莫言散文(精選5篇)
莫言散文范文第1篇
莫言引外
市常火爆
莫言“”的消息後,在中地和港澳地及世界上多家都出了一股“莫言”,多店的莫言作品集被一空。在莫言的第二天,《莫言文集》便在北京首,套文集包括莫言的《高家族》、《天堂蒜苔之歌》、《乳肥臀》、《檀香刑》、《生死!、《蛙》等11部篇小,有部中篇,3部短篇小,以及莫言的散文、文和作共20本,是目前最全的一套《莫言文集》。其中最新修版散文集《唱歌的》、作《我的》、《碎文字》、演《用耳朵》,以前有出版。此外,作家出版社也在近斯推出一套《莫言文集》。上海文出版社今年推出的一套16本的《莫言作品系列》,3天就10套。其中,《蛙》的售量本已超20,段出版社正在急加印。出版社加印已“莫言作品系列”封面上的作者介由“茅盾文得主”改“文得主”。另俄斯媒,由俄斯彼德堡阿姆佛拉出版社已著手在出版俄文版的莫言作品集《酒》和《乳肥臀》,今年年底前在俄斯上市。在瑞典、法、德、美、加拿大等美家,莫言作品集的者也大增,有些以前莫言名字的者,也特地到店去些莫言的看一看。在越南,市上一下出了多莫言的版。
莫言中文界
有大激作用
市的火爆和出版社的利是莫言“”引的一表面象,更重要的是莫言“”中代文具有指性的意。著名作家王蒙莫言的表示祝,他:“是一件很好的事情,明中代作家、以及中代文成就得了世界的注。莫言是中一代很具代表性的作家,其作品在外的影很大,包括日本的著名作家大江健三郎等,莫言都有很高的!敝凶骷摇⑿卵匀似椋骸澳缘闹械淖骷椅淖骺隙ㄓ姓娴募ぷ饔茫紫仁撬淖髌酚泻芨叩奈乃,次‘’也充分明‘越是民族的、越是本土的作品,越具有世界性!逼浯,莫言背後有一重要的背景,那就是我行改革放30多年,中的展了,中的文化步了,上的文化交流活也繁起了,中的文走出人家解和注的更多了!
莫言的土作路子
的作家有借值
莫言是一民的後代,他在文作之初,原本是想走“土”的作道路。是由於他出身在一富裕中的家庭,“”中是受打的象,所以他在中肚子去偷吃了生的一受到批。因此他在作中有意“去高密化”、去土化,量抵制著故的色犬他的惑,而去海洋、山、。了小道德高尚,他主人公的手塞了一本《列集》;了小有族息,他主人公日琴三百曲等等。按他自己的法是:“不了泥腿子的附庸雅,鼻子牛屎味的胡造!”也就是的作品信封寄往有刊後,等的多是退稿和印的部鼓信函。後,他意到源於生活的道理,改了原的作思路,回到了高密那片高地,他的作品便有了的土息和“根文”的特色。有位老作家曾趣地:“莫言那些‘土得掉渣’的小,就是高密北那‘破麻袋’摸出的!庇幸馕叮园殉墒亲约旱淖罡呒。
毫疑,是最初被拍成影引起的《高》,是後得“茅盾文”的《蛙》,莫言的作品大多都是他故里高密的父老,那片高地的情,“我”、“我奶奶”、“我父”、“我母”、“我姑姑”、“我”的故事,是符合“熟悉的人和事”最基本作原的。在作的格上,他持“古今用,洋中用,取其精,去其糟粕”,既有文化的承,也有外文化的借,既出民特色,也融入明的代性和世界性:一方面,他用的土地域和深厚的民源,加上用大量的代主文作技巧,使他的作品行流水,特,情富,涵深刻。特是他中的史的烈人文和深刻挖掘,是他有的成就。另一方面,他的作品受到了?撕涂怂沟挠,他下的“高密北”?讼碌目伺了ê涂怂瓜碌目锥嘈∫,充了象徵和寓意。在某程度上反映在改革放程中,中作家接了西方作家的作方法。但更重要的是,中西文的碰撞,促使莫言“民故事、史和代事以魔幻手法於一”,促使他以富的想像力,出富有力、情感的村“民深”,到了高的境界。莫言次“”他本人是之愧,至名。同,他的些作方法,多作家特是文青年,是有借作用的。
莫言引的“”
需要理性待
莫言散文范文第2篇
?關(guān)鍵詞: 《詩經(jīng)》; 賓語前置句; 韻律
abstract: an investigation of the book of songs shows that its categories of object fronting basically agree with those in prose. the relationship between object fronting and rhyme presents us two categories: the first category was determined by grammatical conditions which allowed no variation on the part of the poet, such as the fronting of some object pronouns but the second depended upon the poet's deliberate variation, such as the fronting of noun object. as a result, when the poet was organizing his lines, he tried his best to make an object?fronting line occur at the rhymical foot. in the book of songs, those lines which fell into the “noun+be+verb” pattern might be deformed because they departed from the context.
?key words: the book of songs; object?fronting line; rhyme?
古代漢語中賓語前置的問題,作為一種常見的語法現(xiàn)象,自《馬氏文通》起就引起了學(xué)界的關(guān)注,對于這一特殊語序的類型、分布、性質(zhì)、歷史演變以及產(chǎn)生的動因,幾代學(xué)者從不同的角度進(jìn)行了深入的探討。本文擬在前人及時賢研究的基礎(chǔ)上,考察《詩經(jīng)》中各類賓語前置句的分布情況,探討《詩經(jīng)》中賓語前置句的使用與韻律的關(guān)系。
一、 《詩經(jīng)》中賓語前置句的類型與分布[注: 下文在描寫句式的時候,“動詞謂語”簡稱“動”,名詞(包括名詞短語)簡稱“名”,代詞簡稱“代”。]?
《詩經(jīng)》中的賓語前置句可以分為兩大類,一是代詞充當(dāng)前置賓語,其中包括疑問代詞充當(dāng)前置賓語,否定句中代詞充當(dāng)前置賓語,其他句式中代詞賓語前置;二是名詞(包括名詞短語)充當(dāng)前置賓語,其中包括有語法標(biāo)記和無語法標(biāo)記兩類。其具體分布見下表1。?關(guān)于《詩經(jīng)》賓語前置句的考察,時賢已有文章發(fā)表,如楊合鳴1993[1]、韓曉光1995[2]、伍桂蓉2004[3],本文對之梳理,是為了說明賓語前置的原因?疾臁对娊(jīng)》,其賓語前置類型與散文基本一致,并沒有像后代的格律詩那樣(如杜甫《秋興》中的“香稻啄余鸚鵡!薄㈥懹巍杜R安春雨初霽》中的“素衣莫起風(fēng)塵嘆”之類),出現(xiàn)有別于散文的特殊形式;只是有些賓語前置的類別出現(xiàn)頻率要大大高于散文,如指示代詞“是”作賓語前置、名詞賓語前置,等等,這既有時代因素,又有詩歌韻律的因素。
二、 賓語前置與韻律的考察
?押韻是中國古代詩歌韻律的基本要素。通過對《詩經(jīng)》中賓語前置句押韻情況的分類考察,可以看到,它們的分布大都以協(xié)韻為目的。
?(一) 否定句代詞前置賓語韻律的考察[注: 韻腳、韻部均依照王力先生《詩經(jīng)韻讀》。]
?1. 關(guān)于“不”字句代詞賓語前置的考察
?表2 “不”字句代詞賓語前置考察表
類別出現(xiàn)于四言中?句數(shù)出現(xiàn)于雜言中?句數(shù)動詞謂語?為韻腳動詞謂語不?為韻腳
前置(43)3763013
后置(7)0725從以上統(tǒng)計可以看出,否定句代詞賓語到《詩經(jīng)》時雖然已經(jīng)有部分后置,但前置仍是主要形式(約86%);前置句的使用雖并非完全受韻律的影響,但多數(shù)前置句都處在韻腳的位置(約69.8%)。略舉數(shù)例:?大車檻檻,毳衣如?。豈不爾思?畏子不敢。(《王風(fēng)•大車》)(檻、?、敢,談部)
?子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,豈無他人。(《鄭風(fēng)•褰裳》)(溱、人,真部)
?以上為不處在韻腳的代詞賓語前置句。?遵彼汝墳,伐其條肄。既見君子,不我遐棄。(《周南•汝墳》)(肄、棄,質(zhì)部)
?何以速我訟?雖速我訟,亦不女從。(《召南•行露》)(訟、訟、從,東部)?以上為處在韻腳的代詞賓語前置句。
?
“不”字句,其前置的代詞賓語僅見“我”、“爾”,未見第三人稱,其原因或許正如丁聲樹先生所指出的,否定副詞“不”與前置賓語“之”已凝固成詞,合音為“弗”了的緣故。
?2. 關(guān)于“莫”字句代詞賓語前置的考察
?表3 “莫”字句代詞賓語前置考察表類別出現(xiàn)于四言中?句數(shù)出現(xiàn)于雜言中?句數(shù)動詞謂語為?韻腳動詞謂語不?為韻腳
前置(16)133160
后置(2)2023由上表可見,“莫+代賓+動”16例,無一例“動”不是處在韻腳上與上下協(xié)韻。舉例如下:???在東,莫之敢指。女子有行,遠(yuǎn)父母兄弟。(《?庸阝風(fēng)•??》)(指、弟,脂部)
?滔滔江漢,南國之紀(jì)。盡瘁以仕,寧莫我有。(《小雅•四月》)(紀(jì)、仕、有,之部)
?“莫+動+代賓”式僅見2例:
?其一為《衛(wèi)風(fēng)•竹竿》中的“遠(yuǎn)莫致之”,該例出現(xiàn)在第一章,為說明問題,茲將第一章全文轉(zhuǎn)引如下:???竹竿,以釣于淇。豈不爾思?遠(yuǎn)莫致之。(淇、思、之,之部)?“遠(yuǎn)莫致之”正處在偶句押韻的位置,“之”為韻腳所在,該章押“之”部韻,“之”未前置,正是為了押韻。
?其二為《大雅•?民》中的“愛莫助之”,該例出現(xiàn)在第6章,第6章全文如下:?人亦有言:德?車酋如毛,民鮮克舉之,我儀圖之。維仲山甫舉之,愛莫助之。袞職有闕,維仲山甫補(bǔ)之。(舉、圖、舉、助、補(bǔ),魚部)
?
第六章為變相句尾韻,韻腳在倒數(shù)第二個音節(jié)上;此外,該章“之”字五出,構(gòu)成整齊的“動+之”排比句;顯然,如果該句“之”前置,采用“莫+代賓+動”式,則破壞了該章固有的韻律。
?
考察《詩經(jīng)》“莫”字句,從代詞賓語后置出現(xiàn)的頻率來看,與散文似乎無別,
[注: 考察甲骨文、西周金文,未見“莫”字句;《尚書》亦未見“莫”字句?疾臁墩撜Z》、《孟子》、《左傳》、《韓非子》、《呂氏春秋》等5部文獻(xiàn),結(jié)果如下:
“莫+代賓+動”在《論語》有7,《孟子》14,《左傳》8,《韓非子》8,《呂氏春秋》24;“莫+動+代賓”,在《論語》為0,《孟子》為0,《左傳》為2,《韓非子》為1,《呂氏春秋》為0。
上述統(tǒng)計數(shù)字表明,“莫”字句中,代詞賓語前置是很嚴(yán)格的,“莫+動+代賓”式,在散文文獻(xiàn)中只是偶見,列舉如下:“吉莫如之”(《左傳•文公十三年》)、“莫能逢之”(《左傳•宣公3年》)、“人莫救之”(《韓非子•內(nèi)儲說上七術(shù)》),后置代詞賓語均為“之”。]實則不然。散文中“莫+動+代賓”式偶見,可視為受“主+不+動+代賓”式的影響而產(chǎn)生的偶然現(xiàn)象;[注: 管燮初《西周金文語法研究》:“上古漢語用代詞作賓語的否定式動賓結(jié)構(gòu),賓語先置,這是一條規(guī)律,但是賓語不先置的例外情況在殷墟甲骨刻辭中就出現(xiàn)了……否定式受肯定式語序的類化,可能從殷商就開始了。”]
而《詩經(jīng)》中出現(xiàn)的“莫+動+代賓”式,則是詩律使然。
?3. 關(guān)于“無”字句代詞賓語前置考察
?考察《詩經(jīng)》“無+代賓+動”3例,“動”都處在韻腳上與上下協(xié)韻。列舉如下:?大夫君子,無我有尤;百爾所思,不如我所之。(《?庸阝風(fēng)•載馳》)(尤、思、之,之部)
?遵大路兮,摻執(zhí)子之?衤去兮。無我惡兮,不?故也。(《鄭風(fēng)•遵大路》)(路、?衤去、惡、故,鐸魚通韻)?(二) 肯定句代詞賓語前置韻律的考察
?1. “是+動”(30例)的押韻情況
?
據(jù)考察,《詩經(jīng)》中只有“是+動”句而無“動+是”句,即指示代詞“是”單獨作賓語一定要前置!笆牵珓印本洌ā笆牵珓印边B用者,前一個“是+動”除外)“動”都處在韻腳的位置上,舉例如下:
?祝祭于?礻方,祀事孔明。先祖是皇,神保是饗。孝孫有慶,報以介福,萬壽無疆。(《小雅•楚茨》)(?礻方、明、皇、饗、慶、疆,陽部)
?維此良人,弗求弗迪;維彼忍心,是顧是復(fù)。民之貪亂,寧為荼毒!(《大雅•桑柔》)(迪、復(fù)、毒,覺部)
?2. 其他“代賓+動”的押韻情況
?其他“代賓+動”3例,“動”都處在韻腳的位置上,與上下協(xié)韻:?節(jié)彼南山,維石巖巖。赫赫師尹,民具爾瞻。(《小雅•節(jié)南山》)(巖、瞻,談部)
?上帝甚蹈,無自昵焉。俾予靖之,后予極焉。(《小雅•菀柳》)(昵、極,職部)
?
上帝甚蹈,無自瘵焉。俾予靖之,后予邁焉。(《小雅•菀柳》)(瘵、邁,月部)
?《詩經(jīng)》中,“代賓+動”句一覽表:
?表4 《詩經(jīng)》“代詞賓語+動詞”句一覽表
類別出現(xiàn)于四言中?句數(shù)出現(xiàn)于雜言中?句數(shù)動為韻腳動不為韻腳
“是+動”291300
其他“代賓+動”3030
合計330330肯定形式代詞賓語前置句(“代賓+動”)33例,都出現(xiàn)在四言句中[注: 僅有1例出現(xiàn)在雜言中:“君子是則是效”(《小雅•鹿鳴》)。],“代賓+動”中的“動”均處在句尾韻腳的位置(“是+動•是+動”格式中前一個“是+動”除外)。
?(三) 疑問代詞賓語前置句押韻情況考察?表5 疑問代詞賓語前置句押韻一覽表類型四言雜言在韻腳不在韻腳
疑問代詞賓語前置(29)263209經(jīng)考察,《詩經(jīng)》中疑問代詞賓語前置句,動詞也以在韻腳位置的為多。略舉數(shù)例:?
害?害否?歸寧父母。(《周南•葛覃》)(否、母,之部)
?國步蔑資,天不我將;靡所止疑,云徂何往。(《大雅•桑柔》)(將、往,陽部)
?以上在韻腳?
何有何亡?黽勉求之。凡民有喪,匍匐救之。(《邶風(fēng)•谷風(fēng)》)(求、救,幽部)
?終南何有?有紀(jì)有堂。君子至止,黻衣繡裳。佩玉將將,壽考不忘!(《秦風(fēng)•終南》)(堂、裳、將、忘,陽部)
?以上不在韻腳。
?(四)名詞(包括名詞短語)賓語前置押韻情況考察
?
名詞賓語前置包括帶語法標(biāo)記與不帶語法標(biāo)記兩種情況。帶語法標(biāo)記的,根據(jù)語法標(biāo)記的不同,又分“賓+是+動”、“賓+之+動”、“賓+斯+動”、“賓+來+動”、“賓+于+動”、“賓+胥+動”等6類,如下:?山有樞,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗婁;子有車馬,弗馳弗驅(qū)。宛其死矣,他人是愉。(《唐風(fēng)•山有樞》)(樞、榆、婁、驅(qū)、愉,侯部)“賓+是+動”
?
有車鄰鄰,有馬白顛。未見君子,寺人之令。(《秦風(fēng)•車鄰》)(鄰、顛、令,真部)(賓+之+動)
?大侯既抗,弓矢斯張。(《小雅•賓之初筵》)(抗、張,陽部)(賓+斯+動)
?江漢浮浮,武夫滔滔。匪安匪游,淮夷來求。(《大雅•江漢》)(浮、滔、游、求,幽部)(賓+來+動)
?維申及甫,維周之翰。四國于蕃,四方于宣。(《大雅•崧高》)(翰、蕃、宣,元部)(賓+于+動)
?天何以刺,何神不富?舍爾介狄,維予胥忌。(《大雅•瞻?》)(富、忌,職之通韻)(賓+胥+動)
?不帶語法標(biāo)記的,如:?
日居月諸,東方自出。父兮母兮,畜我不卒。胡能有定,報我不述。(《邶風(fēng)•日月》)(出、卒、述,物部)
?具體分布如下表:
帶語法標(biāo)記的名詞賓語前置句,其韻律特點,誠如馮勝利先生所言,是“加重動詞的分量”[4]237,韻腳必須重讀,而該句式的重音恰恰是落在句末的“動”上,與韻律要求相一致,這恐怕就是詩人在韻腳所在刻意選擇該句式的重要原因。
?(五) 幾點思考
?1.考察《詩經(jīng)》韻腳所在,或句句押韻,或隔句押韻,但偶句押韻是《詩經(jīng)》最常見的押韻方式。
《詩經(jīng)》中賓語前置與韻律當(dāng)分為兩種情況,一種是受語法條件制約、詩人不能隨意改變的,如疑問代詞賓語前置、?“是+動”句、否定句代詞賓語前置[注: 否定句代詞賓語前置現(xiàn)象在甲骨卜辭中即已出現(xiàn),如“貞:祖辛不我害?貞:祖辛害我?”參見張玉金《甲骨文語法學(xué)》,學(xué)林出版社2001年版,第211頁。],等等;一種是詩人刻意改變的,如名詞賓語前置句(帶語法標(biāo)記的賓語前置句,以及不帶語法標(biāo)記的“東山自出”之類)。無論是前者,還是后者,《詩經(jīng)》在句子安排上(尤其是后者),總是盡可能地將賓語前置句安排在韻腳所在的位置。賓語前置句的分布以在偶句為常。
?
考察《詩經(jīng)》中各類賓語前置句不出現(xiàn)在韻腳的比例:疑問代詞賓語前置(約31%)、否定句代詞賓語前置(約21%)、帶語法標(biāo)記的名詞賓語前置(約9.86%)、肯定句代詞賓語前置(0)。不同類型的賓語前置句受韻律的影響大小不同,形成如下序列:?疑問代詞賓語前置句>否定句代詞賓語前置>帶語法標(biāo)記的名詞賓語前置>肯定句代詞賓語前置
?上述序列表明,從左至右,在句式的選擇上,語法條件的制約逐漸削弱,而韻律的制約逐漸加強(qiáng)。
?2. “是+動”句集中出現(xiàn)在《大雅》、《小雅》,當(dāng)與時代有關(guān)?疾焐瞎盼墨I(xiàn),“是+動”式僅見于西周時期,東周已經(jīng)消亡,這與該式在《詩經(jīng)》中的分布是一致的。
?在西周的銅器銘文中,可以看到早期的“是+動”式:[注: 金文例句轉(zhuǎn)引自潘玉坤《西周金文語序研究》,華東師范大學(xué)出版社2005年版,第215頁。]
?西周中晚期:子子孫孫其萬年永是寶用。(晉侯?棘人馬方壺)
?西周晚期:子孫是尚,子孫之寶,用孝用享。(豐伯車父簋)
?西周晚期:其萬年令冬(終)難老,子子孫孫是永寶。(殳季良父壺)?
比照銘文之程序語“子子孫孫永寶用之”[注: 嚴(yán)格地說,西周銅器銘文之程序語是“子子孫孫永寶用”、“子子孫孫永寶”、“子子孫孫永用”,即以動詞后不帶賓語為基本形式?疾烊A東師范大學(xué)中國文字研究與應(yīng)用中心編《金文引得》(殷商西周卷),記有“永寶用”、“永寶”、“永用”者800余器,記有“永寶用之”、“永寶之”、“永用之”者僅21器而已。],
“是”代替“之”,置于動詞之前!敦S伯車父簋》中,“尚”、“享”同屬陽部,《殳季良父壺》中,“老”、“寶”同屬幽部。我們推測,用“是+動”代替“動+之”,或許是為了協(xié)韻的緣故。[注: 前輩學(xué)者有一種說法,即“古語殘留說”,認(rèn)為古漢語的前身是一種底層結(jié)構(gòu)為sov型的語言,后來變成了svo,“是+動”是史前sov型漢語的殘跡。]?
為什么協(xié)韻要將代詞前置?或許如馮勝利先生所言,代詞一般是輕讀音(“代詞在韻律學(xué)上叫做‘弱形式’”[4]),將代詞“是”前置,動詞居后,可以收到“加重動詞”之功效;動詞處在韻腳的位置,而韻腳又為重音所在,二者相得益彰。當(dāng)然,這樣說,還要解釋下面的問題:一是解釋代詞入韻問題;二是解釋變相句尾韻的問題。?《詩經(jīng)》中存在著代詞入韻的現(xiàn)象,如:“三歲貫女”(《魏風(fēng)•碩鼠》)之“女”,“不入唁我”之“我”(《小雅•何人斯》)(按:《詩經(jīng)》中,“我”字處在句尾者30例,押韻者2例),“如何如何,忘我實多”(《秦風(fēng)•晨風(fēng)》)之“何”,顯然“弱形式”亦可押韻,要重讀。再有,存在著變相的句尾韻(即句尾是語氣詞之類的,如《伐檀》之“兮”,《??》之“之”),句尾不是重音所在;“兮”雖可以延長,而“之”似乎是要輕讀。這兩個問題或許與音樂旋律及其詩歌重音有關(guān),還有待于做進(jìn)一步的考察。
?
3. 名詞賓語前置,是詩人可以刻意選擇的,因為名詞賓語的位置本該在動詞謂語(或介詞)之后。考察《詩經(jīng)》,名詞賓語前置句幾乎無一例外地都處在韻腳所在的位置,正說明了這一點。關(guān)于名詞賓語前置句,還有一點需要說明:無論是帶語法標(biāo)記的名詞賓語前置句(如《小雅•節(jié)南山》中的“四方是維,天子是毗”),還是不帶標(biāo)記的名詞賓語前置句(如《邶風(fēng)•日月》中的“東方自出”),在散文中都可以見到(如《左傳•襄公二十二年》中的“吾不免是懼”、《左傳•昭公十九年》中的“室于怒,市于色”)。只不過在散文中或許只是偶見,除凸顯焦點之外,或許并無特殊的修辭目的;而在詩歌中則是為了使詩句富于變化,為了協(xié)韻,而刻意地安排罷了。可見,《詩經(jīng)》不像唐宋時期的格律詩那樣,并無特殊于散文的語序,只是在語序的安排上,句式的運(yùn)用上,要服從于韻律。
?
《詩經(jīng)》中,凡名詞賓語前置句均為四字句(約91.5%),或變相的四字句(即“虛詞+四字句”,如“維邇言是聽”、“匪先民是程”之類);前置賓語不得超過兩個音節(jié);動詞謂語皆為單音動詞;語法標(biāo)記與動詞之間不能插入其他成分(如否定詞、助動詞);句末不得帶語氣詞,等等。[注: 考察同一時期的散文文獻(xiàn),帶標(biāo)記的賓語前置句已有長足的發(fā)展。如《左傳•昭公元年》:“小國失恃,而懲諸侯,使莫不憾者,距違君命,而有所壅塞不行是懼!薄墩撜Z•公冶長》:“吾斯之未能信?”《國語•楚語下》:“則何上下之有乎?”顯然,散文中該句式要相對自由得多。]
這些音節(jié)限制正是《詩經(jīng)》的名詞賓語前置服從于韻律的體現(xiàn)。
?4. 帶語法標(biāo)記的名詞賓語前置句,其語法標(biāo)記除了在春秋、戰(zhàn)國文獻(xiàn)中常見的“是”、“之”之外,還有“于”、“來”、“斯”、“胥”等?疾臁对娊(jīng)》“于”、“來”、“斯”、“胥”等標(biāo)記集中在《大雅》、《小雅》、《豳風(fēng)》之中,據(jù)前人考證,《大雅》、《小雅》大多是西周末年、東周初年的作品,《豳風(fēng)》亦西周末年的作品。這表明,帶標(biāo)記的名詞賓語前置句,在其初始階段,其語法標(biāo)記是不固定的,《詩經(jīng)》中這種句式語法標(biāo)記的多種多樣,正是這種句式在西周末年、東周初年語法標(biāo)記尚未固定的反映。
三、 關(guān)于“魯侯是若”、“萬民是若”的討論
?“魯侯是若”、“萬民是若”二句詩出自《魯頌•?宮》。茲將原文轉(zhuǎn)引如下:?保有鳧繹,遂荒徐宅,至于海邦;匆男U貊,及彼南夷,莫不率從。莫敢不諾,魯侯是若。
?徂來之松,新甫之柏,是斷是度,是尋是尺。松桷有舄,路寢孔碩。新廟奕奕,奚斯所作?茁掖T,萬民是若。
?關(guān)于這兩句詩,自古以來即有歧解。分述如下:
?“魯侯是若”:
第一,清代錢澄之《田間詩學(xué)》:“毛云:若,順也。遠(yuǎn)人來服,則魯侯從而順其情,以撫安之也!
第二,明代季本《詩說解頤》:“若,順也。謂順魯侯之德也!
高亨《詩經(jīng)今注》:“若,順也。此言都服從魯侯!
?“萬民是若”:
第一,鄭玄箋:“國人謂之順也。孔穎達(dá)疏:民既以之為順!
清代錢澄之《田間詩學(xué)》:“‘萬民是若’,言萬民皆心順之,以為合理也。”
高亨《詩經(jīng)今注》:“‘若,順也’。此句指廟貌莊嚴(yán),萬民對它肅然起敬!
第二,宋代朱熹《詩集傳》:“治其宮室寢廟,以順萬民之望!
《詩說解頤》:“‘萬民是若’,順萬民之心也!
清代嚴(yán)虞?忄亨《讀詩質(zhì)疑》:“于是修舊起廢,治其宮室寢廟,以順萬民之望焉!
?為什么同一詩句會有歧解呢?
依第一類解釋,“魯侯”、“萬民”是主語,“是”是“若”的賓語,則該句式為“名主語+是賓語+動”,依第二類解釋,“魯侯”、“萬民”是賓語,“是”只是一個語法標(biāo)記,則該句式為“名賓語+是助詞+動”。因為“魯侯是若”、“萬民是若”,其句式都可以描寫為“名+是+動”;所以,在句法平面上的?“名+是+動”實則包含了“名主語+是賓語+動”、 “名賓語+是助詞+動”兩種句式,是一個多義格式。[注: 參見殷國光《古代漢語句法中的若干歧義現(xiàn)象》,《語文研究》1984年第2期。]
《詩經(jīng)》中,凡符合“名+是+動”句式的詩句脫離了語境(或語境不明),都可能有歧解。
例如《魯頌•?宮》“上帝是依”:第一,元代許謙《詩集傳名物鈔》:《魯頌》亦云“上帝是依”,謂天之神憑依姜?女原之身而生后稷也。
第二,宋代歐陽修《詩本義》:毛謂“依其子孫”者亦非也。其上下文方言姜?女原生后稷時事,與上帝依其子孫文意不屬。據(jù)詩意,依猶賴也,謂上帝是賴者,言姜?女原賴天帝之靈而生后稷無災(zāi)害爾。
?又如《商頌•長發(fā)》“百祿是遒”:第一,孔穎達(dá)疏:“故百眾之祿于是聚而歸之!
第二,元代朱公遷《詩經(jīng)疏義會通》:“故能聚此百祿耳!
?總之,《詩經(jīng)》賓語前置句類型多與散文一致,但一些前置句的出現(xiàn),與詩歌韻律關(guān)系密切,一些歧解句與語境聯(lián)系緊密,一旦語境模糊或丟失,就可能歧解。
?[ 參 考 文 獻(xiàn) ]
?[1] 楊合鳴.《詩經(jīng)》句法研究[m].武漢:武漢大學(xué)出版社,1993.
?[2] 韓曉光.《詩經(jīng)》中的賓語位置考察[j].古漢語研究,1995(3).
莫言散文范文第3篇
這幾天,圍繞莫言能否獲獎,爭議很熱鬧。即使此刻莫言獲獎了,爭議或許還將持續(xù)。
無論喜不喜歡莫言的作品,都不得不承認(rèn),莫言是一個有才華的作家,莫言是一個有許多好作品的作家,莫言是一個被許多人喜歡的作家。文學(xué)獎項就是這樣,無論來自國際還是國內(nèi),都只是一個評價。只要這個評價,是有基本標(biāo)準(zhǔn)的,評價過程是基本公正的,那這個文學(xué)獎項就值得尊重,這個獲獎的作家就值得尊敬。
獲得諾獎,是對莫言這么多年的努力,是對這么多優(yōu)秀作品的一個極大肯定。一定意義上,這也是對中國文學(xué)的一個肯定。這些年來,輿論對于文學(xué)有著太多的期望,期望難以實現(xiàn)之下,也產(chǎn)生了太多的失望。很多人感慨,中國文學(xué)缺少真正的充滿思考的現(xiàn)實主義力作。這樣的遺憾,不會隨著莫言的獲獎,而一舉消散。但我們必須看到,遺憾中依然有著欣慰,現(xiàn)實中存在著這樣一些作家,他們在努力地思考著,在認(rèn)真地寫作著。這個稍稍浮躁的文學(xué)圈,并沒有完全改變作家們的操守。那些可以被稱為良心的作家,那些可以被稱為精品的力作,或許有點微弱但依然客觀地存在著。這就是一個真實的文學(xué),就是一個真實的中國,紛繁復(fù)雜中,永遠(yuǎn)都有著希望。
莫言獲獎的意義還在于,它讓我們從此多了一份從容。這個獎項,更多是莫言個人的突破,更多是對莫言個人的承認(rèn)。但文學(xué)是一種心靈事業(yè),它是記錄一個國家一個民族心靈旅程的風(fēng)景和思考。在很長的時間里,我們講要淡看諾獎,但真正的淡看,取決于曾經(jīng)達(dá)到高度,或者可以達(dá)到高度,是一種俯視角。這種平淡和自信的心態(tài),因為莫言的獲獎,而有了更多表現(xiàn)機(jī)會。平常心看待諾獎,自信地面對世界,從此有了更多底氣。
莫言散文范文第4篇
《紅高粱》的作者就是莫言。我讀到莫言的簡介,從此知道這世上有一個藝術(shù)學(xué)院文學(xué)系,冥冥中向往。
1998年我考入軍藝文學(xué)系,做了文學(xué)系的第二屆研究生,師從寫過《莫言論》的張志忠,莫言的同學(xué)黃獻(xiàn)國、朱向前、李存葆等先生。
這最初的緣,自然來自莫言。
入學(xué)剛數(shù)月,我就有了采訪莫言的機(jī)會,恰巧和諾貝爾文學(xué)獎的傳說有關(guān)。
諾貝爾文學(xué)獎評委會的馬悅?cè),在不少場合演講,都說國內(nèi)最有希望獲獎的是莫言。這條新聞很有價值,一家刊物希望我采訪一下莫言。我早先對莫言就有好感,便欣然前往。
那時候莫言的長篇只有《天堂蒜薹之歌》、《酒國》、《豐乳肥臀》。一晃十五年,莫言獲得傳言里的諾貝爾文學(xué)獎,眾望所歸。
也可以說對莫言而言,這個獎遲到了十五年。這十五年,莫言即使不再寫小說,也完全夠資格拿獎。
這十五年的意義,對莫言大不一樣,起碼北京的房價上漲十倍,獎金不增而減,原先可以買1000多平米的大獎,現(xiàn)在就只能買100多平米了。
這十五年的意義對我也很不一般。
我寫莫言的文字前后近十萬,贊美、批評均有,贊美的很少有人讀到,批評的卻已天下傳聞,因為那本著名的《與魔鬼下棋――五作家批判書》。這本書非我策劃,但作為好友,人家向我約稿,要求多說不中聽的意見,少講好話。莫言、賈平凹已經(jīng)很強(qiáng)大,說好話的太多,他們不需要說好話,任何批評都動搖不了他們在當(dāng)代文學(xué)里的地位,他們是“皇上”,我們就是來向“皇上”進(jìn)言。
我覺得有理,未曾多想,就開始傻愣愣“挑刺”,“片面的深刻”,一揮而就,感性有余,理性欠缺,更不全面。他的《豐乳肥臀》一直沒買到,他獲諾獎后我才拜讀。
這書經(jīng)過一番“包裝”,隆重上市。
我這才知道其他的評論家,包成了“偽批評家”,而莫言、賈平凹、王安憶這幾位我最喜愛的中國作家,也包成了“偽作家”,做了我們的“對立面”。
大概不這樣“決絕”,這書很難賣?
拿到樣書后,我搖頭笑笑,抗議說:如果莫言、賈平凹、王安憶都是“偽作家”,那國內(nèi)就沒有真作家了。策劃人也朝著我笑,我只能表示理解。
自然,這本書的影響力超出了我的想像。
在我看來,莫言他們的作品恒在,怎么解讀無損于作品本身,閱讀者仍得去買過來看,才知道自己喜不喜歡。因為各人的喜好不一,別人愛得死去活來,在你眼里可能什么都不是,所謂“情人眼里出西施”。
我確信,莫言是那種值得大家閱讀,進(jìn)行評價的作家。
既然他早在1998年就已是小說“大師”,應(yīng)該授予諾貝爾文學(xué)獎,那么我們所做的,無論是捧場,還是敲打了雜音,那都是“錦上添花”,會讓他不斷出現(xiàn)在公眾視野里,贏得越來越多的關(guān)注和讀者。
如果毫無關(guān)注,那作家才是應(yīng)該著急的。
諾貝爾文學(xué)獎評委會主席佩爾?韋斯特伯格則說,“目前仍在世的作家中,莫言不僅是中國最偉大的作家,也是世界上最偉大的作家”,這應(yīng)該代表瑞典文學(xué)院的意見,認(rèn)同者有多少,只能留待歷史來評價。
至于德國漢學(xué)家顧彬批評莫言時說,1949年之后的中國當(dāng)代文學(xué)是“二鍋頭”,1949年之前的中國現(xiàn)代文學(xué)是“五糧液”,這句話并不很恰當(dāng)。因為1949年以后,仍有精妙渾厚之作,尤其篇幅不長的作品中不少。
我揣測顧彬是從欣賞語言的角度說這番話的,但是楊絳、王安憶、阿城、黃國榮、閻連科、賈平凹、曹乃謙、李銳、鄭義、劉恒、章詒和、韓少功等人的代表作,語言都很精湛。莫言早期的中短篇小說,語言也不錯。汪曾祺的語言,無論小說、文論,還是散文,都深得傳統(tǒng)文化底蘊(yùn),不讓乃師沈從文。這都是茅臺、五糧液。
莫言散文范文第5篇
有一個流行的故事,說是貝多芬與歌德結(jié)伴而行,路上碰到前呼后擁顯赫出行的公爵,歌德立即恭敬地肅立在路邊,鞠躬致意,且目送公爵遠(yuǎn)去。貝多芬則昂首迎著公爵,無所顧忌地穿過公爵行走的隊伍。貝多芬高傲地說:“公爵有的是,貝多芬只有一個”,這似乎已成為一句勵志的名言。貝多芬的言行被視作自尊有骨氣的典范,而歌德則被指責(zé)為怯懦和人格卑微。然而莫言評價說,其實貝多芬這種“憤青”式的行為并不難做到,這種言行并非表示自尊和勇敢。對權(quán)威和規(guī)則的敬畏,有時恰恰表現(xiàn)了一個人的成熟和謙遜,諸如英國公民對王室的敬重。倘有人對出行的英國女王扔臭雞蛋,這并不能顯示他英勇無畏,倒是顯得粗俗、虛榮和沒有教養(yǎng)。
莫言獲得諾貝爾文學(xué)獎,他在獲獎演說中講到他在軍隊生活中的一個故事:一天晚上,莫言在辦公室看書,一位年老的首長推門進(jìn)來,他大概是來找人的,看那個人不在,便自言自語地說:“沒有人?”這話顯然并不是問莫言,少年氣盛的莫言卻覺得這位首長漠視他的存在,于是沖動地?fù)尠渍f:“難道我不是人?”這位首長沒有回答,只是尷尬地笑了笑。莫言描述他當(dāng)時的心情:“我洋洋得意,以為自己是個英勇的斗士。”現(xiàn)在想來他感到很內(nèi)疚,他為什么內(nèi)疚呢?作為一個下級軍人應(yīng)該尊重首長,作為一個年輕人應(yīng)該尊敬長者。他的心底里其實很希望老首長能重視自己,很在乎老首長對自己是否在意。莫言在這樣一個莊重的場合,講這樣一個小故事,大概旨在說明人是一種社會存在,尊重別人,才能得到別人的尊重,同時他是否要說明人的尊嚴(yán)和價值取決于自己,而不是別人的肯定或否定,即不必靠別人賦予,有時過份的自尊,恰恰表露了自卑。
莫言獲得諾貝爾文學(xué)獎以后,一方面是好評如潮,另一方面也有苛刻的評價。《咬文嚼字》雜志指出莫言文章中有許多文字方面的錯誤,莫言迅速作出應(yīng)答,非常誠懇地表示接受并期望有更多的批評與指正,同時承諾在再版時一定予以修正!兑慕雷帧冯s志也曾對一位自認(rèn)大師的散文作家指出文章中的用詞不當(dāng),該作家表示強(qiáng)烈的憤慨,在文章中,在自己的著作中憤憤不平地多次給予反擊。他大概是要維護(hù)自己作為大師的尊嚴(yán),證明自己的無差錯,指責(zé)別人水平太低且居心不良。文章千古事,得失寸心知,人非圣賢,孰能無過?況且黑字白紙,讀者自然能夠分辨。該作家的言行是維持了自己的尊嚴(yán),還是失卻了學(xué)者的風(fēng)度?劉半農(nóng)在他的雜文里講了一個故事,說甲乙二人同時在地上看到一個黑點,甲說是黑點,乙說是蟲,你看他還在爬呢。甲堅持說即使在爬,也不是蟲。甲的這種固執(zhí)己見,死不認(rèn)錯,在生活中頗多見,不限于文人,他們所要保持的是一種叫面子的東西,而不是自尊。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除