《惠子相梁》原文及翻譯
《惠子相梁》原文及翻譯
《惠子相梁》這篇短文中,莊子將自己比作鹓鶵,將惠子比作鴟,把功名利祿比作腐鼠,表明自己鄙棄功名利祿的立場(chǎng)和志趣,諷刺了惠子醉心于功名利祿且無(wú)端猜忌別人的丑態(tài)。下面,小編為大家提供《惠子相梁》原文及翻譯,希望對(duì)大家有所幫助!
惠子相梁原文閱讀
出處或作者: 莊子
惠子相梁,莊子往見之;蛑^惠子曰:“莊子來(lái),欲代子相!庇谑腔葑涌,搜于國(guó)中三日三夜。莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名為鵷鵮,子知之乎?夫鵷鵮發(fā)于南海,而飛于北海,非梧桐不止,非練實(shí)不食,非醴泉不飲。于是鴟得腐鼠,鵷鵮過(guò)之,仰而視之曰:‘嚇!’今子欲以子之梁國(guó)而嚇我邪?”
惠子相梁原文翻譯
惠施做了梁國(guó)的國(guó)相,莊子去看望他。有人告訴惠施說(shuō):“莊子到梁國(guó)來(lái),想取代你做宰相!庇谑腔菔┓浅:ε拢趪(guó)都搜捕三天三夜。莊子前去見他,說(shuō):“南方有一種鳥,它的名字叫,你知道嗎?從南海起飛飛到北海去,不是梧桐樹不棲息,不是竹子的果實(shí)不吃,不是甜美如醴的泉水不喝。在此時(shí)貓頭鷹拾到一只腐臭的老鼠,鳥從它面前飛過(guò),貓頭鷹仰頭看著,發(fā)出‘嚇’的怒斥聲。現(xiàn)在你也想用你的梁國(guó)來(lái)‘嚇’我吧?”
注釋
惠子:即惠施,戰(zhàn)國(guó)時(shí)宋國(guó)人,哲學(xué)家。
相梁:在魏國(guó)當(dāng)宰相。梁:魏國(guó)的都城,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期魏國(guó)遷都大梁。(今河南開封)后的別稱。根據(jù)史實(shí)魏國(guó)都城叫大梁,所以魏也叫梁。相:輔助君主的人,相當(dāng)于后代的宰相。這里用作動(dòng)詞,做宰相的意思。
或:有人。
于是:與現(xiàn)代意思相同,可直接翻譯為“于是”。
恐:害怕。
國(guó):國(guó)都。
三:虛指,多次。
莊子來(lái),欲代子相:相:宰相
鹓鶵(yuānchú):鶵,古同“雛”。鹓鶵為古代傳說(shuō)中像鳳凰一類的鳥,習(xí)性高潔。
止:棲息。
練實(shí):竹實(shí),即竹子所結(jié)的子,因?yàn)樯兹鐫嵃椎慕,故稱。
醴(lǐ)泉:甘泉,甜美的泉水。醴:甘甜。
于是:在這時(shí)。
鴟(chī):王力《古代漢語(yǔ)》中解釋為鷂鷹,鴟鵂(鴞)為貓頭鷹。
嚇(hè):模仿鷂鷹發(fā)怒的聲音。下文的“嚇”用作動(dòng)詞。
夫(fú):句首語(yǔ)氣詞,可以不譯,也可以譯作那 那鹓鶵。
往:前往。
發(fā)于南海:于,從。
飛于北海:于,到。
子:你,指代惠子。
詞類活用
惠子相梁:擔(dān)任宰相,名詞作動(dòng)詞
嚇:象聲詞用做動(dòng)詞。
作品賞析
《惠子相梁》這則故事,辛辣地譏諷了醉心于功名富貴者的嘴臉,表現(xiàn)了莊子對(duì)功名利祿的態(tài)度。故事發(fā)展出人意料,人物形成鮮明對(duì)照,比喻巧妙貼切,收到言簡(jiǎn)義豐的效果。
巧妙地采用了寓言的形式。莊子往見惠子,表明自己的清高,無(wú)意功名利祿,指責(zé)惠子為保住官位而偏狹猜忌的心態(tài),但這些并沒有直接道出,而是寓于一個(gè)虛構(gòu)的故事中,使人感到意味雋永,具有更強(qiáng)的諷刺性。
善于運(yùn)用比喻。其中的“鹓鶵”“鴟”和“腐鼠”都具有明顯的比喻義,且比喻自然生動(dòng)形象,特別是把鴟嚇鹓鶵的情景刻畫地惟妙惟肖,活畫出了惠子因怕丟掉相國(guó)的官職而偏狹猜忌的丑態(tài)。按:莊子和惠子本是朋友,惠子先于莊子而逝,在《莊子·徐無(wú)鬼》中表現(xiàn)了莊子對(duì)墓中的惠子的懷念。
本篇表現(xiàn)了莊子無(wú)意于功名利祿的清高的品質(zhì)。比起《逍遙游》中表現(xiàn)的虛無(wú)主義和追求絕對(duì)自由的人生觀來(lái),還是值得肯定的。
比喻意義
鹓鶵比喻意:如同莊子一類志向高尚的人。
鴟比喻意:如同惠子一類急功近利的人。
腐鼠比喻意:功名利祿。
(說(shuō)明莊子是一個(gè)有遠(yuǎn)大理想,淡泊名利的人;惠子恰好相反,是一個(gè)急功近利不圖思想遠(yuǎn)報(bào)的人)
啟示
在還未了解別人的真實(shí)意圖,或還未了解事情的真相時(shí),切不可妄加猜忌。
作者及相關(guān)人物
莊子
莊子,名周,字子休,道教祖師,號(hào)南華真人,道教四大真人之一,漢族,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期宋國(guó)蒙人,戰(zhàn)國(guó)中期道家學(xué)派的代表人物,著名的思想家、哲學(xué)家、文學(xué)家,道家學(xué)說(shuō)的主要?jiǎng)?chuàng)始人之一。莊子祖上系出楚國(guó)公族,先人避夷宗之罪遷至宋國(guó)蒙地。莊子生平只做過(guò)地方漆園吏,因崇尚自由而不應(yīng)同宗楚威王之聘。老子思想的繼承和發(fā)展者。后世將他與老子并稱為“老莊”。他們的哲學(xué)思想體系,被思想學(xué)術(shù)界尊為“老莊哲學(xué)”。代表作品為《莊子》以及名篇有《逍遙游》、《齊物論》等。
莊子的生活年代,一般認(rèn)為是前369年—前286年。莊子逝世的時(shí)候,宋國(guó)滅亡!肚f子》中有“舊國(guó)舊都,望之暢然”,顯然宋亡以后才稱呼“舊國(guó)舊都”。
莊子屬于道家,從《莊子》中很容易得出這個(gè)結(jié)論。司馬遷說(shuō)莊子著書十萬(wàn)余言,而今本《莊子》僅33篇6萬(wàn)5千多字,分內(nèi)篇、外篇、雜篇三部分!稘h書·藝文志》載“《莊子》五十二篇”,可能是在晉代郭象注《莊子》刪去了。以前一般認(rèn)為《莊子》全部為莊子所著。從宋代起,竟成問(wèn)題,認(rèn)為內(nèi)篇為莊子本人所著,而外篇和雜篇是后人托名?偟膩(lái)說(shuō),《莊子》一書除了《雜篇·說(shuō)劍》類似縱橫家所著以外,其思想還是統(tǒng)一的。莊子寫書風(fēng)格獨(dú)特,自己稱(《雜篇·寓言》)以不拘一格的寓言寫作。
莊子除做過(guò)漆園吏以外,沒有做過(guò)其他的官。據(jù)《雜篇·秋水》記載,楚威王曾派人邀請(qǐng)莊周為楚國(guó)宰相。莊子以寧為泥里嬉戲的活烏龜,也不愿意為廟堂用以卜卦之死龜為由,拒絕了楚威王的邀請(qǐng)。他一生淡泊名利,主張修身養(yǎng)性,清靜無(wú)為,順應(yīng)自然,追求精神逍遙無(wú)待。一直過(guò)著深居簡(jiǎn)出的隱居生活。和惠施交好。
對(duì)于莊子的行為,有些人認(rèn)為這是真正的.逍遙,也有人認(rèn)為是憤世嫉俗的表現(xiàn),清代胡文英在《莊子獨(dú)見》持此觀點(diǎn),他說(shuō):“人只知三閭之哀怨,而不知漆園之哀怨有甚于三閭也。蓋三閭之哀怨在一國(guó),而漆園之哀在天下;三閭之哀怨在一時(shí),而漆園之哀怨在萬(wàn)世!
惠子
惠施(公元前390年-公元前317年)即惠子,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期周朝宋國(guó)(今河南商丘)人,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期著名的政治家、辯客和哲學(xué)家,是名家思想的開山鼻祖和主要代表人物。惠施是合縱抗秦的最主要的組織人和支持者。他主張魏國(guó)、齊國(guó)和楚國(guó)聯(lián)合起來(lái)對(duì)抗秦國(guó),并建議尊齊為王。魏惠王在位時(shí),惠施因?yàn)榕c張儀不和而被驅(qū)逐出魏國(guó),他首先到楚國(guó),后來(lái)回到家鄉(xiāng)宋國(guó),并在宋國(guó)與老鄉(xiāng)莊子成為朋友。公元前三一九年魏惠王死后,由于東方各國(guó)的支持,魏國(guó)改用公孫衍為宰相,張儀失寵離去,惠施重回魏國(guó)。
惠施作為合縱的組織人,他在當(dāng)時(shí)各個(gè)國(guó)家里都享有很高的聲譽(yù),因此經(jīng)常為外交事務(wù)被魏王派到其它國(guó)家,曾隨同魏惠王到齊的徐州,朝見齊威王。他為魏國(guó)制訂過(guò)法律;菔┑闹鳑]有能夠流傳下來(lái),因此他的哲學(xué)思想只有通過(guò)其他人的轉(zhuǎn)述而為后人所知。其中最重要的是他的朋友莊子的著作中提到的他的思想。其中最主要的有“歷物十事”。他主張廣泛地分析世界上的事物來(lái)從中總結(jié)出世界的規(guī)律。除了《莊子》外,《荀子》、《韓非子》、《呂氏春秋》等書中也有對(duì)他思想的記載。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除