《論語(yǔ)七則》的原文及譯文
第1篇:《論語(yǔ)七則》的原文及譯文
論語(yǔ)七則
先秦:佚名
子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不踰矩!保ㄛu同:逾)
子曰:“君子食無(wú)求飽,居無(wú)求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學(xué)也已!
子曰:“飯疏食,飲水,曲肱而枕之,樂(lè)亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云!
子曰:“衣敝緼袍,與衣狐貉者立,而不恥者,其由也與!”“不忮不求,何用不臧?”子路終身誦之。子曰:“是道也,何足以臧?”
子貢問(wèn)為仁。子曰:“工欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其大夫之賢者,友其士之仁者。”《論語(yǔ)·衛(wèi)靈公》
子貢問(wèn)曰:“鄉(xiāng)人皆好之,何如?”子曰:“未可也!薄班l(xiāng)人皆惡之,何如?”子曰:“未可也。不如鄉(xiāng)人之善者好之,其不善者惡之。”
子謂子貢曰,“女與回也孰愈?”對(duì)曰,“賜也何敢望回?回也聞一以知十,賜也聞一以知二。”子曰,“弗如也,吾與女弗如也!
譯文
①孔子說(shuō):“我大約十五歲志于學(xué)習(xí)堯、舜、禹、湯、文、武等先王之道。認(rèn)真研究歷史,用心學(xué)習(xí)《詩(shī)》、《禮》、《書(shū)》等文化。三十歲時(shí),我的學(xué)說(shuō)已經(jīng)建立了基礎(chǔ),我也可以以我的學(xué)說(shuō)立身于社會(huì)。四十歲時(shí),我已知道我的學(xué)說(shuō)是上天的旨意,故能信道不疑。雖聽(tīng)到各種議論,也不疑惑動(dòng)搖。五十歲時(shí),我已經(jīng)明白道就是天。同時(shí)明白我是上天的仆人,上天交給我的使命就是修道、傳道。六十歲時(shí),一聽(tīng)別人的話,就能準(zhǔn)確的理解,并能辨別判斷他的話正確與否。如果他的話有錯(cuò)誤,我也知道他的話錯(cuò)在什么地方,為什么錯(cuò)。而我的判斷也符合上天的旨意。別人提出的問(wèn)題,我也能立即回答。而我的回答也符合上天的旨意。七十歲時(shí),天在我里面,我在天里面,天與我同在,天與我合一。因此能隨心所欲也不逾越上天的規(guī)矩、法則。”
這是孔子對(duì)自己一生各階段的總結(jié)。
②孔子說(shuō):“君子,吃食不要求飽足,居住不要求舒適,對(duì)工作勤勞敏捷,說(shuō)話卻謹(jǐn)慎,到有道的人那里去匡正自己,這樣,可以說(shuō)是好學(xué)了。”
③孔子說(shuō):“吃粗糧,喝冷水,彎著胳膊來(lái)做枕頭,這樣做我很快樂(lè)。用不正當(dāng)?shù)氖侄问棺约焊挥、尊貴,這對(duì)我如同浮云一般(指不值得關(guān)心)!
④敝緼袍:敝,破壞義。緼,亂絮。古無(wú)木棉,袍皆以絮。絮之好者稱綿,如今之絲綿
狐貉:以狐貉之皮為裘,裘之貴者。
其由也與:《檀弓》,子路曰:“傷哉貧也,生無(wú)以為養(yǎng),死無(wú)以為禮也!薄都艺Z(yǔ)》:子路為親負(fù)米。則衣敝緼袍乃實(shí)況,非設(shè)辭。
不忮不求,何用不臧:此《衛(wèi)風(fēng)?雄雉》之詩(shī)。忮,害義。嫉人之有而欲加以害傷之心也。求,貪義。恥己之無(wú)而欲求取于人。臧,善義。若能不忮不求,則何為而不善?
是道也,何足以臧:孔子引詩(shī)以美子路,子路終身誦之。是以一善沽沾自喜,將不復(fù)于道更求進(jìn),故孔子復(fù)言此以*之;蛘f(shuō):不忮不求以下當(dāng)別為一章。今按:不忮不求,正承上敝組狐貉之對(duì)立來(lái),分章則義不見(jiàn),今不從。
先生說(shuō):“穿著破舊的綿絮袍,和穿狐裘的人同立在一起,能不感為恥辱的,只有由了吧!”“《詩(shī)經(jīng)》上說(shuō)不忮刻,不貪求,這有什么不好呀?”子路聽(tīng)了,從此常誦止此詩(shī)。先生說(shuō):“這樣又何夠算好呀。”
⑤子貢問(wèn)怎樣培養(yǎng)仁德?鬃诱f(shuō):“工匠要做好他的工作,一定要磨快他的工具。我們住在這個(gè)國(guó)家里,就要敬奉那些賢能的大夫,結(jié)交那些仁德的士人!
“為仁”,培養(yǎng)仁德,修煉仁德。子貢問(wèn)如何培養(yǎng)仁德,孔子回答怎樣做事。敬奉賢德的大夫,結(jié)交仁德的士人,目的是為了培養(yǎng)仁德,人的才德,是經(jīng)過(guò)磨礪熏陶形成的;工匠磨快他的工具,目的是為了做好他的工作,工匠的工具是經(jīng)過(guò)切磋琢磨形成的。二者一個(gè)是為了培養(yǎng)仁德,一個(gè)是為了做好工作,把做事比喻成為仁。做事須要鋒利的工具,培養(yǎng)仁德須要敬奉結(jié)交賢德之人;有了鋒利的工具就能做好事情,有了學(xué)習(xí)賢人的機(jī)會(huì)就能培養(yǎng)仁德。
此文明確地告訴人們,培養(yǎng)仁德必須深入社會(huì)進(jìn)行磨礪,以謙恭的態(tài)度尊重賢德之人,以真誠(chéng)的行動(dòng)結(jié)交仁德之士,有了這樣的機(jī)會(huì)和環(huán)境,就能成功地修煉仁德。
注釋:
(1)“善其事”,做好他的工作!吧啤,做好!笆隆,工作。(2)“利”,磨鋒利!捌鳌,工具。(3)“事其大夫賢者”,“事”,敬奉!坝选保Y(jié)交朋友。
⑥子貢問(wèn)孔子說(shuō):“全鄉(xiāng)人都喜歡、贊揚(yáng)他,這個(gè)人怎么樣?”孔子說(shuō):“這還不能肯定。”子貢又問(wèn)孔子說(shuō):“全鄉(xiāng)人都厭惡、憎恨他,這個(gè)人怎么樣?”孔子說(shuō):“這也是不能肯定的。最好的人是全鄉(xiāng)的好人都喜歡他,全鄉(xiāng)的壞人都厭惡他!
⑦孔子對(duì)子貢說(shuō),“你和顏回比哪個(gè)更強(qiáng)些?”子貢答道,“我怎么敢和顏回相比呢?顏回能聞一知十,我只能聞一知二!笨鬃诱f(shuō),“不如啊,我和你都不如!”
第2篇:論語(yǔ)七則原文及翻譯
《論語(yǔ)》集中體現(xiàn)了孔子在*、倫理、哲學(xué)、教育等方面的思想,是儒家最重要的經(jīng)典著作之一。是《四書(shū)》之一。以下是小編整理的論語(yǔ)七則原文及翻譯,歡迎閱讀。
1第一則原文翻譯
原文:
子曰:“富與貴,是人之所欲也,不以其道得之,不處①也。貧與賤,是人之所惡也,不以其道得之,不去②也。君子去仁,惡乎③成名?君子無(wú)終食之間違④仁,造次⑤必于是,顛沛⑥必于是。”
譯文:
孔子說(shuō):“富貴和顯貴,這是人人都想要得到的,如果不用正當(dāng)?shù)姆椒ǖ玫剿邮遣粫?huì)享有的。貧窮與低賤,這是人人都厭惡的,如果不用正當(dāng)?shù)姆椒ǖ玫剿,君子是不?huì)躲避的。君子離開(kāi)了仁德,憑什么成就他的名聲呢?君子沒(méi)有吃一頓飯的時(shí)間離開(kāi)仁德的,即使在倉(cāng)猝匆忙的時(shí)候也一定與仁德同在,即使在困頓挫折的時(shí)候也一定與仁德同在。
知識(shí)點(diǎn)總結(jié):
(一)詞語(yǔ)與句子
1、“富”與“貴”有別,“貧”與“*”有別。
富:財(cái)產(chǎn)多、富裕。貴:地位高、顯貴。
反之則謂“貧”、“*”。
2、不以其道
以:用、按照。
道:方法、途徑!捌涞馈保赫(dāng)?shù)姆椒。“其”是指示代詞“那”,加在“道”之前起限制作用。并非“其”有“正當(dāng)”之意。
3、惡乎……
“惡”猶“何”;“乎”猶“于”!皭汉酢币鉃椤皯{什么……”。
4、無(wú)終食之間違仁
無(wú):沒(méi)有。
違:離開(kāi)、避開(kāi)。注意不是“違反”。
5、于是
是一個(gè)短語(yǔ),不同于現(xiàn)代漢語(yǔ)的連詞“于是”。
于:在。是:這,指代仁德!坝谑恰豹q言“和仁德在一起”。
(二)語(yǔ)法
1、是仁之所欲也
“是”作主語(yǔ)“這”,復(fù)指前邊的“富與貴”,此類“是”易誤為聯(lián)系動(dòng)詞。一般認(rèn)為先秦“是”尚未發(fā)展出聯(lián)系動(dòng)詞的用法。
2、“惡乎”的語(yǔ)序
是疑問(wèn)代詞賓語(yǔ)前置?梢越琛恫軇フ搼(zhàn)》中“何以戰(zhàn)”一句的復(fù)習(xí)幫助學(xué)生理解。
3、“所+動(dòng)”短語(yǔ)
“所”字與動(dòng)詞*成分結(jié)合,轉(zhuǎn)化為名詞*短語(yǔ)。它所表示的意義相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)中“……的”。例如“所見(jiàn)”、“所聞”。
故文中“所欲”、“所惡”這樣的結(jié)構(gòu),我們可以據(jù)此判斷“欲”與“惡”是動(dòng)詞。
2第二則原文翻譯
原文:
子曰:“賢哉,回也①!一簞食,一瓢飲,在陋巷②,人不堪其憂,回也不改其樂(lè)③。賢哉,回也!”
譯文:
孔子說(shuō):“賢德啊,顏回!一竹籃子飯,一瓢水,住在簡(jiǎn)陋的居室里。別人都受不了那窮苦的憂愁,顏回卻不改變他的快樂(lè)。賢德啊,顏回!”
知識(shí)點(diǎn)總結(jié):
(一)詞語(yǔ)
1、“也”作句中語(yǔ)助詞,表示停頓,以待下文的敘述。
具體地說(shuō),有:
(1)放在主語(yǔ)之后。
例:是說(shuō)也,人常疑之
回也不改其樂(lè)
(2)放在時(shí)間狀語(yǔ)或分句之后。
例:是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢
生乎吾前,其聞道也固先乎吾
注意不要與現(xiàn)代漢語(yǔ)的副詞“也”相混淆。
請(qǐng)學(xué)生找出本文的判斷句
2、堪
經(jīng)得起、忍受。
“堪”還作能愿動(dòng)詞“可以、能夠”,如“不堪設(shè)想”。
(二)語(yǔ)法
謂語(yǔ)前置
“賢哉回也!”
“甚矣,汝之不惠!”
小結(jié)特殊句式:判斷句,倒裝句(主謂倒裝,賓語(yǔ)前置)
(三)本則內(nèi)容:孔子贊揚(yáng)了顏回的安貧樂(lè)道的人生態(tài)度。
3第三則原文翻譯
原文:
子曰:飯①疏食②,飲水,曲肱而枕③之,樂(lè)亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云!
譯文:
孔子說(shuō):“吃粗糧喝涼水,睡覺(jué)的時(shí)候彎曲這胳膊當(dāng)枕頭用,在這里邊也是有樂(lè)趣的,用不正當(dāng)?shù)姆椒ǖ玫降母辉:惋@貴,在我看來(lái)如浮云一般!
知識(shí)點(diǎn)總結(jié):
(一)詞語(yǔ)
1、疏食
粗糧。古代以稻粱,以稷為粗糧。
2、水
“湯”即“熱水”,“水”是“冷水”。
3、不義而富且貴
連詞“而”與“且”是同義詞。
此句的“而”表示并列關(guān)系,表示兩者同時(shí)存在。意謂用不正當(dāng)手段得來(lái)富貴。
內(nèi)容:在清貧中保持生活的情趣。
4第四則原文翻譯
原文:
顏淵、季路侍①。子曰:“盍各言爾志②?”子路曰:“愿車馬衣裘與朋友共③,敝之而無(wú)憾④!鳖仠Y曰:“愿無(wú)伐善,無(wú)施勞⑤。”子路曰:“愿聞子之志⑥。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者懷之⑦。”
譯文:
顏淵、季路陪侍(在孔子身邊)。孔子說(shuō):“何不各自談?wù)勀銈兊闹鞠蚰?”季路說(shuō):“我愿意將自己的車馬衣服拿出來(lái)與朋友們共同使用,用破了也不會(huì)后悔!鳖仠Y說(shuō):“我愿意不夸耀自己的長(zhǎng)處,不表白自己的功勞!奔韭氛f(shuō):“希望聽(tīng)聽(tīng)先生的志愿!笨鬃诱f(shuō):“(我的志向是)使老年人得到安逸,使朋友們得到信任,使年青人得到關(guān)懷!
知識(shí)點(diǎn)總結(jié):
(一)詞語(yǔ)與句子
1、對(duì)
回答(下對(duì)上)。
2、奚
疑問(wèn)代詞,何,譯為“為什么”。
3、樂(lè)以忘憂
連詞“以”的作用等同于“而”,表承接,可譯為“就”。
小結(jié):疑問(wèn)代詞的歸類:惡,何,孰,奚,安,焉,胡,庸
(二)語(yǔ)法
“問(wèn)某人”是問(wèn)對(duì)某人的評(píng)價(jià)、看法。應(yīng)當(dāng)注意和“問(wèn)于某人”意義有別。
內(nèi)容:肯定一種自強(qiáng)不息的精神。
5第五則原文翻譯
原文:
孔子曰:“益者三友,損者三友①。友直,友諒,友多聞,益矣②。友便辟,友善柔,友便佞,損矣③!
譯文:
孔子說(shuō):有益有朋友有三種,有害的朋友有三種。正直的朋友,誠(chéng)實(shí)的朋友,見(jiàn)聞廣博的朋友,是有益的。諂媚奉承的朋友,當(dāng)面恭維背后毀謗人的朋友,花言巧語(yǔ)的朋友,是有害的!
知識(shí)點(diǎn)總結(jié):
(一)詞語(yǔ)
1、任
名詞,擔(dān)子。引申為責(zé)任、職責(zé)。如:承其任。
也作動(dòng)詞,擔(dān)負(fù)、擔(dān)任。如:任外事。
2、已
停止、完畢。
本句“死而已”!秳駥W(xué)》“學(xué)不可以已”。
(二)語(yǔ)法
1、不亦……乎
“不是……嗎?”表反問(wèn)的固定格式。
2、仁以為己任
“以仁為己任”。
介詞“以”的賓語(yǔ)提到介詞之前。
介詞“以”的賓語(yǔ)如果是疑問(wèn)代詞則一定提到介詞之前。如果是其他詞語(yǔ),一般在介詞后,有時(shí)也放在介詞前。
(三)成語(yǔ):任重道遠(yuǎn)
小結(jié):特殊句式(介詞賓語(yǔ)前置)
使動(dòng)與意動(dòng)的區(qū)別
內(nèi)容:肯定一種社會(huì)責(zé)任感。
6第六則原文翻譯
原文:
孔子曰:“益者三樂(lè),損者三樂(lè)①。樂(lè)節(jié)禮樂(lè),樂(lè)道人之善,樂(lè)多賢友,益矣②。樂(lè)驕樂(lè),樂(lè)佚游,樂(lè)晏樂(lè),損矣③。”
譯文:
孔子說(shuō):“有益的快樂(lè)有三種,有害的快樂(lè)有三種。以有節(jié)度的快樂(lè)為快樂(lè),以贊美別人的優(yōu)點(diǎn)為快樂(lè),以多交賢良的朋友為快樂(lè),這是有益的。以驕奢放縱取樂(lè)為快樂(lè),以盡情游蕩為快樂(lè),以貪圖安逸為快樂(lè),就有害了。”
知識(shí)點(diǎn)總結(jié):
(一)詞語(yǔ)
1、“忿、恚、慍、怒”是一組同義詞。
2、“貧”與“窮”意義有別。
缺乏衣食錢(qián)財(cái)叫“貧”,陷于困境或不得志叫“窮”!袄ХΑ薄ⅰ袄ЦF”連用才含有“貧窮”之意。
3、斯
在文言中最常用的是作代詞“此、這”,如:
斯是陋室,唯吾德馨
微斯人,吾誰(shuí)與歸?
也起承接作用,可譯為“這就”、“這樣”。如:
小人窮斯濫亦
仁遠(yuǎn)乎哉?我欲仁,斯仁至矣。
受賞者恥,則立功者怠,國(guó)斯弱矣
(二)語(yǔ)法
“者”字短語(yǔ)
“者”與動(dòng)詞、形容詞或數(shù)詞結(jié)合,轉(zhuǎn)化為名詞*短語(yǔ)。
值得注意的是,“者”字短語(yǔ)表示的不一定是“……人”,有些學(xué)生尚未引起足夠注意。
本文“從者”是“隨從的人”,但“擇其善者而從之,其不善者而改之”的“善者”、“不善者”即是指物。
內(nèi)容:引入儒家對(duì)君子的界定。學(xué)生討論什么樣的人才是君子。
7第七則原文翻譯
原文:
子曰:“志士仁人,無(wú)求生以害仁,有殺身以成仁。”
譯文:
孔子說(shuō):“志士仁人,不為求得保全*命以致?lián)p害仁德,而寧肯犧牲生命來(lái)成就仁德!
知識(shí)點(diǎn)總結(jié):
(一)成語(yǔ):志士仁人、殺身成仁
(二)語(yǔ)法
連詞“以”表結(jié)果和表目的:
求生以害仁(表結(jié)果)
殺身以成仁(表目的)
第3篇:論語(yǔ)十則的原文及翻譯
孔子(前551~前479)春秋末期思想家、*家、教育家,儒學(xué)學(xué)派的創(chuàng)始人。名丘,字仲尼。魯國(guó)陬邑人。下面小編整理了論語(yǔ)十則的原文及翻譯,歡迎大家參考!
1.子曰:"學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)(yuè)乎有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎人不知而不慍(yùn),不亦君子乎?
1.孔子說(shuō):"學(xué)習(xí)了(知識(shí)),然后按一定的時(shí)間去實(shí)習(xí)(溫習(xí))它,不也高興嗎有志同道合的人從遠(yuǎn)處(到這里)來(lái),不也快樂(lè)嗎人家不了解我,我卻不怨恨,不也是君子嗎"
2.曾子曰:"吾日三省(xǐng)吾身:為人謀而不忠乎與朋友交而不信乎傳不習(xí)乎"
2.曾子說(shuō):"我每天多次地反省自己:替別人辦事是不是盡心竭力呢跟朋友往來(lái)是不是誠(chéng)實(shí)呢老師傳授的學(xué)業(yè)是不是復(fù)習(xí)過(guò)呢"
3.子曰:"溫故而知新,可以為師矣."
3.孔子說(shuō):"在溫習(xí)舊知識(shí)后,能有新體會(huì),新發(fā)現(xiàn),憑借這一點(diǎn)就可以當(dāng)老師了."
4.子曰:"學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆."
4.孔子說(shuō):"只讀書(shū)卻不思考,就會(huì)迷惑而無(wú)所適從;只是空想?yún)s不讀書(shū),就會(huì)有害.
5子曰:"由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也."
5.孔子說(shuō):"由,教給你對(duì)待知與不知的態(tài)度吧:知道就是知道,不知道就是不知道,這就是聰明智慧."
6.子曰:"見(jiàn)賢思齊焉,見(jiàn)不賢而內(nèi)自省也."
6.孔子說(shuō):"看見(jiàn)賢明的人,要想著向他看齊,看見(jiàn)不賢明的人要反省有沒(méi)有跟他相似的毛病."
7.子曰:"三人行,必有我?guī)熝?擇其善者而從之,其不善者而改之."
7.孔子說(shuō):"幾個(gè)人同行(在一起),其中必定有我的老師,我要選擇他們的長(zhǎng)處來(lái)學(xué)習(xí),看到自己有他們那些短處就要改正."
8.曾子曰:"士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn).仁以為己任,不亦重乎死而后已,不亦遠(yuǎn)乎"
8.曾子說(shuō):"士人不可以不胸懷寬廣,意志堅(jiān)定,因?yàn)樗缲?fù)著重大的使命,路程又很遙遠(yuǎn).把實(shí)現(xiàn)'仁'的理想看作自己的使命,不也很重大嗎到死為止,(路)不也(走得)很遙遠(yuǎn)嗎"
9.子曰:"歲寒,然后知松柏之后凋也."
9.孔子說(shuō):"(碰上)寒冷的冬天,這以后(才)知道松柏樹(shù)是最后落葉的."
10.子貢問(wèn)曰:"有一言而可以終身行之者乎"子曰:"其恕乎!己所不欲,勿施于人."
10.子貢問(wèn)道:"有沒(méi)有一句可以終身奉行的話"孔子說(shuō):"那大概是'恕(道)'吧!自己所討厭的事情,不要施加在別人身上."
第一則是學(xué)習(xí)方法和個(gè)人修養(yǎng),啟發(fā)人們熱愛(ài)學(xué)習(xí),加強(qiáng)自律。
第二則是學(xué)習(xí)方法,講知識(shí)的繼承和創(chuàng)新。
第三則是學(xué)習(xí)方法,強(qiáng)調(diào)復(fù)習(xí)對(duì)知識(shí)的必要*。
第四則是學(xué)習(xí)態(tài)度,強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)要和思考相結(jié)合,闡明了“學(xué)”與“思”的辯*關(guān)系。
第五則是學(xué)習(xí)態(tài)度,通過(guò)對(duì)話論述了聰敏好學(xué)、虛心求教的可貴。
第六則是學(xué)習(xí)方法,學(xué)習(xí)態(tài)度、思想修養(yǎng)。強(qiáng)調(diào)隨時(shí)都該反省自己。
第七則是學(xué)習(xí)態(tài)度和個(gè)人修養(yǎng),強(qiáng)調(diào)無(wú)論何時(shí)何地,都要虛心向別人學(xué)習(xí),同時(shí)要有正確的學(xué)習(xí)態(tài)度。
第八則是個(gè)人修養(yǎng),強(qiáng)調(diào)懷有抱負(fù)就該有堅(jiān)毅的意志。
第九則是學(xué)習(xí)態(tài)度,強(qiáng)調(diào)要惜時(shí)而學(xué)。
第十則是個(gè)人修養(yǎng),強(qiáng)調(diào)要學(xué)會(huì)換位思考。
總共三類:學(xué)習(xí)方法,學(xué)習(xí)樂(lè)趣,個(gè)人修養(yǎng).
1、[子]先生,指孔子。2、[時(shí)習(xí)]時(shí)常的復(fù)習(xí)。3、[說(shuō)]“悅”的古字,愉快。4、[慍]生氣,發(fā)怒。
5、[君子]指道德上有修養(yǎng)的人。6、[日]每天。7、[三省]多次進(jìn)行自我檢查,反省。三,泛指多次。6、[信]真誠(chéng),誠(chéng)實(shí)。7、[傳]老師傳授的知識(shí)。8、[溫故而知新]溫習(xí)學(xué)過(guò)的知識(shí),可得到新的理解與體會(huì)。9、[罔]迷惑。意思是感到迷茫而無(wú)所適從。10、[殆]有害。11、[女]同“汝”,人稱代詞,你。12、[是知也]這是聰明的。是,此、這。知,通“智”。13、[見(jiàn)賢思齊焉]見(jiàn)到賢人就向他學(xué)習(xí),希望能和他看齊。14、[弘毅]剛強(qiáng),勇毅。15、[凋]凋謝。16、[其恕乎]大概就是“恕”了。其,大概,也許。恕,指儒家的推己及人,仁愛(ài)待人。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除