卜算子·黃州定慧院寓居作原文翻譯及賞析3篇
卜算子·黃州定慧院寓居作原文翻譯及賞析1
朝代:宋代
作者:蘇軾
原文:
缺月掛疏桐,漏斷人初靜。時(shí)見幽人獨(dú)往來,縹緲孤鴻影。
驚起卻回頭,有恨無人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。
譯文
彎彎月亮掛在梧桐樹梢,漏盡夜深人聲已靜。有時(shí)見到幽居人獨(dú)自往來,仿佛那縹緲的孤雁身影。
突然驚起又回過頭來,心有怨恨卻無人知情。挑遍了寒枝也不肯棲息,甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。
注釋
⑴詞題一本作“黃州定惠寺寓居作”。定慧院:一作定惠院,在今湖北省黃崗縣東南。蘇軾初貶黃州,寓居于此。
、坡褐父┒裕湃擞(jì)時(shí)用的漏壺。這里“漏斷”即指深夜。
、恰皶r(shí)”有版本用“誰”;幽人:幽居的人,形容孤雁。幽:《易·履卦》:“幽人貞吉”,其義為幽囚。引申為幽靜、優(yōu)雅。
⑷縹緲:隱隱約約,若有若無。孤鴻:張九齡《感遇十二首》之四:“孤鴻海上來。”胡仔《苕溪漁隱叢話》前集三十九:“此詞本詠夜景,至換頭但只說鴻,正如《賀新郎》詞‘乳燕飛華屋’,至換頭但只說榴花!.“按兩詞均系泛詠,本未嘗有”夜景“等題,多說鴻,多說石榴,既無所妨,亦未必因之而奇妙。胡評(píng)似未諦。
、墒。▁ǐng):理解,明白!盁o人省“,猶言”無人識(shí)“。
、驶蛞詾椤皰M寒枝“有語病。稗海本《野客叢書》:”觀隋李元操《鴻雁行》曰:‘夕宿寒枝上,朝飛空井旁!抡Z豈無自邪?“此言固是。寒枝意廣泛,又說”不肯棲“,本屬無礙。此句亦有良禽擇木而棲的意思!蹲髠鳌ぐЧ荒辍罚骸兵B則擇木,木豈能擇鳥!岸鸥Α肚渤睢罚骸睋衲局镍B。“
⑺沙洲:江河中由泥沙淤積而成的陸地。末句一本作“楓落吳江冷“,全用唐人崔信明斷句,且上下不接,恐非。
1、 俞*伯.唐宋詞選釋.** :人民文學(xué)出版社,1979年10月版:第106-107頁
2、 陸林編注.宋詞.**:**師范大學(xué)出版社,1992年11月版:第67頁
3、 蘅塘退士 等.唐詩三百首·宋詞三百首·元曲三百首.**:華文出版社,20xx年11月版:第212頁
賞析
蘇軾被貶黃州后,雖然自己的生活都有問題,但他是樂觀曠達(dá)的,能率領(lǐng)全家通過自身的努力來渡過生活難關(guān)。但內(nèi)心深處的幽獨(dú)與寂寞是他人無法理解的。在這首詞中,作者借月夜孤鴻這一形象托物寓懷,表達(dá)了孤高自許、蔑視流俗的心境。
上闋寫的正是深夜院中所見的景色!叭痹聮焓柰⿺嗳顺蹯o!睜I(yíng)造了一個(gè)夜深人靜、月掛疏桐的孤寂氛圍,為''幽人''、''孤鴻''的出場(chǎng)作鋪墊!奥敝腹湃擞(jì)時(shí)用的漏壺:“漏斷”即指深夜。在漏壺水盡,更深人靜的時(shí)候,蘇軾步出庭院,抬頭望月,這是一個(gè)非常孤寂的夜晚。月兒似乎也知趣,從稀疏的桐樹間透出清暉,像是掛在枝椏間。這兩句出筆不凡,渲染出一種孤高出生的境界。接下來的兩句,“時(shí)見幽人獨(dú)往來,縹緲孤鴻影!敝車悄敲磳庫o幽寂,在萬物入夢(mèng)的此刻,沒有誰像自己這樣在月光下孤寂地徘徊,就像是一只孤單飛過天穹的凄清的大雁。先是點(diǎn)出一位獨(dú)來獨(dú)往、心事浩茫的“幽人”形象,隨即輕靈飛動(dòng)地由“幽人”而孤鴻,使這兩個(gè)意象產(chǎn)生對(duì)應(yīng)和契合,讓人聯(lián)想到:“幽人”那孤高的心境,正像縹緲若仙的孤鴻之影。這兩句,既是實(shí)寫,又通過人、鳥形象的對(duì)應(yīng)、嫁接,極富象征意味和詩意之美地強(qiáng)化了“幽人”的超凡脫俗。物我同一,互為補(bǔ)充,使孤獨(dú)的形象更具體感人。
下闋,更是把鴻與人同寫,“驚起卻回頭,有恨無人省。”這是直寫自己孤寂的心境。人孤獨(dú)的時(shí)候,總會(huì)四顧,回頭的尋覓,找到的是更多的孤獨(dú),“有恨無人省”,沒有誰能理解自己孤獨(dú)的心。世無知音,孤苦難耐,情何以堪?“揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。”寫孤鴻遭遇不幸,心懷幽恨,驚恐不已,在寒枝間飛來飛去,揀盡寒枝不肯棲息,只好落宿于寂寞荒冷的沙洲,度過這樣寒冷的夜晚。這里,詞人以象征手法,匠心獨(dú)運(yùn)地通過鴻的孤獨(dú)縹緲,驚起回頭、懷抱幽恨和選求宿處,表達(dá)了作者貶謫黃州時(shí)期的孤寂處境和高潔自許、不愿隨波逐流的心境。作者與孤鴻惺惺相惜,以擬人化的手法表現(xiàn)孤鴻的心理活動(dòng),把自己的主觀感情加以對(duì)象化,顯示了高超的藝術(shù)技巧。
這首詞的境界高妙,前人謂“似非吃煙火食人語”。這種高曠灑脫、絕去塵俗的境界,得益于高妙的藝術(shù)技巧。作者“以性靈詠物語”,取神題外,意中設(shè)境,托物寓人;對(duì)孤鴻和月夜環(huán)境背景的描寫中,選景敘事均簡(jiǎn)約凝練,空靈飛動(dòng),含蓄蘊(yùn)藉,生動(dòng)傳神,具有高度的典型性。
創(chuàng)作背景
據(jù)史料記載,此詞為公元1082年(元豐五年)十二月或公元1083年(宋神宗元豐六年)初作于黃州,定慧院在今天的湖北黃崗縣東南,又作定惠院,蘇軾另有《游定惠院記》一文。由上可知這首詞是蘇軾初貶黃州寓居定慧院時(shí)所作。蘇軾因所謂的“烏臺(tái)詩案”,被貶為黃州團(tuán)練副使。蘇軾自公元1080年(元豐三年)二月至黃州,至公元1084年(元豐七年)六月移汝州,在黃州貶所居住四年多。
卜算子·黃州定慧院寓居作原文翻譯及賞析2
原文
缺月掛疏桐,漏斷人初靜。時(shí)見幽人獨(dú)往來,縹緲孤鴻影。
驚起卻回頭,有恨無人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。
翻譯
殘?jiān)赂邟煸谙∈璧奈嗤温┞晹嗔,人群開始安靜。誰能見幽居人獨(dú)自往來徘徊?唯有那縹渺高飛的孤雁的身影。
它突然惦起又回首匆匆,心里有恨卻無人能懂。它揀遍了寒冷的樹枝不肯棲息,卻躲到寂寞的沙洲甘愿受苦。
賞析
這是詩意之美地強(qiáng)化了“幽人”的超凡脫俗。物我同一,互為補(bǔ)充,使孤獨(dú)的形象更具體感人。
下闋,更是把鴻與人同寫,“驚起卻回頭,有恨無人省!边@是直寫自己孤寂的心境。人孤獨(dú)的時(shí)候,總會(huì)四顧,回頭的尋覓,找到的是更多的孤獨(dú),“有恨無人省”,有誰能理解自己孤獨(dú)的心呢?世無知音,孤苦難耐,情何以堪?“揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。”寫孤鴻遭遇不幸,心懷幽恨,驚恐不已,在寒枝間飛來飛去,揀盡寒枝不肯棲息,只好落宿于寂寞荒冷的沙洲,度過這樣寒冷的夜晚。這里,詞人以象征手法,匠心獨(dú)運(yùn)地通過鴻的孤獨(dú)縹緲,驚起回頭、懷抱幽恨和選求宿處,表達(dá)了作者貶謫黃州時(shí)期的孤寂處境和高潔自許、不愿隨波逐流的心境。作者與孤鴻惺惺相惜,以擬人化的手法表現(xiàn)孤鴻的心理活動(dòng),把自己的主觀感情加以對(duì)象化,顯示了高超的藝術(shù)技巧。
這首詞的境界,確如黃庭堅(jiān)所說:“語意高妙,似非吃煙火食人語,非胸中有萬卷書,筆下無一點(diǎn)塵俗氣,孰能至此!”這種高曠灑脫、絕去塵俗的境界,得益于高妙的藝術(shù)技巧。作者“以性靈詠物語”,取神題外,意中設(shè)境,托物寓人;對(duì)孤鴻和月夜環(huán)境背景的描寫中,選景敘事均簡(jiǎn)約凝練,空靈飛動(dòng),含蓄蘊(yùn)藉,生動(dòng)傳神,具有高度的典型性。
冷寒的,也不止是沙洲和桐枝。有恨的,究竟是孤鴻還是幽人?靜夜如此寂寞,又何須漏壺提醒辰次?月兒依然殘缺。不見有清滿的佳期!疏淡的笑墨,似寫凄淡的夜色;清美的詞境,難歇哀憤的心。作為剛到黃州時(shí)的詞作,可以看出作者心內(nèi)的紊亂?烧窃邳S州,作者完成了自己處世哲學(xué)的形成!冻啾趹压拧、《赤壁賦》等篇章,才是作者對(duì)人生樂觀冷靜的態(tài)度。而寫作此詞時(shí),應(yīng)該還沒有完成這種成熟。所以,從詞中,讀者看到的是一種冷清與寂寞的情懷。即使如此,此詞還是很受后人推崇,如《山谷題跋》有云:“語意高妙,似非**間煙火語。”而“非胸中有數(shù)萬卷書,筆下無一點(diǎn)俗氣”則不能到。但是,正因?yàn)榇嗽~的仙骨氣質(zhì),歷來對(duì)這首詞的主旨說法不一,有人認(rèn)為是為王姓女子而作,有人認(rèn)為是為溫都監(jiān)女作,即這是一首愛情詞;但也有人認(rèn)為是作者對(duì)現(xiàn)實(shí)不滿,抒發(fā)憤懣之情的,也就是說這是一首影射、刺時(shí)之作;還有人認(rèn)為這首詞是寫作者的寂寞之情的。有一種說法最為有趣。據(jù)《宋六十名家詞·東坡詞》載,此詞還有一序,講的是一個(gè)美麗而凄涼的故事。摘錄如下:
惠州有溫都監(jiān)女,頗有色。年十六,不肯嫁人。聞坡至,甚喜。每夜聞坡諷詠,則徘徊窗下,坡覺而推窗,則其女逾墻而去。坡從而物色之曰:“當(dāng)呼王郎,與之子為姻。未幾,而坡過海,女遂卒,葬于沙灘側(cè)。坡回惠,為賦此詞。
前半段寫的虛幻迷離,要不是前面有段引言:“惠州有溫都監(jiān)女,頗有色。年十六,不肯嫁人!鳖H有點(diǎn)遇仙的感覺。
蘇軾寓居定惠院,每到他深夜吟詩時(shí),總有一位美女在窗外徘徊。當(dāng)推窗尋找時(shí),她卻已經(jīng)**而去。此情此景豈非正是蘇軾詞上闋所寫:“ 缺月掛疏桐,漏斷人初靜。誰見幽人獨(dú)往來?縹緲孤鴻影!庇纱苏f來,句中的幽人該是指那位神秘美麗的女子,上闋則是記錄此事了。
當(dāng)時(shí)蘇軾六十幾歲,張先七十還納妾,六十歲也不算什么的。有人很憤慨他為什么不納那個(gè)女子為妾,卻物色王郎之子與她為姻,最終使她郁郁而亡。
這個(gè)女子好像是為蘇軾而存在,在蘇軾離開惠州后,女子就死去了,遺體埋葬在沙洲之畔。當(dāng)蘇軾回到惠州,只見黃土一堆,個(gè)中幽憤之情可想而知。于是,就賦了這篇著名的《卜算子》。由此可見,此首詞的下闋是為了紀(jì)念那女子而寫:“驚起卻回頭,有恨無人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷!
這篇序言,短短的數(shù)十個(gè)字,就婉娩道出了一個(gè)感人肺腑,催人淚下的愛情故事,真是精彩絕倫,令人拍案叫絕。
吳曾《能改齋漫錄》云:“其屬意蓋為王氏女子也,讀者不能解。張右史文潛繼貶黃州,訪潘邠老,聞得其祥,題詩以志之云:空江月明魚龍眠,月中孤鴻影翩翩。有人清吟立江邊,葛巾藜杖眼窺天。夜冷月墮幽蟲泣,鴻影翹沙衣露濕。仙人采詩作步虛,玉皇飲之碧琳腴!
這個(gè)記載好像是為了證明那個(gè)序言的真實(shí)性而作,甚至還有詩為證。且不論其可信度到底有多高,這個(gè)故事在當(dāng)時(shí)深入人心是肯定了的。
現(xiàn)今一般以唐圭璋先生的'注釋為準(zhǔn),他認(rèn)為此詞上片寫鴻見人,下片寫人見鴻。此詞借物比興。人似飛鴻,飛鴻似人,非鴻非人,亦鴻亦人,人不掩鴻,鴻不掩人,人與鴻凝為一體,托鴻以見人。東坡又有詩云:“人似秋鴻來有信,去如春夢(mèng)了無痕。”(《正月二十二日與潘郭二生出郊游尋春忽記去年是日同至女王城作詩乃和并韻》)比喻人生來去如鴻雁,代代往復(fù),生生不已。但一個(gè)人的經(jīng)歷又像春夢(mèng)一樣,去而無蹤,難以追懷。可以作為對(duì)照。這首詞應(yīng)該是有**寄托的,周濟(jì)論詞主“有寄托”與“無寄托”之說,以為“非寄托不入”,而“專寄托則不出”。東坡此詞能臻此境,在于“非因寄托而為是詞”,乃“觸發(fā)于弗克自己,流露于不自知”。這正是蘇軾的才學(xué),氣度,思想的體現(xiàn)。
卜算子·黃州定慧院寓居作原文翻譯及賞析3
原文
缺月掛疏桐,漏斷人初靜。時(shí)見幽人獨(dú)往來,縹緲孤鴻影。
驚起卻回頭,有恨無人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。
譯文
彎彎月亮掛在梧桐樹梢,漏盡夜深人聲已靜。有時(shí)見到幽居人獨(dú)自往來,仿佛那縹緲的孤雁身影。
突然驚起又回過頭來,心有怨恨卻無人知情。挑遍了寒枝也不肯棲息,甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。
注釋
⑴詞題一本作“黃州定惠寺寓居作”。定慧院:一作定惠院,在今湖北省黃崗縣東南。蘇軾初貶黃州,寓居于此。
、坡褐父┒,古人計(jì)時(shí)用的漏壺。這里“漏斷”即指深夜。
、恰皶r(shí)”有版本用“誰”;幽人:幽居的人,形容孤雁。幽:《易·履卦》:“幽人貞吉”,其義為幽囚。引申為幽靜、優(yōu)雅。
、瓤~緲:隱隱約約,若有若無。孤鴻:張九齡《感遇十二首》之四:“孤鴻海上來!焙小盾嫦獫O隱叢話》前集三十九:“此詞本詠夜景,至換頭但只說鴻,正如《賀新郎》詞‘乳燕飛華屋’,至換頭但只說榴花!.“按兩詞均系泛詠,本未嘗有”夜景“等題,多說鴻,多說石榴,既無所妨,亦未必因之而奇妙。胡評(píng)似未諦。
⑸。▁ǐng):理解,明白!盁o人省“,猶言”無人識(shí)“。
、驶蛞詾椤皰M寒枝“有語病。稗海本《野客叢書》:”觀隋李元操《鴻雁行》曰:‘夕宿寒枝上,朝飛空井旁!抡Z豈無自邪?“此言固是。寒枝意廣泛,又說”不肯棲“,本屬無礙。此句亦有良禽擇木而棲的意思!蹲髠鳌ぐЧ荒辍罚骸兵B則擇木,木豈能擇鳥。“杜甫《遣愁》:”擇木知幽鳥。“
、松持蓿航又杏赡嗌秤俜e而成的陸地。末句一本作“楓落吳江冷“,全用唐人崔信明斷句,且上下不接,恐非。
賞析
詩意之美地強(qiáng)化了“幽人”的超凡脫俗。物我同一,互為補(bǔ)充,使孤獨(dú)的形象更具體感人。
下闋,更是把鴻與人同寫,“驚起卻回頭,有恨無人省。”這是直寫自己孤寂的心境。人孤獨(dú)的時(shí)候,總會(huì)四顧,回頭的尋覓,找到的是更多的孤獨(dú),“有恨無人省”,沒有誰能理解自己孤獨(dú)的心。世無知音,孤苦難耐,情何以堪?“揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷!睂懝馒櫾庥霾恍,心懷幽恨,驚恐不已,在寒枝間飛來飛去,揀盡寒枝不肯棲息,只好落宿于寂寞荒冷的沙洲,度過這樣寒冷的夜晚。這里,詞人以象征手法,匠心獨(dú)運(yùn)地通過鴻的孤獨(dú)縹緲,驚起回頭、懷抱幽恨和選求宿處,表達(dá)了作者貶謫黃州時(shí)期的孤寂處境和高潔自許、不愿隨波逐流的心境。作者與孤鴻惺惺相惜,以擬人化的手法表現(xiàn)孤鴻的心理活動(dòng),把自己的主觀感情加以對(duì)象化,顯示了高超的藝術(shù)技巧。
這首詞的境界高妙,前人謂“似非吃煙火食人語”。這種高曠灑脫、絕去塵俗的境界,得益于高妙的藝術(shù)技巧。作者“以性靈詠物語”,取神題外,意中設(shè)境,托物寓人;對(duì)孤鴻和月夜環(huán)境背景的描寫中,選景敘事均簡(jiǎn)約凝練,空靈飛動(dòng),含蓄蘊(yùn)藉,生動(dòng)傳神,具有高度的典型性。
卜算子·黃州定慧院寓居作原文翻譯及賞析3篇擴(kuò)展閱讀
卜算子·黃州定慧院寓居作原文翻譯及賞析3篇(擴(kuò)展1)
——卜算子·詠梅原文翻譯及賞析3篇
卜算子·詠梅原文翻譯及賞析1
原文
驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨(dú)自愁,更著風(fēng)和雨。
無意苦爭(zhēng)春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。
譯文
驛站之外的斷橋邊,梅花孤單寂寞地綻開了花,無人過問。暮色降臨,梅花無依無靠,已經(jīng)夠愁苦了,卻又遭到了風(fēng)雨的摧殘。梅花并不想費(fèi)盡心思去爭(zhēng)艷斗寵,對(duì)百花的妒忌與排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作塵土了,梅花依然和往常一樣散發(fā)出縷縷清香。
注釋卜(bǔ)算子·詠梅:選自吳氏雙照樓影宋本《渭南詞》卷二。
卜算子:為詞牌名!对~律》以為調(diào)名取義于“賣卜算命之人”。又名《百尺樓》《眉峰碧》《楚天遙》《缺月掛疏桐》等。相傳是借用唐代詩人駱賓王的綽號(hào)。駱賓王寫詩好用數(shù)字取名,人稱“卜算子”。山谷詞“似扶著,賣卜算”,取賣卜算命的意思。
說明:雙調(diào),44字,前后闋各兩仄韻,各22字,上去通押。也有一體單押入聲韻。
。ㄘ疲┴曝**,(仄)仄**仄。(仄)仄**仄仄*,(仄)仄**仄。
驛(yì)外:指荒僻、冷清之地。驛:驛站,古代傳遞*文書的人中途換馬匹休息、住宿的地方。
斷橋:殘破的橋。一說“斷”通“籪”,籪橋乃是古時(shí)在為攔河捕魚蟹而設(shè)籪之處所建之橋。
寂寞:孤單冷清。
無主:無人過問,無人欣賞。
著(zhuó):同“著”,這里是遭受的意思。更著:更加受到。
無意:不想,沒有心思。自己不想費(fèi)盡心思去爭(zhēng)芳斗艷。
苦:盡力,竭力。
爭(zhēng)春:與百花爭(zhēng)奇斗艷。此指**。
一任:任憑。
群芳:群花、百花。隱指權(quán)臣、小人。
妒(dù):嫉妒。
零落:凋謝。
碾(niǎn):軋碎。
作塵:化作灰土。
香如故:香氣依舊存在。
賞析
這首《卜算子》以“詠梅”為題,詠物寓志,表達(dá)了自己孤高雅潔的志趣。這正和獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖的濂溪先生(詩人、詞人們那套慣用的比喻手法,把愁寫得像這像那,而是用環(huán)境、時(shí)光和自然現(xiàn)象來烘托。況周頤說:“詞有淡遠(yuǎn)取神,只描取景物,而神致自在言外,此為高手!保ā掇ワL(fēng)詞話》)就是說,作者描寫這么多“景物”,是為了獲得梅花的“神致”;“深于言情者,正在善于寫景”(田同之《西圃詞說》)。上闋四句可說是“情景雙繪”。讓讀者從一系列景物中感受到作者的特定環(huán)境下的心緒──愁。也讓讀者逐漸踏入作者的心境。
下闋托梅寄志。梅花,它開得最早!叭f木凍欲折,孤根暖獨(dú)回”(齊已);“不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未消”(張謂)。是它迎來了春天。但它卻“無意苦爭(zhēng)春”。春天,百花怒放,爭(zhēng)麗斗妍,而梅花卻不去“苦爭(zhēng)春”,凌寒先發(fā),只有迎春報(bào)春的赤誠(chéng)。“苦”者,抵死、拼命、盡力也。從側(cè)面諷刺了群芳。梅花并非有意相爭(zhēng),即使“群芳”有“妒心”,那也是它們自己的事情,就“一任”它們?nèi)ゼ刀拾。在詞中,寫物與寫人,完全交織在一起了。草木無情,花開花落,是自然現(xiàn)象。其中卻暗含著作者的不幸遭遇揭露了茍且偷安的那些人的無恥行徑。說“爭(zhēng)春”,是暗喻人事;“妒”,則非草木所能有。這兩句表現(xiàn)出陸游性格孤高,決不與爭(zhēng)寵邀媚、阿諛逢迎之徒為伍的品格和不畏讒毀、堅(jiān)貞自守的崚崚傲骨。
最后幾句,把梅花的“獨(dú)標(biāo)高格”,再推進(jìn)一層:“零落成泥碾作塵,只有香如故”。前句承上闋的寂寞無主、黃昏日落、風(fēng)雨交侵等凄慘境遇。這句七個(gè)字四次頓挫:“零落”,不堪雨驟風(fēng)狂的摧殘,梅花紛紛凋落了,這是第一層。落花委地,與泥水混雜,不辨何者是花,何者是泥了,這是第二層。從“碾”字,顯示出摧殘者的無情,被摧殘者的作境遇,這是第三層。結(jié)果呢,梅花被摧殘、被踐踏而化作灰塵了。這是第四層?,梅花的命運(yùn)有多么悲慘,簡(jiǎn)直不堪入目令人不敢去想像。讀者已經(jīng)融入了字里行間所透露出的情感中。但作者的目的決不是單為寫梅花的悲慘遭遇,引起人們的同情;從寫作手法上來說,仍是鋪墊,是蓄勢(shì),是為了把下句的詞意推上最高峰。雖說梅花凋落了,被踐踏成泥土了,被碾成塵灰了!爸挥邢闳绻省,它那“別有韻致”的香味,卻永遠(yuǎn)“如故”,仍然不屈服于寂寞無主、風(fēng)雨交侵的威脅,只是盡自己之能,一絲一毫也不會(huì)改變。即使是凋落了,化為“塵”了,也要“香如故”。
末句具有扛鼎之力,它振起全篇,把前面梅花的不幸處境,風(fēng)雨侵凌,凋殘零落,成泥作的凄涼、衰颯、悲戚,一股腦兒拋到九霄云外去了。正是“末句想見勁節(jié)”(卓人月《詞統(tǒng)》)。而這“勁節(jié)”得以“想見”,正是由于該詞十分成功地運(yùn)用比興手法作者以梅花自喻,以梅花的自然代謝來形容自己,已將梅花人格化!霸伱贰,實(shí)為表白自己的思想感情,給人們留下了十分深刻的印象,成為一首詠梅的杰作。
此文章主要表明了詠梅的高潔情操,體現(xiàn)出詠梅堅(jiān)強(qiáng)不屈的精神,值得讀者們的學(xué)習(xí)。
這首詞以梅喻人,上闋寫梅的處境和遭遇:寂寞無主,還要加上風(fēng)雨催逼!下闋寫梅的氣節(jié)操守:無意爭(zhēng)春,即便是零落成泥,依然保持那一份清香!我們從梅花的命運(yùn)與品格中不僅可看到詞人仕途坎坷的身影,而且讀出詞人像梅花般冰清玉潔的精神世界。這首詞是陸游在宋、金**中,力主抗戰(zhàn),矢志不渝,但屢遭打擊,告老歸田后所作,是一首托物言志詞,借梅花寫自己孤寂境遇和堅(jiān)貞節(jié)操,表明了一位*身處逆境仍光明磊落的心跡。
卜算子·詠梅原文翻譯及賞析2
原文:
讀陸游詠梅詞,反其意而用之。
風(fēng)雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。
俏也不爭(zhēng)春,只把春來報(bào)。待到山花爛漫時(shí),她在叢中笑。
譯文
風(fēng)雨把春天送歸這里,飛舞的雪花又在迎接春天的來到。已經(jīng)是冰封雪凍最寒冷的時(shí)候,懸崖邊上還盛開著俏麗的梅花。
梅花雖然俏麗,但并不炫耀自己,只是為了向人們報(bào)告春天到來的消息。等到百花盛開的時(shí)候,她將會(huì)感到無比欣慰。
注釋
、俦盒稳輼O度寒冷。
②叢中笑:百花盛開時(shí),感到欣慰和高興。
、郦q:還,仍然。
④俏:俊俏,美好的樣子;(此處既能表現(xiàn)梅花的俏麗,又能表現(xiàn)**者面對(duì)困難堅(jiān)強(qiáng)不屈的美好情操。)
、轄漫:顏色鮮明而美麗。(文中指花全部盛開的樣子)
賞析:
主題
這首詞上闋描寫了梅花傲寒開放的美好身姿,詞人筆下的梅花,首先是梅花本身,表現(xiàn)了梅花的特點(diǎn)——不畏嚴(yán)寒,開放在堅(jiān)冰懸崖,同時(shí)又不拘于梅花本身,以梅花象征**者。下闕揭示其精神品格,由外而內(nèi)表現(xiàn)了梅花不畏嚴(yán)寒的動(dòng)人景象。全詩以梅言志,表達(dá)了一個(gè)*人的**樂觀**精神和戰(zhàn)勝一切困難的決心和信心。
鑒賞
該詞是*讀陸游同題詞,反其意而作。寫于1961年12月,最早發(fā)表于人民文學(xué)出版社1963年12月版《*詩詞》。梅花,在*文人的筆下,往往是人格的象征或意趣的指向。由于審美情趣的差別、吟詠時(shí)心緒不一,他們筆下梅花的風(fēng)姿與味道卻各異其趣。
*這首詞前有引語:“讀陸游詠梅詞,反其意而用之!北砻髁藙(chuàng)作契機(jī)!瓣懹卧伱分~,全篇重一個(gè)“愁”字,*的詠梅詞重點(diǎn)卻在最后一字——“笑”。鮮明的對(duì)比寫出了兩位作者經(jīng)受的磨難,以及不同的面對(duì)和心境。
“風(fēng)雨送春歸,飛雪迎春到!痹~的起句就以健筆凌云之勢(shì),表現(xiàn)出了與陸游明顯不同的胸襟與氣魄。“風(fēng)雨”、“飛雪”點(diǎn)出了四季的變化,時(shí)間的更替;“春歸”、“春到”著眼于事物的運(yùn)動(dòng),既給全篇造成了一種時(shí)間的流動(dòng)感,又為下文寫雪中之梅作了飽歷滄桑的準(zhǔn)備,詞句挺拔,氣勢(shì)昂揚(yáng)。
接下來“已是懸崖百丈冰”一句,描繪出寒冬中梅花嚴(yán)酷的生存環(huán)境。但就在逼人的環(huán)境和險(xiǎn)惡的氛圍中,竟然“猶有花枝俏”!皯已隆北砻鳝h(huán)境是如此險(xiǎn)峻,“百丈冰”顯示出寒威如此只酷烈,而梅花就在這冰凝百丈、絕壁懸崖上俏麗地開放著,一個(gè)“俏”字,不僅描繪出梅花的艷麗形態(tài),更,F(xiàn)了梅花傲岸挺拔、花中豪杰的精神氣質(zhì)以及不畏嚴(yán)寒的性格特點(diǎn)。作者筆下的梅花充滿著自豪感,堅(jiān)冰不能損其骨,飛雪不能掩其俏,險(xiǎn)境不能摧其志,這和陸游筆下“寂寞開無主”、“黃昏獨(dú)自愁”的梅花形象,形成了鮮明的對(duì)比。
結(jié)合*這首詞的寫字背景看,作者如此地刻畫梅花的形象,是有深刻的**寓意的。那時(shí)正值*遭受三年自然災(zāi)害,原蘇聯(lián)***有挑起中蘇論戰(zhàn),對(duì)*施加**上的、經(jīng)濟(jì)上的、軍事上的壓力,內(nèi)憂外困,此時(shí)的*國(guó)力也不富強(qiáng),經(jīng)受著嚴(yán)峻的考驗(yàn)!耙咽菓已掳僬杀闭悄菚r(shí)**環(huán)境的象征。作為**的***,寫這首詞本是托梅寄志,表明**人的決心,在險(xiǎn)惡的環(huán)境下決不屈服,勇敢地迎接挑戰(zhàn),直到取得最后勝利。雖然“已是懸崖百丈冰”,但“猶有花枝俏”--**就是傲霜斗雪的梅花。就是那俏麗的“花枝”。
下片,作者把梅花喻為報(bào)春的使者,進(jìn)一步熱情禮贊。英國(guó)詩人雪萊在《西風(fēng)頌》中唱到:“嚴(yán)冬已經(jīng)來臨,春天還會(huì)遙遠(yuǎn)嗎?”嚴(yán)冬中怒放的梅花,正是報(bào)春的最早使者,“俏也不爭(zhēng)春,只把春來報(bào)”,這種無私無欲的品性,使梅花的形象更為豐滿。
最后,作者以“待到山花爛漫時(shí),她在叢中笑”作結(jié),將詞的境界推向更高一層。春天來臨了,人間充滿了柔和溫暖的氣息,懸崖上終于山花爛漫,一片絢麗。梅花以自己的赤誠(chéng)迎來了燦爛的春天。原來一枝獨(dú)秀,傲然挺拔的梅花,沒有絲毫的妒意,卻很欣慰安詳?shù)仉[于爛漫的春色之中!皡仓行Α比郑詡魃裰P寫出了梅花與山花共享春光的喜悅,特別是“笑”字,寫出了梅花的神韻--既謙遜脫俗、又豁達(dá)大度的精神風(fēng)采,極大升華了詞的藝術(shù)境界。在陸游的原詞中,梅花是遭“群芳妒”的,與眾花是對(duì)立的,且以“香如故”自命清高,表現(xiàn)了他孤芳自賞、離群索居的情緒。該詞的結(jié)尾,突出梅花“叢中笑”的風(fēng)度,從自喻的角度看,內(nèi)含是他的人格志趣的外化物;再進(jìn)一步引申,則表現(xiàn)了*人**在前,享受在后的崇高美德和奉獻(xiàn)精神。
這首詠梅詞,結(jié)構(gòu)精致**,在塑造梅花形象時(shí),上片重點(diǎn)寫背景,以背景反襯對(duì)象,使梅花具有****和挑戰(zhàn)精神;下片則濃墨重彩寫對(duì)象,突出梅花甘愿隱于百花之中的情操,使梅花具有明媚開朗至剛無欲的品格。一個(gè)“俏”字,成為過渡的橋梁,使詞的境界渾然天成。
賞析
梅花是*古代文人墨客千年吟詠不絕的主題。宋代林和靖,這位賞梅愛梅的大隱士就有不斷吟唱梅花的詩篇。以“妻梅子鶴”的感情寄寓于梅花之中,可謂愛梅之最的文人了。*在這里所據(jù)陸游詠梅詞反其意而用之的《卜算子·詠梅》的確與陸游所寫大相徑庭。陸游寫梅花的寂寞高潔,孤芳自賞,引來群花的羨慕與嫉妒。而*這首詩卻是寫梅花的美麗、積極、堅(jiān)貞,不是愁而是笑,不是孤傲而是具有新時(shí)代**者的操守與傲骨。*寫梅之詩不計(jì)其數(shù),大意境與大調(diào)子都差不多;*的確以一代大詩人的風(fēng)范,出手不凡,一首詠梅詩力掃過去文人那種哀怨、頹唐、隱逸之氣,創(chuàng)出一種新的景觀與新的氣象,令人嘆為觀止,心服口服。
年復(fù)一年,風(fēng)雨送春歸去,但漫天大雪又將春天迎了回來哪怕懸崖峭壁上結(jié)下百丈冰棱,面對(duì)如此盛大寒冷的冬景,梅花仍然一支獨(dú)秀,傲然挺拔詩人當(dāng)然也依古訓(xùn),以詩言志,也借梅寄志。就在這“高天滾滾寒流急”的嚴(yán)峻當(dāng)口(即:當(dāng)時(shí)*的三年自然災(zāi)害,以及正在進(jìn)行的反帝、反修的激烈**),詩人以隆冬里盛開的梅花勉勵(lì)自己,勸慰他人,應(yīng)向梅花學(xué)習(xí),在如此險(xiǎn)峻的情況下勇敢地迎接挑戰(zhàn),去展示自己的俊俏。詩人這個(gè)“俏”字用得極好,梅花從未出現(xiàn)這的形象就在這一個(gè)字上出現(xiàn)了。這是喜悅者的形象、自信者的形象、勝利者的形象。當(dāng)然這不僅是詩人眼中梅花的形象,也是詩人自己以及**人的形象。這個(gè)“俏”包含了多少層深刻的含義啊,積極進(jìn)取、永不屈服。
下片,詩人又把梅花的形象向縱深引導(dǎo),它雖俏麗但不掠春之美,只是一名春天使者,為我們送來春的訊息。而當(dāng)寒冬逝去,春光遍野的時(shí)候,梅花卻獨(dú)自隱逸在萬花叢中發(fā)出欣慰的歡笑。梅花,它在詩人眼中是一名戰(zhàn)士,它與嚴(yán)寒搏斗,它只為了贏得春天,**春天的來臨,然后退去,并不強(qiáng)奪春天的美景這一形象是大公無私、默默奉獻(xiàn)的形象。詩人在此已**地深化了梅花的形象,它已成為一名國(guó)際*戰(zhàn)士的形象,它已從一個(gè)***者成為一名世界**者。梅花在新*里,它的形象已被詩人塑造成型,變得更加豐滿高大了。
鑒賞二
*文學(xué)上,歌詠梅花的詩詞作品難以計(jì)數(shù)。上自帝王貴族,下至*民文士,詠梅之作層出不窮。詠梅者或傾心于梅花之香艷,著力刻畫摹寫其綽約風(fēng)姿;或傾慕其高潔的品質(zhì),于描寫之中注入作者個(gè)人的某種情懷。富貴顯達(dá)之人可詠梅以示其安逸優(yōu)雅,或雕章琢句以逞才學(xué),窮苦不遇之士亦多藉梅以寄托情懷,或抒不*之感,或表脫俗之志。梅花,因此也就以其豐富多彩的面目出現(xiàn)在*古代詩詞作品中,或風(fēng)神綽約,動(dòng)人心魄,或顧影自憐,凄清抑郁,或傲然,或嫵媚,或清雅,或禾農(nóng)艷,總之,因作者創(chuàng)作環(huán)境與意圖的不同而有著不同的形態(tài)和人格情趣,*的這首《詠梅》詞寫于1961年月12月,詞前作者自序云“讀陸游詠梅詞,反其意而用之”,因此,在分析這首詞前,就很有必要先了解陸游原詞表現(xiàn)了什么樣的情感。
陸游是南宋著名愛國(guó)詩人,一生創(chuàng)作了大量詩詞作品。他的詩詞作品有不少表達(dá)了愛國(guó)情感,同時(shí),由于他的愛國(guó)主張始終遭到**,因而他的作品中也有不得志的悲憤抑郁。這首《卜算子·詠梅》詞便是一例。詞中,陸游以梅花自比,表現(xiàn)出孤芳自賞的凄涼情調(diào)。詞中的梅花雖然清香無比,但為“群芳”所妒,更兼“風(fēng)”“雨”的摧殘,最后“零落成泥碾作塵”,只有清香依舊。這里的梅花無疑是陸游自己的處境與人品的寫照,從中既體現(xiàn)了他不愿茍合于流俗的清高孤傲,又有遭遇打擊后的凄涼與無奈。全詞悲劇氣氛濃重,“斷橋”、“黃昏”、“風(fēng)”、“雨”,一片落寞孤寂,凄涼壓抑,讀之使人感到陰郁低沉。時(shí)代的悲劇,個(gè)人的不幸,使陸游《詠梅》詞蒙**深重的陰影。
*的這首《卜算子·詠梅》詞是讀了陸游作品后寫的,用了陸詞的原調(diào)原題。同樣是詠梅,正如作者自序所云,是“反其意而用之”,詞中梅花的形象及詞之格調(diào)情趣與陸游原詞完全相反,在詠梅詞中,*這首詞可謂別具一格。
開首兩句“風(fēng)雨送春歸,飛雪迎春到”,點(diǎn)明梅花開放的時(shí)節(jié),此時(shí)嚴(yán)冬即將過去,春之神正翩翩來臨。句中雖有“風(fēng)雨”、“飛雪”,但給人的感覺迥異于陸詞的陰冷壓抑,而是欣喜舒朗,尤其是“飛雪迎春到”,為全詞定下了明快而富有生機(jī)的基調(diào)!耙咽菓已掳僬杀,猶有花枝俏”,大地仍銀裝素裹,嚴(yán)冬的痕跡尚未消退,懸崖上有百丈堅(jiān)冰尚未融化,可春的氣息卻已早早地透露了,那便是冰雪中傲然綻開的梅花。這兩句將梅花放在嚴(yán)寒的環(huán)境中去表現(xiàn),有力地襯出了梅花不畏寒冷的特性。皚皚白雪將梅花俏麗的形象襯托得更加鮮艷奪目,同時(shí),堅(jiān)冰百丈的環(huán)境也點(diǎn)出了梅花開放之“早”,為下面寫梅花的報(bào)春作了鋪墊。
梅花先于百花而將春回大地的信息傳播給了人們,所以說“俏也不爭(zhēng)春,只把春來報(bào)”,可以想見,經(jīng)歷了寒冬之后的人們,猛然間看到這冰雪中俏麗的梅花時(shí),將會(huì)多么的驚喜振奮啊。這“花枝俏”無疑是春的使者,是生命的象征,是春之女神所到之處最先撒下的花瓣,與群芳相比,她是最得風(fēng)氣之先的,因而也引人注目,可她卻是那么謙遜,不急于要供,卻默默、謙遜的的“叢中笑”,沒有一絲一毫的驕矜自得,這是何等的氣度!作者這里將梅花充分地人格化了,并且賦予了她以崇高的品格,讀之使人倍感親切。“待到山花爛漫時(shí),她在叢中笑”,最后兩句將梅花的形象表現(xiàn)得更臻完美。春之女神的足跡終于遍布大地,所到之處,鮮花爛漫,姹紫嫣紅,分外絢麗。先于百花而發(fā)的梅花此刻卻只是和眾多的山花一樣在春風(fēng)中歡笑,她無意計(jì)較得失,也不追逐**,更不愿出人頭地、獨(dú)占春色,這是胸襟坦蕩者的豁達(dá)大度,是無私奉獻(xiàn)者的真實(shí)寫照。作者從梅花的特性中發(fā)掘出了這種高貴的品質(zhì)。
全詞格調(diào)明朗輕快,擬人化的寫法突出了梅花鮮明生動(dòng)的品性。語言也*易流暢,顯得清麗自然,毫無雕琢禾農(nóng)艷之氣,意境高遠(yuǎn),耐人尋味,使人在贊賞梅花的同時(shí),感悟到高尚的情操。在歷代眾多的詠梅詞中,這首詞立意新穎,別出機(jī)杼,獨(dú)標(biāo)高格,富有強(qiáng)烈的時(shí)代氣息,給人以獨(dú)特的美感。
卜算子·詠梅原文翻譯及賞析3
原文:
讀陸游詠梅詞,反其意而用之。
風(fēng)雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。
俏也不爭(zhēng)春,只把春來報(bào)。待到山花爛漫時(shí),她在叢中笑。
譯文
風(fēng)雨把春天送歸這里,飛舞的雪花又在迎接春天的來到。已經(jīng)是冰封雪凍最寒冷的時(shí)候,懸崖邊上還盛開著俏麗的梅花。
梅花雖然俏麗,但并不炫耀自己,只是為了向人們報(bào)告春天到來的消息。等到百花盛開的時(shí)候,她將會(huì)感到無比欣慰。
注釋
①冰:形容極度寒冷。
、趨仓行Γ喊倩ㄊ㈤_時(shí),感到欣慰和高興。
③猶:還,仍然。
、芮危嚎∏,美好的樣子;(此處既能表現(xiàn)梅花的俏麗,又能表現(xiàn)**者面對(duì)困難堅(jiān)強(qiáng)不屈的美好情操。)
、轄漫:顏色鮮明而美麗。(文中指花全部盛開的樣子)
賞析:
主題
這首詞上闋描寫了梅花傲寒開放的美好身姿,詞人筆下的梅花,首先是梅花本身,表現(xiàn)了梅花的特點(diǎn)——不畏嚴(yán)寒,開放在堅(jiān)冰懸崖,同時(shí)又不拘于梅花本身,以梅花象征**者。下闕揭示其精神品格,由外而內(nèi)表現(xiàn)了梅花不畏嚴(yán)寒的動(dòng)人景象。全詩以梅言志,表達(dá)了一個(gè)*人的**樂觀**精神和戰(zhàn)勝一切困難的決心和信心。
鑒賞
該詞是*讀陸游同題詞,反其意而作。寫于1961年12月,最早發(fā)表于人民文學(xué)出版社1963年12月版《*詩詞》。梅花,在*文人的筆下,往往是人格的象征或意趣的指向。由于審美情趣的差別、吟詠時(shí)心緒不一,他們筆下梅花的風(fēng)姿與味道卻各異其趣。
*這首詞前有引語:“讀陸游詠梅詞,反其意而用之!北砻髁藙(chuàng)作契機(jī)!瓣懹卧伱分~,全篇重一個(gè)“愁”字,*的詠梅詞重點(diǎn)卻在最后一字——“笑”。鮮明的對(duì)比寫出了兩位作者經(jīng)受的磨難,以及不同的面對(duì)和心境。
“風(fēng)雨送春歸,飛雪迎春到!痹~的起句就以健筆凌云之勢(shì),表現(xiàn)出了與陸游明顯不同的胸襟與氣魄!帮L(fēng)雨”、“飛雪”點(diǎn)出了四季的變化,時(shí)間的更替;“春歸”、“春到”著眼于事物的運(yùn)動(dòng),既給全篇造成了一種時(shí)間的流動(dòng)感,又為下文寫雪中之梅作了飽歷滄桑的準(zhǔn)備,詞句挺拔,氣勢(shì)昂揚(yáng)。
接下來“已是懸崖百丈冰”一句,描繪出寒冬中梅花嚴(yán)酷的生存環(huán)境。但就在逼人的環(huán)境和險(xiǎn)惡的氛圍中,竟然“猶有花枝俏”!皯已隆北砻鳝h(huán)境是如此險(xiǎn)峻,“百丈冰”顯示出寒威如此只酷烈,而梅花就在這冰凝百丈、絕壁懸崖上俏麗地開放著,一個(gè)“俏”字,不僅描繪出梅花的艷麗形態(tài),更,F(xiàn)了梅花傲岸挺拔、花中豪杰的精神氣質(zhì)以及不畏嚴(yán)寒的性格特點(diǎn)。作者筆下的梅花充滿著自豪感,堅(jiān)冰不能損其骨,飛雪不能掩其俏,險(xiǎn)境不能摧其志,這和陸游筆下“寂寞開無主”、“黃昏獨(dú)自愁”的梅花形象,形成了鮮明的對(duì)比。
結(jié)合*這首詞的寫字背景看,作者如此地刻畫梅花的形象,是有深刻的**寓意的。那時(shí)正值*遭受三年自然災(zāi)害,原蘇聯(lián)***有挑起中蘇論戰(zhàn),對(duì)*施加**上的、經(jīng)濟(jì)上的、軍事上的壓力,內(nèi)憂外困,此時(shí)的*國(guó)力也不富強(qiáng),經(jīng)受著嚴(yán)峻的考驗(yàn)!耙咽菓已掳僬杀闭悄菚r(shí)**環(huán)境的象征。作為**的***,寫這首詞本是托梅寄志,表明**人的決心,在險(xiǎn)惡的環(huán)境下決不屈服,勇敢地迎接挑戰(zhàn),直到取得最后勝利。雖然“已是懸崖百丈冰”,但“猶有花枝俏”--**就是傲霜斗雪的梅花。就是那俏麗的“花枝”。
下片,作者把梅花喻為報(bào)春的使者,進(jìn)一步熱情禮贊。英國(guó)詩人雪萊在《西風(fēng)頌》中唱到:“嚴(yán)冬已經(jīng)來臨,春天還會(huì)遙遠(yuǎn)嗎?”嚴(yán)冬中怒放的梅花,正是報(bào)春的最早使者,“俏也不爭(zhēng)春,只把春來報(bào)”,這種無私無欲的品性,使梅花的形象更為豐滿。
最后,作者以“待到山花爛漫時(shí),她在叢中笑”作結(jié),將詞的境界推向更高一層。春天來臨了,人間充滿了柔和溫暖的氣息,懸崖上終于山花爛漫,一片絢麗。梅花以自己的赤誠(chéng)迎來了燦爛的春天。原來一枝獨(dú)秀,傲然挺拔的梅花,沒有絲毫的妒意,卻很欣慰安詳?shù)仉[于爛漫的春色之中!皡仓行Α比,以傳神之筆寫出了梅花與山花共享春光的喜悅,特別是“笑”字,寫出了梅花的神韻--既謙遜脫俗、又豁達(dá)大度的精神風(fēng)采,極大升華了詞的藝術(shù)境界。在陸游的原詞中,梅花是遭“群芳妒”的,與眾花是對(duì)立的,且以“香如故”自命清高,表現(xiàn)了他孤芳自賞、離群索居的情緒。該詞的結(jié)尾,突出梅花“叢中笑”的風(fēng)度,從自喻的角度看,內(nèi)含是他的人格志趣的外化物;再進(jìn)一步引申,則表現(xiàn)了*人**在前,享受在后的崇高美德和奉獻(xiàn)精神。
這首詠梅詞,結(jié)構(gòu)精致**,在塑造梅花形象時(shí),上片重點(diǎn)寫背景,以背景反襯對(duì)象,使梅花具有****和挑戰(zhàn)精神;下片則濃墨重彩寫對(duì)象,突出梅花甘愿隱于百花之中的情操,使梅花具有明媚開朗至剛無欲的品格。一個(gè)“俏”字,成為過渡的橋梁,使詞的境界渾然天成。
賞析
梅花是*古代文人墨客千年吟詠不絕的主題。宋代林和靖,這位賞梅愛梅的大隱士就有不斷吟唱梅花的詩篇。以“妻梅子鶴”的感情寄寓于梅花之中,可謂愛梅之最的文人了。*在這里所據(jù)陸游詠梅詞反其意而用之的《卜算子·詠梅》的確與陸游所寫大相徑庭。陸游寫梅花的寂寞高潔,孤芳自賞,引來群花的羨慕與嫉妒。而*這首詩卻是寫梅花的美麗、積極、堅(jiān)貞,不是愁而是笑,不是孤傲而是具有新時(shí)代**者的操守與傲骨。*寫梅之詩不計(jì)其數(shù),大意境與大調(diào)子都差不多;*的確以一代大詩人的風(fēng)范,出手不凡,一首詠梅詩力掃過去文人那種哀怨、頹唐、隱逸之氣,創(chuàng)出一種新的景觀與新的氣象,令人嘆為觀止,心服口服。
年復(fù)一年,風(fēng)雨送春歸去,但漫天大雪又將春天迎了回來哪怕懸崖峭壁上結(jié)下百丈冰棱,面對(duì)如此盛大寒冷的冬景,梅花仍然一支獨(dú)秀,傲然挺拔詩人當(dāng)然也依古訓(xùn),以詩言志,也借梅寄志。就在這“高天滾滾寒流急”的嚴(yán)峻當(dāng)口(即:當(dāng)時(shí)*的三年自然災(zāi)害,以及正在進(jìn)行的反帝、反修的激烈**),詩人以隆冬里盛開的梅花勉勵(lì)自己,勸慰他人,應(yīng)向梅花學(xué)習(xí),在如此險(xiǎn)峻的情況下勇敢地迎接挑戰(zhàn),去展示自己的俊俏。詩人這個(gè)“俏”字用得極好,梅花從未出現(xiàn)這的形象就在這一個(gè)字上出現(xiàn)了。這是喜悅者的形象、自信者的形象、勝利者的形象。當(dāng)然這不僅是詩人眼中梅花的形象,也是詩人自己以及**人的形象。這個(gè)“俏”包含了多少層深刻的含義啊,積極進(jìn)取、永不屈服。
下片,詩人又把梅花的形象向縱深引導(dǎo),它雖俏麗但不掠春之美,只是一名春天使者,為我們送來春的訊息。而當(dāng)寒冬逝去,春光遍野的時(shí)候,梅花卻獨(dú)自隱逸在萬花叢中發(fā)出欣慰的歡笑。梅花,它在詩人眼中是一名戰(zhàn)士,它與嚴(yán)寒搏斗,它只為了贏得春天,**春天的來臨,然后退去,并不強(qiáng)奪春天的美景這一形象是大公無私、默默奉獻(xiàn)的形象。詩人在此已**地深化了梅花的形象,它已成為一名國(guó)際*戰(zhàn)士的形象,它已從一個(gè)***者成為一名世界**者。梅花在新*里,它的形象已被詩人塑造成型,變得更加豐滿高大了。
鑒賞二
*文學(xué)上,歌詠梅花的詩詞作品難以計(jì)數(shù)。上自帝王貴族,下至*民文士,詠梅之作層出不窮。詠梅者或傾心于梅花之香艷,著力刻畫摹寫其綽約風(fēng)姿;或傾慕其高潔的品質(zhì),于描寫之中注入作者個(gè)人的某種情懷。富貴顯達(dá)之人可詠梅以示其安逸優(yōu)雅,或雕章琢句以逞才學(xué),窮苦不遇之士亦多藉梅以寄托情懷,或抒不*之感,或表脫俗之志。梅花,因此也就以其豐富多彩的面目出現(xiàn)在*古代詩詞作品中,或風(fēng)神綽約,動(dòng)人心魄,或顧影自憐,凄清抑郁,或傲然,或嫵媚,或清雅,或禾農(nóng)艷,總之,因作者創(chuàng)作環(huán)境與意圖的不同而有著不同的形態(tài)和人格情趣,*的這首《詠梅》詞寫于1961年月12月,詞前作者自序云“讀陸游詠梅詞,反其意而用之”,因此,在分析這首詞前,就很有必要先了解陸游原詞表現(xiàn)了什么樣的情感。
陸游是南宋著名愛國(guó)詩人,一生創(chuàng)作了大量詩詞作品。他的詩詞作品有不少表達(dá)了愛國(guó)情感,同時(shí),由于他的愛國(guó)主張始終遭到**,因而他的作品中也有不得志的悲憤抑郁。這首《卜算子·詠梅》詞便是一例。詞中,陸游以梅花自比,表現(xiàn)出孤芳自賞的凄涼情調(diào)。詞中的梅花雖然清香無比,但為“群芳”所妒,更兼“風(fēng)”“雨”的摧殘,最后“零落成泥碾作塵”,只有清香依舊。這里的梅花無疑是陸游自己的處境與人品的寫照,從中既體現(xiàn)了他不愿茍合于流俗的清高孤傲,又有遭遇打擊后的凄涼與無奈。全詞悲劇氣氛濃重,“斷橋”、“黃昏”、“風(fēng)”、“雨”,一片落寞孤寂,凄涼壓抑,讀之使人感到陰郁低沉。時(shí)代的悲劇,個(gè)人的不幸,使陸游《詠梅》詞蒙**深重的陰影。
*的這首《卜算子·詠梅》詞是讀了陸游作品后寫的,用了陸詞的原調(diào)原題。同樣是詠梅,正如作者自序所云,是“反其意而用之”,詞中梅花的形象及詞之格調(diào)情趣與陸游原詞完全相反,在詠梅詞中,*這首詞可謂別具一格。
開首兩句“風(fēng)雨送春歸,飛雪迎春到”,點(diǎn)明梅花開放的時(shí)節(jié),此時(shí)嚴(yán)冬即將過去,春之神正翩翩來臨。句中雖有“風(fēng)雨”、“飛雪”,但給人的'感覺迥異于陸詞的陰冷壓抑,而是欣喜舒朗,尤其是“飛雪迎春到”,為全詞定下了明快而富有生機(jī)的基調(diào)!耙咽菓已掳僬杀,猶有花枝俏”,大地仍銀裝素裹,嚴(yán)冬的痕跡尚未消退,懸崖上有百丈堅(jiān)冰尚未融化,可春的氣息卻已早早地透露了,那便是冰雪中傲然綻開的梅花。這兩句將梅花放在嚴(yán)寒的環(huán)境中去表現(xiàn),有力地襯出了梅花不畏寒冷的特性。皚皚白雪將梅花俏麗的形象襯托得更加鮮艷奪目,同時(shí),堅(jiān)冰百丈的環(huán)境也點(diǎn)出了梅花開放之“早”,為下面寫梅花的報(bào)春作了鋪墊。
梅花先于百花而將春回大地的信息傳播給了人們,所以說“俏也不爭(zhēng)春,只把春來報(bào)”,可以想見,經(jīng)歷了寒冬之后的人們,猛然間看到這冰雪中俏麗的梅花時(shí),將會(huì)多么的驚喜振奮啊。這“花枝俏”無疑是春的使者,是生命的象征,是春之女神所到之處最先撒下的花瓣,與群芳相比,她是最得風(fēng)氣之先的,因而也引人注目,可她卻是那么謙遜,不急于要供,卻默默、謙遜的的“叢中笑”,沒有一絲一毫的驕矜自得,這是何等的氣度!作者這里將梅花充分地人格化了,并且賦予了她以崇高的品格,讀之使人倍感親切!按缴交漫時(shí),她在叢中笑”,最后兩句將梅花的形象表現(xiàn)得更臻完美。春之女神的足跡終于遍布大地,所到之處,鮮花爛漫,姹紫嫣紅,分外絢麗。先于百花而發(fā)的梅花此刻卻只是和眾多的山花一樣在春風(fēng)中歡笑,她無意計(jì)較得失,也不追逐**,更不愿出人頭地、獨(dú)占春色,這是胸襟坦蕩者的豁達(dá)大度,是無私奉獻(xiàn)者的真實(shí)寫照。作者從梅花的特性中發(fā)掘出了這種高貴的品質(zhì)。
全詞格調(diào)明朗輕快,擬人化的寫法突出了梅花鮮明生動(dòng)的品性。語言也*易流暢,顯得清麗自然,毫無雕琢禾農(nóng)艷之氣,意境高遠(yuǎn),耐人尋味,使人在贊賞梅花的同時(shí),感悟到高尚的情操。在歷代眾多的詠梅詞中,這首詞立意新穎,別出機(jī)杼,獨(dú)標(biāo)高格,富有強(qiáng)烈的時(shí)代氣息,給人以獨(dú)特的美感。
卜算子·黃州定慧院寓居作原文翻譯及賞析3篇(擴(kuò)展2)
——卜算子·蘭原文賞析及翻譯3篇
卜算子·蘭原文賞析及翻譯1
卜算子·蘭
宋代 曹組
松竹翠蘿寒,遲日江山暮。幽徑無人獨(dú)自芳,此恨憑誰訴。似共梅花語。尚有尋芳侶。著意聞時(shí)不肯香,香在無心處。
譯文
春天的傍晚,山中的松竹和翠蘿籠罩在陣陣寒氣之中;幽靜的小路邊,蘭花獨(dú)自開放,沒人欣賞,它能向誰訴說它怨恨呢?這脈脈的幽蘭似乎只有梅花才可以共語,但在寂寞的深山中,也許還有探尋幽芳的素心人吧!特意來聞蘭花的香味時(shí),花并不香;只有在不經(jīng)意中,才能聞到花的芳香。
注釋
見《陽春白雪》卷四。又見辛棄疾《稼軒詞》丁集,而文字稍異。
杜甫《絕句二首》之一:“遲日江山麗,春風(fēng)花草香。”
《荀子·宥坐》:“且夫芷蘭生于深林,非以無人而不芳!薄痘茨献印ふf山訓(xùn)》:“蘭生幽谷,不為莫服而不芳!
梅花雖亦高品,它尚有尋芳的伴侶,反襯蘭花的寂寞。杜甫《舍弟觀赴藍(lán)田取妻子到江陵喜寄三首》之三:“巡檐索共梅花笑!
這兩句形容梅花香味,極工,亦補(bǔ)足上文“非以無人而不芳”意。
賞析
此為詠空谷幽蘭之詞。全詞詠幽蘭,多以淡墨渲染,結(jié)句稍加勾勒,托花言志。
上片起首一句寫蘭花幽處深谷,與松竹翠蘿為伴,先從境地之清幽著筆。句意化用杜甫《佳人》詩:“絕代有佳人,幽居空谷”、“侍婢賣珠回,牽蘿補(bǔ)茅屋”、“天寒翠袖薄,日暮倚修竹”等語,借人喻花,不即不離。“遲日江山暮”,緊承上句,從時(shí)間著筆,和煦的春日黃昏,幽蘭的倩影更見得淡雅清絕。遲日,指和煦的春日!对姟め亠L(fēng)·七月》:“春日遲遲!庇奶m于春天吐芳,故以“遲日”暗點(diǎn)節(jié)候。
此句用杜甫《絕句二首》之一“遲日江山麗”,但易“麗”為“暮”,即化艷陽明麗之景為蒼茫淡遠(yuǎn)之意,令人想見空山暮靄中的幽蘭情韻。這兩句均點(diǎn)化老杜詩意,而渾然天成,語如己出,分別從時(shí)地兩方面為空谷幽蘭烘染出一種特定的氛圍。
三、四兩句首一“芳”字,先為蘭花淡描一筆,然而“幽徑無人”,蘭花的芳馨無人領(lǐng)略,其芳心幽恨之欲訴無由亦可想而知。這兩句既有孤芳自賞、顧影自憐的意味,也透露出知音難覓的惆悵。這里是作者借花寓意,抒寫志節(jié)堅(jiān)芳而寂寞無聞的才人懷抱。
過片“似共梅花語,尚有尋芳侶”說的是既然無人欣賞芳馨,這脈脈的幽蘭似乎只有梅花才堪共語了,但寂寞的深山中,也許還有探尋幽芳的素心人吧?與梅花共語,是抒其高潔之懷。古人稱松、竹、梅為“歲寒三友”,以喻堅(jiān)貞高潔的節(jié)操。此詞開頭寫“松竹翠蘿寒”,已拈出松、竹,這里又寫與梅花共語,正以“歲寒三友”來映襯幽蘭堅(jiān)芳之操。然而作者又復(fù)寄意于人間的“尋芳侶”,這也是古代士人夫知識(shí)分子渴望得到甄拔而見用于時(shí)的`心聲!爸饴剷r(shí)不肯香,香無心處”,是全詞的警句,寫出幽蘭之所以為幽蘭的特色,其幽香可以為人無心領(lǐng)略,卻不可有意強(qiáng)求。
此詞既寫出了幽蘭淡遠(yuǎn)清曠的風(fēng)韻,又以象征,擬人和暗喻手法寄托作者對(duì)隱士節(jié)操的崇仰,流露出詞人向往出世、歸隱的心志。
卜算子·黃州定慧院寓居作原文翻譯及賞析3篇(擴(kuò)展3)
——卜算子·蘭原文翻譯及賞析3篇
卜算子·蘭原文翻譯及賞析1
原文
松竹翠蘿寒,遲日江山暮。幽徑無人獨(dú)自芳,此恨憑誰訴。似共梅花語。尚有尋芳侶。著意聞時(shí)不肯香,香在無心處。
翻譯
譯文
春天的傍晚,山中的松竹和翠蘿籠罩在陣陣寒氣之中;幽靜的小路邊,蘭花獨(dú)自開放,沒人欣賞,它能向誰訴說它怨恨呢?這脈脈的幽蘭似乎只有梅花才可以共語,但在寂寞的深山中,也許還有探尋幽芳的素心人吧!特意來聞蘭花的香味時(shí),花并不香;只有在不經(jīng)意中,才能聞到花的芳香。
注釋
⑴見《陽春白雪》卷四。又見辛棄疾《稼軒詞》丁集,而文字稍異。
⑵杜甫《絕句二首》之一:“遲日江山麗,春風(fēng)花草香!
⑶《荀子·宥坐》:“且夫芷蘭生于深林,非以無人而不芳。”《淮南子·說山訓(xùn)》:“蘭生幽谷,不為莫服而不芳!
、让坊m亦高品,它尚有尋芳的伴侶,反襯蘭花的寂寞。杜甫《舍弟觀赴藍(lán)田取妻子到江陵喜寄三首》之三:“巡檐索共梅花笑!
、蛇@兩句形容梅花香味,極工,亦補(bǔ)足上文“非以無人而不芳”意。
賞析
此為詠空谷幽蘭之詞。全詞詠幽蘭,多以淡墨渲染,結(jié)句稍加勾勒,托花言志。
上片起首一句寫蘭花幽處深谷,與松竹翠蘿為伴,先從境地之清幽著筆。句意化用詩:“絕代有佳人,幽居空谷”、“侍婢賣珠回,牽蘿補(bǔ)茅屋”、“天寒翠袖薄,日暮倚修竹”等語,借人喻花,不即不離!斑t日江山暮”,緊承上句,從時(shí)間著筆,和煦的春日黃昏,幽蘭的倩影更見得淡雅清絕。遲日,指和煦的春日!对姟め亠L(fēng)·七月》:“春日遲遲。”幽蘭于春天吐芳,故以“遲日”暗點(diǎn)節(jié)候。
此句用杜甫《絕句二首》之一“遲日江山麗”,但易“麗”為“暮”,即化艷陽明麗之景為蒼茫淡遠(yuǎn)之意,令人想見空山暮靄中的幽蘭情韻。這兩句均點(diǎn)化老杜詩意,而渾然天成,語如己出,分別從時(shí)地兩方面為空谷幽蘭烘染出一種特定的氛圍。
三、四兩句首一“芳”字,先為蘭花淡描一筆,然而“幽徑無人”,蘭花的芳馨無人領(lǐng)略,其芳心幽恨之欲訴無由亦可想而知。這兩句既有孤芳自賞、顧影自憐的意味,也透露出知音難覓的惆悵。這里是作者借花寓意,抒寫志節(jié)堅(jiān)芳而寂寞無聞的才人懷抱。
過片“似共梅花語,尚有尋芳侶”說的是既然無人欣賞芳馨,這脈脈的幽蘭似乎只有梅花才堪共語了,但寂寞的深山中,也許還有探尋幽芳的素心人吧?與梅花共語,是抒其高潔之懷。古人稱松、竹、梅為“歲寒三友”,以喻堅(jiān)貞高潔的節(jié)操。此詞開頭寫“松竹翠蘿寒”,已拈出松、竹,這里又寫與梅花共語,正以“歲寒三友”來映襯幽蘭堅(jiān)芳之操。然而作者又復(fù)寄意于人間的“尋芳侶”,這也是古代士人夫知識(shí)分子渴望得到甄拔而見用于時(shí)的心聲!爸饴剷r(shí)不肯香,香無心處”,是全詞的警句,寫出幽蘭之所以為幽蘭的特色,其幽香可以為人無心領(lǐng)略,卻不可有意強(qiáng)求。
此詞既寫出了幽蘭淡遠(yuǎn)清曠的風(fēng)韻,又以象征,擬人和暗喻手法寄托作者對(duì)隱士節(jié)操的崇仰,流露出詞人向往出世、歸隱的心志。
卜算子·蘭原文翻譯及賞析2
原文:
松竹翠蘿寒,遲日江山暮。幽徑無人獨(dú)自芳,此恨憑誰訴。似共梅花語。尚有尋芳侶。著意聞時(shí)不肯香,香在無心處。
譯文:
春天的傍晚,山中的松竹和翠蘿籠罩在陣陣寒氣之中;幽靜的小路邊,蘭花獨(dú)自開放,沒人欣賞,它能向誰訴說它怨恨呢?這脈脈的幽蘭似乎只有梅花才可以共語,但在寂寞的深山中,也許還有探尋幽芳的'素心人吧!特意來聞蘭花的香味時(shí),花并不香;只有在不經(jīng)意中,才能聞到花的芳香。
賞析:
此為詠空谷幽蘭之詞。全詞詠幽蘭,多以淡墨渲染,結(jié)句稍加勾勒,托花言志。
上片起首一句寫蘭花幽處深谷,與松竹翠蘿為伴,先從境地之清幽著筆。句意化用杜甫《佳人》詩:“絕代有佳人,幽居空谷”、“侍婢賣珠回,牽蘿補(bǔ)茅屋”、“天寒翠袖薄,日暮倚修竹”等語,借人喻花,不即不離!斑t日江山暮”,緊承上句,從時(shí)間著筆,和煦的春日黃昏,幽蘭的倩影更見得淡雅清絕。遲日,指和煦的春日。《詩·豳風(fēng)·七月》:“春日遲遲!庇奶m于春天吐芳,故以“遲日”暗點(diǎn)節(jié)候。
此句用杜甫《絕句二首》之一“遲日江山麗”,但易“麗”為“暮”,即化艷陽明麗之景為蒼茫淡遠(yuǎn)之意,令人想見空山暮靄中的幽蘭情韻。這兩句均點(diǎn)化老杜詩意,而渾然天成,語如己出,分別從時(shí)地兩方面為空谷幽蘭烘染出一種特定的氛圍。
三、四兩句首一“芳”字,先為蘭花淡描一筆,然而“幽徑無人”,蘭花的芳馨無人領(lǐng)略,其芳心幽恨之欲訴無由亦可想而知。這兩句既有孤芳自賞、顧影自憐的意味,也透露出知音難覓的惆悵。這里是作者借花寓意,抒寫志節(jié)堅(jiān)芳而寂寞無聞的才人懷抱。
過片“似共梅花語,尚有尋芳侶”說的是既然無人欣賞芳馨,這脈脈的幽蘭似乎只有梅花才堪共語了,但寂寞的深山中,也許還有探尋幽芳的素心人吧?與梅花共語,是抒其高潔之懷。古人稱松、竹、梅為“歲寒三友”,以喻堅(jiān)貞高潔的節(jié)操。此詞開頭寫“松竹翠蘿寒”,已拈出松、竹,這里又寫與梅花共語,正以“歲寒三友”來映襯幽蘭堅(jiān)芳之操。然而作者又復(fù)寄意于人間的“尋芳侶”,這也是古代士人夫知識(shí)分子渴望得到甄拔而見用于時(shí)的心聲!爸饴剷r(shí)不肯香,香無心處”,是全詞的警句,寫出幽蘭之所以為幽蘭的特色,其幽香可以為人無心領(lǐng)略,卻不可有意強(qiáng)求。
此詞既寫出了幽蘭淡遠(yuǎn)清曠的風(fēng)韻,又以象征,擬人和暗喻手法寄托作者對(duì)隱士節(jié)操的崇仰,流露出詞人向往出世、歸隱的心志。
作者:
曹組,北宋詞人。生卒年不詳。字元寵。潁昌(今河南許昌)人。一說陽翟(今河南禹縣)人。曾官睿思殿應(yīng)制,因占對(duì)才敏,深得宋**寵幸,奉詔作《艮岳百詠》詩。約于**末年去世。存詞36首。曹組的詞以"側(cè)艷"和"滑稽下俚"著稱,在北宋末曾傳唱一時(shí),淺薄無聊者紛紛仿效。但在南宋初卻受到有識(shí)者的批評(píng),甚至鄙棄。一些詞描寫其羈旅生活,感受真切,境界頗為深遠(yuǎn),無論手法、情韻,都與柳永詞有繼承關(guān)系。
卜算子·蘭原文翻譯及賞析3
卜算子·蘭
曹組〔宋代〕
原文
松竹翠蘿寒,遲日江山暮。幽徑無人獨(dú)自芳,此恨憑誰訴。似共梅花語。尚有尋芳侶。著意聞時(shí)不肯香,香在無心處。
譯文
春天的傍晚,山中的松竹和翠蘿籠開在陣陣寒氣之中;幽靜的小路邊,蘭花獨(dú)自開放,沒3欣賞,它能向誰訴說它怨恨呢?這脈脈的幽蘭似乎只有梅花才可以共語,但在寂寞的`深山中,也許還有探尋幽芳的素心3吧!特意來聞蘭花的香味時(shí),花并不香;只有在不經(jīng)意中,才能聞到花的芳香。
注釋
見《陽春白雪》卷四。又見辛棄疾《稼軒詞》丁集,而文字稍異。杜甫《絕句二首》之一:“遲日江山麗,春風(fēng)花草香!薄盾髯印ゅ蹲罚骸扒曳蜍铺m生于深林,非以無3而不芳!薄痘茨献印ふf山訓(xùn)》:“蘭生幽谷,不為莫服而不芳!泵坊m亦高品,它尚有尋芳的伴侶,反襯蘭花的寂寞。杜甫《舍弟觀赴藍(lán)田取妻子到江陵喜寄三首》之三:“巡檐索共梅花笑!边@兩句形容梅花香味,極工,亦補(bǔ)足上文“非以無3而不芳”意。
賞析
此為詠空谷幽蘭之詞。全詞詠幽蘭,多以淡墨渲染,結(jié)句稍加勾勒,托花言志。
上片起首一句寫蘭花幽處深谷,與松竹翠蘿為伴,先從境地之清幽著筆。句意化用杜甫《佳人》詩:“絕代有佳人,幽居空谷”、“侍婢賣珠回,牽蘿補(bǔ)茅屋”、“天寒翠袖薄,日暮倚修竹”等語,借人喻花,不即不離!斑t日江山暮”,緊承上句,從時(shí)間著筆,和煦的春日黃昏,幽蘭的倩影更見得淡雅清絕。遲日,指和煦的春日!对姟め亠L(fēng)·七月》:“春日遲遲!庇奶m于春天吐芳,故以“遲日”暗點(diǎn)節(jié)候。
此句用杜甫《絕句二首》之一“遲日江山麗”,但易“麗”為“暮”,即化艷陽明麗之景為蒼茫淡遠(yuǎn)之意,令人想見空山暮靄中的幽蘭情韻。這兩句均點(diǎn)化老杜詩意,而渾然天成,語如己出,分別從時(shí)地兩方面為空谷幽蘭烘染出一種特定的氛圍。
三、四兩句首一“芳”字,先為蘭花淡描一筆,然而“幽徑無人”,蘭花的芳馨無人領(lǐng)略,其芳心幽恨之欲訴無由亦可想而知。這兩句既有孤芳自賞、顧影自憐的意味,也透露出知音難覓的惆悵。這里是作者借花寓意,抒寫志節(jié)堅(jiān)芳而寂寞無聞的才人懷抱。
過片“似共梅花語,尚有尋芳侶”說的是既然無人欣賞芳馨,這脈脈的幽蘭似乎只有梅花才堪共語了,但寂寞的深山中,也許還有探尋幽芳的素心人吧?與梅花共語,是抒其高潔之懷。古人稱松、竹、梅為“歲寒三友”,以喻堅(jiān)貞高潔的節(jié)操。此詞開頭寫“松竹翠蘿寒”,已拈出松、竹,這里又寫與梅花共語,正以“歲寒三友”來映襯幽蘭堅(jiān)芳之操。然而作者又復(fù)寄意于人間的“尋芳侶”,這也是古代士人夫知識(shí)分子渴望得到甄拔而見用于時(shí)的心聲!爸饴剷r(shí)不肯香,香無心處”,是全詞的警句,寫出幽蘭之所以為幽蘭的特色,其幽香可以為人無心領(lǐng)略,卻不可有意強(qiáng)求。
此詞既寫出了幽蘭淡遠(yuǎn)清曠的風(fēng)韻,又以象征,擬人和暗喻手法寄托作者對(duì)隱士節(jié)操的崇仰,流露出詞人向往出世、歸隱的心志。
曹組
曹組,北宋詞人。生卒年不詳。字元寵。潁昌(今河南許昌)人。一說陽翟(今河南禹縣)人。曾官睿思殿應(yīng)制,因占對(duì)才敏,深得宋**寵幸,奉詔作《艮岳百詠》詩。約于**末年去世。存詞36首。曹組的詞以"側(cè)艷"和"滑稽下俚"著稱,在北宋末曾傳唱一時(shí),淺薄無聊者紛紛仿效。但在南宋初卻受到有識(shí)者的批評(píng),甚至鄙棄。一些詞描寫其羈旅生活,感受真切,境界頗為深遠(yuǎn),無論手法、情韻,都與柳永詞有繼承關(guān)系。
卜算子·黃州定慧院寓居作原文翻譯及賞析3篇(擴(kuò)展4)
——《卜算子》原文及賞析5篇
《卜算子》原文及賞析1
見也如何暮。別也如何遽。別也應(yīng)難見也難,后會(huì)難憑據(jù)。
去也如何去。住也如何住。住也應(yīng)難去也難,此際難分付。
古詩簡(jiǎn)介
《卜算子·見也如何暮》是南宋詞人石孝友的詞作。詞上片是總寫相見、相別、后會(huì)無憑,把過去現(xiàn)在將來概括一盡,下片全力以赴寫臨別,突出最使離人難以為懷的一瞬,使全曲終于**。
翻譯/譯文
相見為何太晚,而離別又為何如此匆匆。是離別難相見也難,再見無確期。
離去該怎樣離去,留下又該怎樣留下。是留下難離去也難,此時(shí)怎么辦。
注釋
、偕掀摹叭绾巍保邯q言“為何”。
、谀海哼t;晚
、坼幔╦ù):急,倉猝。
、茈y憑據(jù):無把握,無確期。
⑤下片的‘如何’:猶言怎樣
、揠y分付:宋人口語,猶言不好辦。
賞析/鑒賞
眾所周知,離別是*文學(xué)史上**常青的一大主題。雖自《詩·邶風(fēng)·燕燕》以來,描寫離別傷思的上乘之作不止萬千,但讀這首《卜算子》,卻仍覺清新俊逸,令人百看不厭。
“見也如何暮。”起句即嘆相見恨晚。著一“也”字,如聞嘆惋之聲。如何,猶言為何。相見為何太晚,主人公是個(gè)中人,見也如何暮,其故自知,知而故嘆,此**理而妙。從此一聲發(fā)自肺腑的嘆恨,已足見其情意之重,相愛之摯矣。但亦見得其心情之棖觸。相見太晚的原因是“別也如何遽!庇质且宦曢L(zhǎng)嘆:相別又為何太匆忙,原來,主人公眼下正當(dāng)離別。此句中如何,亦作為何解。嘆恨為何倉促相別,則兩人忘形爾汝,竟不覺光陰荏苒,轉(zhuǎn)眼就要相別之情景,可不言而喻。上句是言過去,此句正言現(xiàn)在!皠e也應(yīng)難見也難”,則是把過去之相見、現(xiàn)在之相別一筆挽合,并且暗示著將來難以重逢。相見則喜,相別則悲,其情本異。相見時(shí)難,相別亦難,此情則又相同。
兩用難字,挽合甚好,語意精辟。不過,相別之難,只緣兩情之難舍難分,相見之難,則為的是人事錯(cuò)迕之不利。兩用難字,意蘊(yùn)不同,耐人尋味。見也難之見字,一語雙關(guān),亦須體味。見,既指初見,也指重見,觀上下文可知。初見誠(chéng)為不易——“見也如何暮”。重見更為艱難——“后會(huì)無憑據(jù)”。后會(huì)無憑,關(guān)合起句“見也如何暮”,及上句“見也難”之語,可知此一愛情實(shí)有其終難如愿以償?shù)囊环嘀噪[痛。主人公情好如此,而終難如愿以償,其原因不在主觀而在客觀方面,也可想而知。事實(shí)上,雖說是愿天下有情人終成了眷屬,可是畢竟是此事古難全呵。上片嘆恨相見何晚,是言過去,又嘆相別何遽,是言現(xiàn)在,再嘆后會(huì)無憑,則是言將來。在此一片嘆惋聲中,已道盡此一愛情過去現(xiàn)在未來之全部矣。且看詞人他下片如何寫。
“去也如何去,住也如何住”,寫行人臨去時(shí)心下猶豫。此處的“如何”,猶言怎樣,與上片用法不同。行人去也,可是又去不得了、不舍得走,可是要“住”,即留下不去,情勢(shì)所迫,又不能夠,正是“住也應(yīng)難去也難”。此句與上片同位句句法相同,亦是挽合之筆。句中兩用難字,意蘊(yùn)相同。而“別也應(yīng)難見也難”之兩用難字,則所指不同。此皆須細(xì)心體味。寫臨別之情,此已至其極。然而,結(jié)句仍寫此情,加倍寫之,筆力始終不懈。“此際難分付。”此際正謂當(dāng)下臨別之際。分付訓(xùn)發(fā)落,宋人口語。難分付,猶言不好辦。多情自古傷離別,而臨別之際最傷心。此時(shí)此刻,唯有徒喚奈何而已。詞情在**,戛然而止,余音卻在繞梁,三日不絕。
此詞在藝術(shù)上富于創(chuàng)新。其構(gòu)思、結(jié)構(gòu)、語言、聲情皆可稱道。
先論其構(gòu)思。一般離別之作,皆借助情景交煉,描寫離別場(chǎng)景,刻畫人物形象,以烘托、渲染離情。此詞卻跳出常態(tài),另辟蹊徑,既不描寫景象,也不刻畫人物形象,而是直湊單微,托出離人心態(tài)。如此則人物情景種種,讀者皆可于言外想象得之。此詞以“見”、“別”、“去”、“住”四字為綱領(lǐng),反復(fù)回吟聚短離長(zhǎng)、欲留不得的悵惘。前后上下僅更動(dòng)一兩字,拙中見巧,確是言情妙品?芍娢牟槐厍蠡瑁橹,口邊語亦自佳。用白描手法抒情,也是此詞最大特色。所謂白描,即用筆單純簡(jiǎn)練,不加烘托渲染。所謂不著一字,盡得風(fēng)流,即指不著筆墨于人物形象情景場(chǎng)面,而讀者盡可得之于體味聯(lián)想。在*文學(xué)中,意內(nèi)言外含蓄之美,并非限于比興寫景,也可見諸賦筆抒情,此詞即是一證。
次論其結(jié)構(gòu)!恫匪阕印吩~調(diào)上下片句拍勻稱一致,此詞充分利用了這一特點(diǎn)營(yíng)造其抒情結(jié)構(gòu)。上下片句法完全一樣,全幅結(jié)構(gòu)結(jié)態(tài)便具有對(duì)仗嚴(yán)謹(jǐn)之美。但上片是總寫相見、相別、后會(huì)無憑,把過去現(xiàn)在將來概括一盡,下片則全力以赴寫臨別,突出最使離人難以為懷的一瞬,使全曲終于**,便又在整齊對(duì)應(yīng)中顯出變化靈活之妙。
再論其語言。此詞語言純?nèi)豢谡Z,明白如話,讀上來便如聞其聲,如見其人。尤其詞中四用如何,五用難字,八用也字,兼以分付結(jié)尾,真是將情人臨別傷心惶惑無可奈何萬般難堪之情,表現(xiàn)得淋漓盡致?芍^極詞家以白話為詞之能事。
最后論其聲情!恫匪阕印吩~調(diào)由六句五言、兩句七言構(gòu)成,七言句用*聲字為句腳,五言句皆用仄聲字葉韻。此詞上下片兩七言句皆用難字為句腳,全詞用去聲字葉韻。八用也字,四用如何,及四用難字,皆用在上下片同位句同一位置。這樣,整齊的句拍,高亮的韻調(diào),復(fù)沓的字聲,便構(gòu)合成一部聲情協(xié)調(diào)又饒拗怒、凄楚激越而又回環(huán)往復(fù)的樂章,于其所表現(xiàn)的纏綿悱惻依依不舍之離情,實(shí)為一最佳聲情載體。此詞能在眾多的離別佳作中別具一格,顯出魅力,確有其藝術(shù)獨(dú)創(chuàng)之奧妙在。
名家點(diǎn)評(píng)
“詞中白描高手,無過石孝友。《卜算子》……所謂不著一字,盡得風(fēng)流。”(清李調(diào)元《雨村詞話》卷二)
《卜算子》原文及賞析2
卜算子·漫興
朝代:宋代
作者:辛棄疾
原文:千古李將軍,奪得胡兒馬。李蔡為人在下中,卻是封侯者。蕓草去陳根,筧竹添新瓦。萬一朝家舉力田,舍我其誰也。
注釋:①作期同上。此“漫興三首”之三。上片*敘故實(shí),以李廣和李蔡作比,影射比附,借古喻今之意甚明。下片自賦,一代英才志士,卻歸耕山林,鋤草澆園,令人浩嘆不已。結(jié)韻語出《孟子》,而反其意用之,不惟憤懣之氣溢于辭表,且是對(duì)朝廷用人**的諷嘲。②“千古”兩句:言漢將李廣英勇善戰(zhàn),功勛卓著。據(jù)《史記·李將軍列傳》,廣與匈奴戰(zhàn),敵眾我寡,重傷被俘。匈奴人置廣于繩網(wǎng)上,行于兩馬之間。廣佯死,突然躍起奪得胡兒駿馬,南馳以整殘部。李將軍:即李廣,參見前《八聲甘州》(“故將軍飲罷夜歸來”)。③“李蔡”兩句:言李廣雖功勛卓著,卻終無封侯之賞。而李蔡人品不過下中,名聲去李廣甚遠(yuǎn),卻得以封侯賜邑,位至三公。事見《史記·李將軍列傳》。④蕓草:鋤草。蕓:同“耘”。陳根:**。筧(jiǎn剪)竹添新瓦:剖開竹子,使成瓦狀,以作引水之具。筧:引水的長(zhǎng)竹管。此作動(dòng)詞用。⑤“萬一”兩句:如朝廷詔令舉薦“力田”,則非我莫屬。朝家:朝廷。力田:選拔人才的科目。漢代設(shè)“力田”(努力耕作)、“孝悌”(孝順父母、友愛兄弟)兩科。中選者受賞,并**徭役。舍我其誰也:除了我,還能是誰呢?語出《孟子·公孫丑下》:“如欲*治天下,當(dāng)今之世,舍我其誰也。”
賞析:題曰“漫興”,是罷官歸田園居后的自我解嘲之作,看似漫不經(jīng)心,信手拈來,實(shí)則胸中有郁積,腹中有學(xué)養(yǎng),一觸即發(fā),一發(fā)便妙,不可以尋常率筆目之。此詞通篇都是在發(fā)**牢騷抒發(fā)自己在**舞臺(tái)上的失意,但上下兩闋的表現(xiàn)形式互不相同。上闋用典,全從《史記·將軍詩詞內(nèi)容">李將軍列傳》化出,借古人之酒杯,澆自己之塊壘。
“千古李將軍,奪得胡兒馬。”西漢名將李廣四十余年中與匈奴大小七十余戰(zhàn),英名遠(yuǎn)播,被匈奴人稱為“飛將軍”。**篇制有限,不可能悉數(shù)羅列這位英雄的傳奇故事,因此詞人只剪取了史傳中最精彩的一個(gè)片斷:公元前129年(漢武帝元光六年),李廣以衛(wèi)尉為將軍,出雁門擊匈奴。匈奴兵多,廣軍敗被擒。匈奴人見廣傷病,遂于兩馬間設(shè)繩網(wǎng),使廣臥網(wǎng)中。行十余里,廣佯死,窺見其傍有一胡兒(匈奴少年)騎的是快馬,乃騰躍而上,推墮胡兒,取其弓,鞭馬南馳數(shù)十里歸漢。匈奴數(shù)百騎追之,廣引弓射殺追騎若干,終于脫險(xiǎn)。斯人于敗軍之際尚且神勇如此,當(dāng)其大捷之時(shí),英武猶勝。司馬遷將此事寫入史傳,可謂善傳英雄之神。作者從浩潮以史料中選取這一片斷,是見其匠心獨(dú)運(yùn)。
“李蔡為人在下中,卻是封侯者!薄妒酚洝窋⒗顝V事,曾以其堂弟李蔡作為反襯。詞人即不假外求,一并拈來。蔡起初與廣俱事漢文帝。景帝時(shí),蔡積功勞官至二千石(郡守)。武帝時(shí),官至代國(guó)相。公元前124年(元朔五年)為輕車將軍,從大將軍衛(wèi)青擊匈奴右賢王,有功封樂安侯。公元前121年(元狩二年)為丞相。他人材*庸,屬于下等里的中等,名聲遠(yuǎn)在廣之下,但卻封列侯,位至三公。詞人這里特別強(qiáng)調(diào)李蔡的“為人在下中”、“卻是封侯者”,一“卻”字尤值得品味,上文略去了的重要內(nèi)容——李廣為人在上上,卻終生不得封侯,全由此反跌出來,筆墨十分節(jié)省。
四句只推出李廣、李蔡兩個(gè)人物形象,無須辭費(fèi),“蟬翼為重,千鈞為輕;黃鐘毀棄,瓦釜雷鳴”(《楚辭·卜居》)的慨嘆已然溢出言表了。按詞人年輕時(shí)投身于耿京所**的北方抗金義軍,在耿京遇害、義軍瓦解的危難之際,他親率數(shù)十騎突入駐扎著五萬金兵的大營(yíng),生擒叛徒安國(guó)韻)詩詞內(nèi)容">張安國(guó),渡淮南歸,獻(xiàn)俘行在,其勇武本不在李廣之下;南歸后又獻(xiàn)《十論》、《九議》,屢陳北伐中原的方針大計(jì),表現(xiàn)出管仲、樂毅、諸葛武侯之才,其韜略又非李廣元所能及。然而,“古來材大難為用”(杜甫《古柏行》),如此文武雙全的將相之具,竟備受猜忌,屢遭貶謫,時(shí)被投閑置散。這怎不令人傷心落淚!因此,詞中的李廣,實(shí)際上是詞人的自我寫照;為李廣鳴不*只是表面文章,真正的矛頭是沖著那人妖不分的南宋**集團(tuán)來的。
下闋寫實(shí),就當(dāng)時(shí)的田園生活抒發(fā)感慨,滿肚子苦水都托之于詼諧,寓莊于諧。
“蕓草去陳根,筧竹添新瓦!倍鋵(duì)仗,工整清新。上下文皆散句,于此安排一雙儷句,其精彩如寶帶在腰!笆|”,通“耘”!肮a”,本為屋檐上承接雨水的竹管,此處用作動(dòng)詞,謂截?cái)嘀窆,剖作屋瓦。既根除園中雜草,又修葺鄉(xiāng)間住宅,詞人似乎準(zhǔn)備長(zhǎng)期在此經(jīng)營(yíng)農(nóng)莊,做“糧食生產(chǎn)專業(yè)戶”了。于是乃逗出結(jié)尾二句:“萬一朝家舉力田,舍我其誰也?”“朝家”,一作“朝廷”!傲μ铩,鄉(xiāng)官名,掌管農(nóng)事。兩漢時(shí)行推薦制,凡努力耕作、成績(jī)顯著者,可由地方官推舉擔(dān)任“力田”之職。二句言:有朝一日恢復(fù)漢代官制,選舉“力田”,看來是非我莫屬了!話說得極風(fēng)趣,不愧幽默大師,然而明眼人一看即知,這是含著淚的微笑,其骨子里正不知有多少辛酸苦辣!吧嵛摇本浔境觥睹献印す珜O丑下》。孟子曰:“如欲*治天下,當(dāng)今之世,舍我其誰也?”雖大言不慚,卻充滿著高度的**自信心和歷史責(zé)任感。到得詞人手中,一經(jīng)抽換前提,自負(fù)也就變成了自嘲。盡管詞人曾說過“人生在勤,當(dāng)以力田為先”(見《宋史·辛棄疾傳》)的話,并不以稼穡為恥,但他*生之志,畢竟還在做一番轟轟烈烈的大事業(yè),旌旗萬夫,揮師北伐,*定中原,“了卻君王天下事,贏得生前身后名”(《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄》)辛棄疾豈滿足于做一“農(nóng)業(yè)勞動(dòng)模范”。讀到這最后兩句,讀者真不禁要替詞人發(fā)出“驥垂兩耳兮服鹽車”(漢賈誼《吊屈原賦》)的嘆息了。南宋腐朽不堪,萎靡不振,始困于金,終亡于元,非時(shí)無英雄能挽狂瀾于既倒,實(shí)皆埋沒蒿萊之中,不能盡騁其長(zhǎng)才。千載下每思及此,輒令人扼腕。惟一切封建**,概莫能外,盛衰異時(shí),程度不同而已。觀辛棄疾此詞,其認(rèn)識(shí)價(jià)值就在這一方面。
此篇的寫作特色是,上闋使事,就技法而言為曲筆,但從語意上來看則是正面文章;下闋直尋,就技法而言為正筆,但從語意上來看卻是在正話反說。一為“曲中直”,一為“直中曲”,對(duì)映成趣,相得益彰。又上闋“李蔡為人在下中”、下闋“舍我其誰也”,皆整用古文成句(前句,《史記》原文為“蔡為人在下中”,詞人僅增一原文承前省略了的“李”字),一出于史,一出于經(jīng),都恰到好處,后句與“萬一朝家舉力田”這樣的荒誕語相搭配,尤其顯得戲謔而妙不可言。格律派詞人視“經(jīng)、史中生硬字面”為詞中大忌(見沈義父《樂府指迷·*詞所以冠絕》),殊不知藝術(shù)中自有辯證法在,化腐朽為神奇,只要用得其所,經(jīng)、史中文句不但可以入詞,甚至可以作到全詞即因此生輝。此篇就是一個(gè)雄辯的例證。
此前詞人隱居江西上饒帶湖之時(shí),也曾作過一篇與此內(nèi)容大致相同的《八聲甘州·夜讀〈李廣傳〉》。該詞為長(zhǎng)調(diào),末云:“漢開邊、功名萬里,甚當(dāng)時(shí)健者也曾閑?紗窗外,斜風(fēng)細(xì)雨,一陣輕寒!憋L(fēng)格頗見蒼勁悲涼。此篇?jiǎng)t為**,心境之悲慨不殊,卻呈現(xiàn)出曠達(dá)乃至玩世不恭的外觀。這充分說明,藝術(shù)大匠在構(gòu)思和創(chuàng)作同題材作品時(shí),不僅非常忌諱炒古人的冷飯,并且不屑重復(fù)自己,無怪乎在他們的筆下總是充滿著五光十色,新鮮活潑。
《卜算子》原文及賞析3
卜算子·塞草晚才青
塞草晚才青,日落簫笳動(dòng),戚戚凄凄入夜分,催度星前夢(mèng)。
小語綠楊煙,怯踏銀河凍,行盡關(guān)山到白狼,相見惟珍重。
古詩簡(jiǎn)介
《卜算子·塞草晚才青》是清代詞人納蘭性德所寫的一首詞。該詞上闋寫催其成夢(mèng)的塞上情景,下闋寫夢(mèng)中溫馨睛景。結(jié)句語淡而情濃,纏綿委婉之罕,頗含悠然不盡之意。
翻譯/譯文
傍晚塞外的草才慢慢變青,夕陽才緩緩落下,簫笳之聲便在大漠上蔓延開了。入夜后自己的心情更加凄慘,只得催促引渡妻子的夢(mèng)魂來到邊塞。
小聲說綠楊早已被一片寒霧籠罩,河水已經(jīng)結(jié)冰,行人不敢踏腳,行遍了關(guān)山,才找到了在白浪河的丈夫,見面了才知道情誼是多么貴重。
注釋
、俸嵡眩汗軜菲髅1R綸《送張郎中還蜀歌》:“須臾醉起簫茄發(fā),空見紅旌入白云!
②戚戚:悲傷貌。杜甫《嚴(yán)氏溪放歌行》:“況我飄蓬無定所,終日慽慽忍羈旅!
③白狼:即白狼河,今遼寧省之大凌河。
創(chuàng)作背景
晚清時(shí)期,詞人久居塞外,時(shí)常夢(mèng)回家園,十分懷念自己的妻子,故寫下了這首詞來表達(dá)自己妻子盧氏的懷念。
賞析/鑒賞
作者厭于扈從生涯,時(shí)時(shí)懷戀妻子,故雖身在塞上而念懷縈繞,遂朝思暮想而至于常常夢(mèng)回家園,夢(mèng)見妻子。此篇即記錄了他的這種凄惘的情懷。上片寫催其成夢(mèng)的塞上情景。日晚塞草青青,悲茄聲聲,令人生起凄寂之感,遂至入夢(mèng)。下片寫夢(mèng)中溫馨情景。日夜思念之妻此時(shí)來到了身邊,她不畏天寒路遠(yuǎn),竟來相見相慰。結(jié)句語淡而情濃,纏綿委婉之至,頗含悠然不盡之意。
《卜算子》原文及賞析4
原文:
江北上歸舟,再見江南岸。
江北江南幾度秋,夢(mèng)里朱顏換。
人是嶺頭云,聚散天誰管。
君似孤云何處歸,我似離群雁。
譯文
在江北送你乘船歸去,再若相見該是在對(duì)岸的江南,江南江北幾度秋風(fēng)吹過,如夢(mèng)的歲月會(huì)使我們都蒼老了容顏。
人就像是山頭的云彩,誰也難料是聚是散,你好似一片孤云要飄向何方,我仿佛是一只離了群的大雁。
注釋
卜算子:詞牌名,雙調(diào)四十四字,前后段各四句、兩仄韻。
王彥猷:王之道,字彥猷,號(hào)相山居士。
江北、江南:指長(zhǎng)江北岸、南岸地區(qū)。
朱顏換:衰老之謂。時(shí)王之道已六十七、八歲,周氏亦當(dāng)半百以上。
賞析:
這是一首送別詞,在送別友人王彥猷的酒席上,作者寫了這首詞。上片寫依依惜別,下片發(fā)人生感喟。
“江北上歸舟,再見江南岸”,是對(duì)友人歸程的預(yù)測(cè)。從江北登上歸舟,可以重新見到江南的景色,意思是從江北登程,去向江南!敖苯蠋锥惹,夢(mèng)里朱顏換。”一處江北,一處江南,數(shù)年不能相聚,在依稀的別夢(mèng)中,韶華逝去,歲月蹉跎,鬢生白發(fā),臉增衰容,人就變得越來越老了。白居易詩:“曾栽楊柳江南岸,一別江南兩度春!碧K軾詩:“鐘鼓江南岸,歸來夢(mèng)自驚!币饩秤邢嗨浦。但白、蘇詩主要寄托了對(duì)江南的懷念,而作者這首詞抒發(fā)的主要是對(duì)友人的眷念。
“人是嶺頭云,聚散天誰管。君似孤云何處歸,我似離群雁!边^片以后,主要是抒發(fā)對(duì)人生飄泊聚散無常的感喟。這里作者選用了三個(gè)形象的比喻,一是把“人”比作“嶺頭云”,飄忽變幻,聚散無常;二是把“君”比作“孤云”,飄泊在外,何處歸宿?“萬物各有托,孤云獨(dú)無依”(陶潛《詠貧士詩》),處境之凄涼落寞可見一斑;三是把“我”比作“離群雁”,孤雁失群,凄惶哀鳴,“一聲何處離群雁,那向江村靜處聞”(戴復(fù)古詩),與孤云的況味可說毫無二致。值得注意的是,作者的這種感慨,是作為帶有普遍性的人生規(guī)律來認(rèn)識(shí)的。這種認(rèn)識(shí),固然有作者與友人之間的情誼以及分手在即引起的悵惘這種直接原因,但終究也反映了作者消極傷感的情緒。
作者同時(shí)還有一首同詞牌的《再和彥猷》,意境、情調(diào)同本詞大致相仿,錄以備考:“霜葉下孤篷,船在垂楊岸。早是凄涼惜別時(shí),更惜年華換。別酒解留人,拚醉君休管。醉里朱弦莫漫彈,愁入?yún)⒉钛!?/p>
《卜算子》原文及賞析5
原文:
春透水波明,寒峭花枝瘦。極目煙中百尺樓,人在樓中否。
四和裊金鳧,雙陸思纖手。擬倩東風(fēng)浣此情,情更濃於酒。
譯文
春水清澈透明見底,花含苞欲放,枝條嫩展,意中人在百尺樓盡目遠(yuǎn)望,不知道人在不在樓中?
我想象著伊人在熏風(fēng)和煦之時(shí),乘一葉精美的鳧舟,蕩漾在碧波之中,那倩姿與漣漣綠水相融;多么渴望在春風(fēng)吹拂中與佳人在柳下做雙陸游戲,那該多么愜意呀!假如把東風(fēng)請(qǐng)來,把自己深深戀情洗滌得更清純,使它比酒還醇香,比酒更濃釅。
注釋
透:春水清澈見底。
瘦:早春花枝嫩條、含苞欲放的倩姿。
極目:盡目遠(yuǎn)望。
煙中:煙霧繚繞之中。
百尺樓:意中人所居的閨樓。
四和:一種香名,叫四和香。
金鳧:指鴨子形的銅香爐。
雙陸:古代一種博戲的名稱,相傳是三國(guó)時(shí)曹植所制。最初只有兩只轂子,到了唐末。加到六只,叫做葉子戲。在*已經(jīng)失傳。流傳到**后,稱飛雙陸,現(xiàn)尚存。
擬:假如。
倩:請(qǐng)。
浣:洗滌,此指消除的意思。
賞析:
這首詞,當(dāng)中四句具體寫懷人,末二句則在懷人的基礎(chǔ)上集中筆力抒發(fā)愈遣愈濃的愁情。全詞在寫景抒情兩方面均別具一格,饒有情韻。
首二句云春透波明,云寒峭花瘦,都是春風(fēng)中勝景。“春透水波明”,以水寫春,是說春光已透,水波澄澈如鏡!昂突ㄖκ荨,是說春寒優(yōu)在,所見之花有未開者,正是乍暖還寒時(shí)候。以“瘦”字形容含苞待放的花枝,頗為生動(dòng)傳神。以上兩句一反當(dāng)時(shí)詞壇綺靡凄婉、柔媚香艷的詞風(fēng),營(yíng)造出瘦骨凌霜、剛健峭拔的詞境。
三四兩句直抒詞人心中痛苦的離情。在這春光明媚的時(shí)刻,他看到那瘦小的花枝,不禁忽有所思,這種感情渺渺茫茫,甚至有些捉摸不定。也許這瘦小的花枝幻化為他那戀人的倩影,于是他不自覺地極目天涯,想看到戀人曾經(jīng)居住過的那座高樓!疤煅摹,極言其遠(yuǎn);“百尺”,極言其高:四字雖很通俗,卻展示了一種虛無縹緲的境界。“人在樓中否”一句,以自言自語的問句,點(diǎn)明所想者是他心目中的那個(gè)人,表達(dá)了他對(duì)分別已久的所戀者無限深厚的情意。
過片兩句緊承前意,描寫昔日樓中相聚的情景!八暮汀保忝,亦稱四合香!敖瘌D”,即金鴨,指鴨子形的銅香爐!半p陸”,古代一種博戲的名稱,相傳是三國(guó)時(shí)曹植所制。本置骰子兩只,到了唐末,加到六只,謂之葉子戲。其*已失傳,流傳至**,稱飛雙陸,現(xiàn)尚存。詞人回憶當(dāng)年樓中,四和香的煙縷從鴨子形的銅香爐中緩緩升起,裊裊不絕。他和那個(gè)女子正在作雙陸這種博戲,女子玩弄雙陸的纖纖玉手,使他歷久難忘。往日的甜蜜生活,女子的形象特征,詞人只是在感情的抒發(fā)中順帶說出,自然而又妥貼,這比作專門交代要高明得多。
結(jié)拍兩句,化景語為情語,設(shè)想奇警,把詞人當(dāng)時(shí)矛盾心情極其深刻地揭示出來。此處連用妙喻:衣裳沾有污垢,可以洗滌,心靈染有愁情,也說可浣;而借以浣愁者,不是水而是風(fēng),浣而愁未去,反而更濃,其濃又恰濃于醇酒,這兩句用一個(gè)比喻,以后一句加強(qiáng)前一句,使情緒更推進(jìn)一層;而兩句之間,又用兩個(gè)“情”字構(gòu)成頂真格,銜接緊密,語氣連貫,詞人的感情似不可遏止,傾瀉而出。因此顯得不柔媚、不凄婉,與起首所定下的峭健的基調(diào)相一致。這樣就把它從傳統(tǒng)的花間風(fēng)格區(qū)別出來。
南閑胡仔稱秦湛(秦觀之子)的詞“藕葉清香勝花氣”,“寫景詠物,可謂造微入妙”。這一評(píng)語,用以評(píng)折此詞的藝術(shù)特色是十分恰當(dāng)?shù)摹?/p>
卜算子·黃州定慧院寓居作原文翻譯及賞析3篇(擴(kuò)展5)
——《卜算子詠梅》教學(xué)設(shè)計(jì)3篇
《卜算子詠梅》教學(xué)設(shè)計(jì)1
教學(xué)目的:
1、整體感詞里的藝術(shù)形象,體會(huì)作者的思想感情和藝術(shù)境界
2、學(xué)習(xí)襯托的手法
3、背誦這兩首詞
重點(diǎn)難點(diǎn):
重點(diǎn)教學(xué)目的1、3
難點(diǎn)教學(xué)目的1
課時(shí):一課時(shí)
教法:誦讀、點(diǎn)播、賞析
教學(xué)過程:
一導(dǎo)語
請(qǐng)同學(xué)回憶上學(xué)期的兩首詞,略微點(diǎn)評(píng),溫故為知新做準(zhǔn)備。
二、聽范讀感知這兩首詞
三、自讀疏通詞語
卜算子:詞牌名詠梅:題目詠:用詩詞敘述
猶:還,仍然俏:俊俏,美好的樣子
爛漫:色彩鮮艷而美麗。這里是形容盛開的樣子
寂寞(jimo):孤單冷清苦:竭力,盡力
任憑:一任零落:凋謝
四、誦讀、點(diǎn)播、賞析
1、請(qǐng)學(xué)生試讀,略評(píng)
2、點(diǎn)播分析
。1)、詞里的梅花生活在什么樣的環(huán)境里?那些詞可以點(diǎn)明它生活的環(huán)境?
討論明確:寒冷艱險(xiǎn)的環(huán)境里;飛雪:寒冷的冬天;懸崖:險(xiǎn)惡;
百丈冰:寒;
(2)、這個(gè)季節(jié)里自然界里一般有沒有花盛開了?梅怎樣這樣開的?哪個(gè)詞表現(xiàn)出來的?梅花的美展現(xiàn)出了梅花什么形象?寄托作者這樣的思想感情?
討論點(diǎn)播賞析:一般花都因?yàn)槲窇謬?yán)寒而凋零枯萎了。
獨(dú)有梅花不畏**的天氣,險(xiǎn)惡的環(huán)境,迎著風(fēng)雪,傲然盛開。
俏:表現(xiàn)出來了。
傲寒俊俏,積極樂觀的形象。
積極樂觀的思想感情。
帶著積極樂觀的感情齊讀上闋
。3)、梅花在冬季開的那么傲然艷麗,裝扮我們的冬天,給我們以力量,鼓舞,春天會(huì)怎樣呢?像《春》桃樹、杏樹、梨樹,你不讓我,我不讓你的嗎?哪些詞表現(xiàn)出來的?在你的眼里梅花是什么樣子的形象?表達(dá)了作者什么思想感情?
討論、點(diǎn)播、賞析:俏——正面;不爭(zhēng)——反面;只——?jiǎng)e無所求。
表現(xiàn)梅花的謙遜無私。
爛漫山花——笑:藐視困難的笑:苦盡甘來的面對(duì)勝利無比欣慰的笑;功成身退謙遜的笑;對(duì)未來充滿信心的笑。
。4)、詞里用是什么手法?
討論點(diǎn)播:襯托
風(fēng)雪、懸崖、百丈冰(俏)——襯托梅花的傲寒俊俏,不畏困難的形象。
山花爛漫(笑)——襯托樂觀向上,高風(fēng)亮節(jié)。
。5)該詞的境界美在哪里?
討論、點(diǎn)播、賞析:給人以胸懷廣闊,志向高遠(yuǎn),樂觀向上的境界美。
小節(jié):這首詞通過對(duì)梅花形象的描繪,表現(xiàn)梅花堅(jiān)忍不拔,對(duì)勝利充滿信心和謙遜無私的精神,給人以胸懷廣闊,志向高遠(yuǎn),樂觀向上的境界美。
。6)理解誦讀
(7)對(duì)比賞析陸游的詞
疏通全詞大意:遠(yuǎn)離驛站,那偏僻的殘破的小橋邊,梅花寂寞冷清的開放,無人觀賞。黃昏時(shí)光已令你憂愁悲傷,更何況加上狂風(fēng)鄹雨。
從不在爭(zhēng)奇斗艷上費(fèi)心思,下工夫,也不理睬百花的嫉妒不滿。凋零的花瓣在地上,被車碾碎,但你仍舊和以前一樣,散發(fā)著淡淡的縷縷清香。
同學(xué)們比較看看這個(gè)梅花是什么形象?表達(dá)了作者這樣的思想感情?詞的境界如何?
討論、點(diǎn)播、賞析:寂寞凄涼,飽受摧殘形象。
低沉孤傲
消沉無奈
兩首詞相同點(diǎn)在哪里?
討論、點(diǎn)播:
1、都寫了梅花不畏嚴(yán)寒的特點(diǎn);
2、都寫了梅花不與群芳爭(zhēng)春的特點(diǎn)3都寫了梅花的高尚品質(zhì)。
兩首詞不同點(diǎn)在哪里?
討論,點(diǎn)播:
1、形象不同。陸游的梅花是寂寞凄涼,飽受打擊摧殘的形象。*詞里梅花是傲寒俊俏,積極向上的形象。
2、感情基調(diào)不同。*的詞,感情基調(diào)是積極樂觀,充滿自信的。陸游的詞低沉孤高的。
(8)理解背誦該詞。
板書
卜算子詠梅
*陸游
形象傲雪俊俏,積極樂觀寂寞凄涼,飽受摧殘
思想感情樂觀向上,充滿自信低沉孤高,悲觀消沉
境界氣勢(shì)恢弘,博大高遠(yuǎn)狹隘局促,灰暗抑郁
(9)作業(yè):探究學(xué)習(xí)
。10)欣賞《紅梅贊》歌曲
《卜算子詠梅》教學(xué)設(shè)計(jì)2
【設(shè)計(jì)思想】
教學(xué)詩歌主要是欣賞詩歌的形象、語言、表達(dá)技巧和作者的思想感情。詩歌形象包括詩中人物形象和詩歌意象,那么,要欣賞詩中形象的真正內(nèi)涵,就要賞析詩歌本身的社會(huì)意義和作者的思想意義。詩歌的語言藝術(shù)重在領(lǐng)會(huì)其優(yōu)美、精煉、生動(dòng)、傳神的風(fēng)格。而表達(dá)技巧主要是作者在塑造形象,創(chuàng)設(shè)詩歌所應(yīng)用的表現(xiàn)手法。就《卜算子詠梅》這首詞而言,這首以梅花為主要形象,表達(dá)了詩人對(duì)未來充滿自信和樂觀,形象鮮明,語言獨(dú)特,表達(dá)技巧特殊,和陸游的《卜算子詠梅》形成鮮明的對(duì)比,為此筆者做如下的設(shè)計(jì)。
【教學(xué)目標(biāo)】
1、理解詞中所塑造的形象,分析景物所蘊(yùn)含的真正內(nèi)涵。
2、通過反復(fù)誦讀,體會(huì)詞的意境和語言的巧妙運(yùn)用。
3、體會(huì)詞中作者以逆境為美和充滿樂觀**的信念。
【教學(xué)方法】
誦讀領(lǐng)會(huì),比較探究
【教學(xué)課時(shí)】
1課時(shí)
【教學(xué)設(shè)計(jì)】
方案A
一、反復(fù)誦讀,整體感知
1、學(xué)生默讀,理順詞句。
2、播放《卜算子詠梅》朗讀帶,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)詞的情感認(rèn)識(shí),
3、教師范讀,學(xué)生輕聲跟讀,讀出意象,讀出意境。
4、學(xué)生放聲**朗讀,讀出作者的感情,(教師提示,*作此詞的背景)并在此基礎(chǔ)上背誦。
二、理解“寒梅”寓深意
梅花被稱為“歲寒三友”之一,因其能在嚴(yán)寒冷酷的季節(jié)仍旺盛成長(zhǎng)而聞名,在古代詩歌中被賦予堅(jiān)韌、貞節(jié)的象征含義?山(jīng)得起風(fēng)雨**,霜雪嚴(yán)寒的摧殘。*在1961年12月,因當(dāng)時(shí)年輕的***處于極度危險(xiǎn)之地,許多人對(duì)當(dāng)時(shí)的****前途失去信心,在這種歷史條件下,他并不回避形式的險(xiǎn)惡,而是清醒意識(shí)到逆境的.嚴(yán)峻,于是作詞《卜算子詠梅》,用寒梅寓意他并不消極悲觀,而是充滿信心和樂觀之情,全詞體現(xiàn)出一種激情昂揚(yáng)的風(fēng)格特點(diǎn)。
三、看山花爛漫,思反陸詞之意。
1、這首詞的點(diǎn)睛之筆是?
研習(xí):待到山花爛漫時(shí),她在叢中笑。
2、“笑”有何深刻含義?
研習(xí):一個(gè)“笑”字,充分表達(dá)了詞人對(duì)未來充滿了信心與樂觀,把梅花在經(jīng)歷嚴(yán)寒霜凍之后以勝利者姿態(tài)傲然挺立的形象完全展現(xiàn)在讀者面前,她曾在“百丈冰”的懸崖“俏”過,現(xiàn)今在“山花爛漫”時(shí),卻溫婉而笑,是歷經(jīng)磨難后勝利的“笑”是對(duì)**環(huán)境的“笑”。一次,僅一個(gè)“笑”字,*的偉岸形象躍然紙上!
3、、在詞的首行寫“讀陸游詠梅詞,反其意而用之!边@里“反其意”反在何處?
(老師介紹陸游寫《卜算子詠梅》的社會(huì)背景和用意)
研習(xí):首先,是*對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)環(huán)境的準(zhǔn)確判斷與認(rèn)識(shí),他肯定唯物辯證法,逆境總會(huì)轉(zhuǎn)化為順境,充滿樂觀。
其次,*以一句“猶有花枝俏”,點(diǎn)出梅花之自得、自如、自豪、傲然于逆境,反陸詞孤獨(dú)寂寞和哀傷。
其三、*的樂觀與自信著實(shí)在詞中表達(dá)的淋漓盡致,寫梅花在逆境嚴(yán)峻的考驗(yàn)后,“俏也不爭(zhēng)春,只把春來報(bào)”,一反陸詞“零落成泥碾作塵,只有香如故!钡谋瘎「,流露出從不失敗,一派樂天自得。
其四、*在詞中所寫梅花已經(jīng)超越了其本身的堅(jiān)貞不渝、潔身自好的情懷,而是充分體現(xiàn)了詞人坦蕩寬廣的胸懷和在**環(huán)境中的灑脫英姿。
4、以“我心中的梅花”為題,寫一段200字左右的小短文,要求語言簡(jiǎn)練,層次分明,主題鮮明。
此題設(shè)制主要是訓(xùn)練學(xué)生的發(fā)散思維并強(qiáng)化文本的主體內(nèi)容,從而提高學(xué)生閱讀能力和寫作水*,也是本文情感體驗(yàn)的一個(gè)特意體現(xiàn)。
四、比較探究異同,拓展延伸文本。
1、理解*的詞《采桑子重陽》中“不似春光,勝似春光!钡木駜(nèi)涵。
2、比較閱讀*詞《沁園春雪》與《卜算子詠梅》的異同。
3、如何理解*所追求的逆境美感和壯美之情?
方案B
一、【提示導(dǎo)入】
*傳統(tǒng)詩歌在表達(dá)作者思想感情時(shí),無論是借古諷今,用典或直接抒情,還是敘事抒情,托物言志,都特別注重對(duì)字詞的推敲和錘煉,如“春風(fēng)又來江南岸”的“綠”字,“紅杏枝頭春意鬧”中的“鬧”字等,都可謂點(diǎn)睛之筆,達(dá)作者難達(dá)之情,狀作者難狀之景,今天,我們就通過字詞的推敲來學(xué)習(xí)*的詞《卜算子詠梅》。
二、反復(fù)誦讀,悟詞中所蘊(yùn)之意。
1、學(xué)生默讀,結(jié)合注釋理解詞義。
2、學(xué)生**放聲朗讀,抓住“梅花”這一獨(dú)特意象,理解所含深意,
3、學(xué)生齊讀,領(lǐng)會(huì)作者的情感。
三、整體設(shè)疑,互探其意。
1、詞中典型意象是什么?
2、此意象的象征含義是什么?
3、作者為什么用此意象?
4、表達(dá)了作者怎樣的思想情感?
5、同陸游的詞《卜算子詠梅》相比較,探究*的“反其意”反在何處?
四、合作對(duì)話共協(xié)商,比較探究思其源。
1、詞中“已是懸崖百丈冰”中的“崖”字能否改為“巖”?為什么?
探究:“崖”有“高而陡”之意,而“巖”重在“突起”,另外,“崖”則更具口語化,容易被讀者接受,也突出了梅花所處環(huán)境的**。
2、“百丈冰”中的“百”能否改為“萬”?為什么?
探究:“百丈冰”更能體現(xiàn)*的戰(zhàn)略思想和精神狀態(tài),也有從戰(zhàn)略上對(duì)敵情的蔑視,和“懸崖”結(jié)合,更能說明*對(duì)當(dāng)前逆境嚴(yán)峻形勢(shì)的清醒認(rèn)識(shí),充分表象其樂觀、自信、昂揚(yáng)的精神風(fēng)貌。
3、詞句“猶有花枝俏”中的“猶”能否改為“獨(dú)”假如改后,又有什么不同?
探究:用“猶”則避免了字面上的“孤獨(dú)”、“孤僻”之意,反而有了“梅花”生命的旺盛,意志的堅(jiān)強(qiáng),自豪自得的品格,也顯示了梅花的豪壯氣概,颯爽英姿。
4、詞句“俏也不爭(zhēng)春”中的“俏”能否改為“梅”?
為什么?
探究:不能,“俏”實(shí)際上是這首詞的靈魂,“俏”有“俏麗”,“俊俏”含義,不僅增強(qiáng)了詞的美感,而且體現(xiàn)了“梅花”在經(jīng)歷了風(fēng)霜嚴(yán)寒之后仍然傲然挺立的豪邁情懷,另外和上句“猶有花枝俏”形成“頂針“讀來朗朗上口,其三,這個(gè)“俏”字和*的陽剛之氣形成鮮明的對(duì)照,有“剛?cè)嵯酀?jì)”的美感。
5、詞句“她在叢中笑”中的“叢”字能否改為“旁”字,為什么?
探究:“旁”有“旁邊”、“旁觀”等意,也有“孤芳自賞”之意,而“叢”則有“共處”、“一起”之意!懊坊ā痹趪(yán)寒冷凍中頑強(qiáng)抵抗,終于迎來了勝利,她沒有因得到勝利和喜悅而居功自立,而是在百花叢中,和所有千姿百態(tài)的鮮花一起歡笑,享受勝利的喜悅和快感。因此:“叢”字則更能體現(xiàn)此意。
五、拓展延伸,鞏固成果。
1、 、*的詞《采桑子重陽》中句子“不似春光,勝似春光!敝小八啤蹦芊窀臑椤叭纭保繛槭裁?
2、陸游詞《卜算子詠梅》中“已是黃昏獨(dú)自愁”中的“獨(dú)”字能否改為“猶”為什么?
3、背誦*詞《沁園春雪》,并對(duì)這首詞做簡(jiǎn)要的賞析。
4、通過以上幾首詞的學(xué)習(xí),概括*的思想內(nèi)涵。
六、課堂小結(jié)
結(jié)合*和陸游各自所處的社會(huì)環(huán)境和背景,通過比較兩首同題目的詞的異同,來歸納二人的思想情感。
《卜算子詠梅》教學(xué)設(shè)計(jì)3
教學(xué)目標(biāo):
1.正確、流利、有感情地朗讀課文.能背誦、默寫。
2.了解詞大意,感悟*的**樂觀**精神和和謙遜的作風(fēng)。
3.滲透我校植物園中的景物.談?wù)勀阋柙伷渲械哪且环N。
教學(xué)重難點(diǎn):
重點(diǎn)、了解詩的大意,體會(huì)詩人的思想。
難點(diǎn):聯(lián)系校園景物談體會(huì)。
教學(xué)準(zhǔn)備:
參觀植物園
教學(xué)過程:
一.復(fù)習(xí)導(dǎo)入.
1.指名試背《詠梅》一詞
2.背誦其中你喜歡的詩句
二.深入理解課文
1.熟讀全詞.
2.指名讀.
3.在上節(jié)課的基礎(chǔ)上,說說你還不理解的地方。
4.小組交流討論
5.全班交流,相機(jī)蘭拔,使學(xué)生對(duì)*的詞中的梅花產(chǎn)生贊嘆之情。
。1)“飛雪”“百丈冰”:梅花綻放于最寒冷的季節(jié),俗話說:“冰凍三尺,非一日之寒。、”更何況“已是懸崖百丈冰”可以想象大雪紛飛,天地間了無生機(jī)。梅卻不畏嚴(yán)寒,一花獨(dú)放。
(2)“俏也不爭(zhēng)春,只把春來報(bào)”是報(bào)春的使者,卻不爭(zhēng)春邀寵。居功自傲,表現(xiàn)梅的謙遜作風(fēng)。
。3)“待到山花爛漫時(shí),它在叢中笑”梅在叢中無比欣慰的飄落叢中,表現(xiàn)了梅的豁達(dá)與無私。
三.感情朗讀課文.
1.梅花的其樂觀精神、自信、謙虛坦蕩的品格、贏得了*的贊揚(yáng)。
2.讓我們用自己的朗讀來贊頌梅花吧。
3.邊讀邊想象畫面、有感情地讀。
四.對(duì)比閱讀.感悟詩人的情感.
1.閱讀陸游詠梅詞,簡(jiǎn)介創(chuàng)作背景。
2.再讀*的詞,對(duì)比感悟原詞中梅花的品格。
五.拓展閱讀.
1.課外閱讀*的其他詩詞。
2.參觀我校植物園中的景物,學(xué)習(xí)《詠梅》中的寫法,選擇某一種植物直抒胸臆,表達(dá)你的情感,練筆或?qū)懚淘姟?/p>
卜算子·黃州定慧院寓居作原文翻譯及賞析3篇(擴(kuò)展6)
——《卜算子》原文賞析3篇
《卜算子》原文賞析1
這首詞是蘇軾被貶黃州時(shí)寫的。詞中所寫的孤鴻,正是他自己的寫照。這首詠物詞句句寫雁,但同時(shí)又象征著某種高潔的人格。上片第一句寫環(huán)境,殘?jiān)赂邟煸谙∈璧奈嗤漤,滴漏聲斷了,顯得一片寂靜。
誰能見幽居人獨(dú)自往來徘徊,唯有那縹緲高飛的孤雁的身影。下片接著寫鴻雁。在江邊沙洲,鴻雁剛剛睡去,卻又驚醒,回頭看看,并沒有別的大雁來伴,它滿懷幽怨,但無人能理解。為什么睡下了又常常驚醒呢?并不是什么聲響動(dòng)靜,而是心里不寧靜。它渴望理解,不希望孤獨(dú)。但它因?yàn)椴粧咧,不愿棲息在梧桐上,只能孤?dú)地、高傲地在冰冷寂寞的沙洲上過夜。本詞托鴻以見人,自標(biāo)清高,寄意深遠(yuǎn),風(fēng)格清奇冷雋。
《卜算子》原文賞析2
原文:
春透水波明,寒峭花枝瘦。極目煙中百尺樓,人在樓中否。
四和裊金鳧,雙陸思纖手。捻倩東風(fēng)浣此情,情更濃于酒。
詩詞賞析:
此是秦湛?jī)H存的一首詞,詞題“春情”,全篇寫春日對(duì)所戀之人的拳拳思慕之情。開頭兩句寫春水、春花,詞人抓住景物特點(diǎn)進(jìn)行勾勒,描繪了一幅春波蕩漾、清澈瀲滟,春寒料峭、花枝俏麗的早春圖!巴浮、“明”二字極寫春水清澈見底!笆荨弊置枥L了早春花枝嫩條、含苞欲放的倩姿。開章緊扣詞題,并以景托情,表現(xiàn)了對(duì)春天降臨的欣喜,還為所思之女子作了鋪墊。
“極目煙中百尺樓,人在樓中否?”二句寫詞人所見所感!鞍俪邩恰笔且庵腥怂拥拈|樓,這一句頗精妙!皹O目”寫盡目遠(yuǎn)望,可見思之殷切,盼之專注,愛之真摯!盁熤小睂懓俪邩窃跓熿F繚繞之中,似隱似現(xiàn),若即若離,看不分明,此意象中隱含著一絲惆悵與失望。“人在樓中否?”以問句作結(jié),進(jìn)一步展示了思念伊人之情深。
過片后,繼寫對(duì)伊人的思慕之情,然筆法變之。上片以景抒情,景是現(xiàn)實(shí)的;下片所寫之景是想象的,是因情設(shè)景。“四和裊金鳧,雙陸思纖手”二句,想像伊人在熏風(fēng)和煦之時(shí),乘一葉精美的鳧舟,蕩漾在碧波之中,那倩姿與漣漣綠水相融;多么渴望在春風(fēng)吹拂中與佳人在柳下做雙陸游戲,那該多么愜意呀。p陸,古代博戲。相傳由天竺傳入,盛于南北朝、隋唐之時(shí)。因局如棋盤,左右各有六路,故名。棋子為馬,作椎形,黑白各十五枚,兩人相博,擲骰子行馬,先出完者為勝。)然而伊人未來,此情何寄?這惆悵,這渴望,頓化作“擬倩東風(fēng)浣此情,情更濃于酒”從胸中迸出。要將東風(fēng)請(qǐng)來,把自己深深戀情洗滌得更清純,使它比酒還醇香,比酒更濃釅。這里以直抒胸臆作結(jié),表達(dá)感情更強(qiáng)烈感人!皵M”字揭示了仍是想象。東風(fēng)洗情,情濃于酒,這設(shè)想奇特,而語言*易。
此詞風(fēng)格頗似乃父。其一,善于選取典型景物,以景托情。秦觀的“破暖輕風(fēng),弄晴微雨,欲無還有”(《水龍吟》),幾筆勾出清明時(shí)節(jié)的特點(diǎn);這首詞以“春透水波明,寒峭花枝瘦”二句勾出早春風(fēng)光。其二,抒情真摯、深沉,而且出語自然。秦觀曰:“兩情若是久長(zhǎng)時(shí),又豈在朝朝暮暮”(《鵲橋仙》)這首詞道:“擬倩東風(fēng)浣此情,情更濃于酒”。董士錫說:“少游(秦觀)正以*易近人!瘪T煦曰:淮海詞“其淡語皆有味,淺語皆有致”。秦湛之詞亦以*易、淡語、淺語見長(zhǎng)?傊~具有以委婉含蓄手法抒哀怨之情的婉約特點(diǎn)。
《卜算子》原文賞析3
【原文】
驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨(dú)自愁,更著風(fēng)和雨。
無意苦爭(zhēng)春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。
【注釋】
1、卜算子·詠梅:選自吳氏雙照樓影宋本《渭南詞》卷一!对~律》以為調(diào)名取義于“賣卜算命之人”!对~譜》以蘇軾詞為正體。又名《百尺樓》、《眉峰碧》、《缺月掛疏桐》等。雙調(diào),四十四字,仄韻。
2、驛外:指荒僻之地?驛:驛站,古代傳遞*文書的人中途換馬匹休息、住宿的地方。
斷橋:殘破的橋。
3、寂寞:冷清。
4、無主:無人過問
5、著(zhuó):接觸,挨上。更著:又遭受。
6、無意:不想。自己不想費(fèi)盡心思去爭(zhēng)芳斗艷。
7、苦:盡力,竭力
8、一任:任憑。完全聽?wèi){百花去妒忌吧。
9、群芳:群花;百花。
10、零落:凋謝
11、碾:軋碎。
12作塵:變成灰土。
【賞析】
驛站之外的斷橋邊,梅花自開自落,無人理睬。暮色降臨,梅花無依無靠,已經(jīng)夠愁苦了,卻又遭到了風(fēng)雨的摧殘。梅花并不想費(fèi)盡心思去爭(zhēng)芳斗艷,對(duì)百花的妒忌與排斥已經(jīng)毫不在乎。就算它凋零了,被碾作泥土,又化作塵土了,梅花仍舊和往常一樣散發(fā)出縷縷清香。
這是陸游一首詠梅的詞,其實(shí)也是陸游自己的詠懷之作。上片寫梅花的遭遇:它植根的地方,是荒涼的驛亭外面,斷橋旁邊。驛亭是古代傳遞公文的人和行旅中途歇息的處所。加上黃昏時(shí)候的風(fēng)風(fēng)雨雨,這環(huán)境被渲染得多么冷落凄涼!寫梅花的遭遇,也是作者自寫被排擠的**遭遇。
下片寫梅花的品格:一任百花嫉妒,我卻無意與它們爭(zhēng)春斗艷。即使凋零飄落,成泥成塵,我依舊保持著清香。
卜算子·黃州定慧院寓居作原文翻譯及賞析3篇(擴(kuò)展7)
——新年作原文翻譯及賞析3篇
新年作原文翻譯及賞析1
【原文賞析】
鄉(xiāng)心新歲切,天畔獨(dú)潸然。
老至居人下,春歸在客先。
嶺猿同旦暮,江柳共風(fēng)煙。
已似長(zhǎng)沙傅,從今又幾年。
注解
。、春歸句:春已歸而自己尚未回去。
2、已似句:西漢賈誼曾為大臣所忌,貶為長(zhǎng)沙王太傅。這里借以自喻。
韻譯
新年中思念家鄉(xiāng)的.心情更為急切,獨(dú)在天涯海角怎不叫我潸然落淚?
年紀(jì)已經(jīng)老大了卻依舊寄人籬下,春天腳步多么輕快比我更早回歸。
在嶺南早晚只能與猿猴相依作伴,或與江邊楊柳共同領(lǐng)受風(fēng)煙侵吹。
我象西漢的賈誼被貶為長(zhǎng)沙太傅,不知今后還要幾年才有還鄉(xiāng)機(jī)會(huì)?!
評(píng)析
詩人曾被貶南巴尉,身處異鄉(xiāng),卻逢新年,傷感之情,油然而生。首聯(lián)寫情,新歲懷鄉(xiāng);頷聯(lián)寫景寓情,感嘆春歸我先;頸聯(lián)即景生情,身處孤境悲愁;末聯(lián)借賈誼自況,抒發(fā)貶謫悲憤。全詩抒情多于寫景,無限離愁,躍然紙上。
新年作原文翻譯及賞析2
1 古詩新年作劉長(zhǎng)卿帶拼音版
xīn nián zuò
新年作
liú cháng qīng
劉長(zhǎng)卿
xiāng xīn xīn suì qiē , tiān pàn dú shān rán 。
鄉(xiāng)心新歲切,天畔獨(dú)潸然。
lǎo zhì jū rén xià , chūn guī zài kè xiān 。
老至居人下,春歸在客先。
lǐng yuán tóng dàn mù , jiāng liǔ gòng fēng yān 。
嶺猿同旦暮,江柳共風(fēng)煙。
yǐ sì cháng shā fù , cóng jīn yòu jī nián 。
已似長(zhǎng)沙傅,從今又幾年。
2 古詩新年作劉長(zhǎng)卿翻譯
新年來臨的時(shí)刻思念家鄉(xiāng)的心情更為急切,**天邊不禁熱淚橫流。到了老年卻依舊寄人籬下,春天腳步多么輕快比我更早回歸。山中猿猴和我同度昏曉,江邊楊柳與我共分憂愁。我像西漢的賈誼被貶為長(zhǎng)沙太傅,這樣日子須到何時(shí)才休?
3 古詩新年作劉長(zhǎng)卿賞析
詩的情感哀切深至,頷聯(lián)意緒剴切,首尾感嘆往復(fù)。詩人劉長(zhǎng)卿曾被貶南巴尉,身處異鄉(xiāng),卻逢新年,傷感之情,油然而生。首聯(lián)寫情,新歲懷鄉(xiāng);頷聯(lián)寫景寓情,感嘆春歸我先;頸聯(lián)即景生情,身處孤境悲愁;末聯(lián)借賈誼自況,抒發(fā)貶謫悲憤。全詩抒情多于寫景,無限離愁,躍然紙上。就其風(fēng)骨而言,則屬大歷家數(shù),呈露頓衰之象。
新年作原文翻譯及賞析3
原文
鄉(xiāng)心新歲切,天畔獨(dú)潸然。老至居人下,春歸在客先。
嶺猿同旦暮,江柳共風(fēng)煙。已似長(zhǎng)沙傅,從今又幾年。
譯文
新年來臨思鄉(xiāng)之心更切,**天邊不禁熱淚橫流。
到了老年被貶居于人下,春歸匆匆走在我的前頭。
山中猿猴和我同度昏曉,江邊楊柳與我共分憂愁。
我已和長(zhǎng)太傅一樣遭遇,這樣日子須到何時(shí)才休?
注釋
⑴天畔:天邊,指潘州南巴,即今廣東茂名。潸(shān)然:流淚的樣子。
、凭尤讼拢褐腹偃,處于人家下面?停涸娙俗灾。
、恰按簹w”句:春已歸而自己尚未回去。
、葞X:指五嶺。作者時(shí)貶潘州南巴,過此嶺。
、砷L(zhǎng)沙傅:指賈誼。曾受讒被貶為長(zhǎng)沙王太傅,這里借以自喻。
賞析
此詩是劉長(zhǎng)卿被貶為南巴尉后新年抒懷之作。公元758年(至德三年)春天,作者因事由蘇州長(zhǎng)洲尉被貶潘州(今廣東茂名市)南巴尉,遭貶之因,據(jù)《送長(zhǎng)洲劉少府貶南巴使牒留洪州序》記載:“曩子之尉于是邦也,傲其跡而峻其政,能使綱不紊,吏不期。夫跡傲則合不茍,政峻則物忤,故績(jī)未書也,而謗及之,臧倉之徒得騁其媒孽,子于是竟謫為巴尉。”(《毗陵集》)可見是受誹謗獲罪被貶。這首詩是遷至潘州次年后,即公元759年(乾元二年)所作。
卜算子·黃州定慧院寓居作原文翻譯及賞析3篇(擴(kuò)展8)
——《卜算子·詠梅》的原文和賞析3篇
《卜算子·詠梅》的原文和賞析1
卜算子·詠梅
宋代:陸游
驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨(dú)自愁,更著風(fēng)和雨。
無意苦爭(zhēng)春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。
《卜算子·詠梅》的原文和賞析2
此詞以梅花自況,詠梅的凄苦以泄胸中抑郁,感嘆人生的失意坎坷;贊梅的精神又表達(dá)了青春無悔的信念以及對(duì)自己愛國(guó)情操及高潔人格的自許。
詞的上半闋著力渲染梅的落寞凄清、飽受風(fēng)雨之苦的情形。陸游曾經(jīng)稱贊梅花“雪虐風(fēng)饕愈凜然,花中氣節(jié)最高堅(jiān)”(《落梅》)。梅花如此清幽絕俗,出于眾花之上,可是“如今”竟開在郊野的驛站外面,緊臨著破敗不堪的“斷橋”,自然是人跡罕至、寂寥荒寒、倍受冷落、令人憐惜了。無人照看與護(hù)理,其生死榮枯全憑自己!皵鄻颉币咽贤*的功能,唯有斷爛木石,更是人跡罕至之處。由于這些原因,它只能“寂寞開無主”了,“無主”既指無人照管,又指梅花無人賞識(shí),不得與人親近交流而只能孤芳自賞,獨(dú)自走完自己的生命歷程而已。“已是黃昏獨(dú)自愁”是擬人手法,寫梅花的精神狀態(tài),身處荒僻之境的野梅,雖無人栽培,無人關(guān)心,但它憑借自己頑強(qiáng)的生命力也終于長(zhǎng)成開花了。寶劍劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來!野梅不*凡的遭遇使它具有不同凡響的氣質(zhì)。范成大《梅譜序》說:“野生不經(jīng)栽接者,……謂之野梅,……香最清。”可是,由于地勢(shì)使然,野梅雖歷經(jīng)磨難而獨(dú)具清芬,卻無人能會(huì),無人領(lǐng)略其神韻。這猶如“幽居見。那么,野梅為何又偏在黃昏時(shí)分獨(dú)自愁呢?因?yàn)榘滋,它尚殘存著一線被人發(fā)現(xiàn)的幻想,而一到黃昏,這些微的幻想也徹底破滅了;這也如前人閨怨詩所說:最難消遣是黃昏!不僅如此,黃昏又是陰陽交替,氣溫轉(zhuǎn)冷而易生風(fēng)雨的時(shí)辰,所以;除了心靈的痛苦之外,還要有肢體上的折磨,“更著風(fēng)和雨”。這內(nèi)外交困、身心俱損的情形將梅花之不幸推到了極處,野梅的遭遇也是作者已往人生的寫照,傾注了詩人的心血! “寂寞開無主”一句,作者將自己的感情傾注在客觀景物之中,首句是景語,這句已是情語了。
上闋集中寫了梅花的困難處境,它也的確還有“愁”。從藝術(shù)手法說,寫愁時(shí)作者沒有用詩人、詞人們那套慣用的比喻手法,把愁寫得像這像那,而是用環(huán)境、時(shí)光和自然現(xiàn)象來烘托。況周頤說:“詞有淡遠(yuǎn)取神,只描取景物,而神致自在言外,此為高手!(《蕙風(fēng)詞話》)就是說,詞人描寫這么多“景物”,是為了獲得梅花的“神致”;“深于言情者,正在善于寫景”(田同之《西圃詞說》)。上闋四句可說是“情景雙繪”。讓讀者從一系列景物中感受到作者的特定環(huán)境下的心緒──愁,也讓讀者逐漸踏入作者的心境。
下半闋寫梅花的靈魂及生死觀。梅花生在世上,無意于炫耀自己的花容月貌,也不肯媚俗與招蜂引蝶,所以在時(shí)間上躲得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,既不與爭(zhēng)奇斗妍的百花爭(zhēng)奪春色,也不與菊花分享秋光,而是孤獨(dú)地在冰天雪地里開放。但是這樣仍擺脫不了百花的嫉妒,可能會(huì)被認(rèn)為“自命清高”、“別有用心”甚至是“出洋相”……。正像梅花“無意苦爭(zhēng)春”一樣,對(duì)他物的侮辱、誤解也一概不予理睬,而是“一任群芳妒”,聽之任之:走自己的路,讓別人去說吧!同時(shí),不論外界**如何,我以不變應(yīng)萬變,只求靈魂的升華與純潔,即使花落了,化成泥土了,軋成塵埃了,我的品格就像我的香氣一樣永駐人間。這精神不正是詩人回首往事不知悔、奮勇向前不動(dòng)搖的人格宣言嗎!“群芳”在這里代指“主和派”小人。這兩句表現(xiàn)出陸游標(biāo)格孤高,決不與爭(zhēng)寵邀媚、阿諛逢迎之徒為伍的品格和不畏讒毀、堅(jiān)貞自守的崚嶒傲骨。最后幾句,把梅花的“獨(dú)標(biāo)高格”,再推進(jìn)一層:“零落成泥碾作塵,只有香如故”。前句承上闋的寂寞無主、黃梅花昏日落、風(fēng)雨交侵等凄慘境遇。這句七個(gè)字四次頓挫:“零落”,不堪雨驟風(fēng)狂的.摧殘,梅花紛紛凋落了,這是一層。落花委地,與泥水混雜,不辨何者是花,何者是泥了,這是第二層。從“碾”字,顯示出摧殘者的無情,被摧殘者承受的壓力之大,這是第三層。結(jié)果呢,梅花被摧殘、被踐踏而化作灰塵了。這是第四層?,梅花的命運(yùn)有多么悲慘,簡(jiǎn)直令人不忍卒讀。但作者的目的決不是單為寫梅花的悲慘遭遇,引起人們的同情;從寫作手法說,仍是鋪墊,是蓄勢(shì),是為了把下句的詞意推上最高峰。雖說梅花凋落了,被踐踏成泥土了,被碾成塵灰了,請(qǐng)看,“只有香如故”,它那“別有韻”的香味,卻永遠(yuǎn)如故,一絲一毫也改變不了。
末句具有扛鼎之力,它振起全篇,把前面梅花的不幸處境,風(fēng)雨侵凌,凋殘零落,成泥作塵的凄涼、衰颯、悲戚,一股腦兒拋到九霄云外去了!傲懵涑赡嗄胱鲏m,只有香如故”。作者從民族國(guó)家的利益出發(fā),做出生命的表白。悲憂中透出一種堅(jiān)貞的自信。詞人借梅言志,曲折地寫出險(xiǎn)惡仕途中堅(jiān)持高沽志行。不媚俗.不屈邪.*絕俗,忠貞不渝的情懷與抱負(fù)。這首詠梅詞.通篇來見“梅”字.卻處處傳出“梅”的神韻.且作者以梅自喻。比必寄托。物我融一。對(duì)梅的贊詠中,顯示詞人身處逆境而矢志不渝的崇高品格。
縱觀全詞,詩人以物喻人,托物言志,巧借飽受摧殘、花粉猶香的梅花,比喻自己雖終生坎坷,絕不媚俗的忠貞,這也正像他在一首詠梅詩中所寫的“過時(shí)自合飄零去,恥向東君更氣憐”。陸游以他飽滿的愛國(guó)熱情,譜寫了一曲曲愛國(guó)**詩篇,激勵(lì)了并激勵(lì)著一代又一代人,真可謂“雙鬢多年作雪,寸心至死如丹”。
卜算子·黃州定慧院寓居作原文翻譯及賞析3篇(擴(kuò)展9)
——卜算子·席上送王彥猷原文賞析及翻譯3篇
卜算子·席上送王彥猷原文賞析及翻譯1
卜算子·席上送王彥猷
宋代 周紫芝
江北上歸舟,再見江南岸。江北江南幾度秋,夢(mèng)里朱顏換。
人是嶺頭云,聚散天誰管。君似孤云何處歸,我似離群雁。
譯文
在江北送你乘船歸去,再若相見該是在對(duì)岸的江南,江南江北幾度秋風(fēng)吹過,如夢(mèng)的歲月會(huì)使我們都蒼老了容顏。
人就像是山頭的云彩,誰也難料是聚是散,你好似一片孤云要飄向何方,我仿佛是一只離了群的大雁。
注釋
卜算子:詞牌名,雙調(diào)四十四字,前后段各四句、兩仄韻。
王彥猷:王之道,字彥猷,號(hào)相山居士。
江北、江南:指長(zhǎng)江北岸、南岸地區(qū)。
朱顏換:衰老之謂。時(shí)王之道已六十七、八歲,周氏亦當(dāng)半百以上。
賞析
上片直陳其事,直說別情!敖鄙蠚w舟,再見江南岸”將江北與江南對(duì)舉,由別離聯(lián)根到聚會(huì)。二句所說,并非實(shí)寫,而將這次別離推而廣之,即將這次別離看作一般的聚散離合,而不僅僅是爾汝之間的別離。意即:聚久必散,散了還聚,送往迎來乃人生之常事。二句所說,似甚通達(dá),并未將這次別離看得太重,而“江北江南幾度秋,夢(mèng)里朱顏換”則流露出借別之情。謂:江北江南,幾度春秋,人們對(duì)于不斷的迎送似已司空見慣,但人的一生經(jīng)不起幾次迎送!爸祛仭痹趬(mèng)里更換謂歲月不饒人,只能在不斷的迎送中老去。這里所謂“朱顏”更換,不是在鏡中,而是在夢(mèng)里,含有“人生如夢(mèng)”之意。這是上片,既說別情,又抒發(fā)感慨。
下片想象別后情景,抒說友情。上下片在形式上不換頭,但詞意卻有所變化!叭耸菐X頭云,聚散天誰管”對(duì)上片所說聚散離合事發(fā)表議論。謂:人,就像是嶺頭云一般,忽聚忽散,乃自然現(xiàn)象。意即:不必為江北江南之別離感到難過。這是對(duì)于惜別情緒的自我解脫。但是,天不管云的聚散,人卻管自己的聚散。因此,“君似孤云何處歸,我似離群雁”緊接著上一個(gè)比喻,再用兩個(gè)比喻體現(xiàn)別情。上一個(gè)比喻謂“人是嶺頭云”,所說聚散,仍為一般現(xiàn)象!熬迸c“我”,即由一般轉(zhuǎn)向個(gè)別。君似孤云,我似離群雁。這里所說的`“君”與“我”是特定意義上的“人”,其聚散離合也就不同一般。二句所寫,形象地表現(xiàn)了離別之后“君”與“我”的孤單情景,這是很值得憐借的,因而進(jìn)一步加深了此時(shí)此刻在“席上”所表現(xiàn)的惜別之情。這是下片,想自我解脫,又無法解脫。
上下兩片格式相同,但述事、蓄情曲折變化,將抒情主人公的內(nèi)心世界體現(xiàn)得很充分,所抒友情十分真切動(dòng)人。
創(chuàng)作背景
紹興三十一年(1161),王之道由通判安豐軍升任提舉荊湖北路常*茶鹽公事,此詞是周紫芝作于王之道在安豐或離去赴楚道中,當(dāng)時(shí)周紫芝正在江西興**任上,在送別友人王彥猷(王之道)的酒席上,詞人寫了這首詞。
卜算子·黃州定慧院寓居作原文翻譯及賞析3篇(擴(kuò)展10)
——詩歌《卜算子·我住長(zhǎng)江頭》譯文及鑒賞
詩歌《卜算子·我住長(zhǎng)江頭》譯文及鑒賞1
《卜算子·我住長(zhǎng)江頭》
宋代:李之儀
我住長(zhǎng)江頭,君住長(zhǎng)江尾。日日思君不見君,共飲長(zhǎng)江水。
此水幾時(shí)休,此恨何時(shí)已。只愿君心似我心,定不負(fù)相思意。
《卜算子·我住長(zhǎng)江頭》譯文
我居住在長(zhǎng)江上游,你居住在長(zhǎng)江尾底。日日夜夜想你,卻不能見你,你和我啊...同飲一江綠水,兩情相愛相知。
悠悠不盡的江水什么時(shí)候枯竭,別離的苦恨,什么時(shí)候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不會(huì)辜負(fù)了我一番癡戀情意。
《卜算子·我住長(zhǎng)江頭》譯文二
我居住在長(zhǎng)江上游,你居住在長(zhǎng)江下游。 天天想念你卻見不到你,共同喝著長(zhǎng)江的水。
長(zhǎng)江之水,悠悠東流,不知道什么時(shí)候才能休止,自己的相思離別之恨也不知道什么時(shí)候才能停歇。只希望你的心思像我的意念一樣, 就一定不會(huì)辜負(fù)這互相思念的心意。
注釋
1.選自《姑溪詞》,作者李之儀。
2. 已:完結(jié),停止
3.休:停止
4.定:此處為襯字。
5.思:想念,思念
《卜算子·我住長(zhǎng)江頭》賞析
李之儀這首《卜算子》深得民歌的神情風(fēng)味,明白如話,復(fù)疊回環(huán),同時(shí)又具有文人詞構(gòu)思新巧、深婉含蓄的特點(diǎn),可以說是一種提高和凈化了的通俗詞。
此詞以長(zhǎng)江起興。開頭兩句,“我”“君”對(duì)起,而一住江頭,一住江尾,見雙方空間距離之懸隔,也暗寓相思之情的悠長(zhǎng)。重疊復(fù)沓的句式,加強(qiáng)了詠嘆的情味,仿佛可以感觸到主人公深情的思念與嘆息,在閣中翹首思念的女子形象于此江山萬里的悠廣背景下凸現(xiàn)出來。
三、四兩句,從前兩句直接引出。江頭江尾的萬里遙隔,引出了“日日思君不見君”這一全詞的主干;而同住長(zhǎng)江之濱,則引出了“共飲長(zhǎng)江水”。如果各自孤立起來看,每一句都不見出色,但聯(lián)起來吟味,便覺筆墨之外別具一段深情妙理。這就是兩句之間含而未宣、任人體味的那層轉(zhuǎn)折。字面意思淺直:日日思君而不得見,卻又共飲一江之水。深味之下,似可知盡管思而不見,畢竟還能共飲長(zhǎng)江之水。這“共飲”又似乎多少能稍慰相思離隔之恨。詞人只淡淡道出“不見”與“共飲”的事實(shí),隱去它們之間的轉(zhuǎn)折關(guān)系的,任人揣度吟味,反使詞情分外深婉含蘊(yùn)。
“此水幾時(shí)休,此恨何時(shí)已!睋Q頭仍緊扣長(zhǎng)江水,承上“思君不見”進(jìn)一步抒寫別恨。長(zhǎng)江之水,悠悠東流,不知道什么時(shí)候才能休止,自己的相思離別之恨也不知道什么時(shí)候才能停歇。用“幾時(shí)休”“何時(shí)已”這樣的口吻,一方面表明主觀上祈望恨之能已,另一方面又暗透客觀上恨之無已。江水永無不流之日,自己的相思隔離之恨也永無銷歇之時(shí)。此詞以祈望恨之能已反透恨之不能已,變民歌、民間詞之直率熱烈為深摯婉曲,變重言錯(cuò)舉為簡(jiǎn)約含蓄。
寫到這里,詞人翻出一層新的意蘊(yùn):“只愿君心似我心,定不負(fù)相思意!焙拗疅o已,正緣愛之深摯!拔倚摹奔仁墙唤,相思無已,自然也就希望“君心似我心”,我定不負(fù)我相思之意。江頭江尾的阻隔縱然不能飛越,而兩相摯愛的心靈卻相通。這樣一來,單方面的相思便變?yōu)殡p方的期許,無已的別恨便化為永恒的相愛與期待。這樣,阻隔的雙方心靈上便得到了永久的滋潤(rùn)與慰藉。從“此恨何時(shí)已”翻出“定不負(fù)相思意”,江頭江尾的遙隔這里反而成為感情升華的條件了。這首詞的結(jié)拍寫出了隔絕中的永恒之愛,給人以江水長(zhǎng)流情長(zhǎng)的感受。
全詞以長(zhǎng)江水為貫串始終的抒情線索,以“日日思君不見君”為主干。分住江頭江尾,是“不見君”的原因;“此恨何時(shí)已”,是“不見君”的.結(jié)果;“君心似我心”“不負(fù)相思意”是雖有恨而無恨的交織。有恨的原因是“不見君”,無恨.的原因是“不相負(fù)”。悠悠長(zhǎng)江水,既是雙方相隔千里的天然障礙,又是一脈相通、遙寄情思的天然載體;既是悠悠相思、無窮別恨的觸發(fā)物與象征,又是雙方永恒相愛與期待的見證。隨著詞情的發(fā)展,它的作用也不斷變化,可謂妙用無窮。這樣新巧的構(gòu)思和深婉的情思、明凈的語言、復(fù)沓的句法的結(jié)合,構(gòu)成了這首詞特有的靈秀雋永、玲瓏晶瑩的風(fēng)神。
《卜算子·我住長(zhǎng)江頭》創(chuàng)作背景
北宋崇寧二年(1103年),仕途不順的李之儀被貶到太*州。禍不單行,先是女兒及兒子相繼去世,接著,與他相濡以沫四十年的夫人胡淑修也撒手人寰。事業(yè)受到沉重打擊,家人連遭不幸,李之儀跌落到了人生的谷底。這時(shí)一位年輕貌美的奇女子出現(xiàn)了,就是當(dāng)?shù)亟^色歌伎楊姝。楊姝是個(gè)很有正義感的歌伎。早年,黃庭堅(jiān)被貶到當(dāng)涂做太守,楊姝只有十三歲,就為黃庭堅(jiān)的遭遇抱不*,她彈了一首古曲《履霜操》,《履霜操》的本意是伯奇被后母所讒而被逐,最后投河而死。楊姝與李之儀偶遇,又彈起這首《履霜操》,正觸動(dòng)李之儀心中的痛處,李之儀對(duì)楊姝一見傾心,把她當(dāng)知音,接連寫下幾首聽她彈琴的詩詞。這年秋天,李之儀攜楊姝來到長(zhǎng)江邊,面對(duì)知冷知熱的紅顏知己,面對(duì)滾滾東逝奔流不息的江水,心中涌起萬般柔情,寫下了這首千古流傳的愛情詞。
《卜算子·我住長(zhǎng)江頭》簡(jiǎn)析
李之儀這首《卜算子》深得民歌的神情風(fēng)味,明白如話,復(fù)疊回環(huán),同時(shí)又具有文人詞構(gòu)思新巧。同住長(zhǎng)江邊,同飲長(zhǎng)江水,卻因相隔兩地而不能相見,此情如水長(zhǎng)流不息,此恨綿綿終無絕期。只能對(duì)空遙祝君心永似我心,彼此不負(fù)相思情意。語極*常,感情卻深沉真摯。設(shè)想很別致,深得民歌風(fēng)味,以情語見長(zhǎng)。
這首詞的結(jié)尾寫出了隔絕中的永恒的愛戀,給人以江水長(zhǎng)流情長(zhǎng)的感受。全詞以長(zhǎng)江水為抒情線索。悠悠長(zhǎng)江水,既是雙方萬里阻隔的天然障礙,又是一脈相通、遙寄情思的天然載體;既是悠悠相思、無窮別恨的觸發(fā)物與象征,又是雙方永恒友誼與期待的見證。隨著詞情的發(fā)展,它的作用也不斷變化,可謂妙用無窮。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除