狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

獨(dú)醒雜志原文及翻譯

第1篇:獨(dú)醒雜志原文及翻譯

《獨(dú)醒雜志》,宋史料筆記,十卷,是[宋]曾敏行撰。下面是小編為大家整理的關(guān)于獨(dú)醒雜志的原文及翻譯,歡迎大家的閱讀。

原文

元?初,山谷與東坡、錢(qián)穆父同游京師寶梵寺。飯罷,山谷作草書(shū)數(shù)紙,東坡甚稱(chēng)賞之。穆父從旁觀曰:“魯直之字近于俗!鄙焦热眨骸昂喂?”穆父曰:“無(wú)他,但未見(jiàn)懷素真跡爾!鄙焦刃念H疑之,自后不肯為人作草書(shū)。紹圣中,謫居涪陵,始見(jiàn)懷素《自敘》于石楊休家。因借之以歸,摹臨累日,幾廢寢食。自此頓悟草法,下筆飛動(dòng),與元祜已前所書(shū)大異。始信穆父之言不誣,而穆父死已久矣。故山谷嘗自謂得草書(shū)于涪陵,恨穆父不及見(jiàn)也。

翻譯

元佑初年,黃庭堅(jiān)與東坡、錢(qián)穆父(錢(qián)勰)一起到京城的寶梵寺游玩。吃完飯,黃庭堅(jiān)寫(xiě)了幾張草書(shū),東坡對(duì)黃庭堅(jiān)的字很贊賞,而穆父在旁邊觀看過(guò)后說(shuō):“魯直(黃庭堅(jiān)的字)的字接近于俗氣!秉S庭堅(jiān)問(wèn):“為什么?”穆父說(shuō):“沒(méi)有其他原因,只是因?yàn)闆](méi)有看過(guò)懷素的真跡!秉S庭堅(jiān)心里很疑惑,從此不肯再為別人寫(xiě)草書(shū)。紹圣中年,黃庭堅(jiān)被貶住在涪陵,第一次在石揚(yáng)休家里看到懷素的《自敘》,所以借走回去臨摹了很多天,幾乎廢寢忘食。自此對(duì)于草書(shū)茅塞頓開(kāi),下筆飛動(dòng),寫(xiě)下的字與元佑年之前的字有很大的不同,黃庭堅(jiān)這才相信穆父的話不是胡說(shuō)的。但是穆父已經(jīng)過(guò)世了。所以黃庭堅(jiān)曾經(jīng)自己認(rèn)為是在涪陵深得草書(shū)的真諦,遺憾的是穆父未能看到自己的書(shū)法。

注釋

①元?:宋哲宗趙煦年號(hào)。

②山谷:黃庭堅(jiān),字魯直,號(hào)山谷道人,“宋四大書(shū)法家”之一,下文的“錢(qián)穆父”、“石楊休”都是人名。

③紹圣:宋哲宗趙煦年號(hào)。

④涪陵:地名。

⑤懷素:唐代大書(shū)法家,以善“狂草”出名。存世書(shū)跡《自敘》對(duì)后世影響很大。

⑥已:同“以”。

⑦不誣:不假:

⑧嘗:曾經(jīng)。

習(xí)題及*

11.用“/“給文中畫(huà)線句子劃分良朗讀節(jié)奏。(只劃一處)(1分)

與元?已前所書(shū)大異

與元?已前所書(shū)/大異(1分)

12.解釋文中加點(diǎn)詞語(yǔ)。(2分)

(1)罷:()(2)從:()

(1)結(jié)束(完了,停止)(1分)(2)跟隨(1分)

13.說(shuō)說(shuō)“故山谷嘗自謂得草書(shū)于涪陵,恨穆父不及見(jiàn)也”的意思。(2分)

所以山谷曾經(jīng)自己認(rèn)為是在涪陵深得草書(shū)的真諦,遺憾的是穆父未能看到自己的書(shū)法。(2分)

14.文中哪兩個(gè)詞語(yǔ)鮮明地表達(dá)了山谷對(duì)穆父之言的看法?(2分)

疑(1分)信(1分)

15.山谷草法從“近于俗”到“下筆飛動(dòng)”,是哪三個(gè)重要原因促成?請(qǐng)根據(jù)文中信息概括。(3分)

(1)錢(qián)穆父的批評(píng)、指點(diǎn)(1分)(2)得到了懷素的《自敘》帖(1分)(3)自身的努力(1分)

(答到意思即可給分)

第2篇:獨(dú)醒雜志文言文翻譯

《獨(dú)醒雜志》,宋史料筆記,十卷,宋曾敏行撰,成書(shū)于宋淳熙十二年。以下是小編為大家整理好的獨(dú)醒雜志文言文翻譯,歡迎大家參考學(xué)習(xí)哦!

元祐初,山谷與東坡、錢(qián)穆父同游京師寶梵寺。飯罷,山谷作草書(shū)數(shù)紙,東坡甚稱(chēng)賞之。穆父從旁觀曰:“魯直之字近于俗!鄙焦热眨骸昂喂?”穆父曰:“無(wú)他,但未見(jiàn)懷素真跡爾。”山谷心頗疑之,自后不肯為人作草書(shū)。紹圣中,謫居涪陵,始見(jiàn)懷素《自敘》于石楊休家。因借之以歸,摹臨累日,幾廢寢食。自此頓悟草法,下筆飛動(dòng),與元祜已前所書(shū)大異。始信穆父之言不誣,而穆父死已久矣。故山谷嘗自謂得草書(shū)于涪陵,恨穆父不及見(jiàn)也。

翻譯

元佑初年,黃庭堅(jiān)與東坡、錢(qián)穆父(錢(qián)勰)一起到京城的寶梵寺游玩。吃完飯,黃庭堅(jiān)寫(xiě)了幾張草書(shū),東坡對(duì)黃庭堅(jiān)的字很贊賞,而穆父在旁邊觀看過(guò)后說(shuō):“魯直(黃庭堅(jiān)的字)的字接近于俗氣!秉S庭堅(jiān)問(wèn):“為什么?”穆父說(shuō):“沒(méi)有其他原因,只是因?yàn)闆](méi)有看過(guò)懷素的真跡!秉S庭堅(jiān)心里很疑惑,從此不肯再為別人寫(xiě)草書(shū)。紹圣中年,黃庭堅(jiān)被貶住在涪陵,第一次在石揚(yáng)休家里看到懷素的《自敘》,所以借走回去臨摹了很多天,幾乎廢寢忘食。自此對(duì)于草書(shū)茅塞頓開(kāi),下筆飛動(dòng),寫(xiě)下的字與元佑年之前的字有很大的不同,黃庭堅(jiān)這才相信穆父的話不是胡說(shuō)的。但是穆父已經(jīng)過(guò)世了。所以黃庭堅(jiān)曾經(jīng)自己認(rèn)為是在涪陵深得草書(shū)的真諦,遺憾的是穆父未能看到自己的書(shū)法。

注釋

①元祐:宋哲宗趙煦年號(hào)。

②山谷:黃庭堅(jiān),字魯直,號(hào)山谷道人,“宋四大書(shū)法家”之一,下文的“錢(qián)穆父”、“石楊休”都是人名。

③紹圣:宋哲宗趙煦年號(hào)。

④涪陵:地名。

⑤懷素:唐代大書(shū)法家,以善“狂草”出名。存世書(shū)跡《自敘》對(duì)后世影響很大。

⑥已:同“以”。

⑦不誣:不假:

⑧嘗:曾經(jīng)。

《獨(dú)醒雜志》為作者積所聞見(jiàn)而成。據(jù)書(shū)前楊萬(wàn)里序,當(dāng)成書(shū)于淳熙十二年(1185)。楊萬(wàn)里序稱(chēng)“其載之無(wú)諛筆也。下至謔浪之語(yǔ),細(xì)瑣之匯,可喜可笑可駭可悲咸在焉。是皆近世賢士大夫之言,或州里故老之所傳也,蓋有予之所見(jiàn)聞?wù)咭,亦有予之所不知者矣!薄端膸?kù)全書(shū)總目提要》稱(chēng):“書(shū)中多記兩宋軼聞,可補(bǔ)史傳之闕,間及雜事,亦足廣見(jiàn)聞。于南渡后劉、岳諸將,皆深相推挹!薄丢(dú)醒雜志》為研究?jī)伤蔚牡渲、故?shí)、詩(shī)文均能提供一些可信的資料。如“李煜”條比較李煜與楊行密為政和百姓對(duì)此不同態(tài)度,可看出今人所不知的兩人另一面:“*南呼蜜為蜂糖,蓋避楊行密名也。行密在時(shí),能以恩信結(jié)人,身死之日,國(guó)人皆為之流涕。予里中有僧寺曰南華,藏楊、李二氏稅貼,今尚無(wú)恙。予觀行密時(shí)所征產(chǎn)錢(qián),較之李氏輕數(shù)倍。故老相傳云,煜在位時(shí)縱侈無(wú)度,故增賦至是。歐陽(yáng)謂行密為盜亦有道,豈非以其寬厚愛(ài)人乎”。又記宋代四大書(shū)法家之一的黃庭堅(jiān)草書(shū)長(zhǎng)進(jìn)的經(jīng)過(guò)。書(shū)中記徐師川論詩(shī)語(yǔ),言“目力所及,皆詩(shī)也”,而不可“自作鐫空妄實(shí)之想”。又記王德升“久居玉笥,于山中景物體味頗深,故作詩(shī)、評(píng)詩(shī)自有獨(dú)到處!苯詾橹琳Z(yǔ)。

通行本有《四庫(kù)全書(shū)》本、《知不足齋》本、《叢書(shū)集成》本。

今有:《獨(dú)醒雜志》,商務(wù)印書(shū)館“叢書(shū)集成初編”本,1937年版;《獨(dú)醒雜志》,朱杰人標(biāo)校,上海古籍出版社“宋元筆記叢書(shū)”1986年版;《獨(dú)醒雜志》,上海古籍出版社《宋元筆記小說(shuō)大觀》2001年版。

[獨(dú)醒雜志文言文翻譯]相關(guān)文章:

第3篇:雜說(shuō)原文及翻譯

所謂雜說(shuō),是一種文藝*較強(qiáng)的議論文,近似于現(xiàn)代的雜感、隨筆。下面是小編精心收集的雜說(shuō)原文及翻譯,希望能對(duì)你有所幫助。

【作品介紹】

《雜說(shuō)一(龍說(shuō))》表面上是論述龍與云的關(guān)系,其實(shí)是在暗喻君與臣的關(guān)系。妙在雖然反復(fù)強(qiáng)調(diào)云由龍而生,云從龍而靈,卻更讓讀者感到龍不可無(wú)云。尤其妙在雖然在提醒君主要依靠賢臣,卻在文中始終不予明確點(diǎn)出。文章僅百余字,但波瀾起伏,富于變化。

【原文】

雜說(shuō)一(龍說(shuō))

龍噓氣成云,云固弗靈于龍也②。然龍乘是氣,茫洋窮乎玄間,薄日月,伏光景,感震電,神變化,水下土,汨陵谷,云亦靈怪矣哉③!

云,龍之所能使為靈也④。若龍之靈,則非云之所能使為靈也。然龍弗得云,無(wú)以神其靈矣⑤。失其所憑依,信不可歟⑥?異哉⑦!其所憑依,乃其所自為也⑧!兑住吩唬骸霸茝凝垻帷!奔仍积,云從之矣。

【注釋】

①雜說(shuō):論說(shuō)文的一種。這是韓愈寫(xiě)的一組托物寓意的短雜文的第一篇。

②噓氣:呼氣,吐氣。固:原來(lái),本來(lái)。于:比。

③茫然:遼闊無(wú)邊際貌。窮:極,盡。這里有周游的意思。乎:同“于”,在。玄間:猶太空。。罕破。伏:遮蓋,掩蔽。光景:日月的輝。感(hàn):通“撼”,搖動(dòng),震動(dòng)。震電:雷電!对(shī)經(jīng)。小雅。十月之交》:“燁燁震電!鄙瘢鹤鲃(dòng)詞用,使神奇。水:作動(dòng)詞用。用水浸潤(rùn)。下土:地。《詩(shī)經(jīng)。邶風(fēng)。日月》:“日居月諸,照臨下土!便瑁╣ǔ):淹沒(méi)。矣哉:“矣”和“哉”連用,表示終了和感嘆的語(yǔ)氣。

④使為靈:即“使之為靈”,中間省去指代云的“之”。

⑤神:作動(dòng)詞用。這里是顯示的意思。矣:用在句末,表示終結(jié)的語(yǔ)氣。

⑥憑依:憑借,依托。信:實(shí)在,真的。

⑦哉:用在句末,表示感嘆語(yǔ)氣。

⑧乃:竟,居然。

⑨《易》,即《易經(jīng)》。它是我國(guó)古代的一部卜筮用的書(shū)。云從龍:語(yǔ)出《易經(jīng)。乾》卦。

【譯文】

龍吐出的氣形成云,云本來(lái)不比龍靈異。但是龍乘著這股云氣,可以在茫茫的太空中四處遨游,接近日月,遮蔽它的光芒,震撼起雷電,變化神奇莫測(cè),雨水降落在大地,使得山谷沉淪。這云也是很神奇靈異的呢!

云,是龍的能力使它有靈異的。至于龍的靈異,卻不是云的能力使它這樣子的。但是龍沒(méi)有云,就不能顯示出它的靈異。失去它所憑借的云,實(shí)在是不行的啊。多么奇怪啊,龍所憑借依靠的,正是它自己造成的云!吨芤住氛f(shuō):“云跟隨著龍!蹦敲醇热唤凶鳊垼蛻(yīng)該有云跟隨著它!

【解析】

“雜說(shuō)”是一種隨感*的議論文,內(nèi)容、形式都比較自由!俄n昌黎集》中有雜說(shuō)四篇,本篇是第一篇,又稱(chēng)《龍說(shuō)》。

全篇以云龍作比喻,有五層意義:龍噓氣生云;龍得云則變化無(wú)窮;龍失云則毫無(wú)神異;云的有無(wú)全靠龍自己創(chuàng)造;真正的龍一定人有云跟從。全文主旨大概是鼓勵(lì)有志之士要自己創(chuàng)造出可以施展抱負(fù)的有利條件。

在《昌黎集》卷十一《雜著》中收有《雜說(shuō)》四篇,這是一組隨筆*的短論,本文是其中的第一篇,下文為第四篇。更多文言文學(xué)習(xí)文章敬請(qǐng)關(guān)注“詩(shī)詞網(wǎng)文言文閱讀”的古文觀止欄目。

本文表面上是論述龍與云的關(guān)系,其實(shí)是在暗喻君與臣的關(guān)系。妙在雖然反復(fù)強(qiáng)調(diào)云由龍而生,云從龍而靈,卻更讓讀者感到龍不可無(wú)云。尤其妙在雖然在提醒君主要依靠賢臣,卻在文中始終不予明確點(diǎn)出。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除