詩經(jīng)氓賞析 詩經(jīng) 《氓》
詩經(jīng)氓賞析
《氓》是具有敘事成分的抒情詩。下面是學(xué)習(xí)啦小編網(wǎng)絡(luò)整理的詩經(jīng)《氓》賞析,歡迎大家閱讀!
詩經(jīng)《氓》原文:
氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲。匪來貿(mào)絲,來即我謀。送子涉淇,至于頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。
乘彼垝垣,以望復(fù)關(guān)。不見復(fù)關(guān),泣涕漣漣。既見復(fù)關(guān),載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。
桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚!于嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。
桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。
三歲為婦,靡室勞矣;夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。
及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
詩經(jīng)《氓》譯文:
無知農(nóng)家小伙子,懷抱布匹來換絲。其實(shí)不是真換絲,找此借口談婚事。
送你渡過淇水西,到了頓丘情依依。不是我要誤佳期,你無媒人失禮儀。
希望你不要生氣,我們以秋天為期。
登上那堵破土墻,面朝復(fù)關(guān)凝神望。復(fù)關(guān)遙遠(yuǎn)不得見,心里憂傷淚千行。
情郎忽從復(fù)關(guān)來,又說又笑喜洋洋。你去卜卦問吉祥,卦象吉祥心歡暢。
趕著你的車子來,把我財(cái)禮往上裝。
桑樹葉子未落時(shí),掛滿枝頭綠萋萋。唉呀那些斑鳩呀,別把桑葉急著吃。
唉呀年輕姑娘們,別對男人情太癡。男人要是迷戀你,要說放棄也容易。
女子若是戀男子,要想解脫不好離。
桑樹葉子落下了,又枯又黃任飄零。自從嫁到你家來,三年挨餓受清貧。
淇水滔滔送我歸,車帷濺濕水淋淋。我做妻子沒差錯(cuò),是你奸刁缺德行。
做人標(biāo)準(zhǔn)你全無,三心二意;ㄕ小
婚后三年為你婦,繁重家務(wù)不辭勞。早起晚睡不嫌苦,忙里忙外非一朝。
你的目的一達(dá)到,逐漸對我施兇暴。兄弟不知我處境,個(gè)個(gè)見我都譏笑。
靜下心來想一想,獨(dú)自黯然把淚拋。
白頭偕老當(dāng)年誓,如今未老生怨愁。淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭。
回想少時(shí)多歡聚,說笑之間情悠悠。當(dāng)年山盟又海誓,哪料反目竟成仇。
不要再想背盟事,既已恩絕就算了。
詩經(jīng)《氓》賞析:
《氓》是具有敘事成分的抒情詩。一章追述結(jié)識與相愛,二章回憶熱戀與結(jié)婚,三章痛悔自陷情網(wǎng),四章怨恨氓之負(fù)心,五章自悲不幸遭遇,六章表示決絕悔忿。敘事抒情,兩種手法,交互運(yùn)用。在一個(gè)完整的故事基礎(chǔ)上,充分表達(dá)了對負(fù)義者的斥責(zé)與對不幸者的同情;并通過詩中刻劃的兩個(gè)人物形象,反映了在階級社會中特別是在封建社會中男女間所常見的具有代表性和普遍性的悲劇。正如恩格斯所說:“在歷史上出現(xiàn)的最初的階級對立,是同個(gè)體婚制下的夫妻間的對抗的發(fā)展同時(shí)發(fā)生的,而最初的階級壓迫,是同男性對女性的奴役同時(shí)發(fā)生的。”(《馬克思恩格斯全集》21卷第78頁)這個(gè)悲劇是以私有財(cái)富作基礎(chǔ),一直串演于整個(gè)階級社會特別是封建社會的歷史舞臺上的。
在詩中塑造了一個(gè)卑賤的男人形象:氓。是住在城郊家近復(fù)關(guān)的小商人,貌似憨厚,心懷狡詐,他以貿(mào)絲為名,打算賺個(gè)女人回去;他以嬉皮笑臉獲得了女人的歡心,以謊言虛咒換取了女人的信任,以占課算卦作為對女人忠誠的保證,就以這個(gè)手段欺騙了一個(gè)純樸善良的女人。不只賺到女人的愛情,還賺到女人的財(cái)物,更還賺到女人的勞動(dòng)力。以假獻(xiàn)殷勤而人財(cái)兩得,以背恩負(fù)義而成家立業(yè)。以損人利己而達(dá)到卑鄙目的:這就是氓的生意經(jīng)。婚前是羊,婚后是狼,婚前裝做奴才的樣子,婚后擺出老爺?shù)募茏樱哼@就是氓的行徑。詩中揭露了一個(gè)無信義、無情感、自私自利、奸詐虛偽的壞家伙的本性。
在詩中還創(chuàng)造了一個(gè)善良熱情、忠厚純樸的勞動(dòng)?jì)D女形象:女。她很熱情,雖然出于誤會,但確曾熱愛過氓,看不到氓便“泣涕漣漣”,看到了氓便“載笑載言”;她沉醉在愛情里,而“不可說也”;她見到氓急不可耐,便“將子無怒”,并答應(yīng)他“秋以為期”,她很純樸,純樸到天真的程度,誠心誠意地將幸福與希望寄托在騙子身上。只由于“言笑”的“晏晏”,“信誓”的“旦旦”,以及龜卜蓍筮的一點(diǎn)兒好兆頭,便“以爾車來,以我賄遷”。出嫁之后,雖含貧茹苦,夙興夜寐,受到百般折磨,以至“葉黃而隕”,但還是愛著氓:“女也不爽”;然而氓卻變了:“士貳其行”。她忍受著貧困和虐待,精神受到悔辱,自尊心受到損傷,又不能從兄弟那里得到安慰,相反地還不時(shí)聽到風(fēng)言風(fēng)語的嘲笑。這就激發(fā)她對自己發(fā)出“不思其反”的感傷,對男人引起“二三其德”的蔑視。這是忠厚女人的感傷:“躬自悼矣!”這是善良女人的蔑視:“士也罔極。”在感傷蔑視的推動(dòng)下,她咬定牙根,站立起來!“反是不思,亦已焉哉!”這是對惡人的指斥,對惡德敗行的揭發(fā),這是一種斗爭情緒的表現(xiàn)。通過這形象,反映了私有制度特別是封建制度對婦女的悔辱和損害,反映了婦女特別是勞動(dòng)?jì)D女的悲慘命運(yùn),從而表現(xiàn)了人民反抗壓迫的意志。
這位被侮辱與被損害的女人,這位善良忠厚熱情純樸的女人,在兩千年間整個(gè)封建時(shí)代,一直受著奚落,得不到同情;虺庵疄橐L(fēng),或貶之曰奔女,到了宋儒甚至一本正經(jīng)地說什么:“婦人無外事,難以貞信為節(jié),一失其正,則余無可觀爾。”于是進(jìn)一步發(fā)揮說:“夫既與之謀而不遂往,又責(zé)其所無以難其事,再為之約以堅(jiān)其志,此其計(jì)說狡矣,以御蚩蚩之氓,宜其有余,而不免于見棄。蓋一失其身,人所賤惡,雖始以欲而迷,后必有時(shí)而悟,是以無往而不困耳。”(朱熹《詩集傳》)這就是說,狡猾的是女,忠厚的是氓;氓棄女,是始迷終司;女見棄,是理之當(dāng)然。氓是無所謂的,女是應(yīng)被賤惡的。這是多么顛倒是非,混淆黑白!這就是封建士大夫的立場和觀點(diǎn):荒謬、虛偽、冷酷。他們斤斤計(jì)較的無非是說,這里女與氓的結(jié)合,不曾經(jīng)過“父母之命,媒妁之言”。本來,在那“禮不下庶人”的封建社會里,“婚禮下達(dá),納采用雁”的《士婚禮》那一套猴把戲,對勞動(dòng)人民會有什么約束力呢?這正如恩格斯所說:“在整個(gè)古代,婚姻的締結(jié)都是由父母包辦,當(dāng)事人則安心順從。古代所僅有的那一點(diǎn)夫妻之愛,并不是主觀的愛好,而是客觀的義務(wù);不是婚姻的基礎(chǔ),而是婚姻的附加物,現(xiàn)代意義上的愛情關(guān)系,在古代只有在官方社會以外才有。”這也就是說:“當(dāng)事人雙方的相互愛慕應(yīng)當(dāng)高于其它一切而成為婚姻基礎(chǔ)的事情,在統(tǒng)治階級之實(shí)踐中是自古以來都沒有的。至多只是在浪漫事跡中,或者在不受重視的被壓迫階級中,才有這樣的事情。”(《馬克思恩格斯全集》21卷第90—93頁)女與氓的自由結(jié)合,一直遭受衛(wèi)道翼教的封建士大夫們的破口大罵,豈不正好說明它是區(qū)別于封建性的糟粕,而屬于民主性的精華嗎?至于她那悲劇性的結(jié)局,則更是對封建社會以至整個(gè)階級社會本質(zhì)的揭露,如前所說,它是具有代表和普遍性的。這種反映是深刻的。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除