狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

《呂相絕秦》閱讀*及原文翻譯

第1篇:《呂相絕秦》閱讀*及原文翻譯

夏四月戊午,晉侯使呂相絕秦,曰:“昔逮我獻公及穆公相好,戮力同心,申之以盟誓,重之以昏姻。天禍晉國,文公如齊,惠公如秦。無祿,獻公即世。穆公不忘舊德,俾我惠公用能奉祀于晉。又不能成大勛,而為韓之師。亦悔于厥心,用集我文公。是穆之成也。

“文公躬擐*胄,跋履山川,逾越險阻,征東之諸侯,虞、夏、商、周之見而朝諸秦,則亦既報舊德矣。鄭人怒君之疆埸,我文公帥諸侯及秦圍鄭。秦大夫不詢于我寡君,擅及鄭盟。諸侯疾之,將致命于秦。文公恐懼,綏靖諸侯,秦師克還無害,則是我有大造于西也。

“無祿,文公即世;穆為不吊,蔑死我君,寡我襄公,迭我淆地,奸絕我好,代我保城。殄滅我費滑,散離我兄弟,擾亂我同盟,傾復(fù)我國家。我襄公未忘君之舊勛,而懼社稷之隕,是以有淆之師。猶愿放罪于穆公,穆公弗聽,而即楚謀我。天誘其衷,成王隕命,是以不克逞志于我。

“穆、襄即世,康、靈即位?倒,我之自出,又欲闕翦我公室,傾覆我社稷,帥我螫賊,以蕩搖我邊疆,我是以有令狐之役?氮q不俊,入我河曲,伐我涑川,俘我王官,翦我羈馬,我以是有河曲之戰(zhàn)。東道之不通,則是康公絕我好也。

“及君之嗣也,我君景公引西望曰:‘庶撫我乎!’君亦不惠稱盟,利吾有狄難,入我河縣,焚我箕、郜,芟夷我農(nóng)功,虔劉我邊垂,我以是有輔氏之聚。君亦悔禍之延,而欲徼福于先君獻、穆,使伯車來命我景公日:‘吾與女同好棄惡,復(fù)修舊德,以追念前勛!允奈淳,景公即世,我寡君是以有令狐之會。君又不祥,背棄盟誓。白狄及君同州,君之仇讎,而我昏姻也。君來賜命曰:‘吾與女代狄!丫桓翌櫥枰觥N肪,而受命于吏。君有二心于狄,日:‘晉將伐女!覒(yīng)且憎,是用告我。楚人惡君之二三其德也,亦來告我日:‘秦背令狐之盟,而來求盟于我:“昭告與昊天上帝、秦三公、楚三王曰:‘余雖與晉出入,余唯利是視!辈还葠浩錈o成德,則用宣之,以懲不壹!T侯備聞此言,斯是用痛心疾首,昵就寡人。寡人帥以聽命,唯好是求。君若惠顧諸侯,矜哀寡人,而賜之盟,則寡人之愿也,其承寧諸侯以退,豈敢徼亂?君若不施大惠,寡人不佞,其不能以諸候退矣。敢盡布之執(zhí)事,俾執(zhí)事實圖利之。

8、下列加點的詞解釋有誤的一項是

a、文公恐懼,綏靖諸侯綏:安撫

b、寡我襄公,迭我淆地迭:侵?jǐn)_

c、穆公弗聽,而即楚謀我謀:商量

d、是以不克逞志于我克:能夠

9、下列加點的詞的意義和用法不同的一項是

a、①是穆之成也②此誠意急存亡之秋也。

b、①余雖與晉出入,余唯利是視②去我三十里,惟命是聽。

c、①則用宣之,以懲不壹。②申之以孝悌之義。

d、①東道之不通,則是康公絕我好也②妾之美我者,畏我也。

10、將第一部分文言文中的畫線句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)

①昔逮我獻公及穆公相好,戮力同心,中之以盟誓,重之以昏姻。(5分)

②白狄及君同州,君之仇讎,而我昏姻也。(3分)

11、簡要梳理第一部分文言文的結(jié)構(gòu)層次,并回答呂相在列舉秦的罪過時,使用了什么藝術(shù)手法?(4分)

參考*

8c

9c

10.翻譯

①“昔逮我獻公及穆公相好,戮力同心,申之以盟誓,重之以昏姻

過去(從前)我們獻公和秦國穆公友好,合力同心,用盟誓來明確兩國的關(guān)系,并用通婚來加固友好關(guān)系(昔,從前。申,明確以盟誓之,以婚姻重之句式各一分大意一分)

②白狄及君同州,君之仇讎,而我之昏姻也

白狄與秦國同處雍州,他是你的仇人,卻跟我們有姻親關(guān)系

仇讎,敵人;判斷句,大意各一分

11.文章層層遞進,先說秦的不仁。后說秦的不義,再說秦的不武,最后說秦多次進犯晉國的領(lǐng)土的罪惡,言之鑿鑿,令人信服。(2分)

為了說明秦的理虧,呂相用了對比的手法,以晉國對秦的恩惠來反襯秦國的不仁不義,說明與秦絕交完全是秦的罪過造成的。(2分)

參考譯文

(魯成公十三年)夏季四月戊午日,晉厲公讓魏鑄之子魏相寫信與秦國斷絕關(guān)系,信中說:“過去我們獻公和秦國穆公友好,并力同心,共同用盟誓來約束,并用通婚來加固友好關(guān)系。上天降禍到晉國,讓文公重耳到了齊國,惠公夷吾到了秦國。不幸,獻公下世。穆公沒有忘記原來晉國的恩德,讓我惠公能夠繼續(xù)供奉晉國的祖先。但惠公沒有能建立大功,而卻在韓地興師與秦國打仗。但他后來內(nèi)心悔恨,用來成就了我們文公,這是穆公成就了我們。

我們文公親身披戴*胄,跋涉山川,跨越險阻,征伐東部的諸侯,使虞、夏、商、周的后代都向秦國朝見,那文公也就已經(jīng)報了秦國原來對我們的恩德了。鄭國人去激怒你們邊疆的守衛(wèi),我們文公率領(lǐng)諸侯同秦國一起包圍鄭國。秦國的大夫們不向我們君主征求意見,擅自同鄭國訂盟。諸侯對秦國很痛恨,要進攻秦國,文公恐懼,安撫鎮(zhèn)定了諸侯,秦*才順利回去沒有受到損害。這是我對西部鄰國有大功勞。

不幸,文公下世,穆公不干好事,輕視我們死去的君主,小看我們襄公,突然襲擊我們的肴地,斷絕了與我們的友好,侵伐我們的城堡,滅掉我們的滑國,拆散了我們的兄弟國家,阻撓擾亂我們的同盟,顛覆我們的國家。我們襄公沒有忘記你們原來對我們的功勞,害怕社稷的滅亡,所以發(fā)動了肴地的戰(zhàn)役。但還是希望得到穆公的諒解。穆公不聽從我們的意見,而跟楚國來謀劃我們?缮咸熘捻槒奈覀,楚成王恰在這時死去,穆公所以不能從我們這里得到滿足。

秦穆公、晉襄公下世,秦康公、晉靈公即位?倒,是晉獻公女兒穆姬所生,但他又想要損害我們的公室,顛覆我們的國家,帶領(lǐng)著公子雍那個危害我們的賊人,用他來動搖我們的邊疆,我們因此進行了令狐戰(zhàn)役?倒不改過,率*進入我們的河曲,進攻我們的涑川,俘虜了我們王官地方的*,奪取了我們的羈馬,我們因此而進行了河曲戰(zhàn)役。你們東方的道路不通,是因為康公拒絕了我們對你們的友好。

“等到你繼承了君位,我君景公伸著脖子向西望著說:‘希望來撫恤我們吧!赡阋膊唤o我們恩惠來與我們舉行盟會,反而利用狄人進攻我們,率*進入我們黃河沿岸縣份,焚掠了我們的箕地、郜地,搶劫收割了那里的莊稼,*我們邊地*,我們因此才發(fā)動輔氏戰(zhàn)役來抵抗。你也害怕禍患的延續(xù),而想求得先君獻公、穆公的福佑,派伯車來命令我們景公說:‘我與你共同友好放棄怨惡,重新恢復(fù)過去的友好關(guān)系,用來追懷前人的功績!l(fā)出的誓言還沒有寫下來,景公下世了,我們君主所以才與你舉行令狐會盟。你又不干好事,背棄了盟誓。白狄與你同在一地,他是你的仇人,卻跟我們有婚姻關(guān)系。你來向我們下命令說:‘我與你一起征伐狄人!覀兙鞑桓翌櫦盎橐鲫P(guān)系,畏懼你的威力,而給官吏下了征伐狄人的命令。可你對狄人又持兩種態(tài)度,告訴他們說:‘晉國正準(zhǔn)備進攻你們。’狄人一面接受你的消息,一面又對你憎惡,所以就把這些告訴了我們。楚國人討厭你們的左右搖擺,也來告我們說:‘秦國背叛令狐之盟,而來要求與我們建立同盟,在我們這里祭奠并明白地告訴蒼天上帝、秦國的穆、康、共三公與楚國的成、穆、莊三王說:我雖然與晉國往來,但我是只看利益而行動。我們君主憎惡秦國沒有穩(wěn)定的道德立場,所以把這事暴露出來,用來懲戒那些不能始終如一者!T侯們都聽到你在楚國說的這些話,對你痛恨到極點,都親近我們晉國。我們?nèi)匀宦暑I(lǐng)著他們聽從你的命令,只想求得同你們友好。你如果能很好地體諒照顧各位諸侯,同情憐憫我們,而給予訂立盟約的機會,那就是我們的愿望了,可以讓諸侯退兵,哪里敢尋求戰(zhàn)亂呢?你如果不肯施予大的恩惠,我沒有才能,那也就不能讓諸侯們退兵了。請將這些都向你們執(zhí)掌權(quán)力者公布,以便讓你們那些執(zhí)掌權(quán)力的人好好考慮怎樣有利。

創(chuàng)作背景

秦晉兩國,都是春秋時期爭霸的大國,一在今之陜西,一在今之山西,兩國關(guān)系相當(dāng)微妙。既是近鄰,又有婚姻關(guān)系,交往頻繁。但出于*利益的考慮,他們有時友好,有時又兵戎相見。魯成公十一年(前580),晉厲公與秦桓公原訂在令狐會盟,秦桓公未忠守盟約,卻挑唆北方的狄族和南方的楚國來夾攻晉國。晉君于是派大夫呂相去陳述與秦絕交的意見。

賞析

文章從秦晉相好說起,歷數(shù)秦穆公、康公、桓公時代,兩國由交好到引發(fā)爭端的種種情況,表明晉國在“肴之師”、“令狐之役”、“河曲之戰(zhàn)”、“輔氏之聚”等雙方爭端中每次都是因秦怎么樣,我不得已而為之的。最后切入正題,說明這次“令狐會盟”秦的失約和不是,但狄、楚都已通報,晉國早有準(zhǔn)備,是戰(zhàn)是和由秦君定奪。這是一篇完整的外交辭令,結(jié)構(gòu)嚴(yán)整,句法變化錯綜,行文步步緊逼,不容辯駁,雖然言語中真假攙雜甚至強詞奪理,但深意曲筆,文字錚錚,開戰(zhàn)國縱橫家游說之辭和后世論辯書信的先河。

文章第一段對秦恩輕描淡寫,一筆帶過。在秦晉兩國關(guān)系史上,也曾有過友好的時代,正所謂“申之以盟誓,重之以昏姻”,公元前655年,晉獻公將女兒伯姬(穆姬)嫁給秦穆公。公元前637年,晉文公重耳逃亡秦國,秦穆公嫁以女兒懷羸。所以后世以男女通婚謂之結(jié)秦晉之好,獻公寵驪姬,殺太子串生,“文公如齊,惠公如秦”。重耳逃亡各國十九年,最后一站是秦國,夷吾先后逃亡梁國和秦國。晉惠公夷吾和晉文公重耳兩兄弟都是在秦國的鼎力相助下才得以回國登上君位的,秦對晉實有再造之恩。呂相卻將此說成是“穆公不忘舊德,俾我惠公能奉祀于晉”,指穆公雖然做了好事,但那只是報答晉國的舊德而已。緊接著又指責(zé)秦國“而為韓之師”,好事做得不徹底,所以“不能成大勛”。公元前645年秦晉韓原之戰(zhàn)的原因是晉惠公為得君位曾許秦五座城,回國后卻又食言;公元前643年,晉國發(fā)生饑荒,秦輸粟于晉,輸粟船隊自雍及絳相繼,人稱“泛舟之役”。第二年,秦國發(fā)生饑荒,晉國卻不賣給秦國糧食。韓原之戰(zhàn),晉惠公被俘,交割了原先答應(yīng)的五座城,又以太子為*,才回到晉國。作為戰(zhàn)爭雙方來說,實在是晉國理屈,有負(fù)秦恩,但在呂相絕交書中,倒好像戰(zhàn)爭的責(zé)任在秦國似的。所以下文秦穆公“亦悔厥于心”,支持晉文公順利登上君位。呂相絕秦書中只有這一段涉及了歷史上兩國存在友好關(guān)系,但呂相絕不是為秦歌功頌德來的,而是為戰(zhàn)爭即將爆發(fā)來遞交絕交書,所以他把秦國友好行為說成是“不忘舊德”,“悔于厥心”,可謂深文曲筆,煞費苦心。

文章第三段對秦罪濃墨重*,極力渲染,呂相對兩國歷史上的友好關(guān)系輕描淡寫,但對秦國的“罪咎”卻是不吝筆墨。在絕秦書中,秦國韓原之戰(zhàn)是第一罪;公元前630年秦晉共同攻打鄭國,秦穆公在鄭大夫燭之武的游說下,和鄭國私下訂盟撤*回國,是第二罪;公元前627年,晉文公去世,秦穆公不來憑吊,反而侵犯晉國肴地,滅掉與晉同姓的滑國,妄圖傾覆晉國,是第三罪;公元前626年,秦國因為肴之戰(zhàn)戰(zhàn)敗,釋放楚國俘虜,約定秦楚合作反對晉國,幸而上天有靈,楚太子商臣弒楚成王,秦國的*謀才沒有得逞,這是第四罪;公元前620年,秦康公即位,秦帥師送公子雍回國即位,被晉*在令狐擊敗,是第五罪;公元前615年,秦*為令狐之役伐晉,取晉羈馬,兩*戰(zhàn)于河曲,是第六罪;秦桓公即位后,公元前594年,秦國利用晉國進兵伐赤狄滅潞國的機會,侵入晉國靠近黃河的州縣,焚燒晉國的箕、郜兩地,搶割莊稼、*邊境*,秦晉因此有輔氏之戰(zhàn),這是第七罪。在歷數(shù)了秦國的罪狀之后,呂相才切入令狐會盟的正題,聲討秦國背盟的不義。在指斥秦國背盟時,呂相先用白狄告我,再用楚人告我,引告我。是秦反復(fù)無常的罪*。尤其是引楚王所述秦國之語:“爾雖與晉出入,余唯利是視!奔缺┞读饲貒娎x的嘴臉,又刻畫了秦國兩面三*的作法,使秦國無所逃其咎。令狐背盟是秦國言而無信、背信棄義、唯利是圖的代表作,故呂相抓住不放,大作文章。

文章第四段在論述秦康公、晉靈公時期兩國關(guān)系惡化時,絕秦書先點明“康公我之自出”,康公母親是晉獻公女兒,本是至親,但他“又欲闕剪我公室”,“搖蕩我邊疆”,簡直是六親不認(rèn),實在不像話!拔沂怯幸粤詈邸保质潜黄炔扇〉男袆?伞翱氮q不悛,入我河曲,伐我涑川、俘我王官、剪我羈馬!边@等于說,給他改過的機會,他猶不思改悔,反而變本加厲。所以“我是以有河曲之戰(zhàn)”,“東道之不通,是康公絕我好也!笔聦嵤,晉襄公死后,晉大夫趙盾等因太子夷皋年幼,都主張立公子雍。于是派先蔑、士會等到秦國去迎接公子雍,秦國亦派兵護送?墒菚x襄公的夫人穆羸出來反對,堅持要立太子夷皋。趙盾臨時變卦,改立夷皋,即晉靈公。趙盾派兵拒秦,在令狐把秦兵擊退。后公子雍就客死秦國。本來是晉國前去迎公子雍,卻說成是秦“帥我蟊賊”,有意顛覆晉國,真理都在晉國,責(zé)任全在秦國,講理能講到這種地步,呂相的口才實在令人驚嘆。

呂相這篇絕交書,歷數(shù)秦穆、康、桓三王和晉獻、惠、文、襄、景五君之事,上溯源流,下及當(dāng)世,行文縱橫捭闔,筆力陽剛雄健,給后世以很大影響。其后秦作《譏楚文》,即仿效此書。呂相絕秦書開戰(zhàn)國策士游說之辭先河,也是后世檄文之祖。

第2篇:閱讀*及原文翻譯閱讀*及原文翻譯

光顏,字光遠(yuǎn)。葛旃少教以騎*,每嘆其天資票健,己所不逮。長從河?xùn)|*為裨將,討李懷光、楊惠琳,戰(zhàn)有功。從高崇文平劍南,數(shù)搴旗蹈*,出入若神,益知名。進兼御史大夫,歷代、?扯?荽淌貳?p>

元和九年討蔡,以陳州刺史充忠武*都知兵馬使。始逾月,擢本*節(jié)度使,詔以其*當(dāng)一面,光顏乃壁?匏?C髂輳?篤圃羰鼻?3酰?舫墾蠱溆?哉螅?誆壞貿(mào)觶?庋棧倨湔ぃ???锿蝗朐糝校?賜?輝伲?謔豆庋眨?訃?瀋砣瑋?W永柯眵壁晌奚釗耄?庋脹θ羞持??謔鞘空?埽?裟死1薄5貝聳保?鈁蟣?凡淌?嗤停?喙瞬豢锨埃?攔庋障勸茉。售E?岫刃?恐罹??刮?蘢諮裕骸骯庋沼露?澹?亓⒐!?/p>

十二年四月,敗賊于郾城,死者什三,數(shù)其*凡三萬,悉畫雷公符、斗星,署曰:“破城北*。”郾守將*懷金大恐,其令董昌齡因是勸懷金降,且來請曰:“城中兵父母妻子皆質(zhì)賊,有如不戰(zhàn)而屈,且赤族。請公攻城,我舉火求援,援至,公迎破之,我以城下!惫忸佋S之。賊已北,昌齡奉偽印,懷金率諸將素服開門待。

都統(tǒng)韓弘素蹇縱,*挾賊自重,且惡光顏忠力,思有以撓蔑之。乃飭名姝,教歌舞、六博,襦褐珠?,舉止光麗,費百巨萬,遣使以遺光顏,曰:“公以君暴露于外,恭進侍者,慰君征行之勤。”光顏約旦日納焉。乃大合將校置酒,引使者以侍姝至,秀曼都雅,一*驚視。光顏徐曰:“我去室家久,以為公憂,誠無以報德。然戰(zhàn)士皆棄妻子,蹈白刃,奈何獨以女*為樂?為我謝公,天子于光顏恩厚,誓不與賊同生!”指心曰:“雖死不貳。”因嗚咽泣下,將卒數(shù)萬皆感激流涕,乃厚賂使者還之,于是士氣益勵。

光顏*忠義,善撫士,其下樂為用。許師勁悍,常為諸*鋒,故數(shù)立勛。

(《新唐書列傳第九十六》,有刪節(jié))

9.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是

a.己所不逮

逮:趕得上

b.光顏乃壁?匏?/p>

壁:構(gòu)筑營壘

c.相顧不肯前

顧:照顧

d.賊已北

北:敗走、敗逃

10.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是

a.長從河?xùn)|*為裨將

*,水為之,而寒于水

b.光顏勇而義

未有封侯之賞,而聽細(xì)說

c.天子于光顏恩厚

魯肅聞劉表卒,言于孫權(quán)曰

d.乃厚賂使者還之

臣乃敢上璧

11.以下六句話分別編為四組,全部表明李光顏勇猛、善用計謀的一組是

①數(shù)搴旗蹈*

②光顏毀其柵,將數(shù)騎突入賊中

③光顏挺刃叱之

④悉畫雷公符、斗星

⑤誓不與賊同生

⑥其下樂為用

a.①③⑤

b.①②④

c.②③⑥

d.④⑤⑥

12.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是

a.李光顏天資敏捷矯健,平定劍南時多次拔取敵旗,攻取敵營,出入神速,名聲很響,被提拔為御史大夫、刺史等。

b.*蔡州時,敵*用陣勢壓制住李光顏的陣營,李光顏只身率領(lǐng)幾個騎兵突入敵營,往返沖突,于是全*士氣大振,擊潰了敵*。

c.李光顏命人在繳獲的鎧*上全都畫上雷公符、斗星,寫上“破城北*”,使郾城守將*懷金非?謶郑罱K不戰(zhàn)而降。

d.都統(tǒng)韓弘誠心誠意地進獻一些美女慰勞李光顏的部隊,李光顏卻借機激勵部隊的士氣,并讓使者將這些美女帶回去了。

13.把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

①將數(shù)騎突入賊中,反往一再,眾識光顏,矢集其身如猬。

②然戰(zhàn)士皆棄妻子,蹈白刃,奈何獨以女*為樂?

參考*

9.c(顧:觀望)

10.c(c項,介詞,對;a項,動詞,擔(dān)任/動詞,成為,形成;b項,連詞,表并列/連詞,表轉(zhuǎn)折;d項,副詞,于是,就/副詞,才)

11.b(⑤只是表明了李光顏的決心,⑥表明李光顏善于安撫士兵,士兵樂為其用)

12.d(“誠心誠意地進獻”有誤,都統(tǒng)韓弘是因為厭惡李光顏忠勇有力,想用美人計來瓦解李李光顏*隊的斗志,不料被李光顏識破)

13.①(李光顏)率領(lǐng)幾個騎兵突入敵*之中,往返多次,敵人認(rèn)識光顏,弓箭像刺猬毛一樣密集地*往他的身上。(“將”“反”“矢”“集”各1分,句意通順1分)

②但是戰(zhàn)士們都舍棄妻子兒女,冒著刺*沖殺,我怎么能獨自以女*為樂?(“然”“妻子”“蹈”“奈何”各1分,句意通順1分)

參考譯文:

李光顏,字光遠(yuǎn)。葛旃小時候把騎*技術(shù)教給他,常常贊嘆他的天資敏捷矯健,自己趕不上他。長大后李光顏跟從河?xùn)|*擔(dān)任副將,*李懷光、楊惠琳,立下戰(zhàn)功。跟從高崇文平定劍南,多次拔取敵旗,踏平敵*,出入神速,名聲更響。被提拔兼任御史大夫,歷任代、?扯?荽淌貳?/p>

元和九年*蔡州,李光顏以陳州刺史的身份充任忠武*都知兵馬使。剛剛過了一個月,就被提升為本*節(jié)度使,皇帝詔令用他的部隊獨當(dāng)一面,李光顏便在?匏?構(gòu)筑營壘。第二年,在時曲大敗敵*。起初,敵*凌晨逼近李光顏的*營列陣,部隊不能沖出去,李光顏就毀掉營壘的柵欄,率領(lǐng)幾個騎兵突入敵*之中,往返多次,敵人認(rèn)識光顏,弓箭像刺猬毛一樣密集地*往他的身上。他的兒子拉住他的馬韁繩勸他不要深入敵陣,李光顏拔出大*叱退他,于是士卒爭相奮戰(zhàn),敵*才潰敗了。在這時候,各路藩鎮(zhèn)的部隊駐兵包圍蔡州十多處,都互相觀望不肯向前,只有李光顏先打敗敵*。當(dāng)初,裴度宣諭撫慰各路藩鎮(zhèn)的部隊,回朝后,對憲宗說:“李光顏勇敢而且忠義,一定會建立功勛!

唐憲宗元和十二年四月,李光顏在郾城擊敗敵*,打死十分之三的敵*,統(tǒng)計他們的鎧*共有三萬,全部畫上雷公符、斗星,并且題字說:“破城北*!臂背鞘貙*懷金非?謶,郾城縣令董昌齡趁著這種形勢勸*懷金投降,并且來到李光顏處請求說:“城中士兵的父母妻子兒女都抵押在賊人手里,如有不經(jīng)戰(zhàn)斗就投降的,將誅滅全族。請您攻打城池,我舉火把請求援助,援兵到了,您打敗他們,我就把城池獻出來!崩罟忸伌饝(yīng)了他。賊兵敗逃后,董昌齡奉獻偽縣印璽,*懷金率領(lǐng)所有將領(lǐng)穿著平時的衣服打開城門等候。

都統(tǒng)韓弘平素傲慢驕縱,私下挾持叛賊,自顯威風(fēng),并厭惡李光顏對朝廷忠心盡力,想方設(shè)法枉曲、毀壞李光顏的名聲。于是修飾美女,教會她們歌舞、弈棋等技能,并精心打扮,使她們舉止光鮮靚麗,耗資百萬,派使者把她們送給李光顏,說:“李公為了君王而在野外風(fēng)餐露宿,我恭敬地進獻一些侍奉的人,慰勞您征戰(zhàn)的*苦!崩罟忸伡s使者第二天早晨收納侍奉的人。李光顏于是*將校,大擺酒宴,引領(lǐng)使者帶著侍奉的美女進來,一個個曼妙清秀,舉止優(yōu)雅,全*將士吃驚地注視著。李光顏慢慢地說:“我離開家已久,是為國家分憂,實在沒有什么用來報答皇上的大恩大德。但是戰(zhàn)士們都舍棄妻子兒女,冒著刺*沖殺,我怎么能獨自以女*為樂?替我感謝韓公:天子對我李光顏恩德厚重,我發(fā)誓不和賊兵同生!”指著心臟說:“即使死了也忠貞不貳!庇谑菃柩蕼I下,幾萬將士都感激流涕,于是厚賞使者,讓他們返回,于是李光顏部隊士氣更加高漲。

李光顏秉*忠義,善于安撫士兵,他的部下都樂意被他任用。許州*隊強勁勇悍,常常擔(dān)任各路*隊的先鋒,所以多次建立功勛。

第3篇:呂相絕秦原文及鑒賞

呂相絕秦(選自《左傳·成公十三年》)【原文】晉侯使呂相絕秦,曰:“昔逮我獻公及穆公相好,戮力同心,申之以盟誓,重之以昏姻①。天禍晉國,文公如齊,惠公如秦。無祿,獻公即世②。穆公不忘舊德,俾我惠公用能奉祀于晉③。又不能成大勛,而為韓之師。亦悔于厥心,用集我文公,是穆之成也④。

“文公躬擐*胄,跋履山川,逾越險阻,征東之諸侯,虞、夏、商、周之胤而朝諸秦,則亦既報舊德矣⑤。鄭人怒君之疆場,我文公帥諸侯及秦圍鄭⑥。秦大夫不詢于我寡君,擅及鄭盟。諸侯疾之,將致命于秦。文公恐懼,綏靖諸侯⑦。秦師克還無害,則是我有大造于西也。

“無祿,文公即世,穆不為吊,蔑死我君,寡我襄公,迭我?サ兀?榫?液茫?ノ冶3牽?迕鷂曳鴉??⒗胛倚值埽?勇椅彝?耍?愀參夜?堯唷N蟻騫?賜???裳???逕琊⒅?桑?且雜?ブ?。犹愿赦祖k諛鹿??鹿?ヌ???闖?蔽堯帷L煊掌渲裕?賞踉擅??鹿?且圓豢順閻居諼堯狻?/p>

“穆、襄即世,康、靈即位?倒,我之自出,又欲闕剪我公室,傾覆我社稷,帥我蟊賊,以來蕩搖我邊疆,我是以有令狐之役{11}?氮q不悛,入我河曲,伐我涑川,俘我王官,剪我羈馬,我是以有河曲之戰(zhàn){12}。東道之不通,則是康公絕我好也。

“及君之嗣也,我君景公引領(lǐng)西望,曰:‘庶撫我乎?’君亦不惠稱盟{(lán)13}。利吾有狄難,入我河縣,焚我箕、郜,芟夷我農(nóng)功,虔劉我邊陲,我是以有輔氏之聚{14}。君亦悔禍之延,而欲徼福于先君獻、穆,使伯車來,命我景公曰:‘吾與女同好棄惡,復(fù)修舊德,以追念前勛!允奈淳,景公即世。我寡君是以有令狐之會。君又不祥,背棄盟誓。白狄及君同州,君之仇讎,而我之昏姻也。君來賜命曰:‘吾與女伐狄!丫桓翌櫥枰觯肪,而受命於使。君有二心於狄,曰:‘晉將伐女!覒(yīng)且憎,是用告我。楚人惡君之二三其德也,亦來告我曰{15}:‘秦背令狐之盟,而來求盟于我,昭告昊天上帝、秦三公、楚三王曰:“余雖與晉出入,余唯利是視{16}!辈?惡其無成德,是用宣之,以懲不一!

“諸侯備聞此言,斯是用痛心疾首,昵就寡人{(lán)17}。寡人帥以聽命,惟好是求。君若惠顧諸侯,矜哀寡人而賜之盟,則寡人之愿也{18}。其承寧諸侯以退,豈敢徼亂?君若不施大惠,寡人不佞,其不能以諸侯退矣。敢盡布之執(zhí)事,俾執(zhí)事實圖利之{19}!”

【注釋】

①逮:及,至。戮力:協(xié)力。申之:加上。重再加上;枰觯夯橐觥;,同“婚”。

②無祿:不幸的是。即世:去世。

③俾(bì):使。奉祀:奉祀宗廟,即繼位。

④闕:其。成:成全。

⑤躬:親自。擐(huàn):貫,穿。*胄:鎧*、頭盔。跋履:跋涉。

⑥怒君之疆場(yì):侵犯秦邊境。怒:侵犯。場:界。

⑦綏靖:安定。

⑧不吊:不吊喪。蔑死:蔑視我們死去的君主。寡:少,輕視。迭(yì):同“軼”,襲擊。奸絕:侵犯、滅絕。我好:即與我友好的國家。此與下“同盟”都指鄭國。保城:邊邑小城稱“!。殄(tiǎn)滅:滅絕。兄弟:晉、鄭、滑三國君主都為姬姓,故有此說。

⑨赦罪于:得到……赦罪。此句意為晉還向秦求和,希望穆公能開罪。即楚謀我:據(jù)《左傳)載,?ブ?膠螅?丶詞統(tǒng)?舳房耍?雜氤?賞躡藕停?⒛被?ソ??/p>

⑩天誘其衷:習(xí)語,意為“天命在我”。隕命:即死。逞志:滿足野心。

{11}闕翦:損害。蝥(máo)賊:吃莊稼的害蟲,比喻公子雍。魯文公七年,秦康公納公子雍于晉。按:實際乃因晉欲立公子雍,遣人至秦迎之,后因晉國內(nèi)形勢變化又以武力拒之,敗秦師于令狐,錯應(yīng)在晉而不在秦。

{12}悛(quān):悔改。涑(sù)川:涑水,在山西省西南部。俘王官:指掠取王官*。

{13}君:指秦桓公。引領(lǐng):伸長頸脖,表示企望。庶:庶幾,大概。不惠稱盟:不肯施恩而同晉盟會。稱,舉行。

{14}利:以……為利。狄難:《左傳》載魯宣公十五年晉伐赤狄,秦趁機出兵伐晉,晉敗秦師于輔氏,即后文“輔氏之聚”。芟(shān)夷:割取。農(nóng)功:指莊稼。虔劉:*。聚:聚眾,指戰(zhàn)爭。

{15}二三其德:三心二意,反覆無常。

{16}昊(hào)天:上天。

{17}昵就:親近。

{18}矜哀:憐憫。

{19}敢:冒昧。盡布:全部告訴。執(zhí)事:管事者,此實際指秦君。圖利:指權(quán)衡利弊。

【鑒賞】

秦、晉毗鄰,自?ブ?揭院螅?恢輩緩?fù)?宜?匠杉??從?。?罡杏氤??醞??艿角氐某鋼猓??糯瘟ν加肭匭蘚茫?約跎儻鞅吒扇牛??Χ猿???賈瘴茨莧繚浮?/p>

魯宣公元年(公元前606年),晉主動向秦求和,遭到秦拒絕,次年還伐晉邊境焦邑,其后兩國關(guān)系更加惡化。成公九年(公元前582年),秦聯(lián)合白狄攻晉。十年,晉景公死,厲公即位。十三年,晉厲公原定與秦桓公于令狐盟會。晉君先至,秦君臨時改變了主意,違反盟約,后又召狄和楚,計劃引導(dǎo)他們伐晉。由此,晉改變了主意,決定要給秦以教訓(xùn)。第二年四月,晉、楚、宋結(jié)盟,晉遂統(tǒng)率諸侯*隊準(zhǔn)備進攻秦國,并派呂相為使,去秦國宣讀絕交書,實際上就是宣戰(zhàn),五月便爆發(fā)了麻隧之戰(zhàn)。

這篇絕交辭令采用編年史方式,按照秦晉兩國君主更替分為三個時期加以敘述,一一羅列兩國自晉獻公、秦穆公至當(dāng)今約八十年的邦交歷史:秦穆公、晉獻公、晉惠公、晉文公為第一時期,首先從秦晉盟誓、結(jié)為婚姻之好,至秦穆公立晉惠公,兩國關(guān)系進一步發(fā)展;但隨之秦發(fā)動侵晉的韓原之戰(zhàn),關(guān)系稍稍惡化;后因秦穆公自己懊恨,重新援立晉文公,又趨于緩和;晉文公不忘秦大德,一再為秦排紛解難,不僅已報秦“舊德”,而且還有“大造”于秦,可是穆公竟不念舊好,趁晉有喪事而出兵威脅,晉不得已才有?ブ?。其后?牒停??鹿?恍恚?職抵*?銑?蹌憊ソ??/p>

秦康公、晉靈公是第二時期,?ブ?膠螅?捎誑倒?輝倨笸肌暗匆∥冶囈?保???俗暈潰?群蟊?⒘肆詈?⒑憂?醬握揭。秦、?叵蹈?傭窕???鶉穩(wěn)?誑倒??/p>

到秦桓公與晉景公,則是第三個時期了,晉本翹首以待與秦改善關(guān)系,豈知秦卻毫無誠意,反而一再挑起事端,騷擾晉國邊境。晉靈公即位后,與秦約定在令狐會盟,桓公又失信背約。

呂相擺出審判的架勢,將秦置于被審地位,一件件數(shù)落秦的不是。而所述兩國之間的外交往來、矛盾摩擦以及大小戰(zhàn)事,無不真假摻雜,虛實相混,樁樁件件都有歷史的影子,而又往往經(jīng)過了歪曲、篡改或夸大,甚至強詞奪理,文過飾非,把好事全記在晉的名下,一切過失罪責(zé)則全推給秦,極力斥秦反覆無常、背信棄義,而晉卻是負(fù)屈退讓、顧全大局。

一般說來,外交辭令大多辭氣委婉,敘述曲折,不卑不亢,于婉曲之中顯示出鋒芒。但本文卻是一篇精心構(gòu)造的辭令,實中藏虛,虛中有實,一反常調(diào),詞鋒犀利,振振有理,窮追猛攻,不容置辯,氣勢充沛,雄辯酣暢,處處顯示出咄咄逼人的力量,故意以此來激怒秦,而且篇末還虛情假意地表示與秦有結(jié)盟的意愿,其實質(zhì)不過是要把挑起戰(zhàn)爭的責(zé)任推給秦而已。

綜觀全文,結(jié)構(gòu)縱橫開闊,語言雄辯凌厲,盡管呂相的問罪有許多片面夸大甚至矯枉之處,但洋洋灑灑,文采飛揚,淋漓痛快,使人感覺問罪有理、絕秦有名,辭挾風(fēng)霜,理直氣壯,確如章炳麟所說:“《呂相絕秦書》,雄詐狙詐,實是戰(zhàn)國游說之士的捭闔之辭。”可謂啟戰(zhàn)國時代縱橫策士之風(fēng)。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除