《賣報歌》五線譜
《賣報歌》五線譜
《賣報歌》是音樂家聶耳創(chuàng)作于二十世紀三十年代的一首膾炙人口的兒童歌曲。樂曲曲調(diào)簡單,朗朗上口,曲調(diào)明快、流暢,以樸實生動的語言,辛辣詼諧的筆調(diào),深刻地描述了舊社會報童的苦難生活及對光明的渴望。以下是小編收集整理的《賣報歌》五線譜,希望對大家有所幫助。
歌曲歌詞:
啦啦啦!啦啦啦!
我是賣報的小行家,不等天明去等派報,一面走,一面叫,今天的新聞?wù)嬲,七個銅板就買兩份報。
啦啦啦!啦啦啦!我是賣報的小行家,大風大雨里滿街跑,走不好,滑一跤,滿身的泥水惹人笑,饑餓寒冷只有我知道。
啦啦啦!啦啦啦!我是賣報的小行家,耐饑耐寒地滿街跑,吃不飽,睡不好,痛苦的生活向誰告,總有一天光明會來到。
歌曲賞析:
樂曲采用了民族調(diào)式中的“525”的四度上下行的典型音樂形式,在第一句歌詞“啦啦啦”的旋律上,重復強調(diào)了民族調(diào)式中的“徽”音的反復使用,后又采用“35653235”的音符構(gòu)成了整個樂句的音樂形式,將歌詞“我是賣報的小行家”表現(xiàn)的淋漓盡致。第二句的創(chuàng)作獨具匠心,并沒有采用常用的“重復樂句”的手段,而是直接進入了發(fā)展樂句的創(chuàng)作,把第一句的音符“35”反過來變成“53”來再進行發(fā)展變化,因此的第二句歌詞“不等明天去等派報”用上了“53532132”的變化發(fā)展旋律。緊接著的創(chuàng)作更有新意,在歌詞的“一面走”上用上了“322”的音符,”一面叫“用上了“612”的音符,好像是在呼應(yīng)歌曲開始的“啦啦啦,啦啦啦”的旋律,又好像是歌曲發(fā)展的變化形式。如果是創(chuàng)作中的呼應(yīng),曲作者巧妙的將第一樂句的開始與第二樂句的結(jié)尾進行斜角對稱的呼應(yīng),即第一樂句的開始部分和對應(yīng)第二樂句的結(jié)尾部分,這在歌曲創(chuàng)作中獨樹一幟,令人耳目一新。歌曲創(chuàng)作中的第三樂句是最難寫作的旋律,一般創(chuàng)作中都要在第三樂句用上最高潮的變化發(fā)展旋律!顿u報歌》這一樂句的寫作上水到渠成,完美地寫出了非常連貫動聽而又有高潮的旋律樂句,并且用在了歌詞“今天的新聞?wù)嬲谩钡脑~句上,和前兩樂句型式完全不一樣,旋律的創(chuàng)作是舒暢,完整,連貫的寫作形式。因此,《賣報歌》第三樂句的創(chuàng)作與前連貫樂句形成了鮮明的對比,構(gòu)成了全曲中最精彩的旋律。由于第三句的出色完成,第四句則采用了作曲技巧里的“模仿重復”手段,曲作者把第三句歌詞中“真正”二字的旋律(5323)用到了第四樂句的開始部分,并進行了重復兩小節(jié)的模仿,用在了歌詞“七個銅板”和“就買”的歌詞上,再加上歌詞“兩份報”的語言似的創(chuàng)作旋律演唱式的結(jié)束句的寫作,使整個歌曲完美動聽。
《賣報歌》簡介
《賣報歌》是音樂家聶耳創(chuàng)作于二十世紀三十年代的一首膾炙人口的兒童歌曲。樂曲曲調(diào)簡單,朗朗上口,曲調(diào)明快、流暢,以樸實生動的語言,辛辣詼諧的筆調(diào),深刻地描述了舊社會報童的苦難生活及對光明的渴望。
創(chuàng)作背景
1933年聶耳在上海聯(lián)華影片公司工作時,結(jié)識了一位名叫“小毛頭”的賣報女孩,”“賣報童”的原型便是她。這名小女孩姓楊,十歲,還沒有一個正式的學名,人們都叫他“小毛頭” 。有一天“小毛頭”餓得頭昏眼花,搖搖晃晃的時候,一輛電車靠站,一批人從電車上涌下來,“小毛頭”被撞倒在地,頭上起了血泡,手上的報紙散亂一地,“小毛頭”坐在地上大哭起來。這時一個陌生的叔叔幫她拾起了報紙,還扶她起來,把弄臟的報紙都買走了——這人就是聶耳。
聶耳在創(chuàng)作上最注重生活的體驗和感受,大家都會唱的《賣報歌》就足以證明了這一點。那是在1933年的秋天的一個傍晚,他約朋友周伯勛出去走走,他邊走邊對朋友說:這條路上有一位賣報的小姑娘(“小毛頭”),賣報時喊的名字很動聽,想讓周伯勛也聽一聽。當他們走到呂班路 (上海重慶南路)口時,果然看到了一小姑娘走來走去,匆忙地賣著晚報,她聲音清脆、響亮、有順序地叫賣著報名和價錢。聶耳走過去買了幾份報,同時跟她聊了起來,知道她父親有病,家庭生活困難。在回家的.路上聶耳沉重地說:“很想把賣報兒童的悲慘生活寫出來,要請?zhí)餄h或者安娥寫詞”。過了幾天,安娥把詞寫好了,聶耳找到了那位小姑娘,把歌詞念給她聽,然后問她有沒有不合適的地方,小姑娘想了一下說:“都挺好,但如果能把銅板兒能買幾份報的話也寫在里邊,我就可以邊唱邊賣了!甭櫠厝チ⒓春桶捕鹕塘浚诟柙~中添上了“七個銅板能買兩份報”的句子。后來那位小姑娘真的一邊唱一邊賣,她的歌聲使她的生意也好了起來。
作者簡介
曲作者
聶耳(1912~1935)中國音樂家。原名聶守信,字子義(亦作紫藝),中華人民共和國國歌《義勇軍進行曲》的作曲者。原籍云南玉溪。聶耳在他短暫的一生創(chuàng)作了無數(shù)首激人奮進的歌曲,大多深刻地反映了當時勞動人民的思想感情,準確地塑造了工人、歌女、報童等勞動群眾的音樂形象。在抗日救亡運動中,聶耳的這些歌曲,產(chǎn)生了廣泛深遠的影響。他的代表作有《義勇軍進行曲》、《大路歌》、《碼頭工人》、《新女性》、《畢業(yè)歌》、《飛花歌》、《鐵蹄下的歌女》、《賣報歌》、《梅娘曲》等。他的音樂創(chuàng)作具有鮮明的時代感、嚴肅的思想性、高昂的民族精神和卓越的藝術(shù)創(chuàng)造性。他的音樂創(chuàng)作為中國無產(chǎn)階級革命音樂的發(fā)展明確了方向,樹立了榜樣。
詞作者
安娥(1905~1976),原名張式沅,曾用名何平、張菊生,地下工作化名張瑛。河北省獲鹿縣范談村(今石家莊市長安區(qū))人。中國著名劇作家、作詞家、詩人、記者、翻譯家、社會活動家。其丈夫為中華人民共和國國歌《義勇軍進行曲》詞作者——田漢。在百代唱片公司(中國唱片社——上海分社)工作期間和著名作曲家聶耳為同事,和聶耳合作創(chuàng)作出了《賣報歌》,還和與作曲家任光合作創(chuàng)作了大量旋律悅耳、意境優(yōu)美的歌曲。建國后,安娥先后在中共中央統(tǒng)戰(zhàn)部、保衛(wèi)部工作。后調(diào)入北京人民藝術(shù)劇院、中央實驗話劇院、中國戲劇家協(xié)會任創(chuàng)作員?姑涝瘯r期曾赴前線訪問。1956年在河南訪問期間突然中風、半身不遂,雖失去工作能力,但臥床期間仍潛心文學創(chuàng)作。1976年8月18日病逝。2008年,其作品經(jīng)過編輯整理出版成書,名為《安娥文集》。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔相關(guān)法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除