管那春天的*芳早已逝去,我陶醉在這美妙的秋*中,依然向往長(zhǎng)留。

譯文二:

空寂的終南山剛下了一場(chǎng)雨后,秋天的黃昏時(shí)候降臨了。

明亮的月光在松樹(shù)間照耀,清澈的泉水在巖石上流淌。

竹林里傳來(lái)喧鬧聲是洗衣的女子回來(lái)了,水上的荷葉搖動(dòng)是打魚(yú)的漁民下船了。

任憑春天的芳香花草消逝,我自己還是可以居留在這里。

賞析:

《山居秋暝》是唐朝王維的五言律詩(shī)。詩(shī)中將空山雨后的秋涼,松間明月的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來(lái)竹林中的喧笑聲,魚(yú)船穿過(guò)荷花的動(dòng)態(tài),*完美地融合在一起,給人一種豐富新鮮的感受。它像一幅清新秀麗的山水畫(huà),又像一支恬靜優(yōu)美的抒情樂(lè)曲,體現(xiàn)了詩(shī)人詩(shī)中有畫(huà)的創(chuàng)作特點(diǎn)。

這是一首寫(xiě)山水的名詩(shī),于詩(shī)情畫(huà)意中寄托詩(shī)人的高潔情懷和對(duì)理想的追求。

首聯(lián)寫(xiě)山居秋日薄暮之景,山雨初霽,幽靜閑適,清新宜人。頷聯(lián)寫(xiě)?zhàn)┰庐?dāng)空,青松如蓋,山泉清冽,流于石上,清幽明凈的自然美景。頸聯(lián)寫(xiě)聽(tīng)到竹林喧聲,看到蓮葉分披,發(fā)現(xiàn)了浣女、漁舟。末聯(lián)寫(xiě)此景美好,是潔身自好的所在。

全詩(shī)通過(guò)對(duì)山水的描繪寄慨言志,含蘊(yùn)豐富,耐人尋味!

總之,這首山水田園詩(shī)畫(huà)山繡水,清新寧?kù)o,寄情山水,于詩(shī)情畫(huà)意中寄托了詩(shī)人的高潔情懷和對(duì)理想生活的執(zhí)著追求,含蘊(yùn)豐富,耐人尋味。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除