《七步詩》原文及賞析
第1篇:曹植七步詩原文及賞析
《七步詩》是三國時期魏國詩人曹植一首詩。這首詩用同根而生萁和豆來比喻同父共母兄弟,用萁煎其豆來比喻同胞骨肉哥哥曹丕殘害弟弟,表達(dá)了對曹丕強烈不滿,生動形象、深入淺出地反映了封建統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)部殘酷斗爭和詩人自身處境艱難,沉郁憤激思想感情。下面是小編整理的曹植七步詩原文及賞析,希望對你有所幫助!
七步詩
詩人:曹植
煮豆持作羹,
漉菽以為汁。
萁在釜下燃,
豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急?
注釋
嘗:嘗試。
持:用來。
羹(gēng):用肉或菜做成糊狀食物。
漉(lù):過濾。
鼓(gǔ):豆。這句意思是把豆子殘渣過濾出去,留下豆汁作羹。
萁:豆類植物脫粒后剩下莖。
釜:鍋。
燃:燃燒。
本:原本,本來。
煎:煎熬。
相煎:指互相殘害全詩,表達(dá)了曹植對曹丕不滿。
泣:小聲哭泣。
何:何必。
譯文
鍋里煮著豆子,是想把豆子殘渣過濾出去,留下豆子汁來做成糊狀食物。豆莖在鍋下燃燒,豆子在鍋里哭泣。它說:我們本來是同條根上生出來,你又怎能這樣急迫地煎熬我呢?
(這首詩用同根而生萁和豆來比喻同父共母兄弟,用萁煎其豆來比喻同胞骨肉哥哥殘害弟弟,表現(xiàn)了詩人對兄弟相逼,骨肉相殘不滿與厭惡。)
賞析
此詩純以比興手法出之,語言淺顯,是寓意明暢,無庸多加闡釋,只須于個別詞句略加疏通,其意自明。詩人取譬之妙,用語之巧,而且在剎那間脫口而出,實在令人嘆為觀止!氨咀酝,相煎何太急”二語,千百年來已成為人們勸戒避免兄弟鬩墻、自相殘殺普遍用語,說明此詩在*中流傳極廣。
通過燃萁煮豆這一日,F(xiàn)象,抒發(fā)了曹植內(nèi)心悲憤。
第2篇:七步詩古詩譯文及賞析
七步詩曹植
煮豆燃豆萁(qí),
豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急?
作品注釋:
持:用來。
羹:用肉或菜做成的糊狀食物。
漉:過濾。
豉:豆。這句的意思是說把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁作羹。
萁:豆類植物脫粒后剩下的莖。
釜:鍋。
作品譯文:
鍋里煮著豆子,是想把豆子的殘渣過濾出去留下豆汁來做羹。豆莖在鍋底下燃燒,豆子在鍋里面哭泣。豆子與豆莖本來是同一條根上生出來的,那么豆莖煎熬豆子又怎能這樣急迫呢?
作品賞析:
這首詩用同根而生的萁和豆來比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆來比喻同胞骨肉的哥哥殘害弟弟,生動形象、深入淺出地反映了封建統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)部的殘酷斗爭和詩人自身處境艱難,沉郁憤激的感情。
此詩純以比興的手法出之,語言淺顯,是寓意明暢,無庸多加闡釋,只須于個別詞句略加疏通,其意自明。詩人取譬之妙,用語之巧,而且在剎那間脫口而出,實在令人嘆為觀止。“本是同根生,相煎何太急”二語,千百年來已成為人們勸戒避免兄弟鬩墻、自相殘殺的普遍用語,說明此詩在*中流傳極廣。
它巧妙地運用了比喻和擬人的修辭手法,表達(dá)了詩人曹植對手足相殘的悲憤,同時也發(fā)出了理直氣壯的斥責(zé)。詩的前四句描述了燃萁煮豆這一日常生活現(xiàn)象。曹植以“豆”自喻,一個“泣”字充分表達(dá)了受害者的悲傷與痛苦。后兩句筆鋒一轉(zhuǎn),抒發(fā)了曹植內(nèi)心的悲憤這明顯是在質(zhì)問曹丕:我與你本是同胞兄弟,為什么要如此苦苦相逼?
作品背景:
據(jù)《世說新語.文學(xué)》中說,曹丕做了皇帝以后,對才華橫溢的胞弟曹植一直心懷忌恨,有一次,他命曹植在七步之內(nèi)作詩一首,如做不到就將行以大法(處死),而曹植不等其話音落下,便應(yīng)聲而說出六句詩來,就是上面的這首膾炙人口的詩。因為限止在七步之中作成,故后人稱之為《七步詩》。據(jù)說曹丕聽了以后“深有慚*"不僅因為曹植在詠詩中體現(xiàn)了非凡的才華,具有出口成章的本領(lǐng),使得文帝自覺不如,而且由于詩中以淺顯生動的比喻說明兄弟本為手足,不應(yīng)互相猜忌與怨恨,曉之以大義,自然令文帝羞愧萬分,無地自容。
人物簡介:
曹植(192年-232年12月27日),字子建,沛國譙(今安徽省亳州市)人,出生于山東聊城市莘縣,一說出生于山東菏澤市鄄城。曹植是曹*與武宣卞皇后所生第三子,生前曾為陳王,去世后謚號“思”,因此又稱陳思王。曹植是三國時期曹魏著名詩人,建安文學(xué)的代表之一。其代表作有《洛神賦》、《白馬篇》、《七哀詩》等。
后人因其文學(xué)上的造詣而將他與曹*、曹丕合稱為“三曹”。
同時,曹植也是詩歌史上第一位大力寫作五言詩的詩人,是五言詩的奠基人。現(xiàn)存他的90余首詩中,就有60多首五言詩。他的寫作完成了樂府民歌到文人詩的轉(zhuǎn)變,推動了文人五言詩的發(fā)展。
以上這篇七步詩曹植就為您介紹到這里,希望它對您有幫助。如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧。更多古詩詞盡在:詩句大全!
第3篇:《七步詩》古詩賞析及注釋
七步詩
曹植(三國·魏)
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?
注釋
1.釜(fǔ):古代的一種鍋。
2.煎:煎熬,隱喻*。
古詩賞析
據(jù)《世說新語文學(xué)》記載:曹植的哥哥曹丕做了皇帝后,要想*曹植,于是命令曹植在走七步路的短時間內(nèi)做一首詩,做不成就殺頭。結(jié)果曹植應(yīng)聲詠出這首《七步詩》。詩人以箕豆相煎為比喻,控訴了曹丕對自己和其他兄弟的殘酷*。
前兩句“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣”,一“燃”一“泣”寫出“萁”“豆”的尖銳矛盾,及豆萁對豆子的殘酷*。最后兩句“本是同根生,相煎何太急!”畫龍點睛提示詩歌主題!巴币徽Z雙關(guān),表面上指“萁”和“豆”是在同一根上面生長起來的,實際上是說自己與曹丕是同一父母所生,責(zé)問曹丕為什么要對同胞兄弟逼迫得這樣急。
這首詩的比喻十分貼切,淺顯生動。雖然詩歌本身是否真為曹植所作,還難以確定,但這首詩反映曹魏統(tǒng)治集團(tuán)的內(nèi)部矛盾倒是十分形象真切的,確實是一首好詩。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除