《誡子書》文言文原文及翻譯
第1篇:誡子書原文翻譯
誡子書原文翻譯已經(jīng)為大家整理好了,各位同學(xué)們,我們一起看看下面,一起閱讀吧!
誡子書
兩漢·諸葛亮
夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非澹泊無以明志,非寧靜無以致遠(yuǎn)。夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無以廣才,非志無以成學(xué)。淫慢則不能勵精,險躁則不能冶*。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及!(澹泊一作:淡泊;淫慢一作:???
注釋
⑴誡:*告,勸人*惕。
⑵夫(fú):段首或句首發(fā)語詞,引出下文的議論,無實(shí)在的意義。君子:品德高尚的人。指*守、品德、品行。
⑶修身:個人的品德修養(yǎng)。
⑷養(yǎng)德:培養(yǎng)品德。
⑸澹(dàn)泊:也寫做“淡泊”,清靜而不貪圖功名利祿。內(nèi)心恬淡,不慕名利。清心寡欲。明志:表明自己崇高的志向。
⑹寧靜:這里指安靜,集中精神,不分散精力。致遠(yuǎn):實(shí)現(xiàn)遠(yuǎn)大目標(biāo)。
⑺才:才干。
⑻廣才:增長才干。
⑼成:達(dá)成,成就。
⑽??tāo)慢:漫不經(jīng)心。慢:懈怠,懶惰。勵精:盡心,專心,奮勉,振奮。
⑾險躁:冒險急躁,狹隘浮躁,與上文“寧靜”相對而言。治*:“治”通“冶”,陶冶*情。
⑿與:跟隨。馳:疾行,這里是增長的意思。
⒀日:時間。去:消逝,逝去。
⒁遂:于是,就。枯落:枯枝和落葉,此指像枯葉一樣飄零,形容人韶華逝去。
⒂多不接世:意思是對社會沒有任何貢獻(xiàn)。接世,接觸社會,承擔(dān)事務(wù),對社會有益。有“用世”的意思。
⒃窮廬:破房子。
⒄將復(fù)何及:又怎么來得及。
⒅淫慢:過度的享樂,懈怠。淫:過度。
翻譯
君子的行為*守,從寧靜來提高自身的修養(yǎng),以節(jié)儉來培養(yǎng)自己的品德。不恬靜寡欲無法明確志向,不排除外來干擾無法達(dá)到遠(yuǎn)大目標(biāo)。學(xué)習(xí)必須靜心專一,而才干來自學(xué)習(xí)。所以不學(xué)習(xí)就無法增長才干,沒有志向就無法使學(xué)習(xí)有所成就。放縱懶散就無法振奮精神,急躁冒險就不能陶冶*情。年華隨時光而飛馳,意志隨歲月而流逝。最終枯敗零落,大多不接觸世事、不為社*用,只能悲哀地坐守著那窮困的居舍,其時悔恨又怎么來得及?
賞析
古代家訓(xùn),大都濃縮了作者畢生的生活經(jīng)歷、人生體驗(yàn)和學(xué)術(shù)思想等方面內(nèi)容,不僅他的子孫從中獲益頗多,就是今人讀來也大有可借鑒之處。三國時蜀漢丞相諸葛亮被后人譽(yù)為“智慧之化身”,他的《誡子書》也可謂是一篇充滿智慧之語的家訓(xùn),是古代家訓(xùn)中的名作。文章闡述修身養(yǎng)*、治學(xué)做人的深刻道理,讀來發(fā)人深省。它也可以看作是諸葛亮對其一生的總結(jié),后來更成為修身立志的名篇。
《誡子書》的主旨是勸勉兒子勤學(xué)立志,修身養(yǎng)*要從淡泊寧靜中下功夫,最忌怠惰險躁。文章概括了做人治學(xué)的經(jīng)驗(yàn),著重圍繞一個“靜”字加以論述,同時把失敗歸結(jié)為一個“躁”字,對比鮮明。
在《誡子書》中,諸葛亮教育兒子,要“澹泊”自守,“寧靜”自處,鼓勵兒子勤學(xué)勵志,從澹泊和寧靜的自身修養(yǎng)上*下功夫。他說,“夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無以廣才,非志無以成學(xué)”。意思是說,不安定清靜就不能為實(shí)現(xiàn)遠(yuǎn)大理想而長期刻苦學(xué)習(xí),要學(xué)得真知必須使身心在寧靜中研究探討,人們的才能是從不斷的學(xué)習(xí)中積累起來的;不下苦功學(xué)習(xí)就不能增長與發(fā)揚(yáng)自己的才干;沒有堅(jiān)定不移的意志就不能使學(xué)業(yè)成功!吨T葛亮教育兒子切忌心浮氣躁,舉止荒唐。在書信的后半部分,他則以慈父的口吻諄諄教導(dǎo)兒子:少壯不努力,老大徒傷悲。這話看起來不過是老生常談罷了,但它是慈父教誨兒子的,字字句句是心中真話,是他人生的總結(jié),因而格外令人珍惜。
這篇《誡子書》,不但講明修身養(yǎng)*的途徑和方法,也指明了立志與學(xué)習(xí)的關(guān)系;不但講明了寧靜淡泊的重要,也指明了放縱怠慢、偏激急躁的危害。諸葛亮不但在大的原則方面對其子嚴(yán)格要求,循循善誘,甚至在一些具體事情上也體現(xiàn)出對子女的細(xì)微關(guān)懷。在這篇《誡子書》中,有寧靜的力量:“靜以修身”,“非寧靜無以致遠(yuǎn)”;有節(jié)儉的力量:“儉以養(yǎng)德”;有超脫的力量:“非澹泊無以明志”;有好學(xué)的力量:“夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也”;有勵志的力量:“非學(xué)無以廣才,非志無以成學(xué)”;有速度的力量:“淫慢則不能勵精”;有*格的力量:“險躁則不能治*”;有惜時的力量:“年與時馳,意與歲去”;有想象的力量:“遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及”;有簡約的力量。這篇文章短短幾十字,傳遞出的訊息,比起長篇大論,誡子效果好得多。
文章短小精悍,言簡意賅,文字清新雅致,不事雕琢,說理平易近人,這些都是這篇文章的特出之處。
第2篇:誡子書原文及翻譯
諸葛亮的《誡子書》可謂是一篇充滿智慧之語的家訓(xùn),是古代家訓(xùn)中的名作。本內(nèi)容由小編跟大家分享,歡迎大家學(xué)習(xí)與借鑒!
誡子書原文:
兩漢:諸葛亮
夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠(yuǎn)。夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無以廣才,非志無以成學(xué)。???蠆荒芾???趙暝蠆荒芤斃。臅釚V背郟?庥肴杖ィ?斐煽萋洌?嗖喚郵潰??厙盥???春渭?(淡泊一作:澹泊;??一作:淫慢)
譯文及注釋
譯文
君子的行為*守,從寧靜來提高自身的修養(yǎng),以節(jié)儉來培養(yǎng)自己的品德。不恬靜寡欲無法明確志向,不排除外來干擾無法達(dá)到遠(yuǎn)大目標(biāo)。學(xué)習(xí)必須靜心專一,而才干來自學(xué)習(xí)。所以不學(xué)習(xí)就無法增長才干,沒有志向就無法使學(xué)習(xí)有所成就。放縱懶散就無法振奮精神,急躁冒險就不能陶冶*情。年華隨時光而飛馳,意志隨歲月而流逝。最終枯敗零落,大多不接觸世事、不為社*用,只能悲哀地坐守著那窮困的居舍,其時悔恨又怎么來得及?
注釋
⑴誡:*告,勸人*惕。
⑵夫(fú):段首或句首發(fā)語詞,引出下文的議論,無實(shí)在的意義。君子:品德高尚的人。指*守、品德、品行。
⑶修身:個人的品德修養(yǎng)。
⑷養(yǎng)德:培養(yǎng)品德。
⑸澹(dàn)泊:也寫做“淡泊”,清靜而不貪圖功名利祿。內(nèi)心恬淡,不慕名利。清心寡欲。明志:表明自己崇高的志向。
⑹寧靜:這里指安靜,集中精神,不分散精力。致遠(yuǎn):實(shí)現(xiàn)遠(yuǎn)大目標(biāo)。
⑺才:才干。
⑻廣才:增長才干。
⑼成:達(dá)成,成就。
⑽??tāo)慢:漫不經(jīng)心。慢:懈怠,懶惰。勵精:盡心,專心,奮勉,振奮。
⑾險躁:冒險急躁,狹隘浮躁,與上文“寧靜”相對而言。冶*:陶冶*情。
⑿與:跟隨。馳:疾行,這里是增長的意思。
⒀日:時間。去:消逝,逝去。
⒁遂:于是,就。枯落:枯枝和落葉,此指像枯葉一樣飄零,形容人韶華逝去。
⒂多不接世:意思是對社會沒有任何貢獻(xiàn)。接世,接觸社會,承擔(dān)事務(wù),對社會有益。有“用世”的意思。
⒃窮廬:破房子。
⒄將復(fù)何及:又怎么來得及。
⒅淫慢:過度的享樂,懈怠。淫:過度。
第3篇:孔臧誡子書原文及翻譯
《誡子書》是孔子的后代孔臧的作品,用來告誡后人要品行端正,腳踏實(shí)地,循序漸進(jìn),不可妄想一步登天。下面是小編整理的孔臧誡子書原文及翻譯,歡迎閱讀!
原文
人之進(jìn)退,惟問其志。取必以漸,勤則得多。山溜至柔,石為之穿。蝎蟲至弱,木為之弊。夫溜非石之鑿,蝎非木之鉆,然而能以微脆之形,陷堅(jiān)鋼之體,豈非積漸夫溜之致乎?訓(xùn)曰:“徒學(xué)知之未可多,履而行之乃足佳!惫蕦W(xué)者所以飾百行也。
譯文
人要求進(jìn)步,但進(jìn)步的方法、途徑,關(guān)鍵在于他定立的志向。在追求的過程上,必須循序漸進(jìn),不可急于速成;此外,勤力是不可缺少的重要因素,而只有這樣才會有豐碩的成果。山溜,即是山間的滴水,是柔軟之體,但憑這柔軟之體卻可穿過堅(jiān)石。木里的蠹蟲是十分細(xì)小的昆蟲,但卻可以破壞巨木。水滴原不是堅(jiān)石的鑿子,蠹蟲原不是鉆木的工具,但是它們卻能以自己羸弱之體,軫過堅(jiān)硬的木石,這不就是因?yàn)橹饾u累積所造成的結(jié)果嗎?古人說:“單單通過學(xué)習(xí)來掌握知識并不值得多譽(yù),反而學(xué)以致用才值得表揚(yáng)!彼,學(xué)者要修煉自己多種多樣的品行。
作品鑒賞
古人較之于現(xiàn)代人,似乎對讀書學(xué)習(xí)更為重視,而且這讀書的目的也不是后來人們所說的“黃金屋”、“顏如玉”那么的不堪,那時候的讀書,既是經(jīng)世濟(jì)用的需要,也是傳承家學(xué)、安身立命、維系家族和提高綜合素質(zhì)的必由之路。對學(xué)習(xí)的重視,可以從林林總總的家訓(xùn)中隨意看到,那也是家訓(xùn)的主體內(nèi)容之一,即使早年頑劣放縱,鄙薄讀書的漢高祖劉邦,后來在給太子的手書中,也對自己早年輕視學(xué)習(xí)進(jìn)行了反思。這位討厭讀書、也討厭讀書人的開國皇帝,曾經(jīng)荒唐而又搞笑地拿儒生的帽子撒尿,后來是這樣告誡太子劉盈的:“吾遭亂世,當(dāng)秦禁學(xué),自喜,謂讀書無益,自踐祚以來,時方省書,乃使人知作者之意,追思昔所行,多不是!庇终f:“吾生不學(xué)書,但讀書問字而遂知耳,以此故不大工,然亦足自辭解。今視汝書,猶不如吾。汝可勤學(xué)習(xí),沒上疏宜自書,勿使人也。”這里就可以看出孫叔通、陸賈對他的影響了,而字里行間則又體現(xiàn)出平和親切的親情意味。家訓(xùn)的歷史很長,其歷史可以追溯到先秦以前,但漢代家訓(xùn)有了進(jìn)一步的發(fā)展,并且出現(xiàn)了比口頭訓(xùn)誡更為系統(tǒng)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臅婕矣?xùn),而孔臧給孔琳的這篇家訓(xùn),就是較有代表*的一篇。在這不長的文字里,濃縮了豐富的意涵:其一,他論述了立志的重要*;其二,講了循序漸進(jìn)的必要*;其三,重點(diǎn)論述了日積月累,勤奮積累的意義。這里面很自然地讓人聯(lián)想到西漢辭賦家枚乘:“泰山之穿石,單極之?dāng)喔。水非石之鉆,索非木之鋸,漸靡使之然也!焙汀盾髯印駥W(xué)篇》云:“鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤!边@樣的句子,真可謂所見略同。其四,談到了學(xué)習(xí)和時間的關(guān)系,強(qiáng)調(diào)了身體力行的重要*,“徒學(xué)知之未可多,履而行之乃足佳”和“紙上得來終覺淺,絕知此事須躬行”如此神貌一致,可見孔臧這篇家訓(xùn)對后世的影響
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除