狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

單證提單適當(dāng)背書知識(shí)

單證提單適當(dāng)背書知識(shí)

  單證員要貨物報(bào)關(guān)放行,裝船開航后。讓貨代寄提單。需要付款買單的,先讓他們開發(fā)票,傳真過來,付款,寄單。下面是小編為大家分享單證提單適當(dāng)背書知識(shí),歡迎大家閱讀瀏覽。

  一、duly的詞義

  duly 一詞,在21世紀(jì)大英漢辭典中有如下解釋:

  1.恰當(dāng)?shù)兀m當(dāng)?shù),正?dāng)?shù)?/p>

  2.充分地,足夠地

  3.正式地

  4.及時(shí)地,按時(shí)地,準(zhǔn)時(shí)地

  提單上預(yù)先印就的If required by the Carrier, this Bill of Lading duly endorsed must be surrendered in exchange for good or delivery order 或問題中提及的one Bill of Lading must be surrendered duly endorsed in exchange for goods or delivery order 類似條款,均可理解為可憑一份適當(dāng)背書的提單提貨。

  二、適當(dāng)背書的含義

  我國海商法第七十九條,關(guān)于提單的轉(zhuǎn)讓規(guī)定:

  (一)記名提單:不得轉(zhuǎn)讓;

  (二)指示提單:經(jīng)過記名背書或者空白背書轉(zhuǎn)讓;

  (三)不記名提單:無需背書,即可轉(zhuǎn)讓。世界各國海商法及相關(guān)國際公約對(duì)提單轉(zhuǎn)讓的規(guī)定亦大致相同。

  ISBP745 E13:a.款規(guī)定,When a bill of lading is issued “to order” or “to order of the shipper”, it is to be endorsed by the shipper. An endorsement may be made by a named entity other than the shipper, provided the endorsement is made for [or on behalf of] the shipper.當(dāng)提單收貨人作成“憑指示”或“憑托運(yùn)人指示”時(shí),該提單應(yīng)當(dāng)由托運(yùn)人背書。只要背書是為托運(yùn)人或代表托運(yùn)人作出,該背書就可以由托運(yùn)人之外的具名實(shí)體作出。

  據(jù)此理解提單中預(yù)先印就的上述條款,對(duì)于“適當(dāng)背書”可具體分析如下:

  (一)需要背書的提單

  收貨人為憑指示的提單需要背書,具體分為記名指示和不記名指示兩種。

  1.抬頭為憑記名指示的提單

  提單收貨人欄為“TO ORDER OF ……”,省略號(hào)部分通?蔀橥羞\(yùn)人、收貨人或銀行,由其對(duì)提單進(jìn)行背書轉(zhuǎn)讓;

  2.抬頭為憑不記名指示的提單

  提單收貨人欄為“TO ORDER”,托運(yùn)人需對(duì)提單進(jìn)行背書轉(zhuǎn)讓。

  (二)背書方法

  提單背書形式分為空白背書(由背書人簽章)、記名指示背書(由背書人簽章并注明TO ORDER OF ……)和記名背書(由背書人簽章并注明To xxxx),對(duì)于上述三種抬頭的提單均可按照轉(zhuǎn)讓需求選用其一。

  信用證下常見可轉(zhuǎn)讓提單的抬頭與背書情形如下:

  1. 以“憑指示”(To order)作為抬頭人的`不記名指示提單,即在提單收貨人一欄填寫“To order”,由托運(yùn)人在提單背面做成空白背書,故也稱為“空白抬頭、空白背書”提單。托運(yùn)人也可根據(jù)信用證要求在提單背面做記名背書或記名指定背書。

  2. 以“托運(yùn)人的指定人”(To order of shipper)為抬頭人的憑托運(yùn)人指示提單。即在提單收貨人一欄填寫“To order of shipper”或“To shipper’s order”,由托運(yùn)人在提單背面做成空白或記名背書或記名指定背書,進(jìn)行轉(zhuǎn)讓。

  3. 以“銀行的指定人”(To order of xxxx bank)作為抬頭的銀行指示提單,即在提單收貨人一欄填寫“To the order of xxxx bank(被指定銀行或開證行名稱)”或“To xxxx bank’s order”,并由被指定銀行或開證行在收到提單后進(jìn)行背書轉(zhuǎn)讓。

  4. 以“開證申請(qǐng)人的指定人”(To order of Applicant)為抬頭的收貨人指示提單,即在提單收貨人一欄填寫“To the order of consignee”或“To consignee’s order”(consignee為申請(qǐng)人名稱),并由申請(qǐng)人在提單背面進(jìn)行背書轉(zhuǎn)讓。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除