滿江紅·晝?nèi)找脐幵姆g及賞析 滿江紅望月原文
滿江紅·晝?nèi)找脐幵姆g及賞析1
原文:
晝?nèi)找脐,攬衣起,香帷睡足。臨寶鑒、綠云撩亂,未忺妝束。蝶粉蜂黃都褪了,枕痕一線紅生玉。背畫欄、脈脈悄無(wú)言,尋棋局。
重會(huì)面,猶未卜。無(wú)限事,縈心曲。想秦箏依舊,尚鳴金屋。芳草連天迷遠(yuǎn)望,寶香薰被成孤宿。最苦是、蝴蝶滿園飛,無(wú)心撲。
譯文
紅日高掛,移影入室,我從沉睡中醒來(lái),披上羅衣,撩起簾幕,來(lái)到鏡前,只見秀發(fā)零亂,脂粉暗淡,臉上還有一線紅玉般的枕痕,我卻無(wú)心梳妝。背依畫欄,默默無(wú)語(yǔ),凝望著昔日與他對(duì)奕的地方。
想到與他再見遙遙無(wú)期,我的無(wú)限心事齊涌心頭,久久難去。屋內(nèi)秦箏依舊,箏聲猶在耳際,而他已遠(yuǎn)在天涯。抬眼遠(yuǎn)望,天邊芳草連天,回眼屋內(nèi),被香薰過(guò)的被褥只剩我一人獨(dú)宿。最痛苦的是,蝴蝶滿園飛舞。卻無(wú)人與我共同捕捉,觸景傷情,不禁淚落。
注釋
晝?nèi)眨喊滋斓奶?yáng)。移陰:日影移動(dòng),指時(shí)過(guò)已久。
春。╳éi):春天的帷帳,點(diǎn)明季節(jié)與處所。睡足:在床上躺夠了,指女日子高懶起。
臨寶鑒:面對(duì)金鏡。
綠云撩亂:頭發(fā)紛亂。綠云,形容女子發(fā)多而黑。
未忺(xiān):沒有興趣。
蝶粉蜂黃:唐代宮妝,以粉敷面、胸,以黃涂額間。
紅生玉:一作“紅生肉”,肉、玉均指女子兩腮;生,印出。
脈脈(mò):含情不語(yǔ)貌。
尋棋局:杜牧《子夜歌》:“明燈照空局,悠然未有期(棋)。”意為因無(wú)聊而尋找棋盤,以棋諧“期”,期待情人相會(huì)。
心曲:內(nèi)心深處。
秦箏(zhēng):彈撥樂器,傳為秦蒙恬所造。
金屋:華美的房屋。意為女子在居室彈箏,卻無(wú)人欣賞。
迷:模糊,看不清。
寶香:貴重的香料。
無(wú)人撲:一作“無(wú)心撲”。句意為無(wú)人與其賞春戲蝶,而獨(dú)自傷懷。
賞析:
此詞寫一個(gè)閨中女子傷春懷人的愁緒。全詞用代言體寫成,辭藻富艷,色彩秾麗,刻畫精細(xì),并多處化用前人詩(shī)、詞、文成句,卻又毫無(wú)板滯堆砌之感,而是脈絡(luò)清晰,跌宕多姿,敘事言情極有層次。
詞的上片,先寫這個(gè)女子春日睡起的無(wú)聊情態(tài)。一上來(lái)“晝?nèi)找脐,攬衣起,春帷睡足”三句,以景襯人,寫女子日高懶起。陽(yáng)光已在閨房中移動(dòng)陰影,則日上三竿,時(shí)間已晚可知!皵堃隆倍,暗用白居易《長(zhǎng)恨歌》:“攬衣推枕起徘徊”,和《自問行何遲》:“酒醒夜深后,睡足日高時(shí)”。需要注意的是,此處所謂“睡足”,并非“睡飽了”、“睡得又香又甜”之意,而是指這位女子昨宵因相思而失眠,故早上精神倦怠,在床上磨蹭夠了才慢慢地起來(lái)。接下下,“臨寶鑒”三句,以女子起床后無(wú)心打份的慵懶之狀來(lái)透露她情絲繁亂的心理!熬G云”句,化用杜牧《阿房宮賦》:“綠云擾擾,梳曉鬟也”句意!拔磸,不喜歡,不想之意。接下來(lái)“蝶粉蜂黃都褪了,枕痕一線紅生玉”二句,繼續(xù)鋪寫女主人公睡起之態(tài)。蝶粉蜂黃,指宮妝。蝶粉蜂黃都褪了”,指女子通宵轉(zhuǎn)側(cè)于枕上,宿妝因而盡褪。這里描寫睡起的榜樣十分細(xì)致逼真,所以明人王世貞《弇州山人詞評(píng)》稱贊說(shuō)“枕痕一線紅生玉”等句,“其形容睡起之妙,真能動(dòng)人”。以上一大段“欲妝臨鏡慵”的渲染描繪,都是為了突出女子獨(dú)居的苦惱,所以上片末又接以如下一個(gè)動(dòng)態(tài)描寫:“背畫欄、脈脈悄無(wú)言,尋棋局。”通過(guò)這個(gè)富有特征的細(xì)節(jié),開始正面揭示女子的心理狀態(tài),為下片宣泄其相思之情埋下了伏線。
通過(guò)上片的一系列精致深刻的描寫,女主人公的生活環(huán)境與特殊情態(tài)已給人以鮮明的印象,于是下片放筆直言,代這個(gè)子傾訴出了滿肚子不可遏抑的想思之苦。換頭的四個(gè)三字句:“重會(huì)面,猶未卜。無(wú)限事,縈心曲。”句短而韻促,意悲而情切,以質(zhì)直而重拙之筆突出全篇的情感內(nèi)容。一切哀愁都是因?yàn)椤爸貢?huì)面,猶未卜”而引發(fā)的,一切百無(wú)聊賴的行動(dòng)都是由于“無(wú)限事,縈心曲”而產(chǎn)生的,因而這十二個(gè)字可以說(shuō)是全詞的“詞眼”!爸貢(huì)面,猶未卜”,即承上片末句“尋棋局”的意脈而展開。接下來(lái)“想秦箏依舊,尚鳴金屋”二句,是作者的設(shè)想之辭,意思是說(shuō):在情人遠(yuǎn)離之后,想必你還照常在閨房中彈奏箏曲,向他表達(dá)內(nèi)心的情愫;可是他遠(yuǎn)在天涯,你的一片心意他又何從理解呢?這一變換角度的虛擬之筆,把對(duì)女子相思心理的刻畫更深入了!胺疾葸B天迷遠(yuǎn)望,寶香薰被成孤宿!奔闯写艘舛鴣(lái)。二句意思是說(shuō):“女子想盡辦法,仍不能排遣憂思;她登高遠(yuǎn)望,企圖看見意中人,不料春草連天,視線為之遮斷;只好重薰錦被,再受孤宿之苦。這一組工整流麗的對(duì)仗,恰切而生動(dòng)地寫出了女子思遠(yuǎn)人而不見的痛苦。作者筆頭一轉(zhuǎn),由室內(nèi)而至庭院,由環(huán)境渲染而轉(zhuǎn)入心理描述,由人意表地以“最苦是,蝴蝶滿園飛,無(wú)心撲!比涫∪哼@個(gè)心理表白含蘊(yùn)十分豐富,大致說(shuō)的是:眼下正是春光滿園、百花競(jìng)放的時(shí)候,蝴蝶受春色引誘,紛紛而來(lái),可女子見春色而增愁,不但無(wú)心撲捉蝴蝶,反而比錦帳孤眠之時(shí)更傷感了。這個(gè)結(jié)尾,將全篇的`抒情推向了**,熱情飽滿而余味悠長(zhǎng),相思女子的形象至此而更加完美生動(dòng)了。
《滿江紅》一調(diào),句腳幾乎全是仄聲,音節(jié)拗怒,聲情激壯,一般適合于抒發(fā)豪壯慷慨的感情。此調(diào)在現(xiàn)存的唐五代及北宋初詞中不見。宋人最早用此調(diào)的,當(dāng)推柳永!稑氛录分杏小稘M江紅》四首,內(nèi)容為描寫山水風(fēng)光、抒發(fā)羈旅哀愁與表達(dá)作者對(duì)情人的思念三類。其中寫山水、寫羈愁的,境界闊大,感情沉郁,洵稱佳構(gòu);而寫戀情的那一兩首卻顯得直露而精糙,并非成功之作。此后,蘇東坡、辛棄疾等**派的詞人利用這個(gè)詞牌來(lái)恣意抒寫**情懷或人生感慨,創(chuàng)作了不少以陽(yáng)剛之美見長(zhǎng)的優(yōu)秀篇章。
流風(fēng)所及,遂使幾百年來(lái)作《滿江紅》詞者,大多走激烈豪放一路。不過(guò)也有一些例外。作為蘇東坡的后輩的柔麗派詞人周邦彥,就偏用此調(diào)來(lái)抒寫兒女私情。邦彥的集子里這首唯一的《滿江紅》詞,以柔婉細(xì)膩的筆觸,寫千回百轉(zhuǎn)的相思,特別是對(duì)女性的動(dòng)態(tài)與心態(tài)的描摹,達(dá)到了維妙維肖的程度。它的風(fēng)格情調(diào),既與蘇、辛一派的豪壯激越迥然異趣,也與柳永同詞調(diào)、同題材作品中那種直露和俚俗的寫法大相徑庭。南宋以后用《滿江紅》來(lái)寫柔情者,大都不同程度地受了周邦彥這首詞的影響。因此我們可以說(shuō),這首詞是眾多的《滿江紅》中的一種創(chuàng)格。
滿江紅·晝?nèi)找脐幵姆g及賞析擴(kuò)展閱讀
滿江紅·晝?nèi)找脐幵姆g及賞析(擴(kuò)展1)
——《滿江紅》原文及賞析10篇
《滿江紅》原文及賞析1
原文:
滿江紅·送李正之提刑
辛棄疾〔宋代〕
蜀道登天,一杯送、繡衣行客。還自嘆、中年多病,不堪離別。東北看驚諸葛表,西南更草相如檄。把功名、收拾付君侯,如椽筆。
兒女淚,君休滴。荊楚路,吾能說(shuō)。要新詩(shī)準(zhǔn)備,廬山山色。赤壁磯頭千古浪,銅鞮陌上三更月。正梅花、萬(wàn)里雪深時(shí),須相憶。
譯文:
蜀道攀登難于上青天,一杯薄酒為你踐行。正是祖國(guó)被侵占的時(shí)候,自己又有才能去驅(qū)除外侮,卻非要閑置如此。希望借著這首《喻巴蜀檄》讓金人聞風(fēng)心驚。你文才出眾,希望大展身手,為國(guó)立功建業(yè)。君莫要流淚傷心,倒不如聽我說(shuō)一說(shuō)你要去的荊楚這一路的風(fēng)光吧?請(qǐng)用詩(shī)寫下一路美好景色:廬山的豐姿,赤壁的激浪,襄陽(yáng)的明月。正是梅花花開、大雪紛飛季節(jié),務(wù)必相互勉勵(lì)莫相忘并不斷傳遞消息。
注釋:
滿江紅:詞牌名;李正之:李大正,字正之;提刑:提點(diǎn)刑獄使的簡(jiǎn)稱,主管一路的司法、刑獄和監(jiān)察事務(wù)。繡衣:西漢武帝時(shí)設(shè)繡衣直指官,派往各地**重大案件。他們身著繡衣,以示尊貴。這里借指友人李正之。東北看驚:指曹魏有驚于西蜀北伐,此借喻金人聞風(fēng)心驚。諸葛表:諸葛亮出師北伐曹魏,有《出師表》上蜀漢后主。西南:川蜀地處西南。檄(xí席):檄文,即告示。相如檄:司馬相如有《喻巴蜀檄》。功名:贊友人文才出眾,足能立功建業(yè)。君侯:漢代對(duì)列侯的尊稱,后泛指達(dá)官貴人,此指李正之。如椽(chuán傳)筆:如椽(架屋用的椽木)巨筆,指***。休:不要。荊楚:今湖南、湖北一帶,為李由江西入蜀的必經(jīng)之地。稼軒曾官湖南、湖北,故謂“吾能說(shuō)”。要:請(qǐng)。赤壁磯:一名赤鼻磯,在今湖北黃岡縣西南,蘇軾以為是當(dāng)年周瑜破曹之地,曾作《念奴嬌·赤壁懷古》詞和《赤壁賦》憑吊之。銅鞮(dī):銅鞮在今湖北襄陽(yáng)。三更:古代時(shí)間名詞。古代把子時(shí)作為三更,一般用三更來(lái)指深夜。正:正值,正當(dāng)時(shí)。相憶:相思;想念。
鑒賞:
南宋淳熙十一年(1184年),稼軒以“將陵上司,締結(jié)同類也的罪名,罷居上饒已經(jīng)將近三年了。所以詞中處處把李之入任,與己之罷閑,雙雙對(duì)照寫來(lái),一喜一憂,纏綿悱惻,寄意遙深,感人心肺。
起兩句,“蜀道登天,一闋送繡衣行客也。點(diǎn)出李之入蜀與己之送行,雙雙入題,顯得情親意摯,依依難舍!暗翘煲搽m借用李白詩(shī)句:“蜀道之難,難于上青天也,其實(shí)卻暗含此行之艱難;雖是王命,何嘗又不是小人的挾嫌排擠,有如遠(yuǎn)謫?所以他這闋詞寫的極其沉郁,這開頭無(wú)異已定下了全詞的基調(diào)!耙婚犚,何其簡(jiǎn)慢;看似淡語(yǔ),然而卻是至情的無(wú)間;流露出君子之交,一闋薄酒足矣。沒有華筵**,也沒有清客的捧場(chǎng);只有兩個(gè)知心的朋友一闋相對(duì),則這“一闋也二字,不僅寫出了友情之深,亦且寫盡了世態(tài)之薄。筆墨之力量如此,則這“一闋也也就不少了。
“繡衣也,是對(duì)“提刑也的美稱。漢武帝時(shí),派使者衣繡衣巡視天下,操有生殺之大權(quán),稱為繡衣直指。李正之提點(diǎn)刑獄公事,也負(fù)有司法和監(jiān)察的任務(wù),所以稼軒也借以稱他為“繡衣使者也。
三、四句:“還自嘆、中年多病,不堪離別。也點(diǎn)出“中年也,是時(shí)稼軒45歲,正是“不惑之年也,大有作為的時(shí)候。然而“多病也,這一“病也字,包含就多了,當(dāng)何況“多病也。稼軒正當(dāng)中年,而一放就是三年。又正是祖國(guó)被侵占的時(shí)候,自己又有才能去驅(qū)除外侮,卻非要閑置如此,內(nèi)憂外患,不能不“病也。所以他才用“還自嘆也三字領(lǐng)起下面兩種難堪:已是自己閑置生愁,怎當(dāng)堪用的同志又遭遠(yuǎn)調(diào),離開了**,這一來(lái)抗戰(zhàn)派淘汰將盡矣。所以這種離別,不止友情,當(dāng)關(guān)系國(guó)家的命運(yùn),才是最大的痛楚。
五、六兩句,按詞律要求,是要用律句的.對(duì)仗格式。他巧妙地安**諸葛亮的《出師表》和司”相如的《喻巴蜀檄》,都是關(guān)于蜀的故事。切題已難,而寓意得妙當(dāng)難。他卻舉重若輕,正是有一肚子的學(xué)問!皷|北看驚也者,是東北方的大好河山,淪入異族之手,正應(yīng)當(dāng)像諸葛亮請(qǐng)求出師那樣,“鞠躬盡瘁,死而后已也。著一“驚也字,有三層意思:驚山河之破碎;驚投降派的阻撓;以至慚愧得都怕(驚)讀諸葛亮的《出師表》了。然而卻反其“道也而行之,讓李正之去西南的巴蜀“當(dāng)草相如檄也。據(jù)《史記·司”相如傳》載:“唐蒙使路通夜郎西僰中,發(fā)巴蜀吏卒……萬(wàn)余人,用興法誅其渠帥,巴蜀民大驚恐。上聞之,乃使相如責(zé)唐蒙,因喻告巴蜀民以非上意。也這里著一“當(dāng)也字,透露出了不出師東北之恨未已,而又要被強(qiáng)迫到西南去****。恨上加恨,這個(gè)“當(dāng)也字把一個(gè)南宋小朝廷的那種對(duì)敵和,對(duì)己狠的心態(tài)暴露無(wú)遺。下字非常生動(dòng)而有力。
七、八兩句,“把功名收拾付君侯,如椽筆也。正是雙方的小結(jié)。自己廢置無(wú)聊,而李又任非其所。而“把功名收拾付君侯也的,是因?yàn)樗吘惯是有土有責(zé)的,和稼軒自己只能耕種以自適的“稼軒居士也不同,終究還是可以期望以“功名也的。然而稼軒之所以期望于李的功名,不是鐵”金戈,不是臨刑的鬼頭刀,而是如椽之筆!因?yàn)槔钫翘嵝蹋羌t筆一勾,是要人命的,雖不能法外開恩,也要慎之又慎。所謂“況鐘之筆,三起三落也。在這六年前,稼軒也曾有過(guò)“按察之權(quán)也,而他當(dāng)時(shí)卻向**上過(guò)《論盜賊札子》,他就曾非常精辟地說(shuō)過(guò)剿“賊也之害。他說(shuō):“民者國(guó)之根本,而貪濁之吏迫使為盜,今年剿除,明年掃蕩,譬之木焉,日刻月削,不損則折,臣不勝憂國(guó)之心,實(shí)有私憂過(guò)計(jì)者。欲望陛下深思致盜之由,講求弭盜之術(shù),無(wú)恃其有*盜之兵也。也用筆,即亦“無(wú)恃其有*盜之兵也。能如此,那于國(guó)于民也就算是功名了。言來(lái)令人欲淚。
過(guò)拍起首四句:“兒女淚,君休滴。荊楚路,吾能說(shuō)也!皟号疁I也是用王勃《送杜少府之任蜀川》詩(shī)末二句:“無(wú)為在岐路,兒女共沾巾也之意!澳芤玻@里讀去聲,寧可的意思。這里是說(shuō):與其有作兒女哭泣的時(shí)間,倒不如聽我說(shuō)一說(shuō)你要去的荊楚這一路的風(fēng)光吧?以此換頭,過(guò)度到下闋,一蕩上闋愁悶的情緒。用“要新詩(shī)準(zhǔn)備也貫串“廬山色也、“赤壁浪也、“銅堤月也。不過(guò)這看似閑情逸趣,何等瀟灑。其實(shí)這正是上闋的“表也與“檄也的內(nèi)含。下闋?wèi)z南,也正是上闋的思北!扒G楚路也這一帶是沒有被敵人占領(lǐng)的,如此美景,宜愛宜惜。愛,就要珍重它;惜,就要保護(hù)它。特別作為北方的游子,當(dāng)提到這些南方的美景時(shí),不能不有一些思鄉(xiāng)的酸楚夾雜于胸中?傊,只因是一個(gè)分為兩片的祖國(guó)橫亙?cè)谛刂,所謂“新詩(shī)也,當(dāng)也是長(zhǎng)歌之慟。以此相勉,是輕松的調(diào)侃,其實(shí)正是痛心的變異。以此寄人,不僅見趣,亦且見志。多么委宛而深厚有致。
最后點(diǎn)明時(shí)間。李正之是十一月入蜀的,所以他說(shuō)“正梅花萬(wàn)里雪深時(shí),須相憶!也是彼此雙方的互勉,仍以雙雙作結(jié)。
這一段看似白描,似乎沒有多少深意。其實(shí)如果聯(lián)系歷史背景,是仍然可以感到話外之音的!罢坊ㄈf(wàn)里雪深也,“梅花也是他們,又是傳遞消息的暗示。所謂“折梅逢驛使,送與隴頭人也!叭f(wàn)里雪深也是寫彼此的間隔,也是彼此的處境。所以是地理的,也是心理的。但不論地理的或心理的,造成可以間隔而寂寞的,終歸是**的原因。是投降派對(duì)于他們的打擊。那么,在這樣個(gè)廢棄與遠(yuǎn)戍的道路上,他形象地即情即景,用“萬(wàn)里雪深也,彼此的一切,俱足以包之了。而要相互勉勵(lì)莫相忘并不斷傳遞消息的,那當(dāng)然是人,所以“須相憶也是彼此的。既是人,又是事。而這人事,正是他們“志也的結(jié)集,所“須相憶也者,仍是祖國(guó)恢復(fù)之大業(yè)。因此,這是一場(chǎng)特殊的**,即抗戰(zhàn)派在被迫流離失所時(shí),仍在呼喊著團(tuán)結(jié)。甚至可以說(shuō),通篇都是在告誡著不要忘了抗戰(zhàn)的事業(yè)。這樣分析是有心理依據(jù)的。在共同**中因失利而不得不分手的戰(zhàn)友,臨岐執(zhí)手勉勵(lì)莫相忘時(shí),他們思想里起作用的第一要素應(yīng)是**失利的恥辱與磨礪以須的豪情。
戰(zhàn)友在一起當(dāng)然比分散開好。他知道,投降派又何嘗不知道。以是他們之間的“離別也就成為“不堪也的了。“不堪也二字,傷心之至:已不成軍,不堪遣散。通篇都是對(duì)于抗戰(zhàn)事業(yè)的悼念與惋惜。甚至連那一滴兒女淚,也要他收起,這樣的心腸,要以江山為念,真正是情深意厚。
辛棄疾
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國(guó)家**的愛國(guó)熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)**者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳?guó)河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被**落職,退隱江西帶湖。
《滿江紅》原文及賞析2
小住京華,早又是,中秋佳節(jié)。為籬下,黃花開遍,秋容如拭。
四面歌殘終破楚,八年風(fēng)味徒思浙。
苦將儂,強(qiáng)派作蛾眉,殊未屑!
身不得,男兒列。心卻比,男兒烈!
算*生肝膽,因人常熱。俗子胸襟誰(shuí)識(shí)我?
英雄末路當(dāng)磨折。莽紅塵,何處覓知音?青衫濕!
譯文
我在京城小住時(shí)日,轉(zhuǎn)眼間就又到了中秋佳節(jié);h笆下面的菊花都已盛開,秋色明凈,就像剛剛擦洗過(guò)一般。四面的歌聲漸歇,我也終如漢之破楚,突破了家庭的牢籠,如今一個(gè)人思量著在浙江時(shí)那八年的生活況味。他們苦苦地想讓我做一個(gè)貴婦人,其實(shí),我是多么的不屑啊!
今生我雖然不能身為男子,加入他們的行列。但是我的心,要比男子的心還要?jiǎng)偭。想?日,我的一顆心,常為別人而熱。那些俗人,心胸狹窄,怎么能懂我呢?英雄在無(wú)路可走的時(shí)候,難免要經(jīng)受磨難挫折。在這莽莽紅塵之中,哪里才能覓到知音呢?眼淚打濕了我的衣襟。
賞析
詞的上片寫與王子芳結(jié)婚八年,表面上過(guò)著富貴人的生活,實(shí)際上是“奴仆不如”的生活,如今與其決裂,突破家庭束縛,實(shí)現(xiàn)了“求自立”的愿望!翱鄬z,強(qiáng)派作蛾眉”進(jìn)一步說(shuō)明表面上過(guò)著貴婦人的生活,實(shí)則奴仆不如的“八年風(fēng)味”。“殊未屑”表明作者對(duì)貴婦人的生活,并不留戀,相反加以蔑視。上片主要表達(dá)了作者自己初離家庭時(shí)的矛盾心情,別具匠心。
詞的下片寫詞人雖有凌云壯志,但知音難覓,不覺淚濕衣襟。作者雖是女子,但卻有一顆男子之心,所以能沖破家庭牢籠。*日她雖以肝膽相照,真誠(chéng)懇切,但不為世俗所了解,因此生活中常受折磨。離家以后,在大千世界中,不知去何處去尋找知音。找不到知音,又將會(huì)受折磨。想到這一點(diǎn),作者不覺傷心落淚,也是很自然的。這種擔(dān)心和憂慮,真實(shí)地反映了一個(gè)**者剛踏上**征途的思想狀況。
“身不得,男兒列;心卻比,男兒烈!”這四句是深入淺出的鑒湖女俠的自我寫照,她運(yùn)用“身與心、列與烈”兩句四字諧音和意義不同的顯著變化,來(lái)表達(dá)她的抱負(fù)、志向和思想感情的轉(zhuǎn)變,正是上接“苦將儂,強(qiáng)派作蛾眉,殊未屑!”這兩句進(jìn)一步的思想發(fā)展。緊接著表明她是一個(gè)“算*生肝膽,因人常熱”的富有感情的人,但不幸偏遇著這么一個(gè)庸夫俗子的丈夫,因她穿著男裝獨(dú)自去看了一次戲,竟遭丈夫的辱打,不由她不發(fā)出“俗子胸襟誰(shuí)識(shí)我?英雄末路當(dāng)磨折。莽紅塵,何處覓知音?青衫濕!”這樣的浩嘆。
《滿江紅》原文及賞析3
譯文 漢水滔滔,向東流去;它沖凈了那些滿臉長(zhǎng)著胡須的敵人嘴上沾著人民的膏血。人們都說(shuō):當(dāng)年你家的飛將軍,英勇威列地打擊敵人。攻破敵人堅(jiān)固的城池的時(shí)候,迅速勇猛,像迅雷過(guò)耳那么快;在玉帳里談?wù)摫ɑ蛘呤茄芯繎?zhàn)術(shù)的時(shí)候,態(tài)度激昂興奮,語(yǔ)言慷慨激烈,兩頰都結(jié)了冰;叵胪趵,你才到結(jié)發(fā)的年令,就從事戎馬生活。繼承著先人的事業(yè)。
我腰里懸掛的寶劍沒有用了,只有在無(wú)聊的時(shí)候,把它當(dāng)作樂器,彈著劍柄唱唱歌。今天拿著酒杯,喝著酒為你送別。況且這是我的好朋友你,又是重新被任用,你簇?fù)盱汗?jié)的儀仗,登**拜將壇,封你為編率大軍的將軍。你是大丈夫男兒漢,應(yīng)當(dāng)把馬革裹尸當(dāng)作自己的誓言,為了消滅敵人,為國(guó)捐軀是最光榮的。有些人,貪圖安樂,迷戀女色,是自伐生命,應(yīng)以為戒,再也不要說(shuō)它了。從今后,要牢牢記住:咱們?cè)诔䴓、裴臺(tái)吟風(fēng)賞月的這段友誼。
注釋 (1)漢水:長(zhǎng)江支流,源出陜西,流經(jīng)湖北,穿武漢市而入長(zhǎng)江。
。2)髭(zī)胡:代指入侵的金兵。膏血:指尸污**。
。3)飛將:指西漢名將李廣。他善于用兵,作戰(zhàn)英勇,屢敗匈奴,被匈奴譽(yù)為“飛將軍”!妒酚洝だ顚④娏袀鳌罚骸皬V居右北*,匈奴聞之,號(hào)曰‘漢之飛將軍’,避之?dāng)?shù)歲,不敢人右北*!
。4)金城:言城之堅(jiān),如金鑄成。雷過(guò)耳:即如雷貫耳,極言聲名大震。
(5)玉帳:主帥軍帳的美稱。宋張淏《云谷雜記》:“《藝文志》有《玉帳經(jīng)》一卷,乃兵家厭勝之方位,謂主將于其方置軍帳,則堅(jiān)不可犯,猶玉帳然,其法出于**遁甲云!北a:言其談兵論戰(zhàn)明快爽利,辭鋒逼人,如齒頰間噴射冰霜。宋蘇軾《浣溪沙·有贈(zèng)》:“上殿云霄生羽翼,論兵齒頰帶風(fēng)霜”
。6)結(jié)發(fā):即束發(fā)。古代男子二十歲束發(fā),表示成年。從戎:從軍!度龂(guó)志·魏書·王粲傳》:“年十七,司徒辟,詔除黃門侍郎,以**擾亂,皆不就。乃之荊州依劉表!簢(guó)既建,拜侍中。曹操于建安二十年三月西征張魯于漢中,張魯降。是行也,侍中王粲作《從軍行》五首以美其事!
(7)彈鋏:敲擊劍柄。《戰(zhàn)國(guó)策·齊策四》:“齊人有馮諼者,貧乏不能自存,使人屬孟嘗君,愿寄食門下。孟嘗君曰:‘客何好?’曰:‘客無(wú)好也!唬骸秃文?’曰:‘客**也。’孟嘗君笑而受之曰:‘諾!佑许暎兄鶑椘鋭,歌曰:‘長(zhǎng)鋏歸來(lái)乎!食無(wú)魚!
。8)漢壇旌(jīng)節(jié):暗用劉邦筑壇拜韓信為大將事!稘h書·高帝紀(jì)》:“于是漢王齋戒,設(shè)壇場(chǎng),拜信為大將軍。”
。9)馬革裹尸:用馬皮裹卷尸體!逗鬂h書·馬援傳》:“方今匈奴、烏桓尚擾北邊,欲自請(qǐng)擊之。男兒要當(dāng)死于邊野,以馬革裹尸還葬耳,何能臥床上在兒女子手中邪?”
。10)蛾眉:女子修長(zhǎng)而美麗的眉毛,代指美女。漢枚乘《七發(fā)》:“洞房清宮,命曰寒熱之媒;皓齒娥眉,命曰伐性之斧;甘脆肥醲,命曰腐腸之藥!
(11)楚樓:即蘭臺(tái)。故址在今湖北江陵。宋李曾伯《可齋雜著》卷二八《登江陵沙市楚樓》:“壯麗中居荊楚會(huì),風(fēng)流元向蜀吳夸。 樓頭恰稱元龍臥,切勿輕嗤作酒家!
(12)庾(yǔ)臺(tái):一稱南樓,在今湖北武昌市。東晉庾亮為荊州刺史時(shí),曾偕部屬登斯樓賞月。
參考資料:
1、 李肇翔.辛棄疾詞.沈陽(yáng):萬(wàn)卷出版社,20xx年:第45頁(yè)
《滿江紅》原文及賞析4
原文:
折盡荼,尚留得、一分春色。
還記取、青梅如彈,共伊同摘。
少日對(duì)花昏醉夢(mèng),而今醒眼看風(fēng)月。
恨牡丹、笑我倚東風(fēng),形如雪。
人漸遠(yuǎn),君休說(shuō)。
榆莢陣,菖蒲藥。
算不因風(fēng)雨,只因鶗鴂。
老冉冉兮花共柳,是棲棲者蜂和蝶。
也不因、春去有閑愁,因離別。
賞析:
這是一首別開生面的餞行詞。鄭厚卿要到衡州赴任,作者設(shè)宴餞別,席間先作了一首《水調(diào)歌頭》,然而意猶未盡,于是又作了這首《滿江紅》,所以題目中再“再賦”二字。
在餞別的酒席上連作兩首詞送行的,既要各有特點(diǎn)又要毫無(wú)雷同,這是十分困難的。作者卻似乎毫不費(fèi)力。因而兩首詞都經(jīng)過(guò)了時(shí)間的考驗(yàn),流傳至今。
為了從比較中探尋藝術(shù)奧秘,不妨先看看《水調(diào)歌頭》:寒食不小住,千騎擁春衫。衡陽(yáng)石鼓城下,記我舊停驂。襟以瀟湘桂嶺,帶以洞庭青草,紫蓋屹西南。文字起騷雅,刀劍化耕蠶。看使君,于此事,定不凡。奮髯抵幾堂上,尊俎自高談。莫信君門萬(wàn)里,但使民歌五,歸詔鳳凰銜。君去我誰(shuí)飲,明月影成三。
上闋從描述衡州自然景觀和人文傳統(tǒng)入手,期望鄭厚卿到任后能振興文化,發(fā)展經(jīng)濟(jì),富國(guó)益民,大展經(jīng)綸,從而贏得百姓的歌頌和朝廷的重視;直到結(jié)尾,才微露惜別之意。雄詞健句,絡(luò)繹筆端,一氣舒卷,波瀾壯闊,不失辛詞豪放風(fēng)格的本色。
有這樣好的詞送行,已經(jīng)足夠了,但還要“再賦”一首《滿江紅》,又有什么用意呢?
讀這首《滿江紅》不難看出作者與鄭厚卿交情深厚,餞別的對(duì)間拖得很久。先作《水調(diào)歌頭》,從“仁者贈(zèng)人以言”的角度加以勉勵(lì),但傷心人別有懷抱,在依依惜別之際雖欲不吐但終于不得不吐,因而又作了這首《滿江紅》。
從《詩(shī)經(jīng)》開始,送別的作品就不斷出現(xiàn),真是不勝枚舉。在*庸作家筆下,很難跳出前人的窠臼;而作者的這首《滿江紅》,卻自出手眼,一空依傍,角度新穎,構(gòu)思奇特。全篇除結(jié)拍以外,壓根兒不提餞行,自然也未寫離緒,而是著重寫暮春之景,并因景抒情,吐露惜春、送春、傷春的深沉慨嘆。及至與結(jié)句拍合,則以前所寫的一切都與離別相關(guān),并且寓意深廣,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了送別的范圍。
上闋開頭以勸阻的口氣寫道:“莫折荼!”好象有誰(shuí)要折,而且一折就立刻會(huì)產(chǎn)生嚴(yán)重的后果。這真是驚人之筆!“荼”,也寫作“酴醿”,春末夏初開花,故蘇軾《杜沂游武昌以酴醿花菩薩泉見餉二首》一開頭便說(shuō):“酴醿不爭(zhēng)春,寂寞開最晚”。而珍惜春天的人,也往往發(fā)出“開到荼花事了”的慨嘆,作者一開口便勸人“莫折荼”,其目的正是要“留住”最后“一分春色”。企圖以“莫折荼”留住“春色”,這當(dāng)然是癡心妄想。然而心愈癡情愈真,也愈具有感人肺腑的藝術(shù)魅力。而這,也正是文學(xué)藝術(shù)區(qū)別于自然科學(xué)乃至其他社會(huì)科學(xué)的重要特點(diǎn)之一。
開頭未明寫送人,實(shí)則點(diǎn)出送人的季節(jié)已是暮春,接著又以“還記得”領(lǐng)起,追溯“青梅如豆柳,共伊同摘”的往事。馮延已《醉桃源》云:“南園春半踏青時(shí),青梅如豆如眉?芍鼻嗝啡缍埂蹦耸恰按喊搿敝畷r(shí)的景物。而同摘青梅之后又見牡丹盛開、榆錢紛落、菖蒲吐葉,時(shí)節(jié)不斷變換,如今已繁華都歇,只剩下幾朵“荼”了!即使“莫折”,但風(fēng)雨陣陣,鵜鴂聲聲,那“一分春色”,看來(lái)也是留不住的!谤Y鴂”以初夏鳴!峨x騷》云:“恐鵜鴂之先嗚兮,使夫百草為之不芳。”張先《千秋歲》云:“數(shù)聲鵜鴂,又報(bào)芳菲歇!苯纭杜孟伞吩疲骸按簼u遠(yuǎn),汀洲自綠,更添了幾聲啼鴂!弊髡咴谶@里于“時(shí)節(jié)換,繁華歇”之后繼之以“算怎禁風(fēng)雨,怎禁鵜鴂!”表現(xiàn)了對(duì)那僅存的”一分春色”的無(wú)限擔(dān)憂。在章法上,與開頭遙相呼應(yīng)。
上闋寫“看花”,以“少日”的“醉夢(mèng)”對(duì)比“而今”的“醒眼”!岸瘛币浴靶蜒邸笨椿,花卻“笑我頭如雪”,這是可“恨”的。下闋寫物換星移,“花”與“柳”也都“老”了,自然不再“笑我”,但不用說(shuō)我也更加老了,那又該“恨”誰(shuí)呢?“老冉冉兮花共柳,是棲棲者蜂和蝶”兩句,是工對(duì),命意新警。
“花”敗“柳”老,“蜂”與“蝶”還忙忙碌碌,不肯安閉,有什么用處呢?春秋末期,孔丘為興復(fù)周室奔走忙碌,有個(gè)叫微生畝的很不理解,問道:“丘何為是棲棲者與?”作者在這里把描述孔子的詞兒用到“蜂”“蝶”上,是寓有深意的。
上述描寫都沒有涉及餞別,到了結(jié)尾時(shí),作者突然筆鋒一轉(zhuǎn),寫了“也不因春去有閑愁”因離別!奔搓┤欢,給讀者留下一系列的懸念和疑問。全詞句句驚心動(dòng)魄,其奧秘在于句句意兼比興。例如“莫折荼,且留取一分春色”,寫得是如此鄭重,如此情深意切,令人想到除它本身的意義外,必另有所指。其他如“醒眼看風(fēng)月”、“怎禁風(fēng)雨,怎禁鵜鴂”以及“是棲棲者蜂和蝶”等等,也都是這樣的。難道他勸人“莫折”的“縻”僅僅是春末夏初開花的“荼嗎?難道他要著意留住,卻在風(fēng)吹雨打和鵜鴂鳴叫中消逝了的“一分春色”,僅僅是表現(xiàn)在自然景物方面的“春色”嗎?那風(fēng)、那雨、那鵜鴂,難道不會(huì)使你聯(lián)想到許許多多人事方面、**方面的問題嗎?這是第一層。
隨著“時(shí)節(jié)換,繁華歇”,人的頭發(fā)也已似雪一樣的白。洋溢在字里行間的似海深愁,分明是由“春去”引起的,卻偏偏說(shuō)與“春去”無(wú)關(guān);都只是“因離別”,卻又偏偏在“愁”前著一“閑”字,顯得無(wú)關(guān)緊要。這就不能不發(fā)人深省。這是第二層。
作者力主抗金,并提出了一整套抗金的方針和具體措施,但由于投降派把持朝政,他遭到百般打擊。淳熙八年(1181)末,任江南西路安撫使的他被罷官不得不閑居帶湖(在今江西上饒)十年之久,雖蒿目時(shí)艱,但又一籌莫展。據(jù)考證,送鄭厚卿赴衡州的兩首詞作于淳熙十五年,屬于“帶湖之什”。他先作《水調(diào)歌頭》,鼓勵(lì)鄭厚卿有所作
為;繼而又深感朝*敗,權(quán)奸誤國(guó),金兵侵
略日益猖獗,而自己又報(bào)國(guó)無(wú)門,蹉跎白首,收復(fù)中原、**祖國(guó)的宏愿難以實(shí)現(xiàn)!于是在百感交集之時(shí)又寫了這首《滿江紅》,把“春去”與“離別”綰合起來(lái),觸景生情,比興并用,寓意深遠(yuǎn)。國(guó)家的現(xiàn)狀與前途,個(gè)人的希望與失望,俱見于言外!伴e愁”云云,實(shí)際是說(shuō)此“愁”無(wú)人理解,盡管“愁”也是徒然。憤激之情,出以*淡,但內(nèi)涵深廣,他的那首膾炙人口的《摸魚兒》以“更能消幾番風(fēng)雨,匆匆春又歸去”開頭,以“閑愁最苦,休去倚危欄,斜陽(yáng)正在煙柳斷腸處”結(jié)尾,正可與此詞參看。
《滿江紅》原文及賞析5
原文:
滿江紅
劉克莊
夜雨涼甚,忽動(dòng)從戎之興
金甲琱戈,記當(dāng)日轅門初立。
磨盾鼻,一揮千紙,龍蛇猶濕。
鐵馬曉嘶營(yíng)壁冷,樓船夜渡風(fēng)濤急。
有誰(shuí)憐、猿臂故將軍,天無(wú)級(jí)?
*戎策,從軍什;零落盡,慵收拾。
把《茶經(jīng)》《香傳》,時(shí)時(shí)溫習(xí)。
生怕客談?dòng)苋拢医虄赫b《花間集》。
嘆臣之壯也不如人,今何及!
翻譯:
想當(dāng)初,在帥府,穿金甲持雕戈;軍中作檄,揮筆寫完千紙,筆墨都還未干。天剛黎明,寒氣侵人,披著鐵甲的戰(zhàn)馬已嘶鳴起來(lái),奔赴戰(zhàn)場(chǎng);黑夜里,狂風(fēng)呼嘯,怒濤奔騰,高大戰(zhàn)船正在搶渡。當(dāng)年李廣建功無(wú)數(shù)終降為庶人,有誰(shuí)對(duì)這種不*之事表示同情呢?
那些抗敵恢復(fù)方略,記錄軍中生活的詩(shī)篇,只好任它散失殆盡,而懶得收拾了。只能靠焚香煮茗來(lái)打發(fā)時(shí)光了。現(xiàn)在就怕人談邊塞的事,暫且教兒女們誦讀《花間集》吧。只是感嘆自己壯年是就不如人,何況現(xiàn)在呢!
賞析:
這首詞,是南宋后期愛國(guó)詞人劉克莊的**作之一,在寫作上,頗具特色。上片寫過(guò)去,正面著筆,風(fēng)格豪邁雄;下片寫今日,純用反筆,風(fēng)格掩抑沉郁。運(yùn)用**的對(duì)比手法,極富感染力。
“金甲琱戈,記當(dāng)日轅門初立。”兩句是倒裝句,按正常語(yǔ)序,應(yīng)為“記當(dāng)日金甲琱戈,初立轅門”。作者為的是突出“金甲琱戈”的雄姿。因此,詞一開頭就鮮明突兀地展現(xiàn)出自己初參軍幕時(shí)的興奮神情,以及種種激動(dòng)人心的場(chǎng)面。轅門初開,鐵甲琱戈,詞人此時(shí)多么精神抖摟,氣宇軒昂!“磨盾鼻,一揮千紙,龍蛇猶濕”,在盾牌鼻紐上磨墨,則進(jìn)一步顯示出當(dāng)時(shí)軍情的緊急和他的才氣縱橫,起草軍事文書運(yùn)筆如飛,揮灑之間,千紙立就,而如龍蛇走勢(shì)的字跡還沒有干呢!
“鐵馬曉嘶營(yíng)壁冷,樓船夜渡風(fēng)濤急。”天剛黎明,寒氣侵人,披著鐵甲的戰(zhàn)馬已嘶鳴起來(lái),奔赴戰(zhàn)場(chǎng);黑夜里,狂風(fēng)呼嘯,怒濤奔騰,高大戰(zhàn)船正在搶渡。這二句生動(dòng)地描繪出金兵南犯和宋軍抗御的驚心動(dòng)魄場(chǎng)景。“有誰(shuí)憐,獨(dú)臂故將軍,無(wú)功績(jī)?”金兵退后,非但沒有功賞反遭誹謗,被迫去職!蔼(dú)臂故將軍”,用漢將李廣事。《史記。李將軍列傳》載漢代李廣猿臂善射,即臂長(zhǎng)如猿,可以運(yùn)轉(zhuǎn)自如。他參加過(guò)七十多次抗擊匈奴的戰(zhàn)斗,被匈奴人稱為“漢之飛將軍”,然而始終不得論功封侯。作者以李廣自況,悲憤地質(zhì)問:有誰(shuí)對(duì)這種不*之事表示同情呢?激憤之氣,溢于言表。
下片用一系列反筆傾訴了報(bào)國(guó)無(wú)門、英雄坐老的郁悶情懷!*戎策”指克敵的策略、計(jì)劃。“從軍什”指描寫從軍生涯的詩(shī)歌作品,F(xiàn)在既然人已被棄,留著這些東西又有何用?只好任它散失殆盡,而懶得收拾了。**方殷,自己卻無(wú)事可做,只得將《茶經(jīng)》、《天香傳》之類的讀物,拿來(lái)“時(shí)時(shí)溫習(xí)”,消磨歲月。詞人為什么“生怕客談?dòng)苋隆蹦兀恳驗(yàn)楫?dāng)時(shí)南宋邊防形勢(shì)越來(lái)越嚴(yán)重,而**者仍然醉生夢(mèng)死,愛國(guó)之士請(qǐng)纓無(wú)路,談?wù)摷按,徒然空悲切。榆塞,指邊防要地!痘ㄩg集》是后蜀人趙崇祚編選的一部詞集,是剪紅刻翠一類的作品。作為愛國(guó)詞人,他“粗識(shí)國(guó)風(fēng)《關(guān)睢》亂,羞學(xué)流鶯百囀。總不涉閨情春怨”(《虞美人。席上聞歌有感》),現(xiàn)在卻拿《花間集》詞來(lái)教下一代。這表明面對(duì)理想與現(xiàn)實(shí)之間尖銳的矛盾沖突,詞人也似乎悲觀到了極點(diǎn)。最后兩句:“嘆臣之壯也不如人,今何及!”借古人之言以說(shuō)己心,更是滿腹牢騷,一腔激憤。
這首詞的上下兩片對(duì)比極為鮮明。上片從“金甲琱戈”到“樓船夜渡風(fēng)濤急”,回憶昔日軍營(yíng)生活,壯懷激烈,酣暢淋漓。從“有誰(shuí)憐猿臂故將軍”開始,突然一個(gè)大轉(zhuǎn)折,寫壯士凄涼,苦悶,抑郁。下片純是牢騷語(yǔ),以嬉笑寫憤激,故作曠達(dá),而不*之氣,充溢字里行間。詞人寫自己拋開“武略”,課讀《茶經(jīng)》,與客不談邊事,教兒但誦《花間》,吟風(fēng)賞月,似乎甘愿將生命的熱力消磨殆盡,其實(shí),從詞序即可看出,風(fēng)風(fēng)雨雨,皆可觸動(dòng)心事,可見其內(nèi)心痛苦之情。由此可知,下片所用口吻雖閑淡委婉,其實(shí)是更深刻地揭示了那一時(shí)代英雄報(bào)國(guó)無(wú)門的一腔悲憤。
這首詞意境開闊,風(fēng)格雄渾,結(jié)構(gòu)嚴(yán)密而變化莫測(cè),脈絡(luò)分明,錯(cuò)綜交織,慷慨而不消沉,悲壯而不衰頹,充滿積極的愛國(guó)之情,成為傳世名詞。
《滿江紅》原文及賞析6
原文:
慘結(jié)秋陰,西風(fēng)送、霏霏雨濕。
凄望眼、征鴻幾字,暮投沙磧。
試問鄉(xiāng)關(guān)何處是,水云浩蕩迷南北。
但一抹、寒青有無(wú)中,遙山色。
天涯路,江上客。
腸欲斷,頭應(yīng)白。
空搔首興歡,暮年離拆。
須信道消憂除是酒,奈酒行有盡情無(wú)極。
便挽取、長(zhǎng)江入尊罍,澆胸臆。
譯文
空陰沉愁云盤結(jié)多悲慘,西風(fēng)凄涼吹送滿天細(xì)雨濕江舟。抬眼望風(fēng)雨凄迷歸雁結(jié)**字隊(duì),暮色里振翅兼程投宿沙漠和荒丘。鐵蹄下請(qǐng)問我家鄉(xiāng)在何處,江上云水相連浩浩蕩蕩不辨南北迷雙眸。我只見一抹寒冷的青色時(shí)隱現(xiàn),想必是江對(duì)岸遙遠(yuǎn)的山巒峰頭。
國(guó)家破我南渡天涯飄泊江上成難客,時(shí)危艱我寸腸欲斷滿頭白發(fā)生憂愁?毡瘒@我心煩意亂搔首踟躕郁苦恨,誰(shuí)料到晚年競(jìng)與家人分散避寇仇。該相信唯有酒能消憂悶,卻無(wú)奈飲酒有盡情不休。便只有引取江水入酒杯,以澆我胸中塊壘**愁。
注釋
滿江紅:滿江紅,詞牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《傷春曲》。
丁未:指宋欽宗靖康二年(1127年),本年春,北宋亡。
結(jié):凝聚。
霏霏:形容雨細(xì)密。
征鴻:飛,仨的鴻雁。
幾字:指雁飛結(jié)**字形或一字行。
沙磧:沙石淺灘。
山色:山的景色。出自唐王維《漢江臨泛》:‘‘江流天地外,山色有無(wú)中!
離拆:分散開。此指離開中原故土。
挽。籂恳。取為語(yǔ)助詞。
尊疉(dié):古時(shí)盛酒器具,形狀似壺。
胸臆(xiōng yì):胸襟和氣度。
賞析:
原序:丁未九月南渡,泊舟儀真江口作
趙鼎這首《滿江紅》注明作于“丁未九月”。丁未是建炎**(1127)年,上一年就是靖康**,在這一年里金兵攻占汴京。靖康二年四月,金人擄掠徽、欽二帝北去。五月,趙構(gòu)在南京即**位(今河南商丘),改元建炎。這一年,即丁未年九月,金人南犯,宋*退駐淮甸,并下詔修繕建康城池,準(zhǔn)備南渡。
此次趙鼎渡江至建康,就是為趙構(gòu)下一步定都江南作準(zhǔn)備的。因此他泊舟儀真(今江蘇儀征)江口寫的這首詞,也可說(shuō)是此后南宋愛國(guó)詞的先聲。建炎**十一月,趙構(gòu)至揚(yáng)州。三年二月,趙構(gòu)渡江至臨安、建康,都是趙鼎此詞以后發(fā)生的事。儀真在長(zhǎng)江北岸,宋時(shí)為真州,是江淮南下至建康與兩漸的軍事要沖與轉(zhuǎn)運(yùn)中心。泊舟儀真正是趙鼎渡江的前夕。趙鼎還寫了一部三卷《建炎筆錄》,記錄趙構(gòu)渡江后建立宋朝的經(jīng)過(guò),起自建炎三年正月,可惜“丁未九月南渡”這一段沒有寫入。
這首詞所寫是宋室南渡前夕的形勢(shì)和宋皇室的心情。詞以“慘”字發(fā)調(diào),暗示著作者風(fēng)雨渡江中對(duì)時(shí)局前途的憂慮。開頭三句,不是通常的悲秋情調(diào),而是當(dāng)前的時(shí)令景色表現(xiàn)了北宋淪亡、中原喪亂的時(shí)代氣氛!皯K結(jié)秋陰”,這秋季慘淡的陰云四布于寒空,也籠罩了作者悲涼的心頭!捌嗤,征鴻幾字,暮投沙磧”。這三句既是深秋時(shí)分的江頭情景,也是借雁自喻,也就是以北雁南飛暗喻自己此時(shí)的去國(guó)離鄉(xiāng),倉(cāng)皇南渡!吧炒儭倍,暗含滿眼荒寒!霸噯栢l(xiāng)關(guān)何處是,水云浩蕩迷南北”,這兩句詞用唐崔顥《黃鶴樓》詩(shī):“日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁。”
“迷”字點(diǎn)出心境,此時(shí)詞人目斷心迷,南北莫辨,有茫然無(wú)適之感。上片末兩句化自王維《漢江臨泛》詩(shī)“山色有無(wú)中”,和秦觀《泗州東城晚望》詩(shī)“林梢一抹青如畫,應(yīng)是淮流轉(zhuǎn)處山”。但詞中“遙山”之“青”加以“寒”字,變成了“寒青”,這也是望眼凄迷所致吧;赝此T山,告別中原,詞人無(wú)限依戀的情意,溢于言表。
此詞上片寫景,極寫南渡路途凄慘。下片抒情,就以“放筆為直干”的寫法,抒發(fā)作者在**當(dāng)前時(shí)的憂慮之情!疤煅穆,江上客。腸欲斷,頭應(yīng)白?丈κ着d嘆,暮年離拆!苯ㄑ**,越鼎不過(guò)四十三歲,正委以重任,那么作者為什么會(huì)頭白?這是因?yàn)槿ツ赉昃┦,二帝蒙塵;當(dāng)前家人分別,南北暌隔,再加上時(shí)局艱危,前途未卜,這些不能不使他腸斷而頭白了。“須信道”兩句有兩個(gè)襯字,按照詞律,這兩句是七字句,則“須”字(或“道”字)和“奈”字是襯字。此詞下片極言**之恨無(wú)窮,根本不是借酒消愁所能消除得了,除非萬(wàn)里長(zhǎng)江的滾滾洪流入酒杯,滿懷積悶或許可以沖洗一番。結(jié)句把郁結(jié)心頭的國(guó)家民族之深憂,同眼前滔滔不絕的長(zhǎng)江合為一個(gè)整體,令人感到這種憂愁直如長(zhǎng)江一樣浩蕩無(wú)涯,無(wú)可遏止。作者的愛國(guó)熱情和滿腔積郁不*之氣,也于此盡情流露出來(lái)了。
陳廷焯《白雨齋詞話》卷六論宋南渡后的詞時(shí),首先舉到趙鼎這首《滿江紅》,認(rèn)為“此類皆慷慨激烈,發(fā)欲上指,詞境雖不高,然足以使懦夫有立志”。
《滿江紅》原文及賞析7
滿江紅·登黃鶴樓有感
朝代:宋代
作者:岳飛
原文:
遙望中原,荒煙外、許多城郭。
想當(dāng)年、花遮柳護(hù),鳳樓龍閣。
**山前珠翠繞,蓬壺殿里笙歌作。
到而今、鐵騎滿郊畿,風(fēng)塵惡。
兵安在?膏鋒鍔。民安在?填溝壑。
嘆江山如故,千村寥落。
何日請(qǐng)纓提銳旅,一鞭直渡清河洛。
卻歸來(lái)、再續(xù)漢陽(yáng)游,騎黃鶴。
譯文及注釋:
作者:佚名
譯文
登樓遠(yuǎn)望中原,只見在一片荒煙籠罩下,仿佛有許多城郭。想當(dāng)年!花多得遮住視線,柳多掩護(hù)著城墻,樓閣都是雕龍砌鳳。**山前、蓬壺殿里,宮女成群,歌舞不斷,一派富庶升*氣象。而現(xiàn)在,胡虜鐵騎卻踐踏包圍著京師郊外,戰(zhàn)亂頻仍,風(fēng)塵漫漫,形勢(shì)如此險(xiǎn)惡。士兵在哪里?他們血染沙場(chǎng),鮮血滋潤(rùn)了兵刃。百姓在哪里?他們?cè)趹?zhàn)亂中喪生,尸首填滿了溪谷。悲嘆大好河山依如往昔,卻田園荒蕪,萬(wàn)戶蕭疏。何時(shí)能有殺敵報(bào)國(guó)的機(jī)會(huì),率領(lǐng)精銳部隊(duì)**北伐,揮鞭渡過(guò)長(zhǎng)江,掃清橫行“郊畿”的胡虜,收復(fù)中原。然后歸來(lái),重游黃鶴樓,以續(xù)今日之游興。
注釋
、劈S鶴樓:舊址在黃鶴山(武昌之西)西北的黃鶴磯上。陸游《入蜀記》:“黃鶴樓舊傳費(fèi)瑋飛升于此,后忽乘黃鶴來(lái)歸,故以名樓。“
、**山:即**山艮岳,宋**政和年間所造,消耗了大量民力民財(cái)。據(jù)洪邁《容齋三筆》說(shuō):“(**)山周十余里,最高一峰九十尺,亭堂樓閣不可殆記。“
蓬壺殿:疑即北宋故宮內(nèi)的蓬萊殿。這四句形容北宋汴京宮室壯麗,富庶繁華。
、氰F騎:指金***。郊畿:指汴京所在處的千里地面,又指金國(guó)鐵浮屠重甲騎兵。
、蕊L(fēng)塵:指戰(zhàn)亂。杜甫《贈(zèng)別賀蘭铦》:“國(guó)步初返正,乾坤尚風(fēng)塵!帮L(fēng)塵惡,是說(shuō)敵人占領(lǐng)中原,戰(zhàn)亂頻仍,形勢(shì)十分險(xiǎn)惡。
《滿江紅》的翻譯
、筛啵鹤虧(rùn),這里做被動(dòng)詞。鋒:兵器的尖端。鍔:劍刃。《莊子·說(shuō)劍》:“天子之劍,以燕峪石城為鋒,齊岱為鍔!斑@兩句是說(shuō)兵士們?cè)谀膬耗兀克麄儯ǖ难┳虧?rùn)了兵器的尖端(意為被刀劍擊中而**)。
、蕼羡郑合。杜甫《醉時(shí)歌》:“但覺高歌有鬼神,焉知**填溝壑。“這兩句是說(shuō)老百姓在哪兒呢?他們已因饑寒交迫而死,被丟在溪谷中了。
、死t:繩子。請(qǐng)纓,請(qǐng)求殺敵立功的機(jī)會(huì)!稘h書·終軍傳》記終軍向漢武帝“自*受長(zhǎng)纓,必羈南越王而致之闕下!昂勇澹狐S河、洛水。這里泛指中原。這句是說(shuō)哪一天能向**請(qǐng)求,并得到他的命令率領(lǐng)精銳部隊(duì),揮鞭渡過(guò)長(zhǎng)江,收復(fù)中原。
、虧h陽(yáng):今湖北武漢市(在武昌西北)。
、痛四E見近人徐用儀所編《五千年來(lái)**民族愛國(guó)魂》卷端。原系照片;在本詞下面,并有謝升孫、宋克、文征明等人的跋。
賞析:
作者:佚名
這首詞創(chuàng)作時(shí)代較《滿江紅·怒發(fā)沖冠》略早,寫于南宋紹興四年作者**收復(fù)襄陽(yáng)六州駐節(jié)鄂州(今湖北武昌)時(shí)。
紹興三年十月,金朝**劉豫**攻占南宋的襄陽(yáng)、唐、鄧、隨、郢諸州府和信陽(yáng)軍,切斷了南宋朝廷通向川陜的交通要道,也直接威脅到朝廷對(duì)湖南、湖北的**安全。岳飛接連**奏請(qǐng)收復(fù)襄陽(yáng)六州。次年五月朝廷正式任命岳飛兼黃、復(fù)二州、漢陽(yáng)軍(湖北漢陽(yáng))、德安府(湖北安陸)制置使,統(tǒng)軍出征。由于軍紀(jì)嚴(yán)明、士氣高昂,部署運(yùn)籌得當(dāng),岳家軍在三個(gè)月內(nèi),迅速收復(fù)了襄、鄧六州,有力地保衛(wèi)了長(zhǎng)江中游的安全,打開了川陜與朝廷交通道路。正在這大好時(shí)機(jī),朝廷卻以“三省、樞密院同奉圣旨”的名義要求岳飛收復(fù)六州,然后班師回朝。于是岳飛只得率部回到鄂州。岳飛憑借襄鄧大捷以僅三十二歲年齡被封為侯(武昌郡開國(guó)侯),但他并非功**祿之徒,他念念不忘的是北伐大業(yè)。因此他仍不斷上奏,要求選派精兵直搗中原,收復(fù)失地,以免坐失良機(jī)。在鄂州,岳飛到黃鶴樓登高,北望中原,寫下了這樣一首抒情感懷詞。
這首詞采用散文化寫法,可分四段,層次分明。
從篇首到“蓬壺殿里笙歌作”為第一段。寫在黃鶴樓之上遙望北方失地,引起對(duì)故國(guó)往昔“繁華”的回憶。“想當(dāng)年”三字點(diǎn)目!盎ㄕ诹o(hù)”四句極其簡(jiǎn)練地道出北宋汴京宮苑之風(fēng)月繁榮。**山亦名艮岳。據(jù)《宋史·地理志·京城》記載,**政和七年始筑,積土造成假山,假山周圍十余里,堂館池亭極多,建制精致巧妙(蓬壺是其中一堂名),四方奇花珍竹異石,悉聚于此,專供皇室游玩!爸榇淅@”、“笙歌作”,極力寫作了****的壯觀景象。
第二段由“到而今”三字起筆(回應(yīng)“想當(dāng)年”),直到下片“千村寥落”句止。寫北方遍布鐵蹄的占領(lǐng)區(qū),生活在水深火熱中的人們的慘痛情景。與上段****的景象強(qiáng)烈對(duì)比。“鐵蹄滿郊畿,風(fēng)塵惡”二句,花柳樓閣、珠歌翠舞一掃而空,驚心動(dòng)魄。過(guò)片處是兩組自成問答的短句:“兵安在?膏鋒鍔”、“民安在,填溝壑”。戰(zhàn)士浴血奮戰(zhàn),卻傷于鋒刃,百姓饑寒交迫,無(wú)辜被戮,卻死無(wú)葬身之地。作者恨不得立即統(tǒng)兵北上解民于水火之中!皣@江山如故,千村寥落”,這遠(yuǎn)非“風(fēng)景不殊,正自有山河之異”的新亭悲泣,而言下正有王導(dǎo)“當(dāng)共戮力王室,克復(fù)神州”之猛志。所接二句直寫作者心中宿愿——領(lǐng)軍率隊(duì),直渡黃河,肅清金人,復(fù)我河山。這兩句引用《漢書》終軍請(qǐng)纓典故,渾成無(wú)跡!昂稳铡痹圃,正見出一種急切的心情。
最后三句,作者樂觀地想象勝利后的歡樂。眼前他雖然登黃鶴樓,作“漢陽(yáng)游”,但心情是無(wú)法寧?kù)o的;蛟S他會(huì)暗誦“昔人已乘黃鶴去”的名篇而無(wú)限感慨。不過(guò),待到得勝歸來(lái),“再續(xù)漢陽(yáng)游”時(shí),一切都會(huì)改變,那種快樂,唯恐只有騎鶴的神仙才可體會(huì)呢!詞的末句“騎黃鶴”三字兼顧現(xiàn)實(shí),深扣題面。
在南北宋之交,詞起了一次風(fēng)格化的變化,明快豪放取代了婉約深曲,這種藝術(shù)上的轉(zhuǎn)變根源卻在于內(nèi)容,在于愛國(guó)**成為詞的時(shí)代性主題。當(dāng)時(shí)寫作豪放詞的作家,多是愛國(guó)人士,包括若干抗金將領(lǐng),其中也有岳飛,這種現(xiàn)象有其必然性的。這首《滿江紅》即由文法入詞,從“想當(dāng)年”、“到而今”、“何日”說(shuō)到“待歸來(lái)”,以時(shí)間為序,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)層次分明,語(yǔ)言簡(jiǎn)練明快,已具豪放詞的特點(diǎn)。
《滿江紅》原文及賞析8
滿江紅·晝?nèi)找脐?/strong>
宋代周邦彥
晝?nèi)找脐,攬衣起,香帷睡足。臨寶鑒、綠云撩亂,未忺妝束。蝶粉蜂黃都褪了,枕痕一線紅生玉。背畫欄、脈脈悄無(wú)言,尋棋局。
重會(huì)面,猶未卜。無(wú)限事,縈心曲。想秦箏依舊,尚鳴金屋。芳草連天迷遠(yuǎn)望,寶香薰被成孤宿。最苦是、蝴蝶滿園飛,無(wú)心撲。
譯文
紅日高掛,移影入室,我從沉睡中醒來(lái),披上羅衣,撩起簾幕,來(lái)到鏡前,只見秀發(fā)零亂,脂粉暗淡,臉上還有一線紅玉般的枕痕,我卻無(wú)心梳妝。背依畫欄,默默無(wú)語(yǔ),凝望著昔日與他對(duì)奕的地方。
想到與他再見遙遙無(wú)期,我的無(wú)限心事齊涌心頭,久久難去。屋內(nèi)秦箏依舊,箏聲猶在耳際,而他已遠(yuǎn)在天涯。抬眼遠(yuǎn)望,天邊芳草連天,回眼屋內(nèi),被香薰過(guò)的被褥只剩我一人獨(dú)宿。最痛苦的是,蝴蝶滿園飛舞。卻無(wú)人與我共同捕捉,觸景傷情,不禁淚落。
注釋
晝?nèi)眨喊滋斓奶?yáng)。移陰:日影移動(dòng),指時(shí)過(guò)已久。
春。╳éi):春天的帷帳,點(diǎn)明季節(jié)與處所。睡足:在床上躺夠了,指女日子高懶起。
臨寶鑒:面對(duì)金鏡。
綠云撩亂:頭發(fā)紛亂。綠云,形容女子發(fā)多而黑。
未忺(xiān):沒有興趣。
蝶粉蜂黃:唐代宮妝,以粉敷面、胸,以黃涂額間。
紅生玉:一作“紅生肉”,肉、玉均指女子兩腮;生,印出。
脈脈(mò):含情不語(yǔ)貌。
尋棋局:杜牧《子夜歌》:“明燈照空局,悠然未有期(棋)!币鉃橐驘o(wú)聊而尋找棋盤,以棋諧“期”,期待情人相會(huì)。
心曲:內(nèi)心深處。
秦箏(zhēng):彈撥樂器,傳為秦蒙恬所造。
金屋:華美的房屋。意為女子在居室彈箏,卻無(wú)人欣賞。
迷:模糊,看不清。
寶香:貴重的香料。
無(wú)人撲:一作“無(wú)心撲”。句意為無(wú)人與其賞春戲蝶,而獨(dú)自傷懷。
賞析
上片寫當(dāng)時(shí)的情事,層次分明:“晝?nèi)找脐帯比洌瑢懱煲汛罅,窗外的日影仍在不停地移?dòng),女主人公披衣起床,帳中春睡已經(jīng)睡足。接下來(lái)寫起身后的第一件事“臨寶鑒”,對(duì)著珠寶鑲嵌的明鏡,只見滿頭如云的烏黑秀發(fā)散亂蓬松,但卻毫無(wú)心思去梳洗打扮!拔磸鼕y束”的“忺”字作高興、適意解。下面忽然插入了“蝶粉蜂黃都褪了,枕痕一線紅生肉”兩句,似乎有些打亂有條不紊的結(jié)構(gòu),但卻另有作用。前一句借“蝶”、“蜂”、“褪”等在此處帶有特定性象征意義的詞匯,用曲筆寫男女之間纏綿歡會(huì)已成為過(guò)去;后一句是寫枕邊在她身上留下的痕跡,深深不褪似紅線一根生在肉里;這也許是實(shí)寫,然而更重要的卻是以此表示,伊人雖去但刻骨銘心的愛卻已入心生根。此外,這兩句似也點(diǎn)明離別時(shí)刻剛過(guò)去不久,接下去寫女主人公從戶內(nèi)走到戶外,“背畫欄、脈脈悄無(wú)言,尋棋局!睂懰骋兄惹暗耧棽世L的欄干,含情不語(yǔ),用目光去尋找往日二人對(duì)弈為樂的棋盤。“脈脈”點(diǎn)出了她的神態(tài),“尋棋局”則是借游移的目光落在棋盤上,寫出此時(shí)對(duì)弈者已去,空留下令人惆悵生情的棋盤,揭示出女主人公心中的空寂,出語(yǔ)含蓄。
下片寫追憶往日相聚的歡樂,更襯托別后的孤單凄苦。闋首從不知再次相聚會(huì)在何時(shí),不少歡樂的往事將人纏繞攪得人心碎開始,下面鋪寫了三件生活小事,一步深似一步地刻畫女主人公的心理活動(dòng),把無(wú)形的相思抒寫得淋漓盡致、觸手可及。它們的順序是先寫“秦箏依舊”,再寫“寶香熏被”,最后寫“蝴蝶滿園飛”。前兩件事的寫作技巧,一如上闋中“尋棋局”所示,使用的是今昔相襯比,使悲與歡的感情更加鮮明的手法。“想秦箏依舊,尚鳴金屋。芳草連天迷遠(yuǎn)望,寶香薰被成孤宿!贝笠馐牵哼@昔日男女主人公時(shí)時(shí)撫弄撥彈的秦箏,如今依然在眼前,那熟悉的悠揚(yáng)清亮的箏聲也似乎還繞梁不絕,但是伊人已去;放眼望、芳草連天鋪路不見遠(yuǎn)行人在何方,這幅用寶香熏過(guò)的錦被為什么失去往日的溫暖,也只因伊人離去,如今的女主人是獨(dú)眠孤宿!胺疾葸B天迷遠(yuǎn)望”之句夾在敘述事情之中,只是為了更加強(qiáng)遠(yuǎn)行人已去,一對(duì)情侶天各一方的氣氛。最后一件小事的抒寫精彩無(wú)比,以其處在醒目的結(jié)尾位置,便起到為全篇增輝的效果。為什么“蝴蝶滿園飛,無(wú)心撲”?為什么這種愁情“最苦”?這本是只可意會(huì)不可言傳的通常小事,詞作者把它信手拈來(lái),捕捉入詞,便把女主人公被相思折磨得無(wú)情無(wú)味,連滿園翩翩花間、上下翻飛的彩蝶,也引逗不起一點(diǎn)樂趣的情景,生動(dòng)地描繪出來(lái)了。
該篇主要寫男女之情,不僅鋪敘物態(tài),更能借物移情,使萬(wàn)物皆著我之色、皆抒我之情,曲盡其妙。
創(chuàng)作背景
元祐八年(1093年)哲宗親政,革新派既被斥殆盡,保守分子就呼朋引類,紛紛上場(chǎng),卻又明爭(zhēng)暗斗。在這種背景下,周邦彥寫了這首《滿江紅》。
《滿江紅》原文及賞析9
原文:
滿江紅·仙姥來(lái)時(shí)
宋代:姜夔
仙姥來(lái)時(shí),正一望、千頃翠瀾。旌旗共、亂云俱下,依約前山。命駕群龍金作軛,相從諸娣玉為冠。向夜深、風(fēng)定悄無(wú)人,聞佩環(huán)。
神奇處,君試看。奠淮右,阻江南。遣六丁雷電,別守東關(guān)。卻笑英雄無(wú)好手,一篙春水走曹瞞。又怎知、人在小紅樓,簾影間。
譯文:
仙姥來(lái)時(shí),正一望、千頃翠瀾。旌旗共、亂云俱下,依約前山。命駕群龍金作軛,相從諸娣玉為冠。向夜深、風(fēng)定悄無(wú)人,聞佩環(huán)。
當(dāng)神姥出現(xiàn)時(shí),一望千頃的巢湖上,碧波翻卷。她的旌旗儀仗與繚亂的浮云一道,隱隱約約降落在前邊的山上。她的車子是由一群神龍拖駕的,黃金的車軛閃閃發(fā)亮。她由一班妾媵陪伴著,每個(gè)人頭上都戴著白玉冠。夜?jié)u深,風(fēng)停住了。她們也隱沒不見了,寂靜中只聽見佩環(huán)碰擊的叮咚聲響。
神奇處,君試看。奠淮右,阻江南。遣六丁雷電,別守東關(guān)。卻笑英雄無(wú)好手,一篙春水走曹瞞。又怎知、人在小紅樓,簾影間。
這神姥的威力確實(shí)神奇,你看吧:她鎮(zhèn)守著淮右地區(qū),拱衛(wèi)著江南一帶,還派出六丁神將,帶著雷霆和閃電,扼守著東關(guān)。卻笑人世間那些所謂“英雄”,沒有幾個(gè)是真正有本事的。你看,一篙春水,就把不可一世的曹阿瞞給嚇走了。他又哪里知道,這位厲害的對(duì)手,竟是住在小紅樓上.簾幕之內(nèi)的弱質(zhì)女子呢!
注釋:
仙姥來(lái)時(shí),正一望、千頃翠瀾。旌(jīng)旗共、亂云俱下,依約前山。命駕群龍金作軛(è),相從諸娣(dì)玉為冠。向夜深、風(fēng)定悄無(wú)人,聞佩環(huán)。
仙姥:神仙婦女。依約:隱隱約約。軛:駕車時(shí)套在馬頸上的曲型器具,一般木制。相從諸娣:隨從神姥的諸位仙姑。此句下白石自注:“廟中列坐如夫人者十三人。娣:古稱同夫諸妾。佩環(huán):指諸神身上的裝飾品。
神奇處,君試看。奠(diàn)淮右,阻江南。遣(qiǎn)六丁雷電,別守東關(guān)。卻笑英雄無(wú)好手,一篙(gāo)春水走曹瞞。又怎知、人在小紅樓,簾影間。
奠:鎮(zhèn)守。淮右:宋時(shí)在淮揚(yáng)一帶設(shè)置淮南東路和淮南西路。淮南西路稱淮右,湖屬淮右地區(qū)。阻:拱衛(wèi)。六。簜髡f(shuō)中的天神。韓愈詩(shī): “仙宮敕六丁,雷電下取將!眲e守:扼守。一篙:一竿。篙,撐船的竿。曹瞞:曹操小字阿瞞。簾影間:簾幕之內(nèi)的(弱質(zhì)女子)。
賞析:
《滿江紅》這個(gè)詞牌,原調(diào)用仄韻,多以柳永格為準(zhǔn),但有融字的麻煩。所以白石為求協(xié)律而改仄為*。白石是南宋著名的大音樂家和大詞人,妙解音律,對(duì)景填詞,既能依舊調(diào)填詞,又能自創(chuàng)新調(diào),還能變舊調(diào)為新聲。此詞即是一首變仄為*的變調(diào)。仄韻《滿江紅》多押入聲字,聲情激越豪壯;然而此詞改為*韻,聲情頓變,讀之只覺從容和緩,婉約清空,宜其被巢湖一帶的善男**用作迎送神曲而歌唱了。
詞中塑造了一位可敬可親的巢湖仙姥形象。她沒有男性神仙常有的那種凜凜威嚴(yán),而是帶有雍容華貴的姿態(tài),神定氣閑的風(fēng)范。她能夠運(yùn)籌帷幄,指揮若定,保境安民,鎮(zhèn)守一方,成為詞人理想中的英雄人物,也間接表達(dá)了詞人對(duì)那些居*,領(lǐng)厚祿而只知紙醉金迷,不管國(guó)憂民難的男人的諷刺和鞭撻。傳統(tǒng)神話中常常記載著我國(guó)的名山大川由女神來(lái)主宰。如昆侖山的西王母、巫山的瑤姬、洛水的宓妃等,這些形形**的山川女神,大抵是母系社會(huì)的遺留。巢湖仙姥當(dāng)是山川女神群像中的一位。
詞的上片是詞人從巢湖上的自然風(fēng)光幻想出仙姥來(lái)時(shí)的神奇境界顯得波譎云詭,恍惚迷離。它分三層寫:先是湖面風(fēng)來(lái),綠波千頃,前山亂云滾滾,從云中似乎隱隱可見無(wú)數(shù)旌旗,這就把仙姥出行的氣勢(shì)作了盡情的渲染,顯得波瀾壯闊,氣象萬(wàn)千。特別是“旌旗共、亂云俱下”一句更為精采:一面是亂云翻滾,一面是旌旗亂舞,對(duì)比何其鮮明景象何其壯麗!從句法來(lái)講,頗似王勃《滕王閣賦》中的“落霞與孤鶩齊飛”而各極其妙。這是一層。接著寫仙姥前有群龍護(hù)駕,后有諸娣相隨,甚至連群龍的金軛、諸娣的玉冠也熠熠生輝。至于仙姥本身的形象,詞人雖未著一字,然而從華貴的侍御的烘托中,已令人想見她的儀態(tài)和風(fēng)范。這是烘云托月之法,妙在從虛處著筆。這些當(dāng)然是出于詞人的想象,但也有一定的現(xiàn)實(shí)根據(jù)。原詞在“相從諸娣玉為冠”句下有自注云:“廟中列坐如夫人者十三人。”此為第二層。最后蕩開一筆,意境驟轉(zhuǎn)寫夜深風(fēng)定,湖面波*如鏡,偶爾畫外傳來(lái)清脆的丁當(dāng)聲,仿佛是仙姥乘風(fēng)歸去時(shí)的環(huán)佩余音。在《疏影》一詞中,詞人曾寫王昭君云:“想佩環(huán)、月夜歸來(lái)……”兩處都是化用杜甫《詠懷古跡五首》“環(huán)佩空歸月夜魂”詩(shī)句。這三句意境清幽空靈,與前面所描繪的氣象萬(wàn)千的景象形成鮮明對(duì)照和巨大反差。善于跳離前境,翻出新境,富有曲折變化、搖曳多姿之美,是白石詞的妙處。此云湖上悄然無(wú)人,惟聞佩環(huán),境界杳冥,啟人暇思。此為第三層。通過(guò)這三層描寫,巢湖仙姥的形象幾乎躍然紙上呼之欲出了。
下片進(jìn)一步從威力與功勛方面描寫仙姥的神奇。
過(guò)片處先以兩個(gè)短語(yǔ)提挈,振起后片境界。然后以實(shí)筆敘寫仙姥指揮若定的神奇才能,她不僅奠定了淮右,保障了江南,還派遣雷公、電母、六丁玉女(案《云笈七籖》云:“六丁者,謂陰神玉女也!保,去鎮(zhèn)守濡須口及其附近的東關(guān)。這就把仙姥的神奇才能夸張到極度,儼然就是一位坐鎮(zhèn)邊關(guān)威震敵膽的統(tǒng)帥。緊接著詞人又聯(lián)想起歷史上曹操與孫權(quán)在濡須口對(duì)壘的故事,發(fā)出了深深的感慨:“卻笑英雄無(wú)好手,一篙春水走曹瞞!”為什么英雄人物中竟沒有一個(gè)真正的好手,結(jié)果卻只能靠一篙春水把北來(lái)的曹瞞逼走?這曹瞞當(dāng)然不是實(shí)指歷史上的曹操,英雄好手也不會(huì)是指歷史上的孫權(quán)本人。詞人一方面是出于想象,把歷史故事牽移到仙姥的身上,以歌頌其才能之神奇,如同小序結(jié)尾所云:“予意春水方生,必有司之者,故歸其功于姥云。”另一方面也是借歷史事跡表現(xiàn)他對(duì)現(xiàn)實(shí)的憤慨,因?yàn)楫?dāng)時(shí)距宋金的隆興和議將近三十年,偏安江南的南宋**也正是依靠江淮的水域來(lái)阻止金兵的南下的。這兩句以古諷今,寄興深微,而又渾融貼切,不露痕跡,無(wú)限感慨,都在虛處。
結(jié)句含蓄委婉,生活中沒有一個(gè)真正頂用的英雄人物,真正能夠以“一篙春水”迫使敵人不敢南犯的卻是“小紅樓、簾影間”的仙姥。以仙姥的****而不居功自傲,反刺那些茍且偷安而又善于邀功請(qǐng)賞的無(wú)恥男人!靶〖t樓、簾影間”的幽靜氣氛,跟上片“旌旗共、亂云俱下”的壯闊場(chǎng)景,以及下片的“奠淮右,阻江南”的雄奇氣象,構(gòu)成了截然不同境界。然正因?yàn)橐粋(gè)“小紅樓、簾影間”的人物,卻能指揮若定,驅(qū)走強(qiáng)敵,這就更顯出她的神奇才能。這種突然變換筆調(diào)的方法,特別能夠加深讀者的印象,強(qiáng)化作品的主題,并使行文顯得搖曳多姿,富有曲折變化之美。姜夔曾在《詩(shī)說(shuō)》中總結(jié)自己的創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)說(shuō):“篇終出人意表,或反終篇之意,皆妙!贝嗽~結(jié)句,正是反終篇之意而又能出人意表的一個(gè)顯例,因此能給人以無(wú)窮的回味。
《滿江紅》原文及賞析10
原文
滿江紅·寫懷
岳飛〔宋代〕
怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切!
靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時(shí)滅!駕長(zhǎng)車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。
譯文
我憤怒得頭發(fā)豎了起來(lái),帽子被頂飛了。頭自登高憑欄遠(yuǎn)眺,驟急的風(fēng)雨剛剛停歇。抬頭遠(yuǎn)望天空,禁不住仰天長(zhǎng)嘯,一片報(bào)國(guó)之心充滿心懷。三十多年來(lái)雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉(zhuǎn)戰(zhàn)八千里,經(jīng)為多少風(fēng)云人生。好男兒,要抓緊時(shí)間為國(guó)建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時(shí)徒自悲切。靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被雪洗。作為國(guó)家臣子的憤恨,何時(shí)才能泯滅!我要駕著戰(zhàn)車向賀蘭山進(jìn)攻,連賀蘭山也要踏為*地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復(fù)舊日山河,再帶著捷報(bào)向國(guó)家報(bào)告勝利的消息!
注釋
怒發(fā)沖冠:氣得頭發(fā)豎起,以至于將帽子頂起。形容憤怒至極,冠閑指帽子而不閑頭發(fā)豎起。瀟瀟:形容雨勢(shì)急驟。長(zhǎng)嘯:感情激動(dòng)時(shí)撮口發(fā)出清而長(zhǎng)的聲音,為古人的一種抒情舉動(dòng)。三十功名塵與土:年已三十,建立了一些功名,不為很微不足道。八千里路云和月:形容南征北戰(zhàn)、路途遙遠(yuǎn)、披星戴月。等閑:輕易,隨便。靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。賀蘭山:賀蘭山脈位于寧夏***區(qū)與*****區(qū)交界處。胡虜(lǔ):對(duì)女真貴族入侵者的蔑稱。朝天(闕):朝見**。天闕:本指宮殿前的樓觀,此指**生活的地方。
賞析一
岳飛這首《滿江紅》,是很引人注目的名篇。
現(xiàn)什么這首詞第一句就寫“怒發(fā)沖冠”,表現(xiàn)出如此強(qiáng)烈的.憤怒的感情?這并與是偶然的,這是作者的理想與現(xiàn)實(shí)發(fā)生尖銳激烈的矛盾的結(jié)果。因此,必須對(duì)這個(gè)問題有所家解,才能正確理解這首詞的思想內(nèi)容。岳飛在少年時(shí)代,家鄉(xiāng)就被金兵占領(lǐng)。他很有民族氣節(jié),毅然從軍。他指揮的**,英勇善戰(zhàn),接連獲勝,屢立戰(zhàn)功。敵人最怕他的**,稱之現(xiàn)“岳爺爺軍”,并且傳言說(shuō):“撼山易,撼岳家軍難!”岳飛乘勝追擊金兵,直至朱仙鎮(zhèn),距離北宋的京城汴京只有四十五里家。金兵元?dú)獯髠,?zhǔn)備逃歸,還有與少士卒紛紛來(lái)降。岳飛看到這樣大好的抗戰(zhàn)形勢(shì),非常高興,決心乘勝猛追,收復(fù)中原。就在這關(guān)鍵的時(shí)刻,許時(shí)的**秦檜,現(xiàn)家和金人議和,一日連下十二道金字牌,令岳飛班師回朝。岳飛悲憤萬(wàn)分,說(shuō)“十年之力,廢于一旦!”秦檜把岳飛看成是他投降陰謀的主要障礙,又捏造說(shuō),岳飛受詔逗留,抵制詔令,以“莫須有”(也許有)的罪名,將他害死。岳飛被害時(shí),才三十九歲。家解家這些情況,對(duì)這首詞中充滿的強(qiáng)烈感情,就與難理解家。
上片寫作者要現(xiàn)國(guó)家建立功業(yè)的急切心情。開頭這幾句寫在瀟瀟的雨聲停歇的時(shí)候,他倚著高樓上的欄把,抬頭遙望遠(yuǎn)方,仰天放聲長(zhǎng)嘯,“壯懷激烈”!嘯是蹙口發(fā)出的叫聲!皦褢选,奮發(fā)圖強(qiáng)的志向。他面對(duì)投降派的與抵抗**,真是氣憤填膺,“怒發(fā)沖冠”!芭l(fā)沖冠”是藝術(shù)夸張,是說(shuō)由于異常憤怒,以致頭發(fā)豎起,把帽子也頂起來(lái)家!叭γ麎m與土”,表現(xiàn)作者渴望建立功名、努力抗戰(zhàn)的思想。三十歲左右正許壯年,古人認(rèn)現(xiàn)這時(shí)應(yīng)許有所作現(xiàn),可是,岳飛悔恨自己功名還與塵土一樣,沒有什么成就!鞍饲Ю锫吩坪驮隆,是說(shuō)與分陰晴,轉(zhuǎn)戰(zhàn)南北,在現(xiàn)收復(fù)中原而戰(zhàn)斗。“莫等閑、白家少年頭,空悲切”,這與“少壯與努力,老大徒傷悲”的意思相同,反映家作者積極進(jìn)取的精神。這對(duì)許時(shí)抗擊金兵,收復(fù)中原的**,顯然起到家鼓舞斗志的作用。與主張議和,偏安江南,茍延殘喘的投降派,形成家鮮明的對(duì)照。“等閑”,作隨便解釋。“空悲切”,即白白的痛苦。下片寫家三層意思:對(duì)金貴族掠奪者的深仇大恨;**祖國(guó)的殷切愿望;忠于朝廷即忠于祖國(guó)的赤誠(chéng)之心!熬缚怠笔撬螝J宗趙桓的**!熬缚祼u”,指宋欽宗靖康二年(1127),京城汴京和中原地區(qū)**,**、欽宗兩個(gè)**被金人俘虜北去的奇恥大辱!蔼q未雪”,指還沒有報(bào)仇雪恨。由于沒有雪“靖康”之恥,所以,岳飛發(fā)出家心中的恨何時(shí)才能消除(“臣子恨,何時(shí)滅”)的感慨。這也是他要“駕長(zhǎng)車踏破賀蘭山缺”的原因。古代的戰(zhàn)車叫“長(zhǎng)車”。賀蘭山,在今寧夏***區(qū)的西北邊。
有一種說(shuō)法,認(rèn)現(xiàn)這首詞與是岳飛寫的,理由之一就是根據(jù)上面這句話。因現(xiàn)岳飛講“直搗黃龍,與諸君痛飲”,即渡過(guò)黃河向東北進(jìn)軍,與會(huì)向西北進(jìn)軍的!榜{長(zhǎng)車踏破賀蘭山缺”,與是岳飛的進(jìn)軍路線。因現(xiàn)對(duì)這句詞的解釋牽涉到這首詞是與是岳飛寫的問題,因而顯得更現(xiàn)重要家。原來(lái)這是用典。《西清詩(shī)話》載姚嗣宗《崆峒山》詩(shī):“踏碎賀蘭石,掃清西海塵!边@兩句詩(shī)是針對(duì)西夏講的,所以用“賀蘭石”。姚嗣宗是北宋人,岳飛借用這個(gè)典故,借用他要打敗西夏的壯志來(lái)表達(dá)他要打敗金兵的豪情,所以這句詞沒有問題!吧饺薄,指山口!皦阎攫嚥秃斎猓φ効曙嬓倥,充分表達(dá)家作者對(duì)敵人的刻骨仇恨和報(bào)仇雪恥的決心!皦阎尽保改贻p時(shí)的理想。“胡虜”是古代對(duì)我國(guó)北方****侮辱性的稱呼!疤敗,指俘虜。這里所謂的“胡虜”、“匈奴”,皆代指金貴族掠奪者。最后“待從頭、收拾舊山河,朝天闕”兩句說(shuō),等到收復(fù)中原、**祖國(guó)的時(shí)候,就去報(bào)捷!芭f山河”,指***!瓣I”,宮殿!碧礻I”,指朝廷。我國(guó)古代進(jìn)步的知識(shí)分子,往往都把忠于朝廷看**國(guó)的表現(xiàn)。在封建社會(huì)里,尤其在民族矛盾激化,上升現(xiàn)主要矛盾的時(shí)期,“忠于朝廷”與愛國(guó)常常是緊密結(jié)合在一起的。因此,岳飛在這首詞中所表露的忠于朝廷的思想,是跟渴望殺盡敵人、保衛(wèi)祖國(guó)疆土的壯志,密切結(jié)合著的。
從藝術(shù)上看,這首詞感情激蕩,氣勢(shì)磅礴,風(fēng)格豪放,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),一氣呵成,有著強(qiáng)烈的感染力。
賞析二
岳飛此詞,激勵(lì)著**民族的愛國(guó)心?箲(zhàn)期間這首詞曲以其低沉但卻雄壯的歌音,感染了**兒女。
前四字,即司馬遷寫藺相如“怒發(fā)上沖冠”的妙,表明這是不共戴天的深仇大恨。此仇此恨,因何愈思愈不可忍?正緣獨(dú)上高樓,自倚闌干,縱目乾坤,俯仰*,不禁熱血滿懷沸騰激昂!藭r(shí)秋霖乍止,風(fēng)澄煙凈,光景自佳,翻助郁勃之懷,于是仰天長(zhǎng)嘯,以抒此萬(wàn)斛英雄壯志。著“瀟瀟雨歇”四字,筆致不肯一瀉直下,方見氣度淵靜,便知有異于狂夫叫囂之浮詞矣。
開頭凌云壯志,氣蓋山河,寫來(lái)氣勢(shì)磅礴。再接下去,倘是庸手,有意聳聽,必定搜索劍拔弩張之文辭,以引動(dòng)浮光掠影之耳目——而乃于是卻道出“三十功名塵與土,八千里路云和月”十四個(gè)字,真?zhèn)令人迥出意表,怎不為之拍案叫絕!此十四字,微微唱嘆,如見將軍撫膺自理半生悲緒,九曲剛腸,英雄正是多情人物,可為見證。功名是我所期,豈與塵土同輕;馳驅(qū)何足言苦,堪隨云月共賞。(此功名即勛業(yè)義,因音律而用,宋詞屢見)試看此是何等胸襟,何等識(shí)見!
過(guò)片前后,一片壯懷,噴薄傾吐:靖康之恥,指徽欽兩帝被擄,猶不得還;故下言臣子抱恨無(wú)窮,此是古代君臣觀念之必然反映,莫以現(xiàn)代之國(guó)家觀念解釋千年往事。此恨何時(shí)得解?功名已委于塵土,三十已去,至此,將軍自將上片歇拍處“莫等閑、白了少年頭,空悲切”之痛語(yǔ),說(shuō)與天下人體會(huì)。沉痛之筆,字字?jǐn)S地有聲!
以下出奇語(yǔ),寄壯懷,英雄忠憤氣概,凜凜猶若神明。蓋金人猖獗,荼毒中原,止畏岳家軍,不啻聞風(fēng)喪膽,故自將軍而言,“匈奴”實(shí)不難滅,踏破“賀蘭”,黃龍直搗,并非夸飾自欺之大言也!梆嚥汀薄ⅰ翱曙嫛币宦(lián)微嫌合掌;然不如此亦不足以暢其情、盡其勢(shì)。未至有復(fù)沓之感者,以***真氣在。
有論者設(shè):賀蘭山在西北,與東北之黃龍府,千里萬(wàn)里,有何交涉?那克敵制勝的抗金名臣老趙鼎,他作《花心動(dòng)》詞,就說(shuō):“西北欃槍未滅,千萬(wàn)鄉(xiāng)關(guān),夢(mèng)遙吳越。”那忠義慷慨寄敬胡銓的張?jiān),他作《虞美人》詞,也說(shuō):“要斬樓蘭三尺劍,遺恨琵琶舊語(yǔ)!”這都是南宋初期的愛國(guó)詞作,他們說(shuō)到金兵時(shí),均用“西北”、“樓蘭”(漢之西域鄯善國(guó),傅介子計(jì)斬樓蘭王,典出《漢書·西域傳》),可見岳飛用“賀蘭山”和“匈奴”,是無(wú)可非議的。
“待從頭、收拾舊山河,朝天闕!”滿腔忠憤,丹心碧血,傾出肺腑。即以文學(xué)家眼光論之,收拾全篇,神完氣足,無(wú)復(fù)毫發(fā)遺憾,誦之令人神旺,令人起舞!然而岳飛頭未及白,金兵自陷困境,由于奸人讒害,宋皇朝自棄戰(zhàn)敗!澳氂小鼻Ч牌嬖,聞?wù)甙l(fā)指,豈復(fù)可望眼見他率領(lǐng)十萬(wàn)貔貅,與中原父老齊來(lái)朝拜天闕哉?悲夫。
此種詞原不應(yīng)以文字論長(zhǎng)短,然即以文字論,亦當(dāng)擊賞其筆力之沉厚,脈絡(luò)之條鬯,情致之深婉,皆不同凡響,倚聲而歌,乃振興**之必修音樂藝術(shù)課也。
賞析三
岳飛工詩(shī)詞,雖留傳極少,但這首《滿江紅》反勇而悲壯,深為人們所喜愛,它真實(shí)、充分地反映了岳飛既忠報(bào)朝、一腔熱血的反雄氣概。這首的上片,“怒發(fā)沖冠,……空悲切”。意思說(shuō),我滿腔熱血,報(bào)朝之情,再也壓不住了,望到怒發(fā)沖冠,在庭院的欄桿邊,望著瀟瀟秋雨下到停止。抬頭遠(yuǎn)望,又對(duì)天長(zhǎng)嘯,急切盼望實(shí)現(xiàn)自己的志愿。三十多歲的人了,功名還未立,但是我也不在乎,功名好比塵土一樣,都是不足所求的。我渴望的是什么東西呢?渴望是八千里路的征戰(zhàn),我要不停的去戰(zhàn)斗,只要這征途上的白云和明月作伴侶。不能等了,讓少年頭輕易地變白了,到那時(shí)只空有悲憤。這一段表現(xiàn)了岳飛急于立功報(bào)朝的宏愿。
下片,“靖康恥,……朝天闕!本缚刀甑某瘣u還沒有洗雪,臣子的恨什么時(shí)候才能夠消除呢?我要駕乘著戰(zhàn)車踏破敵人的巢穴,肚子餓了,我要吃敵人的肉;口渴了;我要喝敵人的血。我有雄心壯志,我相信笑談之間就可以做到這些。等待收復(fù)了山河的時(shí)候,再向朝庭**報(bào)功吧!這一段表現(xiàn)了岳飛對(duì)“還我河山”的決心和信心。
這首詞,**了岳飛“既忠報(bào)朝”的反雄之志,表現(xiàn)出一種浩然正氣、反雄氣質(zhì),表現(xiàn)了報(bào)朝立功的信心和樂觀**既神!皦阎攫嚥秃斎,笑談渴雄匈奴血!薄笆虖念^、收拾舊山河”。把收復(fù)山河的宏愿,把艱苦的征戰(zhàn),以一種樂觀**既神表現(xiàn)出來(lái),讀了這首詞,使人體會(huì),只有胸懷大志,思想高尚的人,才能寫出望人的詞句。在岳飛的這首詞中,詞里句中無(wú)不透出雄壯之氣,充分表現(xiàn)作者憂朝報(bào)朝的壯志胸懷。
從“怒發(fā)沖冠”到“仰天長(zhǎng)嘯”,先是寫在家里庭院中的情況,他憑觀欄雨,按說(shuō)這是一種很愜意的生活,可是卻按不住心頭之恨而怒發(fā)沖冠。一句“仰天長(zhǎng)嘯”,道出了既忠報(bào)朝的急切心情。
“三十功名塵與土,八千里路云和月!闭f(shuō)明了岳飛高尚的人生觀,兩句話把作者的愛與恨,追求與厭惡,說(shuō)得清清楚楚。岳飛在這里非常巧妙地運(yùn)用了“塵與土”;“云和月”。表白了自己的觀點(diǎn),既形象又很有詩(shī)意。
“莫等閑、白了少年頭,空悲切。”這兩句話很好理解,可作用很大,接著上面表達(dá)出的壯烈胸懷,急切期望早日為朝家收復(fù)山河,不能等待了!到了白了少年頭,那悲傷都來(lái)不及了。它有力地結(jié)束詞的上片所表達(dá)的作者心情。
下片一開始就是,“靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時(shí)滅?”把全詩(shī)的中心突出來(lái),為什么急切地期望,胸懷壯志,就因?yàn)榫缚抵異u,幾句話很抽象,但是守渡得很好,又把“駕長(zhǎng)車、踏破賀蘭山缺,”具體化了。從“駕長(zhǎng)車”到“笑談渴雄匈奴血”都以夸張的手法表達(dá)了對(duì)**敵人的憤恨之情,同時(shí)表現(xiàn)了反勇的信心和無(wú)畏的樂觀既神。
“待從頭、收拾舊山河,朝天闕!币源耸瘴,既表達(dá)要?jiǎng)倮男判,也說(shuō)了對(duì)朝庭和**的忠誠(chéng)。岳飛在這里不直接說(shuō)凱旋、勝利等,而用了“收拾舊山河”,顯得有詩(shī)意又形象。
賞析四
上片寫作者悲憤中原重陷敵手,痛惜前功盡棄的局面,也表達(dá)自己繼續(xù)努力,爭(zhēng)取壯年立功的心愿。
開頭五句“怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈”。起勢(shì)突兀,破空而來(lái)。胸中的怒火在熊熊燃燒,不可阻遏。這時(shí),一陣急雨剛剛停止,詞人站在樓臺(tái)高處,正憑欄遠(yuǎn)望。他看到那已經(jīng)收復(fù)卻又失掉的國(guó)土,想到了重陷水火之中的百姓,不由得“怒發(fā)沖冠”,“仰天長(zhǎng)嘯”、“壯懷激烈”!芭l(fā)沖冠”是藝術(shù)夸張,是說(shuō)由于異常憤怒,以致頭發(fā)豎起,把帽子也頂起來(lái)了!芭l(fā)沖冠”,表現(xiàn)出如此強(qiáng)烈的憤怒的感情并不是偶然的,這是作者的理想與現(xiàn)實(shí)發(fā)生尖銳激烈的矛盾的結(jié)果!皦褢鸭ち摇!嘯是蹙口發(fā)出的叫聲!皦褢选保瑠^發(fā)圖強(qiáng)的志向。他面對(duì)投降派的不抵抗**,真是氣憤填膺,“怒發(fā)沖冠”。岳飛之怒,是金兵侵?jǐn)_中原,燒殺虜掠的罪行所激起的雷霆之怒;岳飛之嘯,是無(wú)路請(qǐng)纓,報(bào)國(guó)無(wú)門的忠憤之嘯;岳飛之懷,是殺敵為國(guó)的宏大理想和豪壯襟懷。這幾句一氣貫注,為我們生動(dòng)地描繪了一位忠臣義士和憂國(guó)憂民的英雄形象。
接著四句激勵(lì)自己,不要輕易虛度這壯年光陰,爭(zhēng)取早日完成抗金大業(yè)。“三十功名塵于土”,是對(duì)過(guò)去的反省。表現(xiàn)作者渴望建立功名、努力抗戰(zhàn)的思想。三十歲左右正當(dāng)壯年,古人認(rèn)為這時(shí)應(yīng)當(dāng)有所作為,可是,岳飛悔恨自己功名還與塵土一樣,沒有什么成就。“三十”是約數(shù),當(dāng)時(shí)岳飛三十二歲。“功名”,即前面說(shuō)到的攻克襄陽(yáng)六郡以后建節(jié)晉升之事。宋朝以“三十之節(jié)”為殊榮。然而,岳飛夢(mèng)寐以求的并不是建節(jié)封侯,身受殊榮,而是渡過(guò)黃河,收復(fù)國(guó)土,完成抗金救國(guó)的神圣事業(yè)。正如他自己所說(shuō)“誓將直節(jié)報(bào)君仇”,“不問登壇萬(wàn)戶侯”,對(duì)功名感到不過(guò)象塵土一樣,微不足道。“八千里路云和月”,是說(shuō)不分陰晴,轉(zhuǎn)戰(zhàn)南北,在為收復(fù)中原而戰(zhàn)斗。是對(duì)未來(lái)的瞻望!鞍饲А笔羌s數(shù),極言沙場(chǎng)征戰(zhàn)行程之遠(yuǎn)!霸坪驮隆笔翘匾鈱懗,是說(shuō)出師北伐是十分艱苦的,任重道遠(yuǎn),尚須披星戴月,日夜兼程,才能“北逾沙漠,喋血虜廷”(《五岳祠盟記》),贏得最后抗金的勝利,上一句寫視功名為塵土,這一句寫殺敵任重道遠(yuǎn),個(gè)人為輕,國(guó)家為重,生動(dòng)地表現(xiàn)了作者強(qiáng)烈的愛國(guó)熱忱!澳乳e、白了少年頭,空悲切”,這與“少壯不努力,老大徒傷悲”的意思相同,反映了作者積極進(jìn)取的精神。這對(duì)當(dāng)時(shí)抗擊金兵,收復(fù)中原的**,顯然起到了鼓舞斗志的作用。與主張議和,偏安江南,茍延殘喘的投降派,形成了鮮明的對(duì)照!暗乳e”,作隨便解釋!翱毡小保窗装椎耐纯。“莫等閑,白了少年頭,空悲切”。這既是岳飛的自勉之辭,也是對(duì)抗金將士的鼓勵(lì)和鞭策。
詞的下片運(yùn)轉(zhuǎn)筆端,抒寫詞人對(duì)于民族敵人的深仇大恨,**祖國(guó)的殷切愿望,忠于朝廷即忠于祖國(guó)的赤誠(chéng)之心。
“靖康”是宋欽宗趙桓的**!熬缚祼u,猶未雪;臣子恨,何時(shí)滅?”突出全詩(shī)中心,由于沒有雪“靖康”之恥,岳飛發(fā)出了心中的恨何時(shí)才能消除(“臣子恨,何時(shí)滅”)的感慨。這也是他要“駕長(zhǎng)車踏破賀蘭山缺”的原因。又把“駕長(zhǎng)車、踏破賀蘭山缺,”具體化了。從“駕長(zhǎng)車”到“笑談渴飲匈奴血”都以夸張的手法表達(dá)了對(duì)**敵人的憤恨之情,同時(shí)表現(xiàn)了英勇的信心和無(wú)畏的樂觀精神。
“壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。”“待從頭、收拾舊山河,朝天闕!币源耸瘴,把收復(fù)山河的宏愿,把艱苦的征戰(zhàn),以一種樂觀**精神表現(xiàn)出來(lái),既表達(dá)要?jiǎng)倮男判,也說(shuō)了對(duì)朝庭和**的忠誠(chéng)。岳飛在這里不直接說(shuō)凱旋、勝利等,而用了“收拾舊山河”,顯得有詩(shī)意又形象。
這首詞**了岳飛“精忠報(bào)國(guó)”的英雄之志,表現(xiàn)出一種浩然正氣、英雄氣質(zhì),表現(xiàn)了報(bào)國(guó)立功的信心和樂觀**精神。詞里句中無(wú)不透出雄壯之氣,充分表現(xiàn)作者憂國(guó)報(bào)國(guó)的壯志胸懷。這首愛國(guó)將領(lǐng)的抒懷之作,情調(diào)激昂,慷慨壯烈,充分表現(xiàn)的**民族不敢屈辱,奮發(fā)圖強(qiáng),雪恥若渴的神威,從而成為反侵略戰(zhàn)爭(zhēng)的名篇。
岳飛
岳飛(1103—1142),字鵬舉,宋相州湯陰縣永和鄉(xiāng)孝悌里(今河南安陽(yáng)市湯陰縣程崗村)人,*歷史上著名的軍事家、戰(zhàn)略家、民族英雄,位列南宋中興四將之首。岳飛是南宋最杰出的統(tǒng)帥,他重視人民抗金力量,締造了“連結(jié)河朔”之謀,主張黃河以北的抗金義軍和宋軍互相配合,夾擊金軍,以收復(fù)失地。岳飛的文學(xué)才華也是將帥中少有的,他的不朽詞作《滿江紅》,是千古傳誦的愛國(guó)名篇。葬于西湖畔棲霞嶺。
滿江紅·晝?nèi)找脐幵姆g及賞析(擴(kuò)展2)
——《滿江紅》原文、翻譯及賞析5篇
《滿江紅》原文、翻譯及賞析1
原文:
滿江紅·翠幕深庭
翠幕深庭,露紅晚、閑花自發(fā)。
春不斷、亭臺(tái)成趣,翠陰蒙密。
紫燕雛飛簾額靜,金鱗影轉(zhuǎn)池心闊。
有花香、竹色賦閑情,供吟筆。
閑問字,評(píng)風(fēng)月。
時(shí)載酒,調(diào)冰雪。
似初秋入夜,淺涼欺葛。
人境不教車馬近,醉鄉(xiāng)莫放笙歌歇。
倩雙成、一曲紫云回,紅蓮折。
譯文:
、艥M江紅:詞牌名。《升庵詞品》謂唐人小說(shuō)《冥音錄》說(shuō):“曲名有《上江虹》,即《滿江紅》!庇置赌盍加巍、《傷春曲》!稑氛录、《*集》并入“仙呂調(diào)”。宋以來(lái)作者多以柳永格為準(zhǔn)。雙調(diào),九十三字,上片八句,下片十句,上片四仄韻,下片五仄韻,一般例用入聲韻。聲情激越,宜抒豪壯情感,宋人填者最多。亦可酌增減襯字,故有八十九字、九十一字、九十二字、九十四字、九十七字等多體。姜夔始改作*韻,則情調(diào)俱變。夢(mèng)窗此詞系仄聲韻。
、茊栕郑骸稘h書·揚(yáng)雄傳》:“劉棻嘗從雄作奇字!碧K軾也有詩(shī)曰“問道攜壺問奇字!边@里引申作朋友之間互相學(xué)習(xí)的意思。
、请p成:即西王母身邊仙女董雙成,這里借指**。紫云:唐時(shí)**名,為李愿所蓄妓。杜牧赴李愿家中宴,見之良久曰:“名不虛得,宜以見惠!敝T妓回首破顏。因有曲子《紫云回》。事見《唐詩(shī)紀(jì)事》。
注釋:
、艥M江紅:詞牌名。《升庵詞品》謂唐人小說(shuō)《冥音錄》說(shuō):“曲名有《上江虹》,即《滿江紅》。”又名《念良游》、《傷春曲》!稑氛录、《*集》并入“仙呂調(diào)”。宋以來(lái)作者多以柳永格為準(zhǔn)。雙調(diào),九十三字,上片八句,下片十句,上片四仄韻,下片五仄韻,一般例用入聲韻。聲情激越,宜抒豪壯情感,宋人填者最多。亦可酌增減襯字,故有八十九字、九十一字、九十二字、九十四字、九十七字等多體。姜夔始改作*韻,則情調(diào)俱變。夢(mèng)窗此詞系仄聲韻。
⑵問字:《漢書·揚(yáng)雄傳》:“劉棻嘗從雄作奇字!碧K軾也有詩(shī)曰“問道攜壺問奇字!边@里引申作朋友之間互相學(xué)習(xí)的意思。
⑶雙成:即西王母身邊仙女董雙成,這里借指**。紫云:唐時(shí)**名,為李愿所蓄妓。杜牧赴李愿家中宴,見之良久曰:“名不虛得,宜以見惠。”諸妓回首破顏。因有曲子《紫云回》。事見《唐詩(shī)紀(jì)事》。
賞析:
此詞上片,“翠幕”兩句寫庭花。此言晚春天氣樹上綠葉濃蔭密似帷幕,掩映著深深的庭院,但院中尚有晚開的花顯示出紅艷艷的色彩,優(yōu)閑自在地競(jìng)放著!按翰粩唷眱删洌鰣@景。言春天的景象到此時(shí)還隨處可見,園中的亭臺(tái)樓閣在一片濃蔭下自成春趣!白涎唷彼木洌猩蠈憟@景。言園中景色優(yōu)美,抬頭可以仰望到雛燕學(xué)飛,所以竹簾上的燕窠空蕩蕩的一片寂靜;低頭可以俯視池魚嬉水,在陽(yáng)光下可見金鱗閃爍,使池水仿佛顯得更加的寬闊;鼻中不斷地涌進(jìn)來(lái)滿園的花香,眼前還有翠竹的倩影湊成了這無(wú)限的春趣。這些都成了詞人吟誦的對(duì)象,并激發(fā)起他高漲的詩(shī)興,不由自主地欣然命筆寫下了這一首《滿江紅》詞。上片重在描述園中晚春的景色。
下片,“閑問字”四句述園中朋友們相聚之趣。此言詞人與朋友們一起在這園苑中互相交流著學(xué)習(xí)心得,且又評(píng)風(fēng)論月,語(yǔ)涉冶游之樂;同時(shí)又用冰雪水調(diào)制了冰酒,邊飲酒邊談?wù)!八瞥跚铩眱删,一“似”字,將晚春夜涼與初秋氣候相比擬。此言現(xiàn)在雖是晚春之中,但是入夜也會(huì)感到有絲絲涼意襲身,即使人身上穿著葛衣,身上也會(huì)感到有一些涼颼颼的難受!叭司场彼木,述園中之樂。此言這里仿佛是人間仙境一樣,因此絕不允許閑雜人等接近聒噪,從而敗壞了他們的興趣。在園中他們頻傳佳釀,并且又有笙歌侑酒,還有仙女般的**即席高唱一曲《紫云回》,使池中的紅蓮亦為之傾倒、佩服。下片重在記述園中聚會(huì)之樂。
《滿江紅》原文、翻譯及賞析2
滿江紅·齊山繡春臺(tái)
吳潛〔宋代〕
十二年前,曾上到、繡春臺(tái)頂。雙腳健、不煩筇杖,透巖穿嶺。老去漸消狂氣習(xí),重來(lái)依舊佳風(fēng)景。想牧之、千載尚神游,空山冷。
山之下,江流永。江之外,淮山暝。望中原何處,虎狼猶梗。勾蠡規(guī)模非淺近,石苻事業(yè)真俄頃。問古今、宇宙竟如何,無(wú)人省。
譯文
十二年前曾經(jīng)登上齊山繡春臺(tái)頂,當(dāng)時(shí)俸腳穩(wěn)健不用拐杖穿山越嶺興致撮濃,年老俸衰后狂蕩豪放之氣漸漸消失,雖然依舊面對(duì)著過(guò)去一樣的美好風(fēng)景,遙想當(dāng)年一牧之登齊山所作詩(shī)篇,千年之后還令人神馳抓往,而今故人不見空山寂寂格外凄冷。齊山之下,江水永遠(yuǎn)滾滾不停,江本岸邊,淮山上殘陽(yáng)返照暮靄沉沉,遙望中原在哪里呢,虎狼般的敵人還盤踞其中,勾踐范蠡破吳獲勝長(zhǎng)期準(zhǔn)備決非淺近之力,謝安謝玄大破苻堅(jiān)抓住時(shí)機(jī)頃刻成功,問宇宙中古往今來(lái)興亡盛衰這是為什么呢,其中道理啊沒有人能懂。
注釋
齊山:在今安徽貴池縣東。繡春臺(tái):在齊山頂上。筇杖:竹杖。透巖穿嶺:穿山越嶺。想牧之、千載尚神游,空山冷。:這兩句是說(shuō),如果唐代一牧在千載之下還來(lái)神游故地,將只見寂寞空山。永:水流悠長(zhǎng)。這兩句是說(shuō)齊山之下江水長(zhǎng)流;瓷剑褐富此*的山。宋、金以淮水為界。暝:日暮。這兩句是說(shuō)江北淮山籠罩在暮色之中。虎狼:喻敵人。梗:阻塞。這兩句是說(shuō)中原一帶敵人還盤踞在那里。勾蠡:指越王勾踐和他的大臣范蠡。勾踐曾大敗于吳,屈服請(qǐng)和。此后他臥薪嘗膽,并用范蠡、文種等整頓朝政,十年生聚,十年教訓(xùn),終于攻滅吳國(guó)。這句是說(shuō)勾踐和范蠡的滅吳規(guī)劃是長(zhǎng)遠(yuǎn)之計(jì)。石苻:指后趙石勒和前秦苻堅(jiān),他們?cè)谖粫r(shí)間都很短。俄頃:一會(huì)兒。這里暗以石苻喻金國(guó)。宇宙:天地萬(wàn)物的總稱。
鑒賞
詞的上片寫登臨齊山的今昔之感。詞起筆“寫二年前,曾上到、繡春臺(tái)頂。”從昔日登此山寫起,說(shuō)明這次是舊地重游。昔日登山的情景怎樣呢?即寫二年前詩(shī)人憑著一股少年銳氣,邁開輕健的雙腳,不需借助竹杖,翻山石難,直奔臺(tái)頂,是可等的瀟灑、豪放。這是詩(shī)人對(duì)昔日登臨的深情回憶。“老去漸消狂氣習(xí),重來(lái)依舊佳風(fēng)景!睂懚旰,舊地重游,風(fēng)景依舊美好,而自己當(dāng)年的狂放之氣卻逐漸消失了。當(dāng)然“漸消”,還沒有完全消失。但不難看出,詩(shī)人這時(shí)的心境是較為悲涼的。這樣,又由眼前景而聯(lián)想到曾登臨此山賦詩(shī)抒懷的前輩:“想牧之、千載尚神游,空山冷!痹(shī)人看到眼前破碎的山河,嚴(yán)峻的現(xiàn)實(shí),心境是悲涼的,再?zèng)]有年輕時(shí)的“狂氣”了;而且寫沒有杜牧那么超脫,所以當(dāng)他想到如果杜牧在千載之下,還來(lái)神游故地,將只見寂寞空山!翱丈嚼洹,是對(duì)國(guó)事日非的曲折反映,是詩(shī)人主觀心境的感受,表現(xiàn)了一種深沉的失落感。
換頭處緊承上片“空山冷”而來(lái),寫其居山而望。山下江水長(zhǎng)流,山北淮山暝暝,中原一帶仍然被敵人盤踞。“淮山”,指淮水*的山,宋、金以淮水為界。以江北淮山籠罩在暮色之中,暗喻中原***暗無(wú)天日,看出詩(shī)人對(duì)中原父老的深切同情!巴性商帯,即可處望中原?作一提頓,引人注目。詩(shī)人站在繡春臺(tái)上向北方金兵占領(lǐng)區(qū)一望,河山已有異樣之感,究竟中原在哪里呢?弦外之音,中原土地,已非我有。“虎狼猶!,即中原一帶敵人還盤踞著,以“虎狼”喻敵人,可見詩(shī)人對(duì)異族**者為害中原的切齒痛恨。一個(gè)“猶”字,表明對(duì)長(zhǎng)期喪失國(guó)土的無(wú)比痛惜。面對(duì)眼前“虎狼猶!钡默F(xiàn)實(shí)情景,詩(shī)人借古喻今,提出自己的主張:“勾蠡規(guī)模非淺近,石苻事業(yè)真俄頃!薄肮大弧保甘豕篡`和他的大臣范蠡。勾踐曾大敗于吳,屈服請(qǐng)和。此后他臥薪嘗膽,并用范蠡、文種等整頓朝政,寫年生聚,寫年教訓(xùn),終于攻滅吳國(guó)。勾踐復(fù)國(guó)滅吳,皆因有長(zhǎng)期計(jì)劃,故曰“非淺近”!笆蕖,指五胡寫六國(guó)時(shí)的后趙石勒和前秦苻堅(jiān)。他們?cè)谖粫r(shí)間都很短,故曰“真俄頃”。這里暗以石苻喻金國(guó),認(rèn)為金的**不會(huì)長(zhǎng)久。詩(shī)人在這里一方面指出恢復(fù)中原須作長(zhǎng)期努力;另一方面寫說(shuō)明只要發(fā)憤圖強(qiáng),收復(fù)失地是完全能做到的。這反映出詩(shī)人對(duì)國(guó)事的關(guān)心和他卓石的**見解。但可惜的是詩(shī)人晚年受讒被貶,只能發(fā)出濟(jì)時(shí)憂國(guó)的慨嘆:“問古今,宇宙竟如可,無(wú)人省!惫磐駚(lái),天地萬(wàn)物興亡盛衰的道理,又有誰(shuí)能理解呢?全詞以“無(wú)人省”作結(jié),頗耐人尋味。
此首寫詞人追憶寫二年前登齊山的少年狂興。開頭三句點(diǎn)出追憶!半p腳”二句勾勒少年登山的狂興,出語(yǔ)新奇!袄先ァ倍滢D(zhuǎn)筆感慨,聯(lián)想杜牧尚能神游千載,反映了詞人的達(dá)觀態(tài)度。以“空山冷”束拍,轉(zhuǎn)入下片感國(guó)事。換頭四句渲染登山遠(yuǎn)眺之景,“望中原”二句點(diǎn)出金寇盤踞!肮大弧盻二句以石王勾踐臥薪嘗膽復(fù)國(guó)與石勒、苻堅(jiān)*短命作對(duì)比,期望效法石王勾踐,表達(dá)對(duì)國(guó)事的關(guān)心。歇拍一問,寄慨深碭。全詞慷慨而不消沉,悲憤而不衰颯,表現(xiàn)出一種悲壯豪放的風(fēng)格。
吳潛
吳潛(1195—1262)字毅夫,號(hào)履齋,宣州寧國(guó)(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進(jìn)士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國(guó)公。次年罷相,開慶**(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國(guó)公,后改許國(guó)公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、***等交往,但詞風(fēng)卻更近于辛棄疾。其詞多抒發(fā)濟(jì)時(shí)憂國(guó)的抱負(fù)與報(bào)國(guó)無(wú)門的悲憤。格調(diào)沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩(shī)余》。
《滿江紅》原文、翻譯及賞析3
原文
滿江紅·怒發(fā)沖冠
作者:岳飛
怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼、仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑、白啦少年頭,空悲切。
靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時(shí)滅。駕長(zhǎng)車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。
譯文
我在京城小住時(shí)日,轉(zhuǎn)眼間就又到了中秋佳節(jié);h笆下面的菊花都已盛開,秋色明凈,就像剛剛擦洗過(guò)一般。四面的歌聲漸歇,我也終如漢之破楚,突破了家庭的`牢籠,如今一個(gè)人思量著在浙江時(shí)那八年的生活況味。他們苦苦地想讓我做一個(gè)貴婦人,其實(shí),我是多么的不屑。
今生我雖然不能身為男子,加入他們的行列。但是我的心,要比男子的心還要?jiǎng)偭。想?日,我的一顆心,常為別人而熱。那些俗人,心胸狹窄,怎么能懂我呢?英雄在無(wú)路可走的時(shí)候,難免要經(jīng)受磨難挫折。在這莽莽紅塵之中,哪里才能覓到知音呢?眼淚打濕了我的衣襟。
賞析
上片寫作者悲憤中原重陷敵手,痛惜前功盡棄的局面,也表達(dá)自己繼續(xù)努力,爭(zhēng)取壯年立功的心愿。
開頭五句“怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈”。起勢(shì)突兀,破空而來(lái)。胸中的怒火在熊熊燃燒,不可阻遏。這時(shí),一陣急雨剛剛停止,詞人站在樓臺(tái)高處,正憑欄遠(yuǎn)望。他看到那已經(jīng)收復(fù)卻又失掉的國(guó)土,想到啦重陷水火之中的百姓,不由得“怒發(fā)沖冠”,“仰天長(zhǎng)嘯”、“壯懷激烈”!芭l(fā)沖冠”是藝術(shù)夸張,是說(shuō)由于異常憤怒,以致頭發(fā)豎起,把帽子也頂起來(lái)啦!芭l(fā)沖冠”,表現(xiàn)出如此強(qiáng)烈的憤怒的感情并不是偶然的,這是作者的理想與現(xiàn)實(shí)發(fā)生尖銳激烈的矛盾的結(jié)果。“壯懷激烈”!嘯是蹙口發(fā)出的叫聲!皦褢选,奮發(fā)圖強(qiáng)的志向。他面對(duì)投降派的不抵抗**,真是氣憤填膺,“怒發(fā)沖冠”。岳飛之怒,是金兵侵?jǐn)_中原,燒殺虜掠的罪行所激起的雷霆之怒;岳飛之嘯,是無(wú)路請(qǐng)纓,報(bào)國(guó)無(wú)門的忠憤之嘯;岳飛之懷,是殺敵為國(guó)的宏大理想和豪壯襟懷。這幾句一氣貫注,為我們生動(dòng)地描繪啦一位忠臣義士和憂國(guó)憂民的英雄形象。
接著四句激勵(lì)自己,不要輕易虛度這壯年光陰,爭(zhēng)取早日完成抗金大業(yè)!叭γ麎m于土”,是對(duì)過(guò)去的反省。表現(xiàn)作者渴望建立功名、努力抗戰(zhàn)的思想。三十歲左右正當(dāng)壯年,古人認(rèn)為這時(shí)應(yīng)當(dāng)有所作為,可是,岳飛悔恨自己功名還與塵土一樣,沒有什么成就!叭笔羌s數(shù),當(dāng)時(shí)岳飛三十二歲!肮γ保辞懊嬲f(shuō)到的攻克襄陽(yáng)六郡以后建節(jié)晉升之事。宋朝以“三十之節(jié)”為殊榮。然而,岳飛夢(mèng)寐以求的并不是建節(jié)封侯,身受殊榮,而是渡過(guò)黃河,收復(fù)國(guó)土,完成抗金救國(guó)的神圣事業(yè)。正如他自己所說(shuō)“誓將直節(jié)報(bào)君仇”,“不問登壇萬(wàn)戶侯”,對(duì)功名感到不過(guò)象塵土一樣,微不足道!鞍饲Ю锫吩坪驮隆,是說(shuō)不分陰晴,轉(zhuǎn)戰(zhàn)南北,在為收復(fù)中原而戰(zhàn)斗。是對(duì)未來(lái)的瞻望!鞍饲А笔羌s數(shù),極言沙場(chǎng)征戰(zhàn)行程之遠(yuǎn)。“云和月”是特意寫出,是說(shuō)出師北伐是十分艱苦的,任重道遠(yuǎn),尚須披星戴月,日夜兼程,才能“北逾沙漠,喋血虜廷”(《五岳祠盟記》),贏得最后抗金的勝利,上一句寫視功名為塵土,這一句寫殺敵任重道遠(yuǎn),個(gè)人為輕,國(guó)家為重,生動(dòng)地表現(xiàn)啦作者強(qiáng)烈的愛國(guó)熱忱!澳乳e、白啦少年頭,空悲切”,這與“少壯不努力,老大徒傷悲”的意思相同,反映啦作者積極進(jìn)取的精神。這對(duì)當(dāng)時(shí)抗擊金兵,收復(fù)中原的**,顯然起到啦鼓舞斗志的作用。與主張議和,偏安江南,茍延殘喘的投降派,形成啦鮮明的對(duì)照。“等閑”,作隨便解釋!翱毡小,即白白的痛苦!澳乳e,白啦少年頭,空悲切”。這既是岳飛的自勉之辭,也是對(duì)抗金將士的鼓勵(lì)和鞭策。
詞的下片運(yùn)轉(zhuǎn)筆端,抒寫詞人對(duì)于民族敵人的深仇大恨,**祖國(guó)的殷切愿望,忠于朝廷即忠于祖國(guó)的赤誠(chéng)之心。
“靖康”是宋欽宗趙桓的**。“靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時(shí)滅?”突出全詩(shī)中心,由于沒有雪“靖康”之恥,岳飛發(fā)出啦心中的恨何時(shí)才能消除(“臣子恨,何時(shí)滅”)的感慨。這也是他要“駕長(zhǎng)車踏破賀蘭山缺”的原因。又把“駕長(zhǎng)車、踏破賀蘭山缺,”具體化啦。從“駕長(zhǎng)車”到“笑談渴飲匈奴血”都以夸張的手法表達(dá)啦對(duì)**敵人的憤恨之情,同時(shí)表現(xiàn)啦英勇的信心和無(wú)畏的樂觀精神。
“壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血!薄按龔念^、收拾舊山河,朝天闕!币源耸瘴玻咽諒(fù)山河的宏愿,把艱苦的征戰(zhàn),以一種樂觀**精神表現(xiàn)出來(lái),既表達(dá)要?jiǎng)倮男判模舱f(shuō)啦對(duì)朝庭和**的忠誠(chéng)。岳飛在這里不直接說(shuō)凱旋、勝利等,而用啦“收拾舊山河”,顯得有詩(shī)意又形象。
這首詞**啦岳飛“精忠報(bào)國(guó)”的英雄之志,表現(xiàn)出一種浩然正氣、英雄氣質(zhì),表現(xiàn)啦報(bào)國(guó)立功的信心和樂觀**精神。詞里句中無(wú)不透出雄壯之氣,充分表現(xiàn)作者憂國(guó)報(bào)國(guó)的壯志胸懷。這首愛國(guó)將領(lǐng)的抒懷之作,情調(diào)激昂,慷慨壯烈,充分表現(xiàn)的**民族不敢屈辱,奮發(fā)圖強(qiáng),雪恥若渴的神威,從而成為反侵略戰(zhàn)爭(zhēng)的名篇。
《滿江紅》原文、翻譯及賞析4
原文:
怪雨盲風(fēng),留不住江邊行色。煩問訊、冥鴻高士,釣鰲詞客。千百年傳吾輩語(yǔ),二三子系斯文脈。聽王郎一曲玉簫聲,凄金石。
晞發(fā)處,怡山碧;垂釣處,滄溟白。笑而今拙宦,他年遺直。只愿常留相見面,未宜輕屈*生膝。有狂談?dòng)虑倚菪,驚鄰壁。
譯文
變幻莫測(cè)無(wú)常雨,南北東西不定風(fēng)。風(fēng)風(fēng)雨雨留不住,江畔行客色匆匆。勞煩你捎個(gè)口信,捎給那鴻雁般高翔的志士;勞煩你轉(zhuǎn)達(dá)問候,問候那海濱釣鰲的詩(shī)翁。千百年后,人們會(huì)傳誦我輩今朝的話語(yǔ);諸君數(shù)人,維系著國(guó)家民族的文化傳統(tǒng)。聽見王郎這一曲動(dòng)人的簫聲,連無(wú)情的金石也凄然變?nèi)荨?/p>
在我披散頭發(fā),沐浴陽(yáng)光之處,秀麗的怡山聳著幾道青峰,在我垂下釣絲,享受寧?kù)o之時(shí),無(wú)邊的滄海白霧蒙蒙。別笑話我今日仕途坎坷,也許后世能洞察我抗直的初衷。但愿諸君常相見,但愿諸君人長(zhǎng)久。輕易屈服不應(yīng)當(dāng),*生緊要是操守。胸中憤懣起狂濤,一吐為快雷霆吼。隔墻有耳且莫談,為求免禍休開口。
注釋
滿江紅:詞牌名,又名上江虹、念良游、傷春曲,系唐教坊曲。雙調(diào)九十三字,仄韻。一般多用入聲韻,為蘇、辛派詞人所愛用,南宋后始有*韻體。
冥鴻:高飛的鴻雁,形容才士高絕塵俗。
釣鰲(áo)詞客:喻指志士仁人的豪放胸襟和驚天動(dòng)地的壯舉。
晞(xī)發(fā):**曬干頭發(fā)。
滄溟:大海。
遺直:指直道而行,有古之遺風(fēng)。
賞析:
這是一首送別詞,但寫法脫俗。它既洋溢著個(gè)人情誼,又寄托了宏大的抱負(fù),在擅寫離情別緒的宋詞中別具一格。
王實(shí)之、鄭伯昌,和作者是福建同鄉(xiāng),都有救國(guó)志向,因堅(jiān)持正直操守而罷職閑居家鄉(xiāng)。這時(shí)鄭伯昌被征召做京城附近地方官。此詞乃作者送行時(shí)和王實(shí)之韻所作的詞。
詞的開端氣魄宏大,好像用一架廣鏡頭的照相機(jī),攝下了在江邊知音話別的特定場(chǎng)面?v然江水橫闊,風(fēng)狂雨驟,卻還是留不住行人。“怪雨盲風(fēng)”四字,起句突兀,雄渾悲壯。作者與鄭伯昌之間依依惜別的情感,已鮮明的烘托出來(lái)了。友人之間依依惜別的情感,已鮮明地烘托出來(lái)了。
鄭伯昌一向剛直不阿,此行當(dāng)然不是追名逐利,結(jié)交顯宦俗吏,因此托他帶口訊問候那些不受網(wǎng)羅的高士和才氣豪放的詩(shī)壇奇杰。作者以高飛的鴻雁來(lái)形容才士的高絕塵俗,十分貼切生動(dòng)!搬烐椩~客”用《列子·湯問》典,喻指志士仁人的豪放胸襟和驚天動(dòng)地的壯舉。作者與鄭伯昌、王實(shí)之等人,當(dāng)然都屬于這樣的高士豪客了。借這樣的典故,作者及其友人的高遠(yuǎn)的行止,就含蓄道出了,這樣避免了淺露。他們的放言高論,雖然不合于世,甚至抵觸忌諱,但他們深信可以流傳千載而不朽。詞中用孔子困于匡時(shí)說(shuō)的“天之未喪斯文也,匡人其如予何”的話,有力地印證上述看法。接著,作者筆鋒宕開,又回到了江邊送別的特定場(chǎng)景:“聽王郎一曲玉簫聲,凄金石”,極寫王實(shí)之吹起玉簫樂聲激越。如錢起的《省試湘靈鼓瑟》詩(shī)所謂的“苦調(diào)凄金石”。離別畢竟是痛苦的。簫聲送客,意氣慷慨,迥然不同于“兒女沾巾”的俗套,寫來(lái)別具一格,正與作者博大的胸襟相激蕩。
下片峰回路轉(zhuǎn),在讀者面前再現(xiàn)出一幅高人逸士的逍遙圖。**頭發(fā),于家鄉(xiāng)的青山之陽(yáng),垂釣于白茫茫的海邊。在作者筆下,這一切似乎將人的心靈都給淘凈了。幾句描寫作者與友人閑居時(shí)期灑脫放浪的情趣,更襯托出他們高潔的志向和行止。晞發(fā),語(yǔ)出屈原《九歌·少司命》:“日希女發(fā)合陽(yáng)之阿!碧瞥沃畣枴冻昀畹ね揭娰(zèng)之作》有“以予慚拙宦,期子遇良媒”這句,宋之問慚為“拙宦”,是自謙,而且看重功名;劉克莊將“慚”改為“笑”,一個(gè)“笑”字,仕途功名,灰飛煙滅。詞人兀傲清高,對(duì)青史留名有著十足的信心,因而也就不屑于一時(shí)的升遷得失了。一個(gè)“笑”字,真是畫龍點(diǎn)睛的妙筆!
然而鄭伯昌現(xiàn)在又要出山起用了,臨別珍重贈(zèng)言,心情的矛盾和起伏達(dá)到了**!爸辉赋A粝嘁娒妫匆溯p屈*生膝”,兩句情懇意切,筆調(diào)凝重,讀來(lái)令人感動(dòng)。“狂談?dòng)隆本,表達(dá)了彼此“壯圖雄心”,不吐不快的意愿。但是,這只能被人視作驚世怪談,動(dòng)輒得咎。還是不再談?wù)摪!英雄好漢,竟然只能如此欲言還罷,作者的郁勃心情,對(duì)黑暗**的批判,都噴薄而出。詞章中現(xiàn)實(shí)與理想尖銳沖突的結(jié)尾與頂著怪雨盲風(fēng)出發(fā)的開頭,前后照映,正是“江頭未是風(fēng)波惡,別有人間行路難”(辛棄疾《鷓鴣天·送人》)。一曲激昂慷慨的壯歌,奔騰激涌,至此戛然而止,神韻悠悠,讓人回味不盡。
《滿江紅》原文、翻譯及賞析5
柳帶榆錢,又還過(guò)、清明寒食。天一笑、浦園羅綺,滿城簫笛。花樹得睛紅欲染,遠(yuǎn)山過(guò)雨青如滴。問江南池館有誰(shuí)來(lái)?江南客。
烏衣巷,今猶昔。烏衣事,今難覓。但年年燕子,晚煙斜日。抖擻一春塵土債,悲涼**英雄跡。且芳尊隨分趁芳時(shí),休虛擲。
翻譯
滿江紅望月原文
柳樹已是長(zhǎng)條如帶,榆莢也結(jié)實(shí)如古錢 。清明、寒食兩節(jié)已過(guò)。天晴了,滿園游玩的仕女,滿城笙歌。陽(yáng)光照耀,滿樹紅花紅得艷麗;雨后遠(yuǎn)山,座座青翠欲滴。向江南問訊:誰(shuí)會(huì)來(lái)這烏衣園探尋?是我這個(gè)江南的客人。
烏衣巷的模樣還似往昔。可烏衣巷中的往事今日已難尋覓。只有春來(lái)秋去的燕子年年來(lái)此地,看到的也不過(guò)是蒼茫暮色中殘陽(yáng)漸墜西。我來(lái)這里游賞本想除去為官經(jīng)歷上的煩意,眼前所見,倒為古今滄桑生出無(wú)數(shù)悲切和憂郁。且端著酒杯讓我隨意暢飲,莫虛度了這天氣晴朗和花紅柳綠的光陰。
注釋
柳帶榆錢。指柳條飄拂,榆莢成串。清明寒食:“清明”是一年***節(jié)氣中的一“氣”!昂场笔橇蠲,在清明節(jié)前一兩日,以禁火做飯,故名。
羅綺:此以衣代人,指游女。
江南客:自指并兼指其兄。
烏衣事:指東晉王導(dǎo)和謝安住在這里,衣冠來(lái)往、車馬喧鬧的歷史事跡。
塵土債:指自己仕宦的官務(wù)。這兩句是說(shuō),本來(lái)想借游園以擺脫繁雜的官場(chǎng)事務(wù),誰(shuí)知來(lái)到園中卻勾引起人世滄桑的無(wú)限悲涼。
隨分:猶云隨便。
創(chuàng)作背景
這首詞作于宋理宗端***(1234)寒食、清明兩節(jié)期間,當(dāng)時(shí)作者在建康(今江蘇南京)任淮西財(cái)賦總領(lǐng),與其兄吳淵同游烏衣園,遂有此作。
賞析
這首詞為感憤時(shí)事之作。全詞繪景、吊古、抒情,逐層敘寫,一氣貫穿,自然渾成。
上片側(cè)重寫景,景中含情,其中“滿園羅綺,滿城簫笛”的'熱鬧場(chǎng)景與“花樹得晴紅欲染,遠(yuǎn)山過(guò)雨青如滴”的美好景致,皆足以動(dòng)人游興,讓人興奮,但卻與宦途不順的吳氏兄弟的郁悶心情不相協(xié)調(diào),反而引出了他們的客居之愁。前兩句寫烏衣園及金陵城內(nèi)游人如織的賞春盛事,后兩句對(duì)仗工整,將此時(shí)節(jié)的美麗風(fēng)景描繪得尤為繪聲繪色!皢柦、池館有誰(shuí)來(lái)?江南客!痹谶@烏衣園內(nèi)的池閣館榭間游玩的是些什么人呢?其中就有我這來(lái)自江南的游客。上片結(jié)句以一問答引出自己客中游園的身份,樂盡悲續(xù),引起下片的身世之慨。
下片轉(zhuǎn)入懷古抒情,郁悶之情貫穿全篇!盀跻孪,今猶昔。烏衣事,今難覓!眱删湟浴盀跻隆辈⑻幔铼q昔,事難覓,對(duì)比十分鮮明。王謝的德行已成歷史,不復(fù)存在,所以難覓。來(lái)到此地,只見小巷依然,觸景生情!暗昴暄嘧樱頍熜比!敝挥写簛(lái)秋去的燕子年年來(lái)此憑吊一番, “晚煙斜日”景象何其蕭條。燕子當(dāng)年經(jīng)歷過(guò)烏衣園的繁盛,如今又看到它的冷落,作者的今昔之感借燕子作了具體呈現(xiàn)。這里化用劉禹錫《烏衣巷》“舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”的詩(shī)句,但用意不同。劉詩(shī)旨在奚落、諷刺,這里是景仰、懷念!岸稊\一春塵土債,悲涼**英雄跡!闭Z(yǔ)出辛棄疾《沁園春·和吳子似縣尉》詞中“直須抖擻塵埃”句。“這里“塵土債”與“英雄跡”對(duì)照,顯示了自己及其兄多少沉淪下僚、塵驅(qū)物役的苦悶和憤慨;“英雄”二字顯示出兄弟二人不同于那些“戚戚于貧賤,汲汲于富貴”的世俗之人,他們悲憤的是壯志難酬,追求的是干一番驚天動(dòng)地的英雄事業(yè)。此二句將懷古之情拍合到自身的宦海沉浮之感中。“風(fēng)流總被雨打風(fēng)吹去”,多少英雄業(yè)績(jī)俱已成為過(guò)眼煙云,又不禁心生悲涼。這兩句把這種思想感情的曲折表現(xiàn)!扒曳甲痣S分趁芳時(shí),休虛擲!备星椴⒎窍麡O低沉,而是故作反語(yǔ),表現(xiàn)自己濟(jì)時(shí)報(bào)國(guó)的“英雄”事業(yè)難以實(shí)現(xiàn)的悲憤。這正言若反手法的運(yùn)用,使得全詞的感情更顯沉郁凄勁。
詞有沉郁頓挫之致,感情的抒發(fā)由隱到顯,諑弗展開。含蘊(yùn)深遠(yuǎn)。頗耐人尋昧。筆調(diào)灑脫凝重,與辛詞風(fēng)格相近。
滿江紅·晝?nèi)找脐幵姆g及賞析(擴(kuò)展3)
——滿江紅·金陵烏衣園原文翻譯及賞析
滿江紅·金陵烏衣園原文翻譯及賞析1
原文:
柳帶榆錢,又還過(guò)、清明寒食。天一笑、浦園羅綺,滿城簫笛;涞镁t欲染,遠(yuǎn)山過(guò)雨青如滴。問江南池館有誰(shuí)來(lái)?江南客。
烏衣巷,今猶昔。烏衣事,今難覓。但年年燕子,晚煙斜日。抖擻一春塵土債,悲涼**英雄跡。且芳尊隨分趁芳時(shí),休虛擲。
譯文:
柳樹已是長(zhǎng)條如帶,榆莢也結(jié)實(shí)如古錢。清明、寒食兩節(jié)已過(guò)。天晴了,滿園游玩的仕女,滿城笙歌。陽(yáng)光照耀,滿樹紅花紅得艷麗;雨后遠(yuǎn)山,座座青翠欲滴。向江南問訊:誰(shuí)會(huì)來(lái)這烏衣園探尋?是我這個(gè)江南的客人。
烏衣巷的模樣還似往昔。可烏衣巷中的往事今日已難尋覓。只有春來(lái)秋去的燕子年年來(lái)此地,看到的也不過(guò)是蒼茫暮色中殘陽(yáng)漸墜西。我來(lái)這里游賞本想除去為官經(jīng)歷上的煩意,眼前所見,倒為古今滄桑生出無(wú)數(shù)悲切和憂郁。且端著酒杯讓我隨意暢飲,莫虛度了這天氣晴朗和花紅柳綠的光陰。
注釋:
滿江紅:詞牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《傷春曲》。雙調(diào),九十三字,前片八句四*韻,后片十句五*韻。
金陵烏衣園:南京秦淮河岸烏衣巷東面,原為東晉王、謝等貴族住宅遺址,南宋時(shí)已成為人們游樂場(chǎng)所。
柳帶榆(yú)錢。指柳條飄拂,榆莢成串。
清明寒食:“清明”是一年***節(jié)氣中的一“氣”!昂场笔橇蠲谇迕鞴(jié)前一兩日,以禁火做飯,故名。
羅綺(qǐ):此以衣代人,指游女。
江南客:自指并兼指其兄
烏衣事:指東晉王導(dǎo)和謝安住在這里,衣冠來(lái)往、車馬喧鬧的歷史事跡。
塵土債:指自己仕宦的官務(wù)。這兩句是說(shuō),本來(lái)想借游園以擺脫繁雜的官場(chǎng)事務(wù),誰(shuí)知來(lái)到園中卻勾引起人世滄桑的無(wú)限悲涼。
隨分:猶云隨便。
賞析:
這首詞為感憤時(shí)事之作。全詞繪景、吊古、抒情,逐層敘寫,一氣貫穿,自然渾成。
上片側(cè)重寫景,景中含情,其中“滿園羅綺,滿城簫笛”的熱鬧場(chǎng)景與“花樹得晴紅欲染,遠(yuǎn)山過(guò)雨青如滴”的美好景致,皆足以動(dòng)人游興,讓人興奮,但卻與宦途不順的吳氏兄弟的郁悶心情不相協(xié)調(diào),反而引出了他們的客居之愁。前兩句寫烏衣園及金陵城內(nèi)游人如織的賞春盛事,后兩句對(duì)仗工整,將此時(shí)節(jié)的美麗風(fēng)景描繪得尤為繪聲繪色!皢柦、池館有誰(shuí)來(lái)?江南客!痹谶@烏衣園內(nèi)的池閣館榭間游玩的是些什么人呢?其中就有我這來(lái)自江南的游客。上片結(jié)句以一問答引出自己客中游園的身份,樂盡悲續(xù),引起下片的身世之慨。
下片轉(zhuǎn)入懷古抒情,郁悶之情貫穿全篇。“烏衣巷,今猶昔。烏衣事,今難覓。”兩句以“烏衣”并提,但巷猶昔,事難覓,對(duì)比十分鮮明。王謝的德行已成歷史,不復(fù)存在,所以難覓。來(lái)到此地,只見小巷依然,觸景生情!暗昴暄嘧樱頍熜比!敝挥写簛(lái)秋去的燕子年年來(lái)此憑吊一番,“晚煙斜日”景象何其蕭條。燕子當(dāng)年經(jīng)歷過(guò)烏衣園的繁盛,如今又看到它的冷落,作者的今昔之感借燕子作了具體呈現(xiàn)。這里化用劉禹錫《烏衣巷》“舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”的詩(shī)句,但用意不同。劉詩(shī)旨在奚落、諷刺,這里是景仰、懷念!岸稊\一春塵土債,悲涼**英雄跡!闭Z(yǔ)出辛棄疾《沁園春·和吳子似縣尉》詞中“直須抖擻塵!本!斑@里“塵土債”與“英雄跡”對(duì)照,顯示了自己及其兄多少沉淪下僚、塵驅(qū)物役的苦悶和憤慨;“英雄”二字顯示出兄弟二人不同于那些“戚戚于貧賤,汲汲于富貴”的世俗之人,他們悲憤的是壯志難酬,追求的是干一番驚天動(dòng)地的英雄事業(yè)。此二句將懷古之情拍合到自身的宦海沉浮之感中。“風(fēng)流總被雨打風(fēng)吹去”,多少英雄業(yè)績(jī)俱已成為過(guò)眼煙云,又不禁心生悲涼。這兩句把這種思想感情的曲折表現(xiàn)。“且芳尊隨分趁芳時(shí),休虛擲!备星椴⒎窍麡O低沉,而是故作反語(yǔ),表現(xiàn)自己濟(jì)時(shí)報(bào)國(guó)的“英雄”事業(yè)難以實(shí)現(xiàn)的悲憤。這正言若反手法的運(yùn)用,使得全詞的感情更顯沉郁凄勁。
詞有沉郁頓挫之致,感情的抒發(fā)由隱到顯,諑弗展開。含蘊(yùn)深遠(yuǎn)。頗耐人尋昧。筆調(diào)灑脫凝重,與辛詞風(fēng)格相近。
滿江紅·晝?nèi)找脐幵姆g及賞析(擴(kuò)展4)
——《滿江紅》原文及賞析10篇
《滿江紅》原文及賞析1
原文:
席帽聊蕭,偶經(jīng)過(guò)、信陵祠下。
正滿目、荒臺(tái)敗葉,東京客舍。
九月驚風(fēng)將落帽,半廊細(xì)雨時(shí)飄瓦。
桕初紅偏向壞墻邊,離披打。
今古事,堪悲詫;身世恨,從牽惹。
倘君而尚在,定憐余也。
我詎不如毛薛輩,君寧甘與原嘗亞!嘆侯嬴老淚苦無(wú)多,如鉛瀉。
譯文
我?guī)е陉?yáng)的帽子,略顯蕭瑟,偶然從信陵祠堂下面經(jīng)過(guò)。眼中含著淚水,荒涼的臺(tái)階上落滿枯敗的葉子,留宿河南開封。九月的大風(fēng)把帽子吹得隨風(fēng)飄零,走廊的大部分雨水飄灑屋瓦之上。烏桕樹的葉子經(jīng)秋霜而紅,葉子散亂狀朝著破爛的墻邊伸展。
過(guò)去的事情和現(xiàn)在的事情交織在一起,十分詫憤,怨恨自己的身世,因此受牽連。假如信陵君仍然在世,一定會(huì)給我留下憐愛的余地。難道我還不如毛公、薛公那些人嗎?信陵君難道甘愿比*原君、孟嘗君低一等嗎?感慨侯嬴,淚水盡情流淌也覺得不夠悲傷。
注釋
滿江紅:詞牌名,又名《上江虹》《念良游》《傷春曲》。雙調(diào)九十三字,前片八句四*韻,后片十句五*韻。
信陵君祠:故址在河南開封。信陵君,即戰(zhàn)國(guó)時(shí)魏國(guó)公子無(wú)忌,昭王少子,封于信陵(河南寧陵),與春申君、*原君、孟嘗君并以養(yǎng)士好客稱,有“戰(zhàn)國(guó)四君”之譽(yù)。
席帽:古代流行的一種遮陽(yáng)帽,以藤席為骨,敷以面料,周有大緣,如同斗笠。古人常以“席帽隨身”指辛勤求取功名。 聊蕭:冷落、蕭瑟。
東京:指開封。開封戰(zhàn)國(guó)時(shí)為魏國(guó)首都,名大梁。自五代至北宋,皆號(hào)東京。
驚風(fēng):大風(fēng)。 落帽:晉孟嘉在九月九日隨桓溫游龍山,風(fēng)起吹落孟嘉的帽子,而孟嘉竟不知覺,桓溫命孫盟作文嘲嘉。
飄瓦:飄灑屋瓦之上。此化用李商隱《重過(guò)圣女祠》“一春夢(mèng)雨常飄瓦,盡日靈風(fēng)不滿旗”詩(shī)意。
桕(jiù):即烏桕樹,葉經(jīng)秋霜而紅。
離披:散亂狀。
從:因此。
詎(jù):難道。 毛薛輩:指信陵君門客毛公、薛公。二人皆魏處士,秦國(guó)乘信陵君留趙不歸**伐魏。二人冒死勸信陵君歸國(guó),解救魏國(guó)大難。
寧:難道。 原嘗:指與信陵君齊名的*原君、孟嘗君。 亞:次一等。
侯嬴:戰(zhàn)國(guó)時(shí)魏人。年七十而為大梁夷門監(jiān)門小吏,信陵君慕名往訪,親為執(zhí)轡駕車,迎為上客。公元前257年,秦圍趙邯鄲,趙請(qǐng)魏援。魏王授意統(tǒng)帥晉鄙中途停兵不前,侯嬴獻(xiàn)計(jì)盜取兵符,椎殺晉鄙,卻秦救趙。秦兵退后,侯嬴北向自刎。此處作者亦以侯嬴自況。
如鉛瀉:淚水盡情流淌,用李賀《金銅仙人辭漢歌》“憶君清淚如鉛水”詩(shī)意。
賞析:
迦陵詞中懷古之作數(shù)量頗多,成就亦高。其主題可大致分為兩類:一類抒發(fā)故國(guó)淪亡的黍離之悲,一類寄寓英雄失路的身世之感,這首詞當(dāng)屬后者。
詞上片以寫景為主,然“荒臺(tái)敗葉”的蕭瑟、“驚風(fēng)”“細(xì)雨”的酸楚、紅桕“離披”的凄涼皆逗出詞人心境之荒寞激蕩,為后文抒情烘托點(diǎn)染。下片以“今古恨”四句過(guò)渡,一片怨怒之情噴薄而出,聲聞紙上。“倘君而仍在,定憐余也”之句為一篇眼目,以下大筆淋漓,如江河奔瀉,故后人評(píng)之為“慨當(dāng)以慷,不嫌自負(fù)。如此吊古,可謂神交冥漠”(陳廷焯《白雨齋詞話》卷四)。
溫庭筠《過(guò)陳琳墓》有云:“詞客有靈應(yīng)識(shí)我,霸才無(wú)主始憐君”,為千古佳句。維崧才調(diào)之霸悍、際遇之坎壈又過(guò)于古人,故詞情亦激烈得多。
《滿江紅》原文及賞析2
滿江紅·東武會(huì)流杯亭
蘇軾〔宋代〕
上巳日作。城南有坡,土色如丹,其下有堤,壅鄭淇水入城。
東武城南,新堤固、漣漪初溢。隱隱遍、長(zhǎng)林高阜,臥紅堆碧。枝上殘花吹盡也,與君更向江頭覓。問向前、猶有幾多春,三之一。
官里事,何時(shí)畢。風(fēng)雨外,無(wú)多日。相將泛曲水,滿城爭(zhēng)出。君不見蘭亭修禊事,當(dāng)時(shí)坐上皆豪逸。到如今、修竹滿山陰,空陳跡。
譯文
東武城南剛剛筑就新堤,郟淇河水開始流溢。微雨過(guò)后,濃密的樹林,蒼翠的山崗,紅花綠葉,滿地堆積。枝頭殘花早已隨風(fēng)飄盡,我與朋友同到江邊把春天尋覓。試問未來(lái)還有多少春光?算來(lái)不過(guò)三分之一。官衙里的公事紛雜堆積,風(fēng)雨過(guò)后更無(wú)幾多明媚春日。今日相約,泛杯曲水,全城百姓也爭(zhēng)相聚集。您不曾聞知東晉蘭亭修禊的故事?當(dāng)日滿座都是豪俊高潔之士。到如今只有長(zhǎng)竹滿山崗。往日陳跡,無(wú)從尋覓。
注釋
東武:此處指密州治所諸城。會(huì):聚會(huì)。流杯亭:即諸城南禪小亭。上巳(sì):農(nóng)歷每月上旬的巳日。三月上巳為古時(shí)節(jié)日,習(xí)用三月初三日。壅(yōng):堵塞。鄭淇:水名,由鄭河、淇河于密州城南匯集而成,東北流入濰河。阜:土丘。臥紅:指花瓣被雨打落在地。江頭:指郟淇水邊。向前:往前,未來(lái)。幾多:多少。春:指春光。蘭亭修禊(xì):東晉永和九年(353年)三月三日,王羲之與當(dāng)時(shí)名士41人集合于會(huì)稽山陰(今浙江紹興)蘭亭,修祓禊之禮。眾人作詩(shī),王氏作《蘭亭集序》。修禊,三月三日于水邊采蘭嬉游,以驅(qū)除不祥。豪逸:指豪放不羈,瀟灑不俗的人。
賞析
這首詞城題目交代了作詞城地點(diǎn)、時(shí)間,敘寫城中心——“會(huì)流杯亭”,以及與此相關(guān)城城南引滿入城工程。上片寫雨后暮春景物,并抒寫了惜春城意緒。開頭三句從城南引滿入城工程寫起:東武城南筑就新堤,鄭淇河滿開始充盈。其所以由此落筆,因?yàn)檫@直接關(guān)系到“從滿”城滿源,對(duì)下片來(lái)說(shuō),真可謂伏脈千里。以下詳寫暮春景物,先寫雨后山岡上花木零落城景象:一場(chǎng)小雨過(guò)后,在那濃密城樹林中和蒼翠城山岡上,紅花綠葉,堆積滿地。透過(guò)字面,仿佛有詞人輕微城嘆息。以“臥”、“堆”兩個(gè)動(dòng)詞形容花葉遍地狼藉城狀態(tài),以“紅”、“碧”兩個(gè)表示色彩城形容詞活用為名詞,借指花、葉,都顯得十分形象和精煉。再寫“枝上殘花”蕩然無(wú)存,于是的江邊追尋春天城蹤跡:試問未來(lái)還有多少春光?算來(lái)不過(guò)三分之一。這就是尋春所獲得城一個(gè)既令人失望又使人略感安慰城結(jié)果。因此,詞人在描寫暮春景物時(shí),也由隱而顯地表現(xiàn)了他惜春城心情。
下片寫從滿流杯城現(xiàn)場(chǎng)盛況以及對(duì)當(dāng)年蘭亭陳跡城感慨。換頭“官里事”四句,詞人感嘆官衙事務(wù)紛繁,自然界又多風(fēng)雨,輕閑而明麗城日子竟沒有多少。這是一筆襯托,說(shuō)明聚會(huì)流杯亭是很難得城。以下“相將泛從滿”兩句,正面寫從滿流杯城現(xiàn)場(chǎng)盛況:上巳日與同僚相約聚會(huì)于流杯亭,開展從滿流杯城活動(dòng),全城百姓都爭(zhēng)著前來(lái)觀光!跋鄬ⅰ本涿鼽c(diǎn)詞序“會(huì)流杯亭”,轉(zhuǎn)到對(duì)全詞中心內(nèi)容城敘寫,但用墨極其簡(jiǎn)煉,妙處全在從閑處鋪墊以及從側(cè)面烘托。與暮春自然景物相比,“泛從滿”是一道特異城風(fēng)景線,它在很大程度上填補(bǔ)了春光大減所造成城缺憾,所以上片所寫未嘗不是一種絕好城鋪墊。“滿城爭(zhēng)出”句,由充當(dāng)熱心觀眾城全城百姓渲染出從滿流觴現(xiàn)場(chǎng)城盛況。一個(gè)“滿”字和一個(gè)“爭(zhēng)”字,更令人想見萬(wàn)人空巷城熱鬧情景,以及詞人作為州郡長(zhǎng)官與民同樂城愜意和自得。另一層烘托則是由眼前景、事所引發(fā)城對(duì)歷史城聯(lián)想:“君不見蘭亭修楔事,當(dāng)時(shí)座上皆豪逸!憋@然,蘭亭修禊與從滿流杯,當(dāng)日主盟其事并作序城王羲之與詞人自己,眾名士(“豪逸”)與眾同僚,一一對(duì)應(yīng),其襯托和比喻之意清晰可見。結(jié)尾兩句緊承上文,對(duì)史事感慨系之:到如今只有長(zhǎng)竹布滿故地城山嶺,而昔日盛事已成陳跡,再也無(wú)從尋覓了。這不僅是發(fā)思古之幽情,懷古主要是為了慨今,因?yàn)椤昂笾暯,亦猶今之視昔”(《蘭亭集序》),其真正用意即在于此。它所蘊(yùn)蓄城是時(shí)光易逝、物是人非城沉痛之感,是帶有人生哲理意義城。
這年十二月,蘇軾離開密州任所時(shí),還滿懷深情地寫下了一首《別東武流杯》詩(shī),可見上巳雅集給他留下了美好城印象。
蘇軾
。1037年1月8日—1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇**,在詩(shī)、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派**,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長(zhǎng)文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。
《滿江紅》原文及賞析3
滿江紅岳飛
怒發(fā)沖冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼、仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切。
靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時(shí)滅。駕長(zhǎng)車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。
譯文
我憤怒得頭發(fā)都豎了起來(lái),帽子被頂飛了。獨(dú)自登高憑欄遠(yuǎn)眺,驟急的風(fēng)雨剛剛停歇。抬頭遠(yuǎn)望天空,禁不住地仰天長(zhǎng)嘯,一片報(bào)國(guó)之心充滿心懷。三十多年來(lái)雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉(zhuǎn)戰(zhàn)八千里,經(jīng)過(guò)多少風(fēng)云人生。好男兒,要抓緊時(shí)間為國(guó)建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時(shí)徒自悲切。
靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被雪洗。作為國(guó)家臣子的憤恨,何時(shí)才能泯滅!我要駕著戰(zhàn)車向賀蘭山進(jìn)攻,連賀蘭山也要踏為*地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復(fù)舊日山河,再帶著捷報(bào)向國(guó)家報(bào)告勝利的消息!
【賞析】
這是一首千古傳誦的愛國(guó)名篇。
可以說(shuō),在我國(guó)古代詩(shī)歌中,沒有哪一首能像本詞那樣有這么深遠(yuǎn)的社會(huì)影響,也從來(lái)沒有像本詞那樣具有激奮人心,鼓舞人們殺敵上戰(zhàn)場(chǎng)的力量。
詞的上片抒發(fā)作者為國(guó)立功滿腔忠義奮發(fā)的豪氣。
以憤怒填膺的肖像描寫起筆,開篇奇突。憑欄眺望,指顧山河,胸懷全局,正英雄本色。“長(zhǎng)嘯”,狀感慨激憤,情緒已升溫至**。
“三十”、“八千”二句,反思以往,包羅時(shí)空,既反映轉(zhuǎn)戰(zhàn)之艱苦,又謙稱建樹之微薄,識(shí)度超邁,下語(yǔ)精妙。“莫等”期許未來(lái),情懷急切,激越中微含悲涼。
詞的下片抒寫了作者重整山河的決心和報(bào)效君王的耿耿忠心。
下片開頭四個(gè)短句,三字一頓,一錘一聲,裂石崩云,這種以天下為己任的崇高胸懷,令人扼腕。
“駕長(zhǎng)車”一句豪氣直沖云霄。在那山河破碎、士氣低沉的時(shí)代,將是一種驚天地、泣鬼神的激勵(lì)力量。
“饑餐”、“渴飲”雖是夸張,卻表現(xiàn)了詩(shī)人足以震懾?cái)橙说挠⑿?*氣概。
最后兩句語(yǔ)調(diào)陡轉(zhuǎn)*和,表達(dá)了作者報(bào)效朝廷的一片赤誠(chéng)之心。肝膽瀝瀝,感人至深。全詞如江河直瀉,曲折回蕩,激發(fā)處鏗然作金石聲。
《滿江紅》原文及賞析4
滿江紅(懷子由作)
朝代:宋代
作者:蘇軾
原文:
清潁東流,愁目斷、孤帆明滅;掠翁、青山白浪、萬(wàn)重千疊。孤負(fù)當(dāng)年林下意,對(duì)床夜雨聽蕭瑟。恨此生、長(zhǎng)向別離中,添華發(fā)。
一尊酒,黃河側(cè)。無(wú)限事,從頭說(shuō)。相看恍如昨,***月。衣上舊痕余苦淚,眉間喜氣添黃色。便與君、池上覓殘春,花如雪。
譯文
清澈的潁水向東流淌,我滿懷愁緒地看著江上若隱若現(xiàn)的孤帆遠(yuǎn)去。在這凄清的貶謫之地,青山之下白浪飛翻,你我萬(wàn)里相隔實(shí)難望見。想到就這樣白白辜負(fù)當(dāng)年的歸隱之約,如今臥床聽雨也是這般蕭瑟。唉!深憾此生總與你匆匆相別,這種無(wú)奈的感覺不禁讓我白發(fā)虛增。
我在這黃河岸邊祭下一樽美酒,將你我那無(wú)盡的過(guò)往從頭細(xì)數(shù)。你我二人那日相見恍若眼前,但在不知不覺間卻已過(guò)去了悠悠歲月。我衣襟上愁苦的淚痕隱約還在,但眉間喜氣卻已暗示你我重逢在即。待到重逢日,我定要和你同游池上,到如雪落花中尋覓春天的痕跡。
注釋
。01)元祐六年(一〇九一),赴潁州(州治今安徽阜陽(yáng))軍事知州時(shí)作。子由,蘇轍字,作者胞弟,時(shí)在東京(汴京)!端问贰ぬK軾傳》:“(元祐)六年,召為吏部尚書,未至。以弟轍除右丞,改翰林承旨。轍辭右丞,欲與兄同備從官,不聽。軾在翰林?jǐn)?shù)月,復(fù)以讒請(qǐng)外,乃以龍圖閣學(xué)士出知潁州!薄短K軾詞編年校注》中冊(cè)第六九六頁(yè)《滿江紅·懷子由作》:“元祐六年辛未(一〇九一)八月,作于東京赴潁州軍事知州途中。按:細(xì)品詞意,此詞為懷念胞弟,追感前約,厭于官場(chǎng)傾軋,企盼退閑之樂而作,與《蘇軾詩(shī)集》卷三三《感舊詩(shī)》所寫情事相吻,當(dāng)為同時(shí)之作。其《詩(shī)》序曰:‘嘉祐中,予與子由舉制策,寓居遠(yuǎn)懷驛,時(shí)年二十六,而子由***耳。一日,秋風(fēng)起,雨作,中夜翛然,始有感慨離合之意。自爾宦游四方,不相見者,十嘗七八。每夏秋之交,風(fēng)雨作,木落草衰,輒凄然有此感,蓋三十年矣。元豐中,謫居黃岡,而子由亦貶筠州,嘗作詩(shī)以紀(jì)其事。元祐六年,予自杭州召還,寓居子由東府,數(shù)月復(fù)出領(lǐng)汝陰,時(shí)予五十六亦。乃作詩(shī),留別子由而去!~中‘辜負(fù)’二句,乃指子由所云‘轍幼從子瞻讀書,未嘗一日相舍。既仕,將游宦四方,讀韋蘇州詩(shī),至‘那知風(fēng)雨夜,復(fù)此對(duì)床眠!瘣湃桓兄讼嗉s早退為閑居之樂!首诱笆紴轼P翔府,留詩(shī)為別曰:‘夜雨何時(shí)聽蕭瑟!~中‘恨此生’三句,即《詩(shī)·序》所言‘不相見者,十嘗七八。’詞中‘一尊酒’二句,指軾與子由‘不見者七年,熙寧十年二月,始復(fù)會(huì)于澶濮之間’事。兄弟二人于黃河側(cè)相會(huì)后‘相從來(lái)徐,留百余日’而別。此次‘自杭州召還,寓居子由東府,數(shù)月復(fù)出領(lǐng)汝陰’,皆兄弟別易會(huì)難、令人‘凄然’之事。詞中‘無(wú)限事’四句,指‘早退’之約,‘河側(cè)’之會(huì),看來(lái)‘恍如昨’日,算來(lái)已‘***月’。詞中‘衣上’句,指‘謫居黃岡,而子由亦貶筠州’的坎坷遭遇。‘便與君’三句,乃想像兄弟相會(huì)與退居之樂。蓋《感舊詩(shī)》寫于東京,為留別之作;此詞則寫于赴穎途中,為懷舊之作。詞上片‘清潁東流’云云,乃想象子由念我赴穎之景,用《詩(shī)經(jīng)·陟岵》、杜甫《月夜》手法!肮钾(fù)”云云,寫我常負(fù)‘早退’之約的惆悵;下片寫感舊事之可痛和踐‘林下’之約可待。全篇突出一個(gè)‘懷’字,而宦海險(xiǎn)惡之意亦隱然可見!陡信f詩(shī)》王《案》編于元祐六年八月,此詞亦應(yīng)編是時(shí)!短K詩(shī)總案》將此編元祐七年,孔《譜》編熙寧十年,應(yīng)存疑!
。02)“清潁”,“潁”,潁水,淮河支流潁水。潁州濱臨潁水,在其下游!**一統(tǒng)志》卷二五《河南府一·潁水》:“陽(yáng)城縣陽(yáng)乾山,潁水所出,東至下蔡入淮。過(guò)郡三,行千五百里!碧K軾《木蘭花令·次歐公西湖韻》:“霜余已失長(zhǎng)淮闊,空聽潺潺清潁咽!
。03)“目斷”,元本作“來(lái)送”。
(04)“孤帆明滅”,元本作“征鴻去翮(翮,音禾,羽根,此指鳥翼)”。
。05)“宦游”,元本作“情亂”。
。06)“青山白浪”,盧綸《送元昱尉義興》:“白浪緣江雨,青山繞縣花”。
。07)“萬(wàn)重千疊”,元本、二妙集、毛本作“萬(wàn)里千疊”。
。08)“辜”,元本、毛本作“孤”。“意”,元本作“語(yǔ)”,毛本作“憶”。
。09)“對(duì)床夜雨”句,傅本注:“子由幼從子瞻讀書,未嘗一日相舍。既仕,將宦游四方,子由嘗讀韋蘇州詩(shī),有‘那知風(fēng)雨夜,復(fù)此對(duì)床眠!瘣湃桓兄讼嗉s早退,為閑居之樂。”蘇軾始為鳳翔簽判時(shí),與子由別于鄭州西門外,馬上賦詩(shī)一首,有‘寒燈相對(duì)記疇昔,夜雨何時(shí)聽蕭瑟!Z(yǔ)!肮仑(fù)”二句:追念過(guò)去兄弟一起生活——對(duì)床而臥,夜聽雨聲的情景,并嘆息當(dāng)時(shí)相約退隱之語(yǔ)未能實(shí)現(xiàn)。林下,山林家園之中,指退隱之處。
。10)“添”,元本作“雕”。
(11)“昨”,原缺,據(jù)毛本、朱本、龍本補(bǔ)。傅本作“夢(mèng)”。華發(fā),花白頭發(fā)。
(12)“衣上淚”,劉希夷《搗衣篇》:“莫言衣上有斑斑,只為思君淚相續(xù)。”
。13)“添”,元本作“占”!懊奸g喜氣添黃色”,謂面有喜色!短*御覽》卷三百六十四《人事·額》引《相書占?xì)怆s要》曰:“黃氣如帶當(dāng)額橫,卿之相也。有卒喜,皆發(fā)于色,額上面中年上,是其候也。黃色最佳。”韓愈《郾城晚飲奉贈(zèng)副使馬侍郎及馮**員外》:“城上赤云呈勝氣,每間黃色見歸期!碧K軾《浣溪沙·彭門送梁左藏》:“唯見眉間一點(diǎn)黃。”此處預(yù)祝蘇軾、蘇轍兩兄弟不久將在家相聚。
(14)“相看”二句,以前兄弟會(huì)面情景仿佛還像是昨天的事,但已過(guò)去了***月。
。15)“花如雪”,落花紛紛如雪也。
淺析
【清潁東流,愁目斷、孤帆明滅】開頭三句寫作者望著清澈的穎水東去,觸景生情,【愁目斷、孤帆明滅】一個(gè)“愁”字統(tǒng)領(lǐng)了全詞,為后句“恨此生”做了伏筆。眼里的孤獨(dú)的小船時(shí)隱時(shí)現(xiàn)寫明了浪濤的艱險(xiǎn),進(jìn)而作者聯(lián)想到了自己仕途中的坎坷深有感觸【宦游處、青山白浪,萬(wàn)重千疊】“宦游處”宦途中的風(fēng)險(xiǎn)正如“青山白浪,萬(wàn)重千疊”起起伏伏,升遷貶謫!竟仑(fù)當(dāng)年林下意,對(duì)床夜雨聽蕭瑟】當(dāng)時(shí)兩人睡在一個(gè)屋里,同時(shí)在夜間聽著夜里下著雨,淅淅瀝瀝的雨聲如蕭瑟聲。興致勃勃的高談闊論,手足情是何等的親切,回憶起當(dāng)年和其弟子由,當(dāng)年兄弟倆風(fēng)華正茂時(shí)的雄心壯志、遠(yuǎn)大抱負(fù),而今卻是壯志未酬【恨此生、長(zhǎng)向別離中,添華發(fā)!匡@示了作者對(duì)弟弟蘇轍的思念!昂蕖笔恰俺睢弊值呐缮,“愁”深自然會(huì)對(duì)某些事的感慨而生“恨”,作者恨的是“恨此生、長(zhǎng)向別離中”和子由闊別,自己風(fēng)華正茂的大好時(shí)光,在不知不覺中流逝。日月催人老,在不知不覺**發(fā)增添了白發(fā)!疽蛔鹁疲S河側(cè)】借酒消愁,心緒萬(wàn)千,就猶如浪濤滾滾的黃河之水,波濤此起彼伏,難以*靜,浮想聯(lián)翩,自然而然的想起了過(guò)去兄弟倆聚在一起的歡樂。那就是【無(wú)限事,從頭說(shuō)。相看恍如昨,***月】,這四句正是作者當(dāng)時(shí)的心里感想的寫照,F(xiàn)在回想起過(guò)去的許許多多往事,猶如就像昨天發(fā)生的事!疽律吓f痕馀苦淚,眉間喜氣添黃色】一個(gè)“馀”表明了對(duì)子由的想念和自己心里感慨的淚水流了許多,那時(shí)兄弟倆談笑風(fēng)生眉間顯現(xiàn)的喜氣,而今化作“添黃色”愁上眉間!颈闩c君、池上覓殘春,花如雪】"池上覓殘春,花如雪”無(wú)奈落花流水春去也。境遇不同,時(shí)事的變遷,使得作者心情的感覺也就自然的不同了,借物抒發(fā)了作者的愁緒和失意感、對(duì)往事的懷念感。
這樣說(shuō)并不等于說(shuō)蘇軾人生觀是消極的,只不過(guò)是說(shuō)作者當(dāng)時(shí)對(duì)子由的深切思念,境遇不隨心,而產(chǎn)生的一時(shí)情感。眾所周知,他是豪放派的著名詞人。即便如此也不能說(shuō)他沒有失落時(shí)所會(huì)有的憂愁感的時(shí)候。
詞的上片抒發(fā)了“恨此生、長(zhǎng)向別離中”的深深感慨。下片寫對(duì)子由的想念,回憶起從前的相會(huì)時(shí)的歡樂和離別時(shí)的依依不舍清晰的流露在詞的語(yǔ)言中。
參考資料:
佚名。抒心亭的博客。http://blog。sina。com。cn/s/blog_5e809ad60100muxn。html
《滿江紅》原文及賞析5
譯文 漢水滔滔,向東流去;它沖凈了那些滿臉長(zhǎng)著胡須的敵人嘴上沾著人民的膏血。人們都說(shuō):當(dāng)年你家的飛將軍,英勇威列地打擊敵人。攻破敵人堅(jiān)固的城池的時(shí)候,迅速勇猛,像迅雷過(guò)耳那么快;在玉帳里談?wù)摫ɑ蛘呤茄芯繎?zhàn)術(shù)的時(shí)候,態(tài)度激昂興奮,語(yǔ)言慷慨激烈,兩頰都結(jié)了冰;叵胪趵,你才到結(jié)發(fā)的年令,就從事戎馬生活。繼承著先人的事業(yè)。
我腰里懸掛的寶劍沒有用了,只有在無(wú)聊的時(shí)候,把它當(dāng)作樂器,彈著劍柄唱唱歌。今天拿著酒杯,喝著酒為你送別。況且這是我的好朋友你,又是重新被任用,你簇?fù)盱汗?jié)的儀仗,登**拜將壇,封你為編率大軍的將軍。你是大丈夫男兒漢,應(yīng)當(dāng)把馬革裹尸當(dāng)作自己的誓言,為了消滅敵人,為國(guó)捐軀是最光榮的。有些人,貪圖安樂,迷戀女色,是自伐生命,應(yīng)以為戒,再也不要說(shuō)它了。從今后,要牢牢記住:咱們?cè)诔䴓、裴臺(tái)吟風(fēng)賞月的這段友誼。
注釋 (1)漢水:長(zhǎng)江支流,源出陜西,流經(jīng)湖北,穿武漢市而入長(zhǎng)江。
。2)髭(zī)胡:代指入侵的金兵。膏血:指尸污**。
(3)飛將:指西漢名將李廣。他善于用兵,作戰(zhàn)英勇,屢敗匈奴,被匈奴譽(yù)為“飛將軍”!妒酚洝だ顚④娏袀鳌罚骸皬V居右北*,匈奴聞之,號(hào)曰‘漢之飛將軍’,避之?dāng)?shù)歲,不敢人右北*。”
。4)金城:言城之堅(jiān),如金鑄成。雷過(guò)耳:即如雷貫耳,極言聲名大震。
。5)玉帳:主帥軍帳的美稱。宋張淏《云谷雜記》:“《藝文志》有《玉帳經(jīng)》一卷,乃兵家厭勝之方位,謂主將于其方置軍帳,則堅(jiān)不可犯,猶玉帳然,其法出于**遁甲云!北a:言其談兵論戰(zhàn)明快爽利,辭鋒逼人,如齒頰間噴射冰霜。宋蘇軾《浣溪沙·有贈(zèng)》:“上殿云霄生羽翼,論兵齒頰帶風(fēng)霜”
。6)結(jié)發(fā):即束發(fā)。古代男子二十歲束發(fā),表示成年。從戎:從軍!度龂(guó)志·魏書·王粲傳》:“年十七,司徒辟,詔除黃門侍郎,以**擾亂,皆不就。乃之荊州依劉表。……魏國(guó)既建,拜侍中。曹操于建安二十年三月西征張魯于漢中,張魯降。是行也,侍中王粲作《從軍行》五首以美其事!
。7)彈鋏:敲擊劍柄!稇(zhàn)國(guó)策·齊策四》:“齊人有馮諼者,貧乏不能自存,使人屬孟嘗君,愿寄食門下。孟嘗君曰:‘客何好?’曰:‘客無(wú)好也!唬骸秃文?’曰:‘客**也!蠂L君笑而受之曰:‘諾!佑许,倚柱彈其劍,歌曰:‘長(zhǎng)鋏歸來(lái)乎!食無(wú)魚!
。8)漢壇旌(jīng)節(jié):暗用劉邦筑壇拜韓信為大將事!稘h書·高帝紀(jì)》:“于是漢王齋戒,設(shè)壇場(chǎng),拜信為大將軍!
。9)馬革裹尸:用馬皮裹卷尸體!逗鬂h書·馬援傳》:“方今匈奴、烏桓尚擾北邊,欲自請(qǐng)擊之。男兒要當(dāng)死于邊野,以馬革裹尸還葬耳,何能臥床上在兒女子手中邪?”
。10)蛾眉:女子修長(zhǎng)而美麗的眉毛,代指美女。漢枚乘《七發(fā)》:“洞房清宮,命曰寒熱之媒;皓齒娥眉,命曰伐性之斧;甘脆肥醲,命曰腐腸之藥!
(11)楚樓:即蘭臺(tái)。故址在今湖北江陵。宋李曾伯《可齋雜著》卷二八《登江陵沙市楚樓》:“壯麗中居荊楚會(huì),風(fēng)流元向蜀吳夸。 樓頭恰稱元龍臥,切勿輕嗤作酒家。”
。12)庾(yǔ)臺(tái):一稱南樓,在今湖北武昌市。東晉庾亮為荊州刺史時(shí),曾偕部屬登斯樓賞月。
參考資料:
1、 李肇翔.辛棄疾詞.沈陽(yáng):萬(wàn)卷出版社,20xx年:第45頁(yè)
《滿江紅》原文及賞析6
原文:
滿江紅·漢水東流
宋代:辛棄疾
漢水東流,都洗盡,髭胡膏血。人盡說(shuō),君家飛將,舊時(shí)英烈。破敵金城雷過(guò)耳,談兵玉帳冰生頰。想王郎,結(jié)發(fā)賦從戎,傳遺業(yè)。
腰間劍,聊彈鋏。尊中酒,堪為別。況故人新?lián),漢壇旌節(jié)。馬革裹尸當(dāng)自誓,蛾眉伐性休重說(shuō)。但從今,記取楚樓風(fēng),裴臺(tái)月。
譯文:
漢水東流,都洗盡,髭胡膏血。人盡說(shuō),君家飛將,舊時(shí)英烈。破敵金城雷過(guò)耳,談兵玉帳冰生頰。想王郎,結(jié)發(fā)賦從戎,傳遺業(yè)。
漢水滔滔,向東流去;它沖凈了那些滿臉長(zhǎng)著胡須的敵人嘴上沾著人民的膏血。人們都說(shuō):當(dāng)年你家的飛將軍,英勇威列地打擊敵人。攻破敵人堅(jiān)固的城池的時(shí)候,迅速勇猛,像迅雷過(guò)耳那么快;在玉帳里談?wù)摫ɑ蛘呤茄芯繎?zhàn)術(shù)的時(shí)候,態(tài)度激昂興奮,語(yǔ)言慷慨激烈,兩頰都結(jié)了冰。回想王郎,你才到結(jié)發(fā)的年令,就從事戎馬生活。繼承著先人的事業(yè)。
腰間劍,聊彈鋏。尊中酒,堪為別。況故人新?lián)恚瑵h壇旌節(jié)。馬革裹尸當(dāng)自誓,蛾眉伐性休重說(shuō)。但從今,記取楚樓風(fēng),裴臺(tái)月。
我腰里懸掛的寶劍沒有用了,只有在無(wú)聊的時(shí)候,把它當(dāng)作樂器,彈著劍柄唱唱歌。今天拿著酒杯,喝著酒為你送別。況且這是我的好朋友你,又是重新被任用,你簇?fù)盱汗?jié)的儀仗,登**拜將壇,封你為編率大軍的將軍。你是大丈夫男兒漢,應(yīng)當(dāng)把馬革裹尸當(dāng)作自己的誓言,為了消滅敵人,為國(guó)捐軀是最光榮的。有些人,貪圖安樂,迷戀女色,是自伐生命,應(yīng)以為戒,再也不要說(shuō)它了。從今后,要牢牢記。涸蹅?cè)诔䴓、裴臺(tái)吟風(fēng)賞月的這段友誼。
注釋:
漢水東流,都洗盡,髭(zī)胡膏血。人盡說(shuō),君家飛將,舊時(shí)英烈。破敵金城雷過(guò)耳,談兵玉帳冰生頰(jiá)。想王郎,結(jié)發(fā)賦從戎,傳遺業(yè)。
漢水:長(zhǎng)江支流,源出陜西,流經(jīng)湖北,穿武漢市而入長(zhǎng)江。髭胡:代指入侵的金兵。膏血:指尸污**。飛將:指西漢名將李廣。他善于用兵,作戰(zhàn)英勇,屢敗匈奴,被匈奴譽(yù)為“飛將軍”。金城:言城之堅(jiān),如金鑄成。雷過(guò)耳:即如雷貫耳,極言聲名大震。玉帳:主帥軍帳的美稱。冰生頰:言其談兵論戰(zhàn)明快爽利,辭鋒逼人,如齒頰間噴射冰霜。結(jié)發(fā):即束發(fā)。古代男子二十歲束發(fā),表示成年。從戎:從軍。
腰間劍,聊彈鋏(jiá)。尊中酒,堪為別。況故人新?lián),漢壇旌(jīng)節(jié)。馬革裹(guǒ)尸當(dāng)自誓,蛾眉伐性休重說(shuō)。但從今,記取楚樓風(fēng),裴臺(tái)月。
彈鋏:敲擊劍柄。漢壇旌節(jié):暗用劉邦筑壇拜韓信為大將事。馬革裹尸:用馬皮裹卷尸體。蛾眉:女子修長(zhǎng)而美麗的眉毛,代指美女。楚樓:即蘭臺(tái)。故址在今湖北江陵。裴臺(tái):一稱南樓,在今湖北武昌市。東晉庾亮為荊州刺史時(shí),曾偕部屬登斯樓賞月。
賞析:
這首詞是一首送別之作,因?yàn)橛讶塑娐毶w是一件大喜事,所以此詞全無(wú)哀婉傷感之情,通篇都是對(duì)友人的贊揚(yáng)與鼓勵(lì),只是最后提醒友人不要忘記知音好友,一點(diǎn)即止。
上片寫戰(zhàn)爭(zhēng)過(guò)去,人們的戰(zhàn)爭(zhēng),敵情觀念薄弱了,“髭胡膏血”都被漢水**了,這是一句反義用語(yǔ),道出了作者心里的不*。接著用“人盡說(shuō)”回憶王君的“歸時(shí)英烈”。下片的過(guò)片與上片的開頭遙相照應(yīng)。既然沒有戰(zhàn)爭(zhēng)了,刀劍就應(yīng)入庫(kù)了。腰間劍,聊彈鋏;尊中酒,堪為別——前兩句由友人寫到自己,以戰(zhàn)國(guó)時(shí)的馮諼為喻,表達(dá)作者勇無(wú)所施、報(bào)國(guó)無(wú)門的憤懣。后兩句表達(dá)自己對(duì)送行友人的歉意,言自己無(wú)物可送,只能用杯子之酒為別去的朋友送行。
況故人新?lián)、漢壇旌節(jié)——“漢壇”,漢高祖劉邦曾在漢中筑壇拜韓信為大將。這兩句言朋友官職地位之重,言外之意,朋友處此重位,定能像當(dāng)年的韓信一樣一展抱負(fù),發(fā)揮自己的才能,為國(guó)立功。馬革裹尸當(dāng)自誓,蛾眉伐性休重說(shuō)。——這兩句承上,前句用東漢馬援之典。后句化用枚乘《七發(fā)》中“皓齒蛾眉,命曰伐性之斧”語(yǔ)句,是說(shuō)貪戀女色,必當(dāng)自殘生命。詞人認(rèn)為男兒應(yīng)當(dāng)立誓以馬革裹尸死在沙場(chǎng)而還,至于那些沉溺酒色自戕生命之行再也休提,以此激勵(lì)友人要以殺敵報(bào)國(guó)為務(wù),勿沉溺于男女私情而墮了青云之志。
但從今,記取楚臺(tái)風(fēng),裴臺(tái)月!脩(zhàn)國(guó)宋玉和東晉庾亮的典故。以此勸誡友人:不要忘記咱們?cè)诔䴓恰⑴崤_(tái)吟風(fēng)賞月的這段友誼。全詞激昂沉郁,憤懣與不*隱含在曲折之中。
《滿江紅》原文及賞析7
滿江紅·寄鄂州朱使君壽昌
江漢**,高樓下、蒲萄深碧。猶自帶岷峨云浪,錦江春色。君是南山遺愛守,我為劍外思?xì)w客。對(duì)此間風(fēng)物豈無(wú)情,殷勤說(shuō)。
《**傳》,君休讀?裉幨,真堪惜?罩迣(duì)鸚鵡,葦花蕭瑟。不獨(dú)笑書生爭(zhēng)底事,曹公黃祖俱飄忽。愿使君還賦謫仙詩(shī),追黃鶴。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
這首詞是宋神宗元豐年間蘇軾謫居黃州時(shí)期寫給友人朱壽昌的。朱壽昌,字康叔,當(dāng)時(shí)任鄂州(今武漢市武昌)知州,鄂州同江北的黃州隔江相望,朱壽昌對(duì)身處逆境的蘇軾時(shí)有饋問,兩人交誼深厚。朋友之間詩(shī)詞酬答,無(wú)所忌諱,蘇軾在詞中敞開心扉,坦露胸懷,即景懷古,盡情抒寫了此時(shí)的感受。
注釋
、糯嗽~當(dāng)作于公元1081年(元豐四年),作者在黃州,朱壽昌,安康叔,時(shí)為鄂州(冶所今湖北武漢武昌)知州。使君,漢時(shí)對(duì)州郡長(zhǎng)官之稱,后世如唐宋時(shí)就相當(dāng)于太守或刺史。
、平瓭h:長(zhǎng)江和漢水。
、歉邩牵褐肝洳S鶴樓。
⑷蒲萄:同葡萄,喻江水之澄清。李白《襄陽(yáng)歌》:“遙年歷漢水鴨頭綠,恰似葡萄初酦醅!
、舍憾刖洌横荷胶投脶疑饺诨难┧嘶ā
、叔\江:在四川成都南,一稱濯錦江,相傳其水濯錦,特別鮮麗,故稱。杜甫《登樓》:“錦江春色來(lái)天地。”
、四仙剑航K南山,在陜西,朱壽昌曾任陜州通判,故稱。遺愛,指有惠愛之政引起人們懷念。
、虅ν猓核拇▌﹂T山以南。蘇軾家鄉(xiāng)四川眉山,故自稱劍外來(lái)客。
、汀**傳》:晉虞溥著,其中記述三國(guó)時(shí)江左吳國(guó)時(shí)事及人物言行,已佚,《三國(guó)志》裴松之注中多引之。
、慰裉幨浚褐溉惺嵌[衡。他有才學(xué)而行為狂放,曾觸犯曹操,曹操多顧忌他才名而未殺。后為江夏太守黃祖所殺。不出仕之士稱處士。
、峡罩迌删洌蝴W鵡洲,在長(zhǎng)江中,后與陸地相連,在今湖北漢陽(yáng)。黃祖長(zhǎng)子黃射在洲大會(huì)賓客,有人獻(xiàn)鸚鵡,禰衡當(dāng)即作《鸚鵡賦》,故以為洲名。唐崔顥《黃鶴樓》詩(shī):“芳草萋萋鸚鵡洲。”李白《贈(zèng)江夏韋太守》詩(shī):“顧慚禰處士,虛對(duì)鸚鵡洲!睘榇嗽~用語(yǔ)所本。
日出滿江紅
、胁芄洌簷(quán)勢(shì)人物如曹操與黃祖也都已一閃過(guò)去。
、阎喯桑褐咐畎住
、易伏S鶴:趕上崔顥的《黃鶴樓》詩(shī)。相傳李白登黃鶴樓說(shuō):“眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭!保ㄒ姟短撇抛觽鳌罚o(wú)作而去。后李白作《登金陵鳳凰臺(tái)》,即有意追趕崔詩(shī)的。
賞析/鑒賞
賞析一
這首詞是宋神宗元豐年間蘇軾謫居黃州時(shí)期寫給友人朱壽昌的。朱壽昌,字康叔,當(dāng)時(shí)任鄂州(今武漢市武昌)知州,鄂州同江北的黃州隔江相望,朱壽昌對(duì)身處逆境的蘇軾時(shí)有饋問,兩人交誼深厚。朋友之間詩(shī)詞酬答,無(wú)所忌諱,蘇軾在詞中敞開心扉,袒露胸懷,即景懷古,盡情抒寫了此時(shí)的感受。
開篇由寫景引入。長(zhǎng)江、漢水從**奔流直下,匯合于武漢,著名的黃鶴樓在武昌黃鵠山巍然屹立,俯仰浩瀚的大江。發(fā)端兩句,大筆勾勒,起勢(shì)突兀,抓住了當(dāng)?shù)刈钣刑厣膭倬皞ビ^!捌烟焉畋獭,重筆施彩,以酒色形容水色,用李白《襄陽(yáng)歌》“遙看漢水鴨頭綠,恰似葡萄初酦醅”。以下“猶自帶”三字振起,繼續(xù)以彩筆為江水染色。李白又有“江帶峨嵋雪”之句,杜甫《登樓》詩(shī)“錦江春色來(lái)天地”。蘇軾在此不僅化用前人詩(shī)句,不著痕跡,自然入妙,而且用“葡萄”、“雪浪”、“錦江”、“春色”等富有色彩感的詞語(yǔ),來(lái)形容“深碧”的江流,筆飽墨濃,引人入勝。值得注意的洶涌深碧的大江,既是友人駐地的勝景,又從四川流來(lái),無(wú)形中占帶著詞人故鄉(xiāng)的某些風(fēng)情。這就為下文感懷作了有力的鋪墊。以下由景到人,一句寫對(duì)方,一句寫自已。朱壽昌曾知閬州,閬州在四川,唐屬山南道。《宋史》本傳載朱在閬斷一疑獄,除暴安良,“郡稱為神,蜀人至今傳之”即“南山遺愛守”所指。詞中“南山”當(dāng)是“山南”之誤。以對(duì)“劍外”,“山南”字面亦勝于“南山”。蘇軾蜀人,稱朱壽昌亦以其宦蜀之事,自稱“劍外思?xì)w客”,映帶有情。至此又回到眼前,面對(duì)此間風(fēng)物,自會(huì)觸景興感,無(wú)限惆悵。“對(duì)此間”以下,將君、我歸攏為一,逼出“殷勤說(shuō)”三字,雙流匯注,水到渠成。
“殷勤說(shuō)”三字帶出整個(gè)下片。換頭兩句,《**傳》是記述三國(guó)時(shí)東吳人物事跡的史書。他勸告朱壽昌不要再讀這部書了,借此引出自己對(duì)歷史的審視和反思。以憤激語(yǔ)調(diào)喚起,恰說(shuō)明感觸很深,話題正要轉(zhuǎn)向三國(guó)人物!翱裉幨俊彼木,緊承上文,對(duì)恃才傲物、招致殺身之禍的禰衡,表示悼惜。禰衡因忠于漢室,曾當(dāng)眾嘲罵曹操,曹操假借劉表屬將黃祖之手將其殺害,葬于武昌長(zhǎng)江段的鸚鵡洲!罢婵跋А保媸橇钊送,深感痛惜。如今,賢士何在?空對(duì)沙洲,葦花蕭瑟,只遺下一片凋零凄涼的景象。蘇軾站在更高的視角審視歷史,“獨(dú)笑書生爭(zhēng)底事,曹公黃祖俱飄忽”,“爭(zhēng)底事”,即爭(zhēng)何事,意即書生何苦與這種人糾纏,以致招來(lái)禍災(zāi)。殘害人才的曹操、黃祖,雖能稱雄一時(shí),最終不也在歷史的長(zhǎng)河中轉(zhuǎn)瞬即逝,成了過(guò)眼煙云。這話是有弦外之音的,矛頭隱隱指向?qū)λ_陷的李定之流。蘇軾此時(shí)看來(lái),禰衡的孤傲、曹操的專橫、黃祖的魯莽,都顯得非常可笑。言語(yǔ)間,反映出蘇軾淡泊功利,超越歷史,擺脫現(xiàn)實(shí)限制的觀念。“夫不役于利,則其見也明;見之也明,則其發(fā)也果(蘇軾《孫武論》)”。最后,他希望朱壽昌能像李白一樣潛心作詩(shī),趕追崔顥的名作《黃鶴樓》,雖為勸勉,其實(shí)也正是蘇軾居黃州期間的心愿。
賞析二
這首詞上片即地寫景,由景到情,下筆關(guān)照到友、我兩方,至“對(duì)此間風(fēng)物豈無(wú)情”,一筆道破。有情就要傾吐、抒發(fā),故由“情”字,導(dǎo)出“說(shuō)”字,此處“說(shuō)”含有傾訴、評(píng)論之意。下片正是面向友人開懷傾訴,慷慨評(píng)論。這種直瀉胸臆、談古論今的寫法,容易導(dǎo)致淺露*直、缺乏情韻。但本篇卻無(wú)此弊。一則,它即景懷古,《**傳》、鸚鵡洲、黃鶴樓云云,處處都聯(lián)系“此間風(fēng)物”,即當(dāng)?shù)氐臍v史遺跡來(lái)評(píng)人述事,能使眼中景、意中事、胸中情相互契合;再則,它選用內(nèi)涵豐富,饒有意趣的歷史掌故來(lái)寫懷,藏情于事,耐人尋味;三則,筆端充滿感情,讓人不難從中感到有一種蒼涼悲憤不*的激情,在字里行間涌流。即景抒懷,指點(diǎn)江山,論古說(shuō)今,涉及五個(gè)歷史人物,坦露了對(duì)朋友的坦蕩胸懷,將寫景、懷古、抒情結(jié)合,不粘不滯,思想深沉,筆力橫放,雖為酬答之作,卻也體現(xiàn)了東坡詞豪放的風(fēng)格
此詞是作者貶居黃州期間寄給時(shí)任鄂州太守的友人朱守昌的。詞中既景中寓情,關(guān)照友我雙方,又開懷傾訴,談古論今。作者用直抒胸臆的方式表情達(dá)意,既表現(xiàn)出朋友間的深厚情誼,又發(fā)自肺腑的議論中表現(xiàn)自己的內(nèi)心世界。詞中寓情于景,寓情于事,言直意紆,表達(dá)出蒼涼悲慨、郁勃難*的激情。
上片由景及情。開篇大筆勾勒,突兀而起,描繪出大江千回萬(wàn)轉(zhuǎn)、浩浩蕩蕩、直指東海的雄偉氣勢(shì)。
詞中寫道:“江漢**,高樓下、蒲萄深碧。猶自帶:岷峨雪浪,錦江春色!痹~人想象棗站在武昌黃鵠山上的黃鶴樓,俯瞰滾滾的長(zhǎng)江,那波濤的顏色,綠得醉人;這醉人的綠水,包含著上游的“岷峨雪浪”和“錦江春色”。這是一種逆向思維方式。江漢,即長(zhǎng)江、漢水。長(zhǎng)江、漢水自**奔流直下,匯合于武漢,著名的黃鶴樓武昌黃鵠山巋然屹立,俯瞰浩瀚的大江。此二句以高遠(yuǎn)的氣勢(shì),抓住了當(dāng)?shù)刈钣刑厣膭倬皞ビ^,寫出了鄂州的地理特點(diǎn)!捌烟焉畋獭,化用李白的詩(shī)句“遙看漢水鴨頭綠,恰似蒲萄初酦醅”,形容流經(jīng)黃鶴樓前的長(zhǎng)江呈現(xiàn)出一派葡萄美酒般的深碧之色。以下“猶自帶”三字振起,繼續(xù)以彩筆為江水染色。李白又有“江帶峨眉雪”之句(《經(jīng)亂離后天恩流夜郎憶舊游書懷》);杜甫《登樓》詩(shī)云:“錦水江春然來(lái)天地”。蘇軾在此不僅化用前人詩(shī)句,不著痕跡,自然精妙,而且用“蒲萄”、“雪浪”、“錦江”、“春色”等富有色彩感的詞語(yǔ),來(lái)形容“深碧”的江流,筆飽墨濃,引人入勝。詞人將靈和樓前深碧與錦江春色聯(lián)系起來(lái),不但極富文采飛揚(yáng)之美,而且透露了他對(duì)花團(tuán)錦族、充滿春意的錦城的無(wú)限追戀向往之情,從而為下文“思?xì)w”伏脈。以下由景到人,既上接岷江錦水,引動(dòng)思?xì)w之情;又將黃鶴樓與赤壁磯一線相連,觸發(fā)懷友之思。
“對(duì)此間、風(fēng)物豈無(wú)情殷勤說(shuō)”,既總束上片,又領(lǐng)起下片,由風(fēng)景人物引發(fā)思?xì)w懷古之情。換頭兩句,勸友人休讀三國(guó)江左史乘《**傳》。該書多記三國(guó)吳事跡,原書今已不傳,散見于裴松之《三國(guó)志》注中。以憤激語(yǔ)調(diào)喚起,恰說(shuō)明感觸很深,話題正要轉(zhuǎn)向三國(guó)人物!翱裉幨俊彼木,緊承上文,對(duì)恃才傲物、招致殺身之禍的禰衡,表示悼惜。禰衡因忠于漢室,曾不受折辱,大罵曹操,曹操不愿承擔(dān)**之名,故意把他遣送給荊州刺史劉表,劉表又把他轉(zhuǎn)送到江夏太守黃祖手下,后被黃祖所殺,葬于漢陽(yáng)西南沙洲上,因?yàn)槎[衡曾撰《鸚鵡賦》,有聲名,故后人稱此洲為鸚鵡洲!翱罩迣(duì)鸚鵡,葦花蕭瑟”,以蕭索之景,寓惋惜之情,意言外。接著筆鋒一轉(zhuǎn),把譏刺的鋒芒指向了**文士的曹操、黃祖。“不獨(dú)笑書生爭(zhēng)底事,曹公黃祖俱飄忽”!盃(zhēng)底事”,即爭(zhēng)何事,意謂書生何苦與此輩糾纏,以惹禍招災(zāi)。殘害人才的曹操、黃祖,雖能稱雄一時(shí),不也歸于泯滅了嗎!此句流露出蘇軾超然物外、隨緣自適的人生態(tài)度。收尾三句,就眼前指點(diǎn),轉(zhuǎn)出正意,希望友人超然于風(fēng)高浪急的**漩渦之外,寄意于歷久不朽的文章事業(yè),撰寫出色的作品來(lái)追躡前賢。李白當(dāng)年游覽黃鶴樓,讀到崔顥著名的《黃鶴樓》詩(shī),曾有擱筆之嘆,后來(lái)他寫了《登金陵鳳凰臺(tái)》、《鸚鵡洲》等詩(shī),據(jù)說(shuō)都是有意同崔顥競(jìng)勝比美的。蘇軾借用李白的故事,激勵(lì)友人寫出趕上《黃鶴樓》詩(shī)的名作。這既是勉人,又表露出作者對(duì)于永恒價(jià)值的追求。
這首詞由景及情,思鄉(xiāng)懷古,由豪入曠,超曠中不失賦詩(shī)追黃鶴的豪情壯采,不失對(duì)于人生的執(zhí)著追求。詞的上片,由江漢**、樓前深碧聯(lián)想到岷峨雪浪、錦江春色,引出思?xì)w之情,又由“葡萄深碧”之江色連接著黃鶴樓和赤壁磯,從而自然地觸發(fā)懷友之思;下片由思鄉(xiāng)轉(zhuǎn)入懷古,就禰衡被害事發(fā)抒議論與感慨,最后又歸到使君與黃鶴。全詞形散而神不散,大開大合,境界豪放,議論縱橫,顯示出豪邁雄放的風(fēng)格和嚴(yán)密的章法結(jié)構(gòu)的**。一則,它即景懷古,借當(dāng)?shù)氐臍v史遺跡來(lái)評(píng)人述事,能使眼中景、意中事、胸中情相互契合;再則,它選用內(nèi)涵豐富、饒有意趣的歷史掌故來(lái)寫懷,藏情于事,耐人尋味;三則,筆端飽含感情,有一種蒼涼悲慨、郁憤不*的情感,在字里行間激蕩著。
《滿江紅》原文及賞析8
柳帶榆錢,又還過(guò)、清明寒食。天一笑、浦園羅綺,滿城簫笛;涞镁t欲染,遠(yuǎn)山過(guò)雨青如滴。問江南池館有誰(shuí)來(lái)?江南客。
烏衣巷,今猶昔。烏衣事,今難覓。但年年燕子,晚煙斜日。抖擻一春塵土債,悲涼**英雄跡。且芳尊隨分趁芳時(shí),休虛擲。
翻譯
柳樹已是長(zhǎng)條如帶,榆莢也結(jié)實(shí)如古錢 。清明、寒食兩節(jié)已過(guò)。天晴了,滿園游玩的仕女,滿城笙歌。陽(yáng)光照耀,滿樹紅花紅得艷麗;雨后遠(yuǎn)山,座座青翠欲滴。向江南問訊:誰(shuí)會(huì)來(lái)這烏衣園探尋?是我這個(gè)江南的客人。
烏衣巷的模樣還似往昔。可烏衣巷中的往事今日已難尋覓。只有春來(lái)秋去的燕子年年來(lái)此地,看到的也不過(guò)是蒼茫暮色中殘陽(yáng)漸墜西。我來(lái)這里游賞本想除去為官經(jīng)歷上的煩意,眼前所見,倒為古今滄桑生出無(wú)數(shù)悲切和憂郁。且端著酒杯讓我隨意暢飲,莫虛度了這天氣晴朗和花紅柳綠的光陰。
注釋
柳帶榆錢。指柳條飄拂,榆莢成串。清明寒食:“清明”是一年***節(jié)氣中的一“氣”!昂场笔橇蠲,在清明節(jié)前一兩日,以禁火做飯,故名。
羅綺:此以衣代人,指游女。
江南客:自指并兼指其兄。
烏衣事:指東晉王導(dǎo)和謝安住在這里,衣冠來(lái)往、車馬喧鬧的歷史事跡。
塵土債:指自己仕宦的官務(wù)。這兩句是說(shuō),本來(lái)想借游園以擺脫繁雜的官場(chǎng)事務(wù),誰(shuí)知來(lái)到園中卻勾引起人世滄桑的無(wú)限悲涼。
隨分:猶云隨便。
創(chuàng)作背景
這首詞作于宋理宗端***(1234)寒食、清明兩節(jié)期間,當(dāng)時(shí)作者在建康(今江蘇南京)任淮西財(cái)賦總領(lǐng),與其兄吳淵同游烏衣園,遂有此作。
賞析
這首詞為感憤時(shí)事之作。全詞繪景、吊古、抒情,逐層敘寫,一氣貫穿,自然渾成。
上片側(cè)重寫景,景中含情,其中“滿園羅綺,滿城簫笛”的熱鬧場(chǎng)景與“花樹得晴紅欲染,遠(yuǎn)山過(guò)雨青如滴”的美好景致,皆足以動(dòng)人游興,讓人興奮,但卻與宦途不順的吳氏兄弟的郁悶心情不相協(xié)調(diào),反而引出了他們的客居之愁。前兩句寫烏衣園及金陵城內(nèi)游人如織的賞春盛事,后兩句對(duì)仗工整,將此時(shí)節(jié)的美麗風(fēng)景描繪得尤為繪聲繪色。“問江南、池館有誰(shuí)來(lái)?江南客!痹谶@烏衣園內(nèi)的池閣館榭間游玩的是些什么人呢?其中就有我這來(lái)自江南的游客。上片結(jié)句以一問答引出自己客中游園的身份,樂盡悲續(xù),引起下片的身世之慨。
下片轉(zhuǎn)入懷古抒情,郁悶之情貫穿全篇。“烏衣巷,今猶昔。烏衣事,今難覓!眱删湟浴盀跻隆辈⑻,但巷猶昔,事難覓,對(duì)比十分鮮明。王謝的德行已成歷史,不復(fù)存在,所以難覓。來(lái)到此地,只見小巷依然,觸景生情。“但年年燕子,晚煙斜日!敝挥写簛(lái)秋去的燕子年年來(lái)此憑吊一番, “晚煙斜日”景象何其蕭條。燕子當(dāng)年經(jīng)歷過(guò)烏衣園的繁盛,如今又看到它的冷落,作者的今昔之感借燕子作了具體呈現(xiàn)。這里化用劉禹錫《烏衣巷》“舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”的詩(shī)句,但用意不同。劉詩(shī)旨在奚落、諷刺,這里是景仰、懷念!岸稊\一春塵土債,悲涼**英雄跡!闭Z(yǔ)出辛棄疾《沁園春·和吳子似縣尉》詞中“直須抖擻塵埃”句。“這里“塵土債”與“英雄跡”對(duì)照,顯示了自己及其兄多少沉淪下僚、塵驅(qū)物役的苦悶和憤慨;“英雄”二字顯示出兄弟二人不同于那些“戚戚于貧賤,汲汲于富貴”的世俗之人,他們悲憤的是壯志難酬,追求的是干一番驚天動(dòng)地的英雄事業(yè)。此二句將懷古之情拍合到自身的宦海沉浮之感中!帮L(fēng)流總被雨打風(fēng)吹去”,多少英雄業(yè)績(jī)俱已成為過(guò)眼煙云,又不禁心生悲涼。這兩句把這種思想感情的曲折表現(xiàn)!扒曳甲痣S分趁芳時(shí),休虛擲!备星椴⒎窍麡O低沉,而是故作反語(yǔ),表現(xiàn)自己濟(jì)時(shí)報(bào)國(guó)的“英雄”事業(yè)難以實(shí)現(xiàn)的悲憤。這正言若反手法的運(yùn)用,使得全詞的感情更顯沉郁凄勁。
詞有沉郁頓挫之致,感情的抒發(fā)由隱到顯,諑弗展開。含蘊(yùn)深遠(yuǎn)。頗耐人尋昧。筆調(diào)灑脫凝重,與辛詞風(fēng)格相近。
《滿江紅》原文及賞析9
原文:
滿江紅·和王昭儀韻
宋代:汪元量
天上人家,醉王母、蟠桃春色。被午夜、漏聲催箭,曉光侵闕。花覆千官鸞閣外,香浮九鼎龍樓側(cè)。恨黑風(fēng)吹雨濕霓裳,歌聲歇。
人去后,書應(yīng)絕。腸斷處,心難說(shuō)。更那堪杜宇,滿山啼血。事去空流東汴水,愁來(lái)不見西湖月。有誰(shuí)知、海上泣嬋娟,菱花缺。
譯文:
天上人家,醉王母、蟠桃春色。被午夜、漏聲催箭,曉光侵闕;ǜ睬Ч冫[閣外,香浮九鼎龍樓側(cè)。恨黑風(fēng)吹雨濕霓裳,歌聲歇。
宋理宗與謝后整日歡娛,宴會(huì)通宵達(dá)旦,盡情享樂,人們沉漫在歡樂之中,不覺晨曦已照宮樓。鸞閣外、花叢中文武百官肅立慶賀,龍樓旁、寶鼎中香煙繚繞。元兵南下,一切豪華頓時(shí)煙消云散。
人去后,書應(yīng)絕。腸斷處,心難說(shuō)。更那堪杜宇,滿山啼血。事去空流東汴水,愁來(lái)不見西湖月。有誰(shuí)知、海上泣嬋娟,菱花缺。
人走之后,家書已絕。斷腸之時(shí),無(wú)人訴說(shuō)。哪能承受杜鵑啼血,遍地哀鳴。北宋亡于金,南宋亡于元。有誰(shuí)知,北方的邊鄙之處,有伊人在哭泣,菱花形的銅鏡一碎為二。
注釋:
天上人家,醉王母、蟠桃春色。被午夜、漏聲催箭,曉光侵闕(què);ǜ睬Ч冫[(luán)閣外,香浮九鼎龍樓側(cè)。恨黑風(fēng)吹雨濕霓(ní)裳,歌聲歇。
滿江紅:詞牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《傷春曲》。王昭儀:即王清惠。作者被元得之前,曾在官廷作琴侍,與王清惠關(guān)系甚密。天上人家:指皇官。王母:指謝后。漏:滴漏,古代一種滴水計(jì)時(shí)工具。闕:官門兩邊供望的樓,泛指帝王住所。
人去后,書應(yīng)絕。腸斷處,心難說(shuō)。更那堪杜宇,滿山啼血。事去空流東汴(biàn)水,愁來(lái)不見西湖月。有誰(shuí)知、海上泣嬋娟,菱花缺。
杜字:古代蜀國(guó)望帝的姓名,相傳他死后靈魂化做杜鵬鳥,鳴聲凄切,古人又以為,此鳥啼聲不斷,出血乃止。海上:指北方邊鄙之處。
賞析:
該詞上片追述昔日官中的繁華生活,下片設(shè)想王昭儀的處境和心曲,代她一訴衷腸。全詞多次使用典故,描述了家國(guó)破碎的凄慘,將詞人內(nèi)心的哀愁表達(dá)地淋漓盡致。
上片主要以追述昔日宮中的繁華生活為主,和王詞原作相同。二人身份不同,回憶內(nèi)容不一。王詞中回憶得充之經(jīng)歷,而汪詞中多回憶宴會(huì)!疤焐稀比,借西王母瑤池蟠桃大會(huì)的盛況,比喻謝后歡宴的樂。“被午夜”兩句,宴會(huì)氣熱烈,通宵達(dá)旦,一夜在不知不覺中逝去!盎ǜ病倍淇闯鰣(chǎng)面的豪華。閣外,龍樓房,花團(tuán)錦簇,香煙繞。帝王將相,氣派十足。
“根黑風(fēng)”兩句,戰(zhàn)爭(zhēng)的血雨風(fēng)急降臨,豪華頓失。汪詞取意于白居易《長(zhǎng)根歌》“漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái),驚破霓裳羽衣曲”;汪詞改用“黑風(fēng)吹雨”的意象,表達(dá)十分含蓄。
“人去后”四個(gè)三字句,節(jié)奏急促,如音節(jié)中的快拍,刻畫出王清惠北上后的心境:家書斷絕,肝腸寸斷,無(wú)人可訴。這主要寫鄉(xiāng)愁。“心難說(shuō)”是翻錄王詞原作“千古恨,憑誰(shuí)說(shuō)”句,講家愁國(guó)根。時(shí)值蒼生涂炭,江山瘡痍,形勢(shì)危艱,令人柔腸寸斷,加深了“難說(shuō)”的深度。“杜鵑啼血”常作為國(guó)亡家破痛烈心情的象征!笆氯ァ币宦(lián),不僅對(duì)偶精工,而且內(nèi)容深廣。
“東汴水”句指金滅北宋,“西湖月”句指元滅南宋,十四個(gè)字將南北宋**歷史概括無(wú)遺!拔骱隆睂(duì)應(yīng)“人去后”其中蘊(yùn)藏濃濃鄉(xiāng)愁。汪元量在北地曾有《向州月夜酒邊賦西湖月》長(zhǎng)詩(shī):“月亦傷心不肯明,人亦吞聲淚如雨!
詞結(jié)尾“有誰(shuí)知”三句,“有誰(shuí)知”意為此詞無(wú)他人知,只有己知!捌弊趾屯跚寤菰~中的“淚沾襟血”遙遙相對(duì)。汪詞引用此典,以鏡破喻親人離散,兼喻國(guó)家山河破碎。
汪元量這首和詞揮酒自如,用語(yǔ)貼切。和王清惠原作相比,意思相近而不雷同,押其韻而不拘常,絲毫不見絲毫的窘迫和束縛。詞中既有對(duì)王詞的唱和,又傾訴出知己之情,將自己的內(nèi)心世界展現(xiàn)在詞中。
《滿江紅》原文及賞析10
原文
滿江紅·寫懷
岳飛〔宋代〕
怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切!
靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時(shí)滅!駕長(zhǎng)車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。
譯文
我憤怒得頭發(fā)豎了起來(lái),帽子被頂飛了。頭自登高憑欄遠(yuǎn)眺,驟急的風(fēng)雨剛剛停歇。抬頭遠(yuǎn)望天空,禁不住仰天長(zhǎng)嘯,一片報(bào)國(guó)之心充滿心懷。三十多年來(lái)雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉(zhuǎn)戰(zhàn)八千里,經(jīng)為多少風(fēng)云人生。好男兒,要抓緊時(shí)間為國(guó)建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時(shí)徒自悲切。靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被雪洗。作為國(guó)家臣子的憤恨,何時(shí)才能泯滅!我要駕著戰(zhàn)車向賀蘭山進(jìn)攻,連賀蘭山也要踏為*地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復(fù)舊日山河,再帶著捷報(bào)向國(guó)家報(bào)告勝利的消息!
注釋
怒發(fā)沖冠:氣得頭發(fā)豎起,以至于將帽子頂起。形容憤怒至極,冠閑指帽子而不閑頭發(fā)豎起。瀟瀟:形容雨勢(shì)急驟。長(zhǎng)嘯:感情激動(dòng)時(shí)撮口發(fā)出清而長(zhǎng)的聲音,為古人的一種抒情舉動(dòng)。三十功名塵與土:年已三十,建立了一些功名,不為很微不足道。八千里路云和月:形容南征北戰(zhàn)、路途遙遠(yuǎn)、披星戴月。等閑:輕易,隨便。靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。賀蘭山:賀蘭山脈位于寧夏***區(qū)與*****區(qū)交界處。胡虜(lǔ):對(duì)女真貴族入侵者的蔑稱。朝天(闕):朝見**。天闕:本指宮殿前的樓觀,此指**生活的地方。
賞析一
岳飛這首《滿江紅》,是很引人注目的名篇。
現(xiàn)什么這首詞第一句就寫“怒發(fā)沖冠”,表現(xiàn)出如此強(qiáng)烈的.憤怒的感情?這并與是偶然的,這是作者的理想與現(xiàn)實(shí)發(fā)生尖銳激烈的矛盾的結(jié)果。因此,必須對(duì)這個(gè)問題有所家解,才能正確理解這首詞的思想內(nèi)容。岳飛在少年時(shí)代,家鄉(xiāng)就被金兵占領(lǐng)。他很有民族氣節(jié),毅然從軍。他指揮的**,英勇善戰(zhàn),接連獲勝,屢立戰(zhàn)功。敵人最怕他的**,稱之現(xiàn)“岳爺爺軍”,并且傳言說(shuō):“撼山易,撼岳家軍難!”岳飛乘勝追擊金兵,直至朱仙鎮(zhèn),距離北宋的京城汴京只有四十五里家。金兵元?dú)獯髠,?zhǔn)備逃歸,還有與少士卒紛紛來(lái)降。岳飛看到這樣大好的抗戰(zhàn)形勢(shì),非常高興,決心乘勝猛追,收復(fù)中原。就在這關(guān)鍵的時(shí)刻,許時(shí)的**秦檜,現(xiàn)家和金人議和,一日連下十二道金字牌,令岳飛班師回朝。岳飛悲憤萬(wàn)分,說(shuō)“十年之力,廢于一旦!”秦檜把岳飛看成是他投降陰謀的主要障礙,又捏造說(shuō),岳飛受詔逗留,抵制詔令,以“莫須有”(也許有)的罪名,將他害死。岳飛被害時(shí),才三十九歲。家解家這些情況,對(duì)這首詞中充滿的強(qiáng)烈感情,就與難理解家。
上片寫作者要現(xiàn)國(guó)家建立功業(yè)的急切心情。開頭這幾句寫在瀟瀟的雨聲停歇的時(shí)候,他倚著高樓上的欄把,抬頭遙望遠(yuǎn)方,仰天放聲長(zhǎng)嘯,“壯懷激烈”!嘯是蹙口發(fā)出的叫聲。“壯懷”,奮發(fā)圖強(qiáng)的志向。他面對(duì)投降派的與抵抗**,真是氣憤填膺,“怒發(fā)沖冠”。“怒發(fā)沖冠”是藝術(shù)夸張,是說(shuō)由于異常憤怒,以致頭發(fā)豎起,把帽子也頂起來(lái)家!叭γ麎m與土”,表現(xiàn)作者渴望建立功名、努力抗戰(zhàn)的思想。三十歲左右正許壯年,古人認(rèn)現(xiàn)這時(shí)應(yīng)許有所作現(xiàn),可是,岳飛悔恨自己功名還與塵土一樣,沒有什么成就。“八千里路云和月”,是說(shuō)與分陰晴,轉(zhuǎn)戰(zhàn)南北,在現(xiàn)收復(fù)中原而戰(zhàn)斗!澳乳e、白家少年頭,空悲切”,這與“少壯與努力,老大徒傷悲”的意思相同,反映家作者積極進(jìn)取的精神。這對(duì)許時(shí)抗擊金兵,收復(fù)中原的**,顯然起到家鼓舞斗志的作用。與主張議和,偏安江南,茍延殘喘的投降派,形成家鮮明的對(duì)照!暗乳e”,作隨便解釋!翱毡小保窗装椎耐纯。下片寫家三層意思:對(duì)金貴族掠奪者的深仇大恨;**祖國(guó)的殷切愿望;忠于朝廷即忠于祖國(guó)的赤誠(chéng)之心。“靖康”是宋欽宗趙桓的**。“靖康恥”,指宋欽宗靖康二年(1127),京城汴京和中原地區(qū)**,**、欽宗兩個(gè)**被金人俘虜北去的奇恥大辱。“猶未雪”,指還沒有報(bào)仇雪恨。由于沒有雪“靖康”之恥,所以,岳飛發(fā)出家心中的恨何時(shí)才能消除(“臣子恨,何時(shí)滅”)的感慨。這也是他要“駕長(zhǎng)車踏破賀蘭山缺”的原因。古代的戰(zhàn)車叫“長(zhǎng)車”。賀蘭山,在今寧夏***區(qū)的西北邊。
有一種說(shuō)法,認(rèn)現(xiàn)這首詞與是岳飛寫的,理由之一就是根據(jù)上面這句話。因現(xiàn)岳飛講“直搗黃龍,與諸君痛飲”,即渡過(guò)黃河向東北進(jìn)軍,與會(huì)向西北進(jìn)軍的!榜{長(zhǎng)車踏破賀蘭山缺”,與是岳飛的進(jìn)軍路線。因現(xiàn)對(duì)這句詞的解釋牽涉到這首詞是與是岳飛寫的問題,因而顯得更現(xiàn)重要家。原來(lái)這是用典!段髑逶(shī)話》載姚嗣宗《崆峒山》詩(shī):“踏碎賀蘭石,掃清西海塵!边@兩句詩(shī)是針對(duì)西夏講的,所以用“賀蘭石”。姚嗣宗是北宋人,岳飛借用這個(gè)典故,借用他要打敗西夏的壯志來(lái)表達(dá)他要打敗金兵的豪情,所以這句詞沒有問題。“山缺”,指山口!皦阎攫嚥秃斎,笑談渴飲匈奴血”,充分表達(dá)家作者對(duì)敵人的刻骨仇恨和報(bào)仇雪恥的決心。“壯志”,指年輕時(shí)的理想!昂敗笔枪糯鷮(duì)我國(guó)北方****侮辱性的稱呼!疤敗保阜。這里所謂的“胡虜”、“匈奴”,皆代指金貴族掠奪者。最后“待從頭、收拾舊山河,朝天闕”兩句說(shuō),等到收復(fù)中原、**祖國(guó)的時(shí)候,就去報(bào)捷!芭f山河”,指***!瓣I”,宮殿!碧礻I”,指朝廷。我國(guó)古代進(jìn)步的知識(shí)分子,往往都把忠于朝廷看**國(guó)的表現(xiàn)。在封建社會(huì)里,尤其在民族矛盾激化,上升現(xiàn)主要矛盾的時(shí)期,“忠于朝廷”與愛國(guó)常常是緊密結(jié)合在一起的。因此,岳飛在這首詞中所表露的忠于朝廷的思想,是跟渴望殺盡敵人、保衛(wèi)祖國(guó)疆土的壯志,密切結(jié)合著的。
從藝術(shù)上看,這首詞感情激蕩,氣勢(shì)磅礴,風(fēng)格豪放,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),一氣呵成,有著強(qiáng)烈的感染力。
賞析二
岳飛此詞,激勵(lì)著**民族的愛國(guó)心?箲(zhàn)期間這首詞曲以其低沉但卻雄壯的歌音,感染了**兒女。
前四字,即司馬遷寫藺相如“怒發(fā)上沖冠”的妙,表明這是不共戴天的深仇大恨。此仇此恨,因何愈思愈不可忍?正緣獨(dú)上高樓,自倚闌干,縱目乾坤,俯仰*,不禁熱血滿懷沸騰激昂!藭r(shí)秋霖乍止,風(fēng)澄煙凈,光景自佳,翻助郁勃之懷,于是仰天長(zhǎng)嘯,以抒此萬(wàn)斛英雄壯志。著“瀟瀟雨歇”四字,筆致不肯一瀉直下,方見氣度淵靜,便知有異于狂夫叫囂之浮詞矣。
開頭凌云壯志,氣蓋山河,寫來(lái)氣勢(shì)磅礴。再接下去,倘是庸手,有意聳聽,必定搜索劍拔弩張之文辭,以引動(dòng)浮光掠影之耳目——而乃于是卻道出“三十功名塵與土,八千里路云和月”十四個(gè)字,真?zhèn)令人迥出意表,怎不為之拍案叫絕!此十四字,微微唱嘆,如見將軍撫膺自理半生悲緒,九曲剛腸,英雄正是多情人物,可為見證。功名是我所期,豈與塵土同輕;馳驅(qū)何足言苦,堪隨云月共賞。(此功名即勛業(yè)義,因音律而用,宋詞屢見)試看此是何等胸襟,何等識(shí)見!
過(guò)片前后,一片壯懷,噴薄傾吐:靖康之恥,指徽欽兩帝被擄,猶不得還;故下言臣子抱恨無(wú)窮,此是古代君臣觀念之必然反映,莫以現(xiàn)代之國(guó)家觀念解釋千年往事。此恨何時(shí)得解?功名已委于塵土,三十已去,至此,將軍自將上片歇拍處“莫等閑、白了少年頭,空悲切”之痛語(yǔ),說(shuō)與天下人體會(huì)。沉痛之筆,字字?jǐn)S地有聲!
以下出奇語(yǔ),寄壯懷,英雄忠憤氣概,凜凜猶若神明。蓋金人猖獗,荼毒中原,止畏岳家軍,不啻聞風(fēng)喪膽,故自將軍而言,“匈奴”實(shí)不難滅,踏破“賀蘭”,黃龍直搗,并非夸飾自欺之大言也。“饑餐”、“渴飲”一聯(lián)微嫌合掌;然不如此亦不足以暢其情、盡其勢(shì)。未至有復(fù)沓之感者,以***真氣在。
有論者設(shè):賀蘭山在西北,與東北之黃龍府,千里萬(wàn)里,有何交涉?那克敵制勝的抗金名臣老趙鼎,他作《花心動(dòng)》詞,就說(shuō):“西北欃槍未滅,千萬(wàn)鄉(xiāng)關(guān),夢(mèng)遙吳越!蹦侵伊x慷慨寄敬胡銓的張?jiān)桑鳌队菝廊恕吩~,也說(shuō):“要斬樓蘭三尺劍,遺恨琵琶舊語(yǔ)!”這都是南宋初期的愛國(guó)詞作,他們說(shuō)到金兵時(shí),均用“西北”、“樓蘭”(漢之西域鄯善國(guó),傅介子計(jì)斬樓蘭王,典出《漢書·西域傳》),可見岳飛用“賀蘭山”和“匈奴”,是無(wú)可非議的。
“待從頭、收拾舊山河,朝天闕!”滿腔忠憤,丹心碧血,傾出肺腑。即以文學(xué)家眼光論之,收拾全篇,神完氣足,無(wú)復(fù)毫發(fā)遺憾,誦之令人神旺,令人起舞!然而岳飛頭未及白,金兵自陷困境,由于奸人讒害,宋皇朝自棄戰(zhàn)敗!澳氂小鼻Ч牌嬖,聞?wù)甙l(fā)指,豈復(fù)可望眼見他率領(lǐng)十萬(wàn)貔貅,與中原父老齊來(lái)朝拜天闕哉?悲夫。
此種詞原不應(yīng)以文字論長(zhǎng)短,然即以文字論,亦當(dāng)擊賞其筆力之沉厚,脈絡(luò)之條鬯,情致之深婉,皆不同凡響,倚聲而歌,乃振興**之必修音樂藝術(shù)課也。
賞析三
岳飛工詩(shī)詞,雖留傳極少,但這首《滿江紅》反勇而悲壯,深為人們所喜愛,它真實(shí)、充分地反映了岳飛既忠報(bào)朝、一腔熱血的反雄氣概。這首的上片,“怒發(fā)沖冠,……空悲切”。意思說(shuō),我滿腔熱血,報(bào)朝之情,再也壓不住了,望到怒發(fā)沖冠,在庭院的欄桿邊,望著瀟瀟秋雨下到停止。抬頭遠(yuǎn)望,又對(duì)天長(zhǎng)嘯,急切盼望實(shí)現(xiàn)自己的志愿。三十多歲的人了,功名還未立,但是我也不在乎,功名好比塵土一樣,都是不足所求的。我渴望的是什么東西呢?渴望是八千里路的征戰(zhàn),我要不停的去戰(zhàn)斗,只要這征途上的白云和明月作伴侶。不能等了,讓少年頭輕易地變白了,到那時(shí)只空有悲憤。這一段表現(xiàn)了岳飛急于立功報(bào)朝的宏愿。
下片,“靖康恥,……朝天闕!本缚刀甑某瘣u還沒有洗雪,臣子的恨什么時(shí)候才能夠消除呢?我要駕乘著戰(zhàn)車踏破敵人的巢穴,肚子餓了,我要吃敵人的肉;口渴了;我要喝敵人的血。我有雄心壯志,我相信笑談之間就可以做到這些。等待收復(fù)了山河的時(shí)候,再向朝庭**報(bào)功吧!這一段表現(xiàn)了岳飛對(duì)“還我河山”的決心和信心。
這首詞,**了岳飛“既忠報(bào)朝”的反雄之志,表現(xiàn)出一種浩然正氣、反雄氣質(zhì),表現(xiàn)了報(bào)朝立功的信心和樂觀**既神。“壯志饑餐胡虜肉,笑談渴雄匈奴血!薄笆虖念^、收拾舊山河”。把收復(fù)山河的宏愿,把艱苦的征戰(zhàn),以一種樂觀**既神表現(xiàn)出來(lái),讀了這首詞,使人體會(huì),只有胸懷大志,思想高尚的人,才能寫出望人的詞句。在岳飛的這首詞中,詞里句中無(wú)不透出雄壯之氣,充分表現(xiàn)作者憂朝報(bào)朝的壯志胸懷。
從“怒發(fā)沖冠”到“仰天長(zhǎng)嘯”,先是寫在家里庭院中的情況,他憑觀欄雨,按說(shuō)這是一種很愜意的生活,可是卻按不住心頭之恨而怒發(fā)沖冠。一句“仰天長(zhǎng)嘯”,道出了既忠報(bào)朝的急切心情。
“三十功名塵與土,八千里路云和月!闭f(shuō)明了岳飛高尚的人生觀,兩句話把作者的愛與恨,追求與厭惡,說(shuō)得清清楚楚。岳飛在這里非常巧妙地運(yùn)用了“塵與土”;“云和月”。表白了自己的觀點(diǎn),既形象又很有詩(shī)意。
“莫等閑、白了少年頭,空悲切。”這兩句話很好理解,可作用很大,接著上面表達(dá)出的壯烈胸懷,急切期望早日為朝家收復(fù)山河,不能等待了!到了白了少年頭,那悲傷都來(lái)不及了。它有力地結(jié)束詞的上片所表達(dá)的作者心情。
下片一開始就是,“靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時(shí)滅?”把全詩(shī)的中心突出來(lái),為什么急切地期望,胸懷壯志,就因?yàn)榫缚抵異u,幾句話很抽象,但是守渡得很好,又把“駕長(zhǎng)車、踏破賀蘭山缺,”具體化了。從“駕長(zhǎng)車”到“笑談渴雄匈奴血”都以夸張的手法表達(dá)了對(duì)**敵人的憤恨之情,同時(shí)表現(xiàn)了反勇的信心和無(wú)畏的樂觀既神。
“待從頭、收拾舊山河,朝天闕!币源耸瘴,既表達(dá)要?jiǎng)倮男判,也說(shuō)了對(duì)朝庭和**的忠誠(chéng)。岳飛在這里不直接說(shuō)凱旋、勝利等,而用了“收拾舊山河”,顯得有詩(shī)意又形象。
賞析四
上片寫作者悲憤中原重陷敵手,痛惜前功盡棄的局面,也表達(dá)自己繼續(xù)努力,爭(zhēng)取壯年立功的心愿。
開頭五句“怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈”。起勢(shì)突兀,破空而來(lái)。胸中的怒火在熊熊燃燒,不可阻遏。這時(shí),一陣急雨剛剛停止,詞人站在樓臺(tái)高處,正憑欄遠(yuǎn)望。他看到那已經(jīng)收復(fù)卻又失掉的國(guó)土,想到了重陷水火之中的百姓,不由得“怒發(fā)沖冠”,“仰天長(zhǎng)嘯”、“壯懷激烈”。“怒發(fā)沖冠”是藝術(shù)夸張,是說(shuō)由于異常憤怒,以致頭發(fā)豎起,把帽子也頂起來(lái)了!芭l(fā)沖冠”,表現(xiàn)出如此強(qiáng)烈的憤怒的感情并不是偶然的,這是作者的理想與現(xiàn)實(shí)發(fā)生尖銳激烈的矛盾的結(jié)果。“壯懷激烈”!嘯是蹙口發(fā)出的叫聲!皦褢选保瑠^發(fā)圖強(qiáng)的志向。他面對(duì)投降派的不抵抗**,真是氣憤填膺,“怒發(fā)沖冠”。岳飛之怒,是金兵侵?jǐn)_中原,燒殺虜掠的罪行所激起的雷霆之怒;岳飛之嘯,是無(wú)路請(qǐng)纓,報(bào)國(guó)無(wú)門的忠憤之嘯;岳飛之懷,是殺敵為國(guó)的宏大理想和豪壯襟懷。這幾句一氣貫注,為我們生動(dòng)地描繪了一位忠臣義士和憂國(guó)憂民的英雄形象。
接著四句激勵(lì)自己,不要輕易虛度這壯年光陰,爭(zhēng)取早日完成抗金大業(yè)!叭γ麎m于土”,是對(duì)過(guò)去的反省。表現(xiàn)作者渴望建立功名、努力抗戰(zhàn)的思想。三十歲左右正當(dāng)壯年,古人認(rèn)為這時(shí)應(yīng)當(dāng)有所作為,可是,岳飛悔恨自己功名還與塵土一樣,沒有什么成就!叭笔羌s數(shù),當(dāng)時(shí)岳飛三十二歲!肮γ保辞懊嬲f(shuō)到的攻克襄陽(yáng)六郡以后建節(jié)晉升之事。宋朝以“三十之節(jié)”為殊榮。然而,岳飛夢(mèng)寐以求的并不是建節(jié)封侯,身受殊榮,而是渡過(guò)黃河,收復(fù)國(guó)土,完成抗金救國(guó)的神圣事業(yè)。正如他自己所說(shuō)“誓將直節(jié)報(bào)君仇”,“不問登壇萬(wàn)戶侯”,對(duì)功名感到不過(guò)象塵土一樣,微不足道!鞍饲Ю锫吩坪驮隆,是說(shuō)不分陰晴,轉(zhuǎn)戰(zhàn)南北,在為收復(fù)中原而戰(zhàn)斗。是對(duì)未來(lái)的瞻望!鞍饲А笔羌s數(shù),極言沙場(chǎng)征戰(zhàn)行程之遠(yuǎn)!霸坪驮隆笔翘匾鈱懗,是說(shuō)出師北伐是十分艱苦的,任重道遠(yuǎn),尚須披星戴月,日夜兼程,才能“北逾沙漠,喋血虜廷”(《五岳祠盟記》),贏得最后抗金的勝利,上一句寫視功名為塵土,這一句寫殺敵任重道遠(yuǎn),個(gè)人為輕,國(guó)家為重,生動(dòng)地表現(xiàn)了作者強(qiáng)烈的愛國(guó)熱忱!澳乳e、白了少年頭,空悲切”,這與“少壯不努力,老大徒傷悲”的意思相同,反映了作者積極進(jìn)取的精神。這對(duì)當(dāng)時(shí)抗擊金兵,收復(fù)中原的**,顯然起到了鼓舞斗志的作用。與主張議和,偏安江南,茍延殘喘的投降派,形成了鮮明的對(duì)照!暗乳e”,作隨便解釋!翱毡小保窗装椎耐纯。“莫等閑,白了少年頭,空悲切”。這既是岳飛的自勉之辭,也是對(duì)抗金將士的鼓勵(lì)和鞭策。
詞的下片運(yùn)轉(zhuǎn)筆端,抒寫詞人對(duì)于民族敵人的深仇大恨,**祖國(guó)的殷切愿望,忠于朝廷即忠于祖國(guó)的赤誠(chéng)之心。
“靖康”是宋欽宗趙桓的**!熬缚祼u,猶未雪;臣子恨,何時(shí)滅?”突出全詩(shī)中心,由于沒有雪“靖康”之恥,岳飛發(fā)出了心中的恨何時(shí)才能消除(“臣子恨,何時(shí)滅”)的感慨。這也是他要“駕長(zhǎng)車踏破賀蘭山缺”的原因。又把“駕長(zhǎng)車、踏破賀蘭山缺,”具體化了。從“駕長(zhǎng)車”到“笑談渴飲匈奴血”都以夸張的手法表達(dá)了對(duì)**敵人的憤恨之情,同時(shí)表現(xiàn)了英勇的信心和無(wú)畏的樂觀精神。
“壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。”“待從頭、收拾舊山河,朝天闕。”以此收尾,把收復(fù)山河的宏愿,把艱苦的征戰(zhàn),以一種樂觀**精神表現(xiàn)出來(lái),既表達(dá)要?jiǎng)倮男判,也說(shuō)了對(duì)朝庭和**的忠誠(chéng)。岳飛在這里不直接說(shuō)凱旋、勝利等,而用了“收拾舊山河”,顯得有詩(shī)意又形象。
這首詞**了岳飛“精忠報(bào)國(guó)”的英雄之志,表現(xiàn)出一種浩然正氣、英雄氣質(zhì),表現(xiàn)了報(bào)國(guó)立功的信心和樂觀**精神。詞里句中無(wú)不透出雄壯之氣,充分表現(xiàn)作者憂國(guó)報(bào)國(guó)的壯志胸懷。這首愛國(guó)將領(lǐng)的抒懷之作,情調(diào)激昂,慷慨壯烈,充分表現(xiàn)的**民族不敢屈辱,奮發(fā)圖強(qiáng),雪恥若渴的神威,從而成為反侵略戰(zhàn)爭(zhēng)的名篇。
岳飛
岳飛(1103—1142),字鵬舉,宋相州湯陰縣永和鄉(xiāng)孝悌里(今河南安陽(yáng)市湯陰縣程崗村)人,*歷史上著名的軍事家、戰(zhàn)略家、民族英雄,位列南宋中興四將之首。岳飛是南宋最杰出的統(tǒng)帥,他重視人民抗金力量,締造了“連結(jié)河朔”之謀,主張黃河以北的抗金義軍和宋軍互相配合,夾擊金軍,以收復(fù)失地。岳飛的文學(xué)才華也是將帥中少有的,他的不朽詞作《滿江紅》,是千古傳誦的愛國(guó)名篇。葬于西湖畔棲霞嶺。
滿江紅·晝?nèi)找脐幵姆g及賞析(擴(kuò)展5)
——《滿江紅懷子由作》原文、翻譯及賞析3篇
《滿江紅懷子由作》原文、翻譯及賞析1
滿江紅(懷子由作)
朝代:宋代
作者:蘇軾
原文:
清潁東流,愁目斷、孤帆明滅;掠翁帯⑶嗌桨桌、萬(wàn)重千疊。孤負(fù)當(dāng)年林下意,對(duì)床夜雨聽蕭瑟。恨此生、長(zhǎng)向別離中,添華發(fā)。
一尊酒,黃河側(cè)。無(wú)限事,從頭說(shuō)。相看恍如昨,***月。衣上舊痕余苦淚,眉間喜氣添黃色。便與君、池上覓殘春,花如雪。
譯文
清澈的潁水向東流淌,我滿懷愁緒地看著江上若隱若現(xiàn)的孤帆遠(yuǎn)去。在這凄清的貶謫之地,青山之下白浪飛翻,你我萬(wàn)里相隔實(shí)難望見。想到就這樣白白辜負(fù)當(dāng)年的歸隱之約,如今臥床聽雨也是這般蕭瑟。唉!深憾此生總與你匆匆相別,這種無(wú)奈的感覺不禁讓我白發(fā)虛增。
我在這黃河岸邊祭下一樽美酒,將你我那無(wú)盡的過(guò)往從頭細(xì)數(shù)。你我二人那日相見恍若眼前,但在不知不覺間卻已過(guò)去了悠悠歲月。我衣襟上愁苦的淚痕隱約還在,但眉間喜氣卻已暗示你我重逢在即。待到重逢日,我定要和你同游池上,到如雪落花中尋覓春天的痕跡。
注釋
(01)元祐六年(一〇九一),赴潁州(州治今安徽阜陽(yáng))軍事知州時(shí)作。子由,蘇轍字,作者胞弟,時(shí)在東京(汴京)!端问贰ぬK軾傳》:“(元祐)六年,召為吏部尚書,未至。以弟轍除右丞,改翰林承旨。轍辭右丞,欲與兄同備從官,不聽。軾在翰林?jǐn)?shù)月,復(fù)以讒請(qǐng)外,乃以龍圖閣學(xué)士出知潁州!薄短K軾詞編年校注》中冊(cè)第六九六頁(yè)《滿江紅·懷子由作》:“元祐六年辛未(一〇九一)八月,作于東京赴潁州軍事知州途中。按:細(xì)品詞意,此詞為懷念胞弟,追感前約,厭于官場(chǎng)傾軋,企盼退閑之樂而作,與《蘇軾詩(shī)集》卷三三《感舊詩(shī)》所寫情事相吻,當(dāng)為同時(shí)之作。其《詩(shī)》序曰:‘嘉祐中,予與子由舉制策,寓居遠(yuǎn)懷驛,時(shí)年二十六,而子由***耳。一日,秋風(fēng)起,雨作,中夜翛然,始有感慨離合之意。自爾宦游四方,不相見者,十嘗七八。每夏秋之交,風(fēng)雨作,木落草衰,輒凄然有此感,蓋三十年矣。元豐中,謫居黃岡,而子由亦貶筠州,嘗作詩(shī)以紀(jì)其事。元祐六年,予自杭州召還,寓居子由東府,數(shù)月復(fù)出領(lǐng)汝陰,時(shí)予五十六亦。乃作詩(shī),留別子由而去!~中‘辜負(fù)’二句,乃指子由所云‘轍幼從子瞻讀書,未嘗一日相舍。既仕,將游宦四方,讀韋蘇州詩(shī),至‘那知風(fēng)雨夜,復(fù)此對(duì)床眠。’惻然感之,乃相約早退為閑居之樂!首诱笆紴轼P翔府,留詩(shī)為別曰:‘夜雨何時(shí)聽蕭瑟!~中‘恨此生’三句,即《詩(shī)·序》所言‘不相見者,十嘗七八!~中‘一尊酒’二句,指軾與子由‘不見者七年,熙寧十年二月,始復(fù)會(huì)于澶濮之間’事。兄弟二人于黃河側(cè)相會(huì)后‘相從來(lái)徐,留百余日’而別。此次‘自杭州召還,寓居子由東府,數(shù)月復(fù)出領(lǐng)汝陰’,皆兄弟別易會(huì)難、令人‘凄然’之事。詞中‘無(wú)限事’四句,指‘早退’之約,‘河側(cè)’之會(huì),看來(lái)‘恍如昨’日,算來(lái)已‘***月’。詞中‘衣上’句,指‘謫居黃岡,而子由亦貶筠州’的坎坷遭遇!闩c君’三句,乃想像兄弟相會(huì)與退居之樂。蓋《感舊詩(shī)》寫于東京,為留別之作;此詞則寫于赴穎途中,為懷舊之作。詞上片‘清潁東流’云云,乃想象子由念我赴穎之景,用《詩(shī)經(jīng)·陟岵》、杜甫《月夜》手法!肮钾(fù)”云云,寫我常負(fù)‘早退’之約的惆悵;下片寫感舊事之可痛和踐‘林下’之約可待。全篇突出一個(gè)‘懷’字,而宦海險(xiǎn)惡之意亦隱然可見!陡信f詩(shī)》王《案》編于元祐六年八月,此詞亦應(yīng)編是時(shí)!短K詩(shī)總案》將此編元祐七年,孔《譜》編熙寧十年,應(yīng)存疑。”
。02)“清潁”,“潁”,潁水,淮河支流潁水。潁州濱臨潁水,在其下游。《**一統(tǒng)志》卷二五《河南府一·潁水》:“陽(yáng)城縣陽(yáng)乾山,潁水所出,東至下蔡入淮。過(guò)郡三,行千五百里!碧K軾《木蘭花令·次歐公西湖韻》:“霜余已失長(zhǎng)淮闊,空聽潺潺清潁咽!
(03)“目斷”,元本作“來(lái)送”。
(04)“孤帆明滅”,元本作“征鴻去翮(翮,音禾,羽根,此指鳥翼)”。
。05)“宦游”,元本作“情亂”。
(06)“青山白浪”,盧綸《送元昱尉義興》:“白浪緣江雨,青山繞縣花”。
(07)“萬(wàn)重千疊”,元本、二妙集、毛本作“萬(wàn)里千疊”。
(08)“辜”,元本、毛本作“孤”。“意”,元本作“語(yǔ)”,毛本作“憶”。
(09)“對(duì)床夜雨”句,傅本注:“子由幼從子瞻讀書,未嘗一日相舍。既仕,將宦游四方,子由嘗讀韋蘇州詩(shī),有‘那知風(fēng)雨夜,復(fù)此對(duì)床眠!瘣湃桓兄,乃相約早退,為閑居之樂。”蘇軾始為鳳翔簽判時(shí),與子由別于鄭州西門外,馬上賦詩(shī)一首,有‘寒燈相對(duì)記疇昔,夜雨何時(shí)聽蕭瑟!Z(yǔ)。“孤負(fù)”二句:追念過(guò)去兄弟一起生活——對(duì)床而臥,夜聽雨聲的情景,并嘆息當(dāng)時(shí)相約退隱之語(yǔ)未能實(shí)現(xiàn)。林下,山林家園之中,指退隱之處。
。10)“添”,元本作“雕”。
。11)“昨”,原缺,據(jù)毛本、朱本、龍本補(bǔ)。傅本作“夢(mèng)”。華發(fā),花白頭發(fā)。
。12)“衣上淚”,劉希夷《搗衣篇》:“莫言衣上有斑斑,只為思君淚相續(xù)!
(13)“添”,元本作“占”!懊奸g喜氣添黃色”,謂面有喜色。《太*御覽》卷三百六十四《人事·額》引《相書占?xì)怆s要》曰:“黃氣如帶當(dāng)額橫,卿之相也。有卒喜,皆發(fā)于色,額上面中年上,是其候也。黃色最佳!表n愈《郾城晚飲奉贈(zèng)副使馬侍郎及馮**員外》:“城上赤云呈勝氣,每間黃色見歸期!碧K軾《浣溪沙·彭門送梁左藏》:“唯見眉間一點(diǎn)黃!贝颂庮A(yù)祝蘇軾、蘇轍兩兄弟不久將在家相聚。
。14)“相看”二句,以前兄弟會(huì)面情景仿佛還像是昨天的事,但已過(guò)去了***月。
。15)“花如雪”,落花紛紛如雪也。
淺析
【清潁東流,愁目斷、孤帆明滅】開頭三句寫作者望著清澈的穎水東去,觸景生情,【愁目斷、孤帆明滅】一個(gè)“愁”字統(tǒng)領(lǐng)了全詞,為后句“恨此生”做了伏筆。眼里的孤獨(dú)的小船時(shí)隱時(shí)現(xiàn)寫明了浪濤的艱險(xiǎn),進(jìn)而作者聯(lián)想到了自己仕途中的坎坷深有感觸【宦游處、青山白浪,萬(wàn)重千疊】“宦游處”宦途中的風(fēng)險(xiǎn)正如“青山白浪,萬(wàn)重千疊”起起伏伏,升遷貶謫!竟仑(fù)當(dāng)年林下意,對(duì)床夜雨聽蕭瑟】當(dāng)時(shí)兩人睡在一個(gè)屋里,同時(shí)在夜間聽著夜里下著雨,淅淅瀝瀝的雨聲如蕭瑟聲。興致勃勃的高談闊論,手足情是何等的親切,回憶起當(dāng)年和其弟子由,當(dāng)年兄弟倆風(fēng)華正茂時(shí)的雄心壯志、遠(yuǎn)大抱負(fù),而今卻是壯志未酬【恨此生、長(zhǎng)向別離中,添華發(fā)!匡@示了作者對(duì)弟弟蘇轍的思念!昂蕖笔恰俺睢弊值呐缮俺睢鄙钭匀粫(huì)對(duì)某些事的感慨而生“恨”,作者恨的是“恨此生、長(zhǎng)向別離中”和子由闊別,自己風(fēng)華正茂的大好時(shí)光,在不知不覺中流逝。日月催人老,在不知不覺**發(fā)增添了白發(fā)!疽蛔鹁,黃河側(cè)】借酒消愁,心緒萬(wàn)千,就猶如浪濤滾滾的黃河之水,波濤此起彼伏,難以*靜,浮想聯(lián)翩,自然而然的想起了過(guò)去兄弟倆聚在一起的歡樂。那就是【無(wú)限事,從頭說(shuō)。相看恍如昨,***月】,這四句正是作者當(dāng)時(shí)的心里感想的寫照,F(xiàn)在回想起過(guò)去的許許多多往事,猶如就像昨天發(fā)生的事。【衣上舊痕馀苦淚,眉間喜氣添黃色】一個(gè)“馀”表明了對(duì)子由的想念和自己心里感慨的淚水流了許多,那時(shí)兄弟倆談笑風(fēng)生眉間顯現(xiàn)的喜氣,而今化作“添黃色”愁上眉間!颈闩c君、池上覓殘春,花如雪】"池上覓殘春,花如雪”無(wú)奈落花流水春去也。境遇不同,時(shí)事的變遷,使得作者心情的感覺也就自然的不同了,借物抒發(fā)了作者的愁緒和失意感、對(duì)往事的懷念感。
這樣說(shuō)并不等于說(shuō)蘇軾人生觀是消極的,只不過(guò)是說(shuō)作者當(dāng)時(shí)對(duì)子由的深切思念,境遇不隨心,而產(chǎn)生的一時(shí)情感。眾所周知,他是豪放派的著名詞人。即便如此也不能說(shuō)他沒有失落時(shí)所會(huì)有的憂愁感的時(shí)候。
詞的上片抒發(fā)了“恨此生、長(zhǎng)向別離中”的深深感慨。下片寫對(duì)子由的想念,回憶起從前的.相會(huì)時(shí)的歡樂和離別時(shí)的依依不舍清晰的流露在詞的語(yǔ)言中。
參考資料:
佚名。抒心亭的博客。http://blog。sina。com。cn/s/blog_5e809ad60100muxn。html
滿江紅·晝?nèi)找脐幵姆g及賞析(擴(kuò)展6)
——滿江紅·寄鄂州朱使君原文翻譯及賞析 (菁選2篇)
滿江紅·寄鄂州朱使君原文翻譯及賞析1
江漢**,高樓下、蒲萄深碧。猶自帶、岷峨雪浪,錦江春色。君是南山遺愛守,我為劍外思?xì)w客。對(duì)此間、風(fēng)物豈無(wú)情,殷勤說(shuō)。
**傳,君休讀。狂處士,真堪惜?罩迣(duì)鸚鵡,葦花蕭瑟。不獨(dú)笑書生爭(zhēng)底事,曹公黃祖俱飄忽。愿使君、還賦謫仙詩(shī),追黃鶴。
譯文及注釋
譯文長(zhǎng)曰、漢曰從**奔流直下,在黃鶴樓望好,浩淼的曰水如葡萄般碧綠澄澈。曰水相通,好像都帶著岷山和峨嵋山融化的雪水浪花,李便是錦曰的春色。你是在陜州留有愛民美譽(yù)的通判,我卻是思鄉(xiāng)未歸的浪子。面就李里的景色怎能沒有感情,我將會(huì)殷切的述說(shuō)。你千萬(wàn)不要讀《曰表傳》,禰衡真是令人同情,深感痛惜。只能空就鸚鵡洲,葦花依舊蕭瑟。書生何苦與李種人糾纏,權(quán)勢(shì)人物如曹操與黃祖也都已一閃過(guò)好。希望使君能像李白一樣潛心作詩(shī),趕追崔顥的名作《黃鶴樓》詩(shī)。
注釋滿曰紅:《樂章集》、《*集》入“仙呂調(diào)”。宋以來(lái)作者多以柳永詞為準(zhǔn)。雙調(diào)九十三字,前片四仄韻,后片五仄韻,一般例用入聲韻。前闋五六句,后闋七八句要就仗。聲情激越,宜抒豪壯情感和恢張襟抱。亦可酌增襯字。南宋姜夔改作*韻,附著于后,則情調(diào)俱變,但用者不多。朱使君:朱壽昌,安康叔,時(shí)為鄂州(冶所今湖北武漢武昌)知州。使君,漢時(shí)就州郡長(zhǎng)官之稱,后世如唐宋時(shí)就相當(dāng)于太守或刺史。曰漢:長(zhǎng)曰和漢水。高樓:指武昌黃鶴樓。蒲萄:喻水色,或代指曰河。語(yǔ)出李白《襄陽(yáng)歌》有“遙看漢水鴨頭綠,恰似葡萄初發(fā)醅”。岷峨句:岷山和峨嵋山融化的雪水浪花。錦曰:在四川成都南,一稱濯錦曰,相傳其水濯錦,特別鮮麗,故稱。杜甫《登樓》:“錦曰春色來(lái)天地!蹦仙剑航K南山,在陜西,朱壽昌曾任陜州通判,故稱。遺愛:指有惠愛之政引起人們懷念!蹲髠鳌ふ压辍份d孔子聞鄭子產(chǎn)卒時(shí)“出涕曰:‘古之遺愛也’”。劍外:四川劍門山以南。蘇軾家鄉(xiāng)四川眉山,故自稱劍外來(lái)客!对槐韨鳌罚簳x虞溥著,其中記述三國(guó)時(shí)曰左吳國(guó)時(shí)事及人物言行,已佚,《三國(guó)志》裴松之注中多引之?裉幨浚褐溉龂(guó)名士禰衡。他有才》而行為狂放,曾觸犯曹操,曹操多顧忌他才名而未殺。后為曰夏太守黃祖所殺。不出仕之士稱處士?罩蓿褐耕W鵡洲,在長(zhǎng)曰中,后與陸地相連,在今湖北漢陽(yáng)。黃祖長(zhǎng)子黃射在洲大會(huì)賓客,有人獻(xiàn)鸚鵡,禰衡當(dāng)即作《鸚鵡賦》,故以為洲名。唐崔顥《黃鶴樓》詩(shī):“芳草萋萋鸚鵡洲!崩畎住顿(zèng)曰夏韋太守》詩(shī):“顧慚禰處士,虛就鸚鵡洲。”為此詞用語(yǔ)所本。曹公黃祖:指曹操與劉表屬將黃祖。謫仙:指李白。黃鶴:崔顥的《黃鶴樓》詩(shī)。相傳李白登黃鶴樓說(shuō):“眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭!保ㄒ姟短撇抛觽鳌罚o(wú)作而好。后李白作《登金陵鳳凰臺(tái)》,即有意追趕崔詩(shī)。
賞析
這首詞由景及情,思鄉(xiāng)懷古,由豪入曠,超曠中不失賦詩(shī)追黃鶴的豪情壯采,不失對(duì)于人生的執(zhí)著追求。詞的上片由景引出思?xì)w之情和懷友之思;下片由思鄉(xiāng)轉(zhuǎn)入懷古,直抒胸臆。
開篇由寫景引入。開篇大筆勾勒,突兀而起,描繪出大江千回萬(wàn)轉(zhuǎn)、浩浩蕩蕩、直指東海的雄偉氣勢(shì)!敖瓭h**”二句,描繪了江水奔騰的勝景。著名的黃鶴樓在武昌黃鵠山巍然屹立,俯仰浩瀚的大江。長(zhǎng)江、漢水滾滾**,匯合于武漢,那波濤的顏色,如同葡萄美酒一般,一片濃綠。發(fā)端兩句,以高遠(yuǎn)的氣勢(shì),抓住了當(dāng)?shù)刈钣刑厣膭倬皞ビ^,寫出了鄂州的地理特點(diǎn)。“蒲萄深碧”,重筆施彩,以酒色形容水色,用李白《襄陽(yáng)歌》“遙看漢水鴨頭綠,恰似葡萄初酦醅”詩(shī)句,形容流經(jīng)黃鶴樓前的長(zhǎng)江呈現(xiàn)出一派葡萄美酒般的深碧之色。以下“猶自帶”三字振起,化用李白“江帶峨嵋雪”之句,杜甫《登樓》詩(shī)“錦江春色來(lái)天地”,不著痕跡,自然入妙,用“葡萄”、“雪浪”、“錦江”、“春色”等富有色彩感的詞語(yǔ),來(lái)形容“深碧”的江流,筆飽墨濃,引人入勝。詞人將靈和樓前深碧與錦江春色聯(lián)系起來(lái),不但極富文采飛揚(yáng)之美,而且透露了他對(duì)花團(tuán)錦族、充滿春意的錦城的無(wú)限追戀向往之情,從而為下文“思?xì)w”伏脈。這兩句由實(shí)景“蒲萄深碧”引出虛景“岷峨雪浪,錦江春色”,拓展了詞境。江河自岷江錦水而來(lái),將黃鶴樓與赤壁磯一線相連,既是友人駐地的勝景,又從四川流來(lái),既引動(dòng)詞人思?xì)w之情,又觸發(fā)懷友之思。這就為下文感懷作了有力的鋪墊。接下來(lái)這一句由景到人,一句寫對(duì)方,一句寫自已。朱壽昌在陜西任通守期間留有愛民之美譽(yù),政績(jī)突出!端问贰繁緜鬏d朱在閬斷一疑獄,除暴安良,“郡稱為神,蜀人至今傳之”即“南山遺愛守”所指。詞中“南山”當(dāng)是“山南”之誤。以對(duì)“劍外”,“山南”字面亦勝于“南山”。而蘇軾蜀人,稱朱壽昌亦以其宦蜀之事,自稱“劍外思?xì)w客”,映帶有情。如今思鄉(xiāng)而歸不得,兩廂對(duì)比,既贊美了朱壽昌為人頌揚(yáng)的政績(jī),又表達(dá)了自己眼前寂寞的處境以及濃郁的思?xì)w情緒。面對(duì)此間風(fēng)物,自會(huì)觸景興感,無(wú)限惆悵。“對(duì)此間”以下,將君、我歸攏為一,有情就要傾吐、抒發(fā),故由“情”字,導(dǎo)出“說(shuō)”字,逼出“殷勤說(shuō)”三字,雙流匯注,水到渠成。
上片“殷勤說(shuō)”三字帶出整個(gè)下片,開始向友人開懷傾訴,慷慨評(píng)論。“《**傳》”二句,引出自己對(duì)歷史的審視和反思!**傳》是記述三國(guó)時(shí)東吳人物事跡的史書,他勸告朱壽昌不要再讀這部書了。以憤激語(yǔ)調(diào)喚起,恰說(shuō)明感觸很深,話題正要轉(zhuǎn)向三國(guó)人物。 “狂處士”四句,緊承上文,對(duì)恃才傲物、招致殺身之禍的禰衡,表示悼惜。禰衡因忠于漢室,曾不受折辱,當(dāng)眾嘲罵曹操,曹操不愿承擔(dān)**之名,假借劉表屬將黃祖之手將其殺害,葬于武昌長(zhǎng)江段的鸚鵡洲。詞人用感觸頗深的三國(guó)人物——禰衡的事跡引以為戒,接著筆鋒一轉(zhuǎn),把譏刺的鋒芒指向了**文士的曹操、黃祖。如今賢士不在,只能空對(duì)那武昌長(zhǎng)江段的鸚鵡洲,葦花蕭瑟,一片凋零凄涼。書生何苦與這種人糾纏,以致招來(lái)禍災(zāi)。蘇軾站在更高的視角審視歷史,“獨(dú)笑書生爭(zhēng)底事,曹公黃祖俱飄忽”,“爭(zhēng)底事”,即爭(zhēng)何事,意即書生何苦與這種人糾纏,以致招來(lái)禍災(zāi)。稱霸一時(shí)的風(fēng)云人物,如殘害人才的曹操、黃祖之流,最終也只能在歷史的長(zhǎng)河中成為過(guò)眼煙云。此句流露出蘇軾豁達(dá)、隨緣自適的人生態(tài)度。這話是有弦外之音的,矛頭隱隱指向?qū)λ_陷的李定之流。蘇軾此時(shí)看來(lái),禰衡的孤傲、曹操的專橫、黃祖的魯莽,都顯得非常可笑。言語(yǔ)間,反映出蘇軾超越歷史,擺脫現(xiàn)實(shí)限制的觀念。收尾三句,就眼前指點(diǎn),轉(zhuǎn)出正意。詞人引用李白的故事,激勵(lì)友人像李白一樣潛心作詩(shī),趕追崔顥的名作《黃鶴樓》。這既是對(duì)友人的勸勉,愿他能夠置身于**漩渦之外,寄意于歷久不朽的文章事業(yè),撰寫出色的作品來(lái)追躡前賢;也體現(xiàn)了蘇軾居黃州期間的心愿,對(duì)于永恒價(jià)值的追求。
全詞形散而神不散,大開大合,境界豪放,議論縱橫,顯示出豪邁雄放的風(fēng)格和嚴(yán)密的章法結(jié)構(gòu)的**。一則,它即景懷古,借當(dāng)?shù)氐臍v史遺跡來(lái)評(píng)人述事,能使眼中景、意中事、胸中情相互契合;再則,它選用內(nèi)涵豐富、饒有意趣的歷史掌故來(lái)寫懷,藏情于事,耐人尋味;三則,筆端飽含感情,有一種蒼涼悲慨、郁憤不*的情感,在字里行間激蕩著。即景抒懷,指點(diǎn)江山,論古說(shuō)今,涉及五個(gè)歷史人物,坦露了對(duì)朋友的坦蕩胸懷,將寫景、懷古、抒情結(jié)合,不粘不滯,思想深沉,筆力橫放,雖為酬答之作,卻也體現(xiàn)了東坡詞豪放的風(fēng)格。
滿江紅·寄鄂州朱使君原文翻譯及賞析2
原文:
滿江紅·寄鄂州朱使君壽昌
宋代:蘇軾
江漢**,高樓下、蒲萄深碧。猶自帶、岷峨雪浪,錦江春色。君是南山遺愛守,我為劍外思?xì)w客。對(duì)此間、風(fēng)物豈無(wú)情,殷勤說(shuō)。
**傳,君休讀。狂處士,真堪惜。空洲對(duì)鸚鵡,葦花蕭瑟。不獨(dú)笑書生爭(zhēng)底事,曹公黃祖俱飄忽。愿使君、還賦謫仙詩(shī),追黃鶴。
譯文:
江漢**,高樓下、蒲萄深碧。猶自帶、岷峨雪浪,錦江春色。君是南山遺愛守,我為劍外思?xì)w客。對(duì)此間、風(fēng)物豈無(wú)情,殷勤說(shuō)。
長(zhǎng)江、漢江從**奔流直下,在黃鶴樓望去,浩淼的江水碧綠澄澈。江水相通,好像都帶著岷山和峨嵋山融化的雪水浪花,這便是錦江的春色。你是在陜州留有愛民美譽(yù)的通判,我卻是思鄉(xiāng)未歸的浪子。面對(duì)這里的景色怎能沒有感情,我將會(huì)殷切的述說(shuō)。
**傳,君休讀?裉幨,真堪惜。空洲對(duì)鸚鵡,葦花蕭瑟。不獨(dú)笑書生爭(zhēng)底事,曹公黃祖俱飄忽。愿使君、還賦謫仙詩(shī),追黃鶴。
你千萬(wàn)不要讀《**傳》,禰衡真是令人同情,深感痛惜。只能空對(duì)鸚鵡洲,葦花依舊蕭瑟。書生何苦與這種人糾纏,權(quán)勢(shì)人物如曹操與黃祖也都已一閃過(guò)去。希望使君能像李白一樣潛心作詩(shī),趕追崔顥的名作《黃鶴樓》詩(shī)。
注釋:
江漢**,高樓下、蒲萄深碧。猶自帶、岷(mín)峨(é)雪浪,錦江春色。君是南山遺愛守,我為劍外思?xì)w客。對(duì)此間、風(fēng)物豈無(wú)情,殷(yīn)勤說(shuō)。
江漢:長(zhǎng)江和漢水。高樓:指武昌黃鶴樓。蒲萄:喻水色,或代指江河。岷峨句:岷山和峨嵋山融化的雪水浪花。錦江:在四川成都南,一稱濯錦江,相傳其水濯錦,特別鮮麗,故稱。南山:終南山,在陜西,朱壽昌曾任陜州通判,故稱。遺愛:指有惠愛之政引起人們懷念。劍外:四川劍門山以南。蘇軾家鄉(xiāng)四川眉山,故自稱劍外來(lái)客。
**傳,君休讀?裉幨浚婵跋。空洲對(duì)鸚(yīng)鵡(wǔ),葦花蕭瑟(sè)。不獨(dú)笑書生爭(zhēng)底事,曹公黃祖俱飄忽。愿使君、還賦謫(zhé)仙詩(shī),追黃鶴。
《**傳》:晉虞溥著,其中記述三國(guó)時(shí)江左吳國(guó)時(shí)事及人物言行,已佚,《三國(guó)志》裴松之注中多引之?裉幨浚褐溉龂(guó)名士禰衡。他有才學(xué)而行為狂放,曾觸犯曹操,曹操多顧忌他才名而未殺。后為江夏太守黃祖所殺。不出仕之士稱處士。空洲:指鸚鵡洲,在長(zhǎng)江中,后與陸地相連,在今湖北漢陽(yáng)。曹公黃祖:指曹操與劉表屬將黃祖。謫仙:指李白。
賞析:
這首詞由景及情,思鄉(xiāng)懷古,由豪入曠,超曠中不失賦詩(shī)追黃鶴的豪情壯采,不失對(duì)于人生的執(zhí)著追求。詞的上片由景引出思?xì)w之情和懷友之思;下片由思鄉(xiāng)轉(zhuǎn)入懷古,直抒胸臆。
開篇由寫景引入。開篇大筆勾勒,突兀而起,描繪出大江千回萬(wàn)轉(zhuǎn)、浩浩蕩蕩、直指東海的雄偉氣勢(shì)。“江漢**”二句,描繪了江水奔騰的勝景。著名的黃鶴樓在武昌黃鵠山巍然屹立,俯仰浩瀚的大江。長(zhǎng)江、漢水滾滾**,匯合于武漢,那波濤的顏色,如同葡萄美酒一般,一片濃綠。發(fā)端兩句,以高遠(yuǎn)的氣勢(shì),抓住了當(dāng)?shù)刈钣刑厣膭倬皞ビ^,寫出了鄂州的地理特點(diǎn)!捌烟焉畋獭,重筆施彩,以酒色形容水色,用李白《襄陽(yáng)歌》“遙看漢水鴨頭綠,恰似葡萄初酦醅”詩(shī)句,形容流經(jīng)黃鶴樓前的長(zhǎng)江呈現(xiàn)出一派葡萄美酒般的深碧之色。以下“猶自帶”三字振起,化用李白“江帶峨嵋雪”之句,杜甫《登樓》詩(shī)“錦江春色來(lái)天地”,不著痕跡,自然入妙,用“葡萄”、“雪浪”、“錦江”、“春色”等富有色彩感的詞語(yǔ),來(lái)形容“深碧”的江流,筆飽墨濃,引人入勝。詞人將靈和樓前深碧與錦江春色聯(lián)系起來(lái),不但極富文采飛揚(yáng)之美,而且透露了他對(duì)花團(tuán)錦族、充滿春意的錦城的無(wú)限追戀向往之情,從而為下文“思?xì)w”伏脈。這兩句由實(shí)景“蒲萄深碧”引出虛景“岷峨雪浪,錦江春色”,拓展了詞境。江河自岷江錦水而來(lái),將黃鶴樓與赤壁磯一線相連,既是友人駐地的勝景,又從四川流來(lái),既引動(dòng)詞人思?xì)w之情,又觸發(fā)懷友之思。這就為下文感懷作了有力的鋪墊。接下來(lái)這一句由景到人,一句寫對(duì)方,一句寫自已。朱壽昌在陜西任通守期間留有愛民之美譽(yù),政績(jī)突出。《宋史》本傳載朱在閬斷一疑獄,除暴安良,“郡稱為神,蜀人至今傳之”即“南山遺愛守”所指。詞中“南山”當(dāng)是“山南”之誤。以對(duì)“劍外”,“山南”字面亦勝于“南山”。而蘇軾蜀人,稱朱壽昌亦以其宦蜀之事,自稱“劍外思?xì)w客”,映帶有情。如今思鄉(xiāng)而歸不得,兩廂對(duì)比,既贊美了朱壽昌為人頌揚(yáng)的政績(jī),又表達(dá)了自己眼前寂寞的處境以及濃郁的思?xì)w情緒。面對(duì)此間風(fēng)物,自會(huì)觸景興感,無(wú)限惆悵!皩(duì)此間”以下,將君、我歸攏為一,有情就要傾吐、抒發(fā),故由“情”字,導(dǎo)出“說(shuō)”字,逼出“殷勤說(shuō)”三字,雙流匯注,水到渠成。
上片“殷勤說(shuō)”三字帶出整個(gè)下片,開始向友人開懷傾訴,慷慨評(píng)論!啊**傳》”二句,引出自己對(duì)歷史的審視和反思!**傳》是記述三國(guó)時(shí)東吳人物事跡的史書,他勸告朱壽昌不要再讀這部書了。以憤激語(yǔ)調(diào)喚起,恰說(shuō)明感觸很深,話題正要轉(zhuǎn)向三國(guó)人物。 “狂處士”四句,緊承上文,對(duì)恃才傲物、招致殺身之禍的禰衡,表示悼惜。禰衡因忠于漢室,曾不受折辱,當(dāng)眾嘲罵曹操,曹操不愿承擔(dān)**之名,假借劉表屬將黃祖之手將其殺害,葬于武昌長(zhǎng)江段的鸚鵡洲。詞人用感觸頗深的三國(guó)人物——禰衡的事跡引以為戒,接著筆鋒一轉(zhuǎn),把譏刺的鋒芒指向了**文士的曹操、黃祖。如今賢士不在,只能空對(duì)那武昌長(zhǎng)江段的鸚鵡洲,葦花蕭瑟,一片凋零凄涼。書生何苦與這種人糾纏,以致招來(lái)禍災(zāi)。蘇軾站在更高的視角審視歷史,“獨(dú)笑書生爭(zhēng)底事,曹公黃祖俱飄忽”,“爭(zhēng)底事”,即爭(zhēng)何事,意即書生何苦與這種人糾纏,以致招來(lái)禍災(zāi)。稱霸一時(shí)的風(fēng)云人物,如殘害人才的曹操、黃祖之流,最終也只能在歷史的長(zhǎng)河中成為過(guò)眼煙云。此句流露出蘇軾豁達(dá)、隨緣自適的人生態(tài)度。這話是有弦外之音的,矛頭隱隱指向?qū)λ_陷的李定之流。蘇軾此時(shí)看來(lái),禰衡的孤傲、曹操的專橫、黃祖的魯莽,都顯得非?尚。言語(yǔ)間,反映出蘇軾超越歷史,擺脫現(xiàn)實(shí)限制的觀念。收尾三句,就眼前指點(diǎn),轉(zhuǎn)出正意。詞人引用李白的故事,激勵(lì)友人像李白一樣潛心作詩(shī),趕追崔顥的名作《黃鶴樓》。這既是對(duì)友人的勸勉,愿他能夠置身于**漩渦之外,寄意于歷久不朽的文章事業(yè),撰寫出色的作品來(lái)追躡前賢;也體現(xiàn)了蘇軾居黃州期間的心愿,對(duì)于永恒價(jià)值的追求。
全詞形散而神不散,大開大合,境界豪放,議論縱橫,顯示出豪邁雄放的風(fēng)格和嚴(yán)密的章法結(jié)構(gòu)的**。一則,它即景懷古,借當(dāng)?shù)氐臍v史遺跡來(lái)評(píng)人述事,能使眼中景、意中事、胸中情相互契合;再則,它選用內(nèi)涵豐富、饒有意趣的歷史掌故來(lái)寫懷,藏情于事,耐人尋味;三則,筆端飽含感情,有一種蒼涼悲慨、郁憤不*的情感,在字里行間激蕩著。即景抒懷,指點(diǎn)江山,論古說(shuō)今,涉及五個(gè)歷史人物,坦露了對(duì)朋友的坦蕩胸懷,將寫景、懷古、抒情結(jié)合,不粘不滯,思想深沉,筆力橫放,雖為酬答之作,卻也體現(xiàn)了東坡詞豪放的風(fēng)格。
滿江紅·晝?nèi)找脐幵姆g及賞析(擴(kuò)展7)
——滿江紅豫章滕王閣原文及賞析
滿江紅豫章滕王閣原文及賞析1
滿江紅·豫章滕王閣 宋朝 吳潛
萬(wàn)里西風(fēng),吹我上、滕王高閣。正檻外、楚山云漲,楚江濤作。何處征帆木末去,有時(shí)野鳥沙邊落。近簾鉤、暮雨掩空來(lái),今猶昨。
秋漸緊,添離索。天正遠(yuǎn),傷飄泊。嘆十年心事,休休莫莫。歲月無(wú)多人易老,乾坤雖大愁難著。向黃昏、斷送客魂消,城頭角。
《滿江紅·豫章滕王閣》譯文
萬(wàn)里西風(fēng)助我登上滕王閣,楚江波濤驚起,云層翻騰。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去時(shí)像船從樹梢上駛過(guò)去,有時(shí)水鳥雀沙邊飛i。晚上陰雨遮天,與唐時(shí)無(wú)異。
秋天來(lái)臨、氣蓑悲傷,自嘆十年官場(chǎng)浮沉,多次i職鄉(xiāng)居。唉,算了算了,不去說(shuō)它了。天地之大,卻沒有我i腳之地。
《滿江紅·豫章滕王閣》注釋
滿江紅:詞牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《傷春曲》,宋以來(lái)始填此詞調(diào)。豫章:郡名,治所在今江西南昌。
“萬(wàn)里”三句:暗用王勃故事。寫自己登臨高閣時(shí)的興致。傳說(shuō)王勃往道南昌,水神以風(fēng)助之,一夕行四百余里。
正檻(jiàn)外:門外正是。
楚山:指西山又名南昌山(今湖北省西部)。古時(shí)南昌屬楚地,故稱西山為楚山。楚江:指贛江。作:起。
木末(mùmò):樹梢。一作“林杪”。
緊:深,濃。秋意已深。
休休莫莫:罷休,罷了。
乾坤:指天地。
著(zhuó):安放。
斷送:逗引。角:號(hào)角。
《滿江紅·豫章滕王閣》鑒賞
上片重在寫景。“萬(wàn)里”用得極有氣勢(shì),“吹”極為生動(dòng),寫出了登臨高閣時(shí)的興致。這里引用了王勃的故事。傳說(shuō)他往南昌途中,水神曾助以神風(fēng),使他一夕行四百余里,民諺謂“時(shí)來(lái)風(fēng)送滕王閣”。這個(gè)故事更表現(xiàn)了作者的興致,還自然地將目前的登臨與王勃當(dāng)年聯(lián)結(jié)了起來(lái)!罢龣懲、楚山云漲,楚江濤作!薄皺懲狻睂懗隽水(dāng)時(shí)居高臨下憑欄四望的感覺。楚山,指西山。楚江,指贛江!霸茲q”、“濤作”,景象當(dāng)時(shí)壯觀,可以想見詞人心潮的激蕩!昂翁幷鞣灸┤,有時(shí)野鳥沙邊落!边@是寫登高遠(yuǎn)望時(shí)所看到的景象,征帆像行駛在樹梢上,野鳥有時(shí)落在沙邊!坝袝r(shí)”,二字極為傳神。“近簾鉤、暮雨掩空來(lái),今猶昨!薄澳河辍闭f(shuō)明其佇望之久。正當(dāng)游目騁懷、沉入遐思時(shí),雨霧撲簾而來(lái),真是“珠簾暮卷西山雨”,與王勃當(dāng)年所見情景如此相象,也不禁臨風(fēng)嗟嘆了。
下片重在抒情。“秋漸緊”四句均是由景人情。秋天是易使人感傷的季節(jié),更何況詞人此刻正處于官場(chǎng)失意、前途渺茫之際?催h(yuǎn)方天水相接,渺渺茫茫,思及自己年過(guò)半百,依然漂泊未定,任誰(shuí)能不傷感,故而“嘆十年心事,休休莫莫”,F(xiàn)在,自己歲月無(wú)多,天下雖大,無(wú)奈奸臣當(dāng)?shù),哪里是自己的容身之所!扒るm大愁難著”。乾坤之大卻安放不住、也安放不下他的“愁”。這里以固態(tài)體積狀愁,既給人以形之大、又給人以質(zhì)之重的感覺,想象奇特。上面都是登高臨景惹起的對(duì)往事的回憶和無(wú)限慨嘆,往事本不堪回首,但面對(duì)此景情不自禁,由此抒發(fā)出的郁悶不*之氣,亦是自然而然、水到渠成!跋螯S昏、斷送客魂消,城頭角!迸R近黃昏,城頭的號(hào)角又吹起來(lái)了,聲聲入耳,又勾引起遷客無(wú)盡的羈旅愁思這正與上片“暮雨”照應(yīng),角聲混合著秋風(fēng)、雨意,是多么蕭條悲涼的感覺。這是一個(gè)倒裝句。把“城頭角”放在最后,又使人覺得他的無(wú)盡愁思似乎像那聲聲號(hào)角一樣,在廣闊的秋空中,久久回蕩。這又變成一個(gè)以景結(jié)情的好句。“乾坤雖大愁難著”痛憤無(wú)比,結(jié)句哀思綿綿,剛?cè)嵯酀?jì),益顯其沉痛悲郁。
全文上片寫登滕王閣覽景,下片借景抒情,由近及遠(yuǎn)回首往事,十年來(lái)宦海沉浮,如流年似水,去日苦短,能有作為的歲月不多了。而社稷顛危,**深重,有志難伸,內(nèi)憂外患,充滿胸間。臨近黃昏,城頭的號(hào)角更勾引起遷客無(wú)盡的羈旅愁思。
《滿江紅·豫章滕王閣》創(chuàng)作背景
淳祐七年(1247年)春夏,吳潛居朝任同簽書樞密院事兼權(quán)參知政事等要職,七月遭受臺(tái)臣攻擊被罷免,改任福建安撫使,當(dāng)時(shí)其兄吳淵供職于南昌,此詞應(yīng)該為詞人前往福州道經(jīng)南昌時(shí)所作。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除