諫太宗十思疏原文翻譯「對(duì)照翻譯」
諫太宗十思疏原文翻譯「對(duì)照翻譯」1
臣聞求木之**,必固其根本;欲流之遠(yuǎn)者,必浚其泉源;思國(guó)之安者,必積其德義。源不深而望流之遠(yuǎn),根不固而求木之長(zhǎng),德不厚而思國(guó)之安,臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎?人君當(dāng)神器之重,居域中之大,不念居安思危,戒奢以儉,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長(zhǎng)也。
臣聽(tīng)說(shuō)要求樹(shù)木長(zhǎng)得高大,一定要穩(wěn)固它的根底;想要河水流得遠(yuǎn)長(zhǎng),一定要疏通它的源泉;要使國(guó)家安定,一定要積聚它的德義。源泉不深卻希望河水流得遠(yuǎn)長(zhǎng),根底不穩(wěn)固卻要求樹(shù)木長(zhǎng)得高大,道德不深厚卻想國(guó)家的安定,臣雖然愚笨,(也)知道這是不可能的,何況(象陛下這樣)明智的人呢?國(guó)君掌握帝位的重權(quán),處在天地間最高的地位,不考慮在安樂(lè)時(shí)想到危難、用節(jié)儉來(lái)消除奢侈,這也象砍伐樹(shù)木的根卻要求樹(shù)木茂盛,阻塞水的源頭卻希望水流得長(zhǎng)遠(yuǎn)一樣啊。
凡百元首,承天景命,善始者實(shí)繁,克終者蓋寡。豈取之易守之難乎?蓋在殷憂必竭誠(chéng)以待下,既得志則縱情以傲物;竭誠(chéng)則胡越為一體,傲物則骨肉為行路。雖董之以為嚴(yán)刑,振之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎。
所有帝王,承受上天的大命,開(kāi)頭作得好的實(shí)在很多,能夠貫徹到底的大概很少。難道奪取天下容易守住天下就難了嗎?大凡在深重憂患當(dāng)中必須竭盡誠(chéng)意對(duì)待臣下,得志以后就放縱自己傲慢地對(duì)待一切人;竭盡誠(chéng)意就能使胡和越這樣隔絕、疏遠(yuǎn)的地方也能結(jié)成一體。傲慢地對(duì)待人,就是骨肉親屬也能成為各不相關(guān)的人。雖然用嚴(yán)刑來(lái)**他們,用聲威嚇唬他們,結(jié)果大家只圖茍且**罪罰,卻不懷念仁德,表面上恭順而不是內(nèi)心里悅服。怨恨不在于大小,可怕的是眾人;(百姓和**的關(guān)系,就象水和船一樣),水能載船也能夠顛覆船,這是應(yīng)該深切警惕的。
誠(chéng)能見(jiàn)可欲則思知足以自戒,將有作則思知止以安人,念高危則思謙沖而自牧,懼滿溢則思江海下百川,樂(lè)盤(pán)游則思三驅(qū)以為度,憂懈怠則思慎始而敬終,慮壅蔽則思虛心以納下,懼讒邪則思正身以黜惡,恩所加則思無(wú)因喜以謬賞,罰所及則思無(wú)因怒而濫刑:總此十思,宏茲九德,簡(jiǎn)能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武并用,垂拱而治。何必勞神苦思,代百司之職役哉?
如果真的能夠作到:看見(jiàn)引起自己愛(ài)好的東西,就想到應(yīng)該知足來(lái)警惕自己;將要興建宮室土木,就要想到適可而止,使百姓安寧;想到君位高而且危,就要不忘謙虛加強(qiáng)道德修養(yǎng);恐怕自己驕傲自滿,就要想到江海所以巨大,是因?yàn)槟芫佑诎俅ㄖ?游樂(lè)忘返地打獵時(shí),就要想到古人說(shuō)的“一年三次”田獵為限度;憂慮自己松懈懶惰時(shí),就要想到自始至終都要謹(jǐn)慎;怕自己耳目被堵塞、遮蔽,就要想到虛心接受下面意見(jiàn);擔(dān)心有讒邪的人在自己身邊,就想到要自身正直,斥退**的人;恩惠所施加,就要想到?jīng)]有因?yàn)槠珢?ài)而給予不恰當(dāng)?shù)莫?jiǎng)賞;懲罰所涉及,就要想到?jīng)]有因?yàn)樯鷼舛鵀E用刑罰:總括這十思,擴(kuò)大這九德的修養(yǎng),選拔有才能的人而任用他們,選擇好的意見(jiàn)采納它,那些有智慧的就會(huì)施展他們的`全部才謀,勇敢的就會(huì)竭盡他們的威力,仁愛(ài)的就會(huì)廣施他們的恩惠,誠(chéng)信的就會(huì)報(bào)效他們的忠心,文臣武將都能重用,(**)垂衣拱手就能治理好天下,何必勞神苦思,事事過(guò)問(wèn)代替百官的職務(wù)呢?
諫太宗十思疏原文翻譯「對(duì)照翻譯」擴(kuò)展閱讀
諫太宗十思疏原文翻譯「對(duì)照翻譯」(擴(kuò)展1)
——《諫太宗十思疏》對(duì)照翻譯3篇
《諫太宗十思疏》對(duì)照翻譯1
出處或作者:魏徵
臣聞求木之**,必固其根本;欲流之遠(yuǎn)者,必浚其泉源;思國(guó)之安者,必積其德義。源不深而望流之遠(yuǎn),根不固而求木之長(zhǎng),德不厚而思國(guó)之安,臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎?人君當(dāng)神器之重,居域中之大,不念居安思危,戒奢以儉,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長(zhǎng)也。
凡百元首,承天景命,善始者實(shí)繁,克終者蓋寡。豈取之易守之難乎?蓋在殷憂必竭誠(chéng)以待下,既得志則縱情以傲物;竭誠(chéng)則胡越為一體,傲物則骨肉為行路。雖董之以為嚴(yán)刑,振之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎。
誠(chéng)能見(jiàn)可欲則思知足以自戒,將有作則思知止以安人,念高危則思謙沖而自牧,懼滿溢則思江海下百川,樂(lè)盤(pán)游則思三驅(qū)以為度,憂懈怠則思慎始而敬終,慮壅蔽則思虛心以納下,懼讒邪則思正身以黜惡,恩所加則思無(wú)因喜以謬賞,罰所及則思無(wú)因怒而濫刑:總此十思,宏茲九德,簡(jiǎn)能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武并用,垂拱而治。何必勞神苦思,代百司之職役哉?
《諫太宗十思疏》對(duì)照翻譯2
臣聞求木之**,必固其根本;欲流之遠(yuǎn)者,必浚其泉源;思國(guó)之安者,必積其德義。源不深而望流之遠(yuǎn),根不固而求木之長(zhǎng),德不厚而思國(guó)之安,臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎?人君當(dāng)神器之重,居域中之大,不念居安思危,戒奢以儉,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長(zhǎng)也。
臣聽(tīng)說(shuō)要求樹(shù)木長(zhǎng)得高大,一定要穩(wěn)固它的根底;想要河水流得遠(yuǎn)長(zhǎng),一定要疏通它的源泉;要使國(guó)家安定,一定要積聚它的德義。源泉不深卻希望河水流得遠(yuǎn)長(zhǎng),根底不穩(wěn)固卻要求樹(shù)木長(zhǎng)得高大,道德不深厚卻想國(guó)家的安定,臣雖然愚笨,(也)知道這是不可能的,何況(象陛下這樣)明智的人呢?國(guó)君掌握帝位的重權(quán),處在天地間最高的地位,不考慮在安樂(lè)時(shí)想到危難、用節(jié)儉來(lái)消除奢侈,這也象砍伐樹(shù)木的根卻要求樹(shù)木茂盛,阻塞水的源頭卻希望水流得長(zhǎng)遠(yuǎn)一樣啊。
凡百元首,承天景命,善始者實(shí)繁,克終者蓋寡。豈取之易守之難乎?蓋在殷憂必竭誠(chéng)以待下,既得志則縱情以傲物;竭誠(chéng)則胡越為一體,傲物則骨肉為行路。雖董之以為嚴(yán)刑,振之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎。
所有帝王,承受上天的大命,開(kāi)頭作得好的實(shí)在很多,能夠貫徹到底的大概很少。難道奪取天下容易守住天下就難了嗎?大凡在深重憂患當(dāng)中必須竭盡誠(chéng)意對(duì)待臣下,得志以后就放縱自己傲慢地對(duì)待一切人;竭盡誠(chéng)意就能使胡和越這樣隔絕、疏遠(yuǎn)的'地方也能結(jié)成一體。傲慢地對(duì)待人,就是骨肉親屬也能成為各不相關(guān)的人。雖然用嚴(yán)刑來(lái)**他們,用聲威嚇唬他們,結(jié)果大家只圖茍且**罪罰,卻不懷念仁德,表面上恭順而不是內(nèi)心里悅服。怨恨不在于大小,可怕的是眾人;(百姓和**的關(guān)系,就象水和船一樣),水能載船也能夠顛覆船,這是應(yīng)該深切警惕的。
誠(chéng)能見(jiàn)可欲則思知足以自戒,將有作則思知止以安人,念高危則思謙沖而自牧,懼滿溢則思江海下百川,樂(lè)盤(pán)游則思三驅(qū)以為度,憂懈怠則思慎始而敬終,慮壅蔽則思虛心以納下,懼讒邪則思正身以黜惡,恩所加則思無(wú)因喜以謬賞,罰所及則思無(wú)因怒而濫刑:總此十思,宏茲九德,簡(jiǎn)能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武并用,垂拱而治。何必勞神苦思,代百司之職役哉?
如果真的能夠作到:看見(jiàn)引起自己愛(ài)好的東西,就想到應(yīng)該知足來(lái)警惕自己;將要興建宮室土木,就要想到適可而止,使百姓安寧;想到君位高而且危,就要不忘謙虛加強(qiáng)道德修養(yǎng);恐怕自己驕傲自滿,就要想到江海所以巨大,是因?yàn)槟芫佑诎俅ㄖ?游樂(lè)忘返地打獵時(shí),就要想到古人說(shuō)的“一年三次”田獵為限度;憂慮自己松懈懶惰時(shí),就要想到自始至終都要謹(jǐn)慎;怕自己耳目被堵塞、遮蔽,就要想到虛心接受下面意見(jiàn);擔(dān)心有讒邪的人在自己身邊,就想到要自身正直,斥退**的人;恩惠所施加,就要想到?jīng)]有因?yàn)槠珢?ài)而給予不恰當(dāng)?shù)莫?jiǎng)賞;懲罰所涉及,就要想到?jīng)]有因?yàn)樯鷼舛鵀E用刑罰:總括這十思,擴(kuò)大這九德的修養(yǎng),選拔有才能的人而任用他們,選擇好的意見(jiàn)采納它,那些有智慧的就會(huì)施展他們的全部才謀,勇敢的就會(huì)竭盡他們的威力,仁愛(ài)的就會(huì)廣施他們的恩惠,誠(chéng)信的就會(huì)報(bào)效他們的忠心,文臣武將都能重用,(**)垂衣拱手就能治理好天下,何必勞神苦思,事事過(guò)問(wèn)代替百官的職務(wù)呢?
諫太宗十思疏原文翻譯「對(duì)照翻譯」(擴(kuò)展2)
——《諫太宗十思疏》優(yōu)秀教案
《諫太宗十思疏》優(yōu)秀教案
作為一名教師,通常需要準(zhǔn)備好一份教案,借助教案可以恰當(dāng)?shù)剡x擇和運(yùn)用教學(xué)方法,調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。那么你有了解過(guò)教案嗎?下面是小編為大家收集的《諫太宗十思疏》優(yōu)秀教案,僅供參考,歡迎大家閱讀。
《諫太宗十思疏》優(yōu)秀教案1
一.導(dǎo)語(yǔ)設(shè)計(jì)
。ㄍ桨敢唬
二.解題
。ㄍ桨敢唬
三.研習(xí)課文
方案為“范讀—理脈—背誦”。該設(shè)計(jì)以理清脈絡(luò)線索為中心,在范讀中理清脈絡(luò),再根據(jù)清晰的脈絡(luò)背誦全文。具體如下。
首先范讀。范讀者可以是自己,也可以是同學(xué)或老師。范讀時(shí)必須節(jié)奏整齊,音韻鏗鏘,讀得悅耳動(dòng)聽(tīng)甚至動(dòng)心。
在范讀過(guò)程中理清全篇的脈絡(luò)線索。
然后根據(jù)脈絡(luò)線索試背,直至能當(dāng)堂成誦。
四.課內(nèi)訓(xùn)練
(同方案一)
五課堂小結(jié)
。ㄍ桨敢唬
六.課外作業(yè)
。ㄍ桨敢唬
附:課堂板書(shū)設(shè)計(jì)
。ㄏ韧桨敢唬
范讀—理脈—背誦
附:備教資料
·卡片
1.清代吳楚材、吳調(diào)侯選注的《古文觀止》(**書(shū)局版)評(píng)《諫太宗十思疏》:“通篇只重一‘思’字,卻要從德義上看出。世主何嘗不勞神苦思,但所思不在德義,則反不如不用思者之為得也。魏公十思之論,剴切深厚,可與三代謨、誥并傳!
2.清代吳楚材、吳調(diào)侯校勘《諫太宗十思疏》:
《貞觀政要》、《舊唐書(shū)·魏征傳》于“居域中之大”下有“將崇極天之峻永保無(wú)疆之休”十二字。于“戒奢以儉”下有“德不處其厚情不勝其欲”十字。于“承天景命”下有“莫不殷憂而道著功成而德衰”十二字。于“豈取之易守之難乎”下有“昔取之而有余今守之而不足何也”十四字。于“所宜深慎”下有“奔車朽索其可忽乎君人者”十一字。自“文武并用”至“代百司之職役哉”作“文武爭(zhēng)馳君臣無(wú)事可以盡豫游之樂(lè)可以養(yǎng)松喬之壽鳴琴垂拱不言而化何必勞神苦思代下司職役聰明之耳目虧無(wú)為之大道哉”。
3.清代沈德潛選注的《唐詩(shī)別裁集》(上海古籍出版社)刊魏征的五言古詩(shī)《述懷》:“中原還逐鹿,投筆事戎軒?v橫計(jì)不就,慷慨志猶存。杖策謁天子,驅(qū)馬出關(guān)門(mén)。請(qǐng)纓系南越,憑軾下東藩。郁紆陟高岫,出沒(méi)望*原。古木鳴寒鳥(niǎo),空山啼夜猿。既傷千里目,還驚九折魂。豈不憚艱險(xiǎn)?深懷國(guó)士恩。季布無(wú)二諾,侯嬴重一言。人生感意氣,功名誰(shuí)復(fù)論!”沈德潛點(diǎn)評(píng):“此奉使出關(guān)而作也!畤(guó)士’句是主意。氣骨高古,變從前纖靡之習(xí),盛唐風(fēng)格,發(fā)源于此!
·索引
1.清代吳楚材、吳調(diào)侯選注《古文觀止》,**書(shū)局版;
2.當(dāng)代闕勛吾等譯注言文對(duì)照《古文觀止》,岳麓書(shū)社版;
3.宋代洪邁著《容齋隨筆》,*世界語(yǔ)出版社。
《諫太宗十思疏》優(yōu)秀教案2
教學(xué)目標(biāo)
1.引導(dǎo)學(xué)生了解本文先設(shè)喻明理,然后據(jù)事發(fā)揮,最后引發(fā)出主題的論證思路。
2.學(xué)習(xí)本文對(duì)比論證和比喻論證的方法。
3.掌握文中實(shí)詞、虛詞和語(yǔ)言現(xiàn)象、句式特點(diǎn)。
4.認(rèn)識(shí)“居安思危,戒奢以儉”在當(dāng)時(shí)的作用和今天的借鑒意義。
教學(xué)重點(diǎn)
1.誦讀、領(lǐng)悟、背誦全文。
2.作者的論證思路和理論結(jié)構(gòu)。
教學(xué)難點(diǎn)
1.字詞及文言現(xiàn)象的把握。
2.“十思”的內(nèi)容理解及現(xiàn)實(shí)意義。
教學(xué)過(guò)程
第一課時(shí)
一、導(dǎo)入
諷諫帝王,是冒險(xiǎn)的事。批“龍鱗”,逆“圣聽(tīng)”,需要大智與大勇。比干挖心,屈原放逐,千古流傳。但是唐代卻有一位著名的諫官,有膽有識(shí),知無(wú)不言,敢于直諫,史以“諍臣”稱之。他就是唐代著名的大臣——魏征。
魏征所處“貞觀之治”時(shí)期,天下大治,而他卻提出居安思危,足見(jiàn)其戰(zhàn)略眼光。他死后,唐太宗親寫(xiě)碑文,并對(duì)侍臣說(shuō):“人以銅為鏡,可以正衣冠;以古為鏡,可知興替;以人為鏡,可明得失。魏征歿,吾失一鏡矣!
下面我們就來(lái)學(xué)習(xí)魏征的《諫太宗十思疏》。
二、解題
本文選自《舊唐書(shū)·魏征傳》。諫,下級(jí)對(duì)上級(jí)的直言規(guī)勸。疏,奏章,封建時(shí)代臣子向國(guó)君陳述意見(jiàn)的一種文體。
三、閱讀課文
1.學(xué)生試讀課文,邊讀邊正音。陌生的字詞邊讀邊看注解或查閱古漢語(yǔ)字典。
2.教師提名學(xué)生朗讀。
四、疏通字詞
1.通讀全文,借助課下注釋及工具書(shū),掌握以下字詞?
、俟蹋号嗤良庸獭8荆簶(shù)的根
、诘铝x:德政與信義。
、勖髡埽好髡艿氖ト。
、懿粍伲翰豢
⑤景命:大命
、抟髴n:大憂
、咝新罚郝啡
⑧董:督責(zé)。
、崞埫猓浩埱颐庾铩
、庖耍簯(yīng)當(dāng)。
⑾高危:居高位的危險(xiǎn)。
謙沖:謙虛。
自牧:自立調(diào)養(yǎng)。
、泻(jiǎn)能:選拔人才。
、汛构埃捍挂鹿笆帧
2.粗知句義。
3.教師巡杳答疑。
五、布置作業(yè)
課后練**——五。
第二課時(shí)
一、檢查作業(yè)
1.訂正練**——五
2.難句的翻譯。
教師可選擇一些難句讓學(xué)生翻譯。
二、分析課文
1.第1段
請(qǐng)一名學(xué)生口頭分析本段內(nèi)容,教師引導(dǎo)補(bǔ)充。
教師小結(jié):第1段旗幟鮮明地提出中心論點(diǎn):為人君者必須“居安思危,戒奢以儉”。文章開(kāi)篇連用兩上比喻句“求木之**,必固其根本;欲流之遠(yuǎn)者,必浚其泉源”來(lái)正面論證“思國(guó)之安者,必積其德義”的道理。接著,緊承上文,用一個(gè)排比句從反面申述不居安思危的危害。
“人君當(dāng)神器之重,居域中之大”,點(diǎn)明為人君者地位的崇高和責(zé)任的重大。而需完成**的重任,則必須“居安思危,戒奢以儉”!熬影菜嘉#渖菀詢”是歷代**者創(chuàng)業(yè)后守成的歷史經(jīng)驗(yàn)。貞觀十一年正是唐太宗**后的鼎盛時(shí)期,魏征提出這一點(diǎn),是很有眼光的。
2.第2段:
總結(jié)歷史經(jīng)驗(yàn),并從創(chuàng)業(yè)守城,人心向背等方面論述“居安思危”的道理。
“善始者實(shí)繁,克終者蓋寡”,揭示了歷代創(chuàng)業(yè)的君主難于守成的普遍規(guī)律。這是因?yàn)閯?chuàng)業(yè)之難雖*庸之輩亦知其所以然,而守成之難即使是圣明之君也往往有所忽視。魏征尖銳指出“取之易而守之難乎”的問(wèn)題,接著分析了創(chuàng)業(yè)與守成易難的道理。文章從難易這一觀點(diǎn)上立意,諍言規(guī)諫守成之君,切莫得志縱情,傲物結(jié)怨,以失掉人心!霸共辉诖螅晌肺┤;載舟覆舟,所宜深慎”,引經(jīng)據(jù)典,苦口婆心,將君和民的關(guān)系比作水與舟的關(guān)系,切中要害,令人警覺(jué)。
3.第3段
第3段提出“居安思危”的具體做法,即“十思”
本段是全文重點(diǎn),“十思”即十條建議。可以概括為“五戒”:“見(jiàn)可欲”、“將有作”指見(jiàn)到能引起自己喜愛(ài)的東西。就想到用知足來(lái)警戒自己,將要大興土木時(shí),就想到適可而止,這是戒奢侈;“念高危”、“懼滿溢”兩條指考慮到身居高位,就要時(shí)時(shí)想到謙虛謹(jǐn)慎的修養(yǎng)自己的品德,懼怕自己驕傲自滿,就要想到胸襟寬廣像能容納滔滔江水的大海,這是戒驕傲;“樂(lè)盤(pán)游”、“憂懈怠”指外出游獵要****,適度而行,擔(dān)心做事懈怠,就要時(shí)時(shí)想著善始善終,這是戒放縱;“慮壅蔽”、“懼讒邪”指虛心容納下邊的意見(jiàn),嚴(yán)格要求自己而疏遠(yuǎn)斥退那些壞人,這是戒小人;“思所加”、“罰所及”指不要因個(gè)人的情緒變化而謬加獎(jiǎng)賞或?yàn)E施刑罰,這是戒賞罰不公。
總結(jié)“十思”,發(fā)揚(yáng)“九德”,選拔人才,文武并用,則人君就不必勞神苦思,而可垂拱而治了。
三、學(xué)生背誦第3段
四、布置作業(yè)
1.背誦全文
2.體會(huì)本文語(yǔ)言特點(diǎn)。
第三課時(shí)
一、檢查背誦
二、指導(dǎo)學(xué)生討論“十思”的現(xiàn)實(shí)意義。
唐太宗曾說(shuō):“朕每臨朝未嘗不三思,恐為民害。”他常以隋代的*為戒,不敢過(guò)分使用民力,能夠節(jié)制利欲,分明賞罰,善于納諫,到了貞觀中期,生產(chǎn)有了較大發(fā)展,人民生活逐漸富裕,社會(huì)日漸安定。在此情況下,唐太宗漸漸放松了警惕,大興土木,多次巡游、打獵。魏征以***特有眼光發(fā)現(xiàn)了唐太宗“忘本”和“忘!钡母締(wèn)題,針?shù)h相對(duì)地提出了“十思”,不僅在當(dāng)時(shí),就是在現(xiàn)在也有借鑒意義。
三、寫(xiě)作特點(diǎn)
1.論證方法
。1)正反對(duì)比論證。
對(duì)同一問(wèn)題從正反兩方面論證,剖析,使說(shuō)理更加透徹。例如第1段先從正面論述固本疏源的重要性,又從反面論證不這樣做的危害。
。2)比喻論證
比喻論證是議論文一種常見(jiàn)的論證方法,文章開(kāi)篇三句,一二句先設(shè)喻,第三句擔(dān)揭示正意。
2.語(yǔ)言特點(diǎn)
“十思疏”是一篇駢文。唐代奏疏都習(xí)慣用駢文寫(xiě)作,但此文與當(dāng)時(shí)流行的駢文不同。在形式上它利用駢文的排比、對(duì)偶、表達(dá)真情實(shí)感,但又不囿于形式,不避散句,不咬文嚼字,不大量用典,沒(méi)有繁冗的引證。言之有務(wù)切中時(shí)弊,難能可貴,既有駢文的華美,整齊,又有散文的自然流暢,易于誦讀。
四、教師總結(jié),課堂答疑。
五、學(xué)生誦讀,體會(huì)。
附:板書(shū)設(shè)計(jì)
諫太宗十思疏
魏征
一、分析
。ㄒ唬┚影菜嘉,戒奢以儉(中心論點(diǎn))
(二)居安思危的重要性
。ㄈ┚唧w做法——“十思”“五戒”
“十思”的內(nèi)涵及現(xiàn)實(shí)意義
二、寫(xiě)作特點(diǎn)
1.論證方法。
2.語(yǔ)言特點(diǎn):駢散結(jié)合。
《諫太宗十思疏》優(yōu)秀教案3
第一課時(shí)
一.導(dǎo)語(yǔ)設(shè)計(jì)
諷諫帝王,是冒險(xiǎn)的事。批“龍鱗”,逆“圣聽(tīng)”,需要大勇與大智。多少忠臣義士,赤心耿耿,盡忠進(jìn)諫,結(jié)果呢,有的被挖心,有的被放逐。比干、屈原悲慘的故事,千古流傳。但是,唐代著名諫官魏征進(jìn)諫唐太宗,卻大多被采納,不但沒(méi)有招來(lái)殺身之禍,還經(jīng)常得到唐太宗的表?yè)P(yáng)。魏征寫(xiě)了《諫太宗十思疏》上奏后,唐太宗非常贊賞,親手寫(xiě)詔書(shū)嘉許魏征,并放置案頭,以資警惕。
讓我們一起來(lái)欣賞一下他是怎么寫(xiě)這篇文章的。
。ㄔO(shè)計(jì)意圖:通過(guò)對(duì)比突出魏征高超的勸諫藝術(shù),引起同學(xué)強(qiáng)烈的閱讀興趣。前三句引用了臧克家《納諫與止謗》中的原話。)
二.解題
這是貞觀十一年(公元637年)魏征寫(xiě)給唐太宗的奏章。唐太宗初年勵(lì)精圖治,頗稱英明。后來(lái)卻逐漸驕奢,追求珍寶異物,興建宮殿園囿,魏征就不斷用前代興亡的歷史教訓(xùn)來(lái)提醒他。這一年魏征連上四疏。本文是其中的一篇。文章寫(xiě)得****,剴切深厚。
魏征(580—643),字玄成,巨鹿曲城人,后遷居相州內(nèi)黃(今河南省內(nèi)黃縣)。他是唐朝初年著名的***和歷史學(xué)家。隋朝末年,為避亂,曾一度出家為道士。后參加李密的反隋**軍。李密失敗后,他降唐,輔佐唐高祖李淵和唐太宗里李世民。拜諫議大夫、檢校侍中,**周、隋各史的修撰工作。書(shū)成,拜遷左光祿大夫,封鄭國(guó)公。
魏征先后**二百多事,大多被唐太宗采納。
標(biāo)題中“諫……疏”是古代大臣寫(xiě)給帝王的就某事進(jìn)行勸說(shuō)的奏章,是一種特殊的文體。“十思”是本次勸諫的內(nèi)容。
三.研習(xí)課文
方案為“反復(fù)誦讀—逐層領(lǐng)悟—當(dāng)堂背誦”。以誦讀為中心,通過(guò)誦讀帶動(dòng)其他。
第一次,試讀,正音。邊讀邊正音。已經(jīng)認(rèn)識(shí)的字詞不但要讀準(zhǔn)聲調(diào),還要讀清*舌與翹舌、前鼻音與后鼻音。以讀出漢語(yǔ)的美感來(lái)。陌生的字詞則邊讀邊看注釋或查閱詞典。
第二次,粗讀,正義。邊讀邊看注釋,以粗知句義;同時(shí)邊讀邊揣摩句內(nèi)停頓,如:臣聞/求木之**,必/固其根本;欲/流之遠(yuǎn)者,必/浚其泉源。
第三次,連讀,整體把握文意。連讀時(shí)要流暢,語(yǔ)音準(zhǔn)確,停頓正確,并且讀出感情。通過(guò)連讀可知全文先運(yùn)用比喻和比較,后引出“十思”的具體內(nèi)容,點(diǎn)明其重要意義。
第四次,細(xì)讀,理清各層大意,把握全文思路。通過(guò)細(xì)讀可知,文章第一段通過(guò)比喻引出道理:積累道義是**之本;第二段通過(guò)對(duì)比說(shuō)明竭誠(chéng)待人(特別是待百姓)的重要性;第三段水到渠成地引出“十思”及意義。
第五次,品味,涵詠。本文語(yǔ)言簡(jiǎn)約,整散結(jié)合,整句音韻**,瑯瑯上口;散句意到筆隨,筆力雄健,酣暢淋漓,需要用心品味。同時(shí)對(duì)“十思”的內(nèi)容要細(xì)細(xì)領(lǐng)悟,這其中蘊(yùn)涵著豐富的民族傳統(tǒng)美德,差不多每句都有現(xiàn)實(shí)教育意義,特別是“見(jiàn)可欲,則思知足以自戒”、“懼滿盈,則思江海下百川”這些句子,對(duì)每個(gè)普通人的修身養(yǎng)性都極有啟發(fā),具有豐富的人文價(jià)值。
第六次,熟讀,背誦。背誦時(shí)能將以上理解兼收并蓄,背出意蘊(yùn),背出情感,也背出自己的理解,獲得心靈的愉悅和精神的滿足。
。ū痉桨钢饕槍(duì)當(dāng)前語(yǔ)文教學(xué)中“講解多、誦讀少,理解多、積累少”的現(xiàn)狀而設(shè)計(jì)。)
四.課內(nèi)訓(xùn)練
1.寫(xiě)出文中難懂的詞語(yǔ)和句子,準(zhǔn)確地進(jìn)行解釋和翻譯;
(此題因人而異,不求**)
2.當(dāng)堂完成課文后面“思考和練習(xí)”中的字詞練習(xí)。
。〞(shū)上有,此略)
五.課堂小結(jié)
通過(guò)本節(jié)課的`反復(fù)誦讀,我們逐層領(lǐng)悟了作者高超的勸說(shuō)方法和積極的治政、修身思想。文言文中有不少蘊(yùn)涵著傳統(tǒng)文化精髓的佳作,領(lǐng)悟它、掌握它,對(duì)于我們奠定語(yǔ)言功底及文化功底,都有直接的益處,它會(huì)讓我們享受終身。
六.課外作業(yè)
1.下面是宋代洪邁《容齋隨筆》中的《魏鄭公諫語(yǔ)》,請(qǐng)與課文作比較閱讀,并回答文后問(wèn)題。
魏鄭公諫止唐太宗封禪,中間數(shù)語(yǔ),引喻剴切,曰:“今有人十年長(zhǎng)患,療治且愈,此人應(yīng)皮骨僅存,便欲使負(fù)米一石,日行百里必不可得。隋氏之亂,非止十年,陛下為之良醫(yī),疾苦雖已yì(此字打不出,“刈”字去掉右邊)安,未甚充實(shí)。告成天地,臣切有疑!碧诓荒軍Z。(*世界語(yǔ)出版社1995年10月版)
從課文及此文這兩處你可看出魏征勸諫有什么特點(diǎn)?請(qǐng)用百余字稍作展開(kāi),用自己的話表述。
(從這兩處可看出魏征勸諫不但有大勇,還有大智。他很講究勸諫藝術(shù),善于用比喻來(lái)說(shuō)理。課文《諫太宗十思疏》一開(kāi)始就是比喻,用“求木之**,必固其根本;欲流之遠(yuǎn)者,必浚其泉源”引出道理:積累道義是**之本。本文則以“十年長(zhǎng)患”來(lái)比喻“隋氏之亂”,以“療治且愈”“日行百里必不可得”來(lái)說(shuō)明“告成天地”(封禪)之事的不可行。魏征勸諫確實(shí)是“引喻剴切”,得體動(dòng)人,能讓唐太宗心服。)
2.閱讀李斯的《諫逐客書(shū)》(前三段),與課文作比較閱讀,并回答文后問(wèn)題。
臣聞吏議逐客,竊以為過(guò)矣。
昔穆公求土,西取由余于戎,東得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,來(lái)丕豹、公孫支于晉。此五子者,不產(chǎn)于秦,而穆公用之,并國(guó)二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移風(fēng)易俗,民以殷盛,國(guó)以富強(qiáng),百姓樂(lè)用,諸侯親服,獲楚、魏之師,舉地千里,至今治強(qiáng)。惠王用張儀之計(jì),拔三川之地,西并巴、蜀,北收上郡,南取漢中,包九夷,制鄢、郢,東據(jù)成皋之險(xiǎn),割膏腴之壤;遂散六國(guó)之縱,使之西面事秦,功施到今。昭王得范雎,廢穰侯,逐華陽(yáng),強(qiáng)公室,杜私門(mén),蠶食諸侯,使秦成帝業(yè)。此四君者,皆以客之功。由此觀之,客何負(fù)于秦哉!向使四君卻客而不納,疏士而不用,是使國(guó)無(wú)富利之實(shí),而秦?zé)o強(qiáng)大之名也。
今陛下致昆山之玉,有隨、和之寶,垂明月之珠,服大阿之劍,乘纖離之馬,建翠鳳之旗,樹(shù)靈鼉之鼓。此數(shù)寶者,秦不生一焉,而陛下悅之,何也?必秦國(guó)之所生然后可,則是夜光之璧不飾朝廷,犀象之器不為玩好,鄭、衛(wèi)之女不充后宮,而駿良juètí(這兩字都是“馬”字旁,右邊分別是“決”的右一半、“是”)不實(shí)外廄,江南金錫不為用,西蜀丹青不為采。所以飾后宮、充下陳、娛心意、悅耳目者,必出于秦然后可,則是宛珠之簪、傅璣之珥、阿縞之衣、錦繡之飾不進(jìn)于前,而隨俗雅化、佳冶窈窕,趙女不立于側(cè)也。夫擊甕叩缶、彈箏搏髀,而歌呼嗚嗚快耳者,真秦之聲也。鄭、衛(wèi)、桑間、韶虞、武象者,異國(guó)之樂(lè)也。今棄擊甕叩缶而就鄭、衛(wèi),退彈箏而取韶虞,若是者何也?快意當(dāng)前,適觀而已矣。今取人則不然,不問(wèn)可否,不論曲直,非秦者去,為客者逐。然則是所重者在乎色樂(lè)珠玉,而所輕者在乎人民也。此非所以跨海內(nèi)、制諸侯之術(shù)也。
。1)從標(biāo)題看,兩文都屬于什么文體?
。ǘ际侵G文,都是就某一事情對(duì)君王進(jìn)行勸諫的)
(2)兩文在形式和內(nèi)容上各有何異同?請(qǐng)寫(xiě)一段一兩百的文字作簡(jiǎn)要分析。
。ㄕZ(yǔ)言形式上,兩文都運(yùn)用了大量的整句,音韻**,讀來(lái)瑯瑯上口.;整句之外,又都輔以散句,表達(dá)**,筆意酣暢雄健。兩文又都運(yùn)用了排比鋪張,注重文采。但李斯的《諫逐客書(shū)》的排比鋪張更濃重一些。
內(nèi)容上,兩文都就某一事情明確表態(tài),并都從正反兩方面來(lái)說(shuō)理。但李斯的《諫逐客書(shū)》開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,不繞彎子,首句就犀利明快,一語(yǔ)中的:“臣聞吏議逐客,竊以為過(guò)矣!倍赫鞯摹吨G太宗十思疏》則通過(guò)比喻、對(duì)比等反復(fù)引導(dǎo),最后才講出“十思”的具體內(nèi)容,點(diǎn)出其重大意義,寫(xiě)得****,懇切深厚。兩文的勸諫風(fēng)格頗為不同。另外,李斯善于用大量舉例的方式來(lái)說(shuō)理,而魏征則善于用一系列比喻進(jìn)行勸說(shuō)。)
。ㄔO(shè)計(jì)意圖:各種資料書(shū)和刊物上的“標(biāo)準(zhǔn)化”客觀選擇題已多如牛毛,而主觀表達(dá)題卻不是很多,所以這里以“比較閱讀”的方式設(shè)計(jì)了兩道主觀表達(dá)題,以檢測(cè)學(xué)生深層次的閱讀理解、鑒賞水*。另外這是課外作業(yè)。前面的課內(nèi)作業(yè)已有文言字詞方面的小練習(xí),所以課外作業(yè)就以主觀表達(dá)的大題目出現(xiàn)。)
附:課堂板書(shū)設(shè)計(jì)
教學(xué)目的
通過(guò)學(xué)習(xí)本文積累語(yǔ)言功底和文化功底。
1.學(xué)習(xí)作者反復(fù)開(kāi)導(dǎo)、循循善誘的勸諫藝術(shù);
2.領(lǐng)悟“十思”的積極意義;
3.掌握文中一些實(shí)詞的詞義和虛詞的用法;
4.背誦全文。
反復(fù)誦讀—逐層領(lǐng)悟—當(dāng)堂背誦
(板書(shū)以簡(jiǎn)潔為好,少而精,寫(xiě)點(diǎn)指導(dǎo)性、方向性的話即可。)
教學(xué)步驟·方案二
一.導(dǎo)語(yǔ)設(shè)計(jì)
。ㄍ桨敢唬
二.解題
。ㄍ桨敢唬
三.研習(xí)課文
方案為“翻譯—誦讀—背誦”。該設(shè)計(jì)以翻譯為中心,通過(guò)翻譯加深對(duì)課文的理解,加快對(duì)課文的熟悉速度,最后達(dá)到當(dāng)堂成誦。
先根據(jù)課文的注釋,把全文連起來(lái)翻譯一遍。“連譯”時(shí)要順暢,因此翻譯過(guò)程中要考慮詞語(yǔ)間組合的協(xié)調(diào),并且有時(shí)要另加一些字詞上去。比如原句是:“臣聞求木之**,必固其根本”可譯為:“我聽(tīng)說(shuō)(想要)期求樹(shù)木長(zhǎng)(得高),(就)一定(要先)穩(wěn)固它的樹(shù)根!痹俦热缭洌骸拜d舟覆舟,所宜深慎。”可翻譯為:“(老百姓就像水一樣,既能)載船,(也能)翻船,(這是)應(yīng)當(dāng)特別謹(jǐn)慎的!
然后進(jìn)行對(duì)照閱讀。先讀一句原文,再說(shuō)一句譯文;一遍結(jié)束后又倒過(guò)來(lái),先說(shuō)一句譯文,再讀一句原文。以此加深對(duì)原文的印象,也借以訓(xùn)練文言文與現(xiàn)代文兩者的語(yǔ)感。
然后略去譯文,只讀原文。要讀得連貫流暢,有韻味。
最后試著背誦,直至當(dāng)堂背熟。
四.課內(nèi)訓(xùn)練
(同方案一)
五.課堂小結(jié)
。ㄍ桨敢唬
六.課外作業(yè)
(同方案一)
附:課堂板書(shū)設(shè)計(jì)
。ㄏ韧桨敢唬
翻譯—誦讀—背誦
《諫太宗十思疏》優(yōu)秀教案4
【教學(xué)目的】
一、學(xué)習(xí)本文聲情并茂、文質(zhì)兼美、駢散結(jié)合的寫(xiě)作方法。
二、掌握“安”、“信”、“求”、“治”等實(shí)詞的義項(xiàng),辨析文言虛詞的不同用法,注意古今詞義的不同。
三、背誦全文,歸納成語(yǔ)典故。
四、學(xué)習(xí)古人“居安思!、“戒奢以儉”、“虛心納下”的**思想及為人之道。
【教學(xué)設(shè)想】
一、教學(xué)時(shí)首先了解寫(xiě)作背景,重點(diǎn)介紹唐太宗和魏征“明君諍臣”的關(guān)系。
二、誦讀課文,理清層次結(jié)構(gòu),體會(huì)本文華美流暢的語(yǔ)言及“居安思!钡乃枷。
三、背誦全文,歸納詞義,落實(shí)練習(xí)。
第一課時(shí)
【教學(xué)重點(diǎn)】
一、介紹作品背景及文體特點(diǎn)。
二、疏通文字障礙,以誦讀為主,初步了解文章大意。
【教學(xué)步驟】
開(kāi)場(chǎng)白:一個(gè)新的*建立之初它面臨的主要是什么問(wèn)題?實(shí)行“仁政”,讓百姓休養(yǎng)生息。當(dāng)這個(gè)*鞏固之后,出現(xiàn)了“太*盛世”,它是不是就沒(méi)什么問(wèn)題了呢?如果有問(wèn)題,那將是哪些問(wèn)題呢?讓我們看看魏征在貞觀十一年(637)寫(xiě)給唐太宗的一篇奏章吧。
一、簡(jiǎn)介作者及寫(xiě)作背景
1、作者:魏征(580—643),字玄成,巨鹿曲陽(yáng)(今河北晉縣)人,唐代文學(xué)家、***、史學(xué)家,初為**洗馬,太宗即位后,擢為諫議大夫,常召入內(nèi)室詢以政事得失,魏征知無(wú)不言,敢于直諫,史以“諍臣”稱之。
曾主持《隋書(shū)》、《群書(shū)治要》的編撰工作,《隋書(shū)》的序論及《梁書(shū)》《陳書(shū)》《齊書(shū)》的總論,皆出其手,時(shí)稱良史。
本文《諫太宗十思疏》,被太宗置于案頭,奉為座右銘。其文風(fēng)影響到宋代歐陽(yáng)修、蘇軾。
2、背景:唐太宗李世民跟隨其父李淵反隋時(shí)作戰(zhàn)勇敢,生活儉樸,頗有作為。公元627年,李世民即位,改元貞觀。在貞觀初年,他鑒于***覆亡的教訓(xùn),進(jìn)一步保持了節(jié)儉、謹(jǐn)慎的作風(fēng),實(shí)行了不少有利國(guó)計(jì)民生的**。經(jīng)過(guò)十幾年的治理,經(jīng)濟(jì)得到發(fā)展,百姓生活也富裕起來(lái),加上邊防鞏固,內(nèi)外無(wú)事,唐太宗逐漸驕奢忘本,大修廟宇宮殿,廣求珍寶,四處巡游,****。魏征對(duì)此極為憂慮,他清醒地看到了在繁榮昌盛的后面隱藏著危機(jī),在群臣齊唱贊歌時(shí),獨(dú)能多次上疏進(jìn)諫,使太宗猛醒。文章力勸太宗“居安思!、“戒奢以儉”,太宗看后感到很慚愧,表示從諫改過(guò)。
二、通讀全文,正音。
1、注意讀音
求木之長(zhǎng)(zhǎng)浚(jùn)源塞(sè)源載(zài)舟
壅(yōng)蔽謬(miù)賞
2、對(duì)照注釋,朗讀課文,爭(zhēng)取比較流暢地讀下來(lái)。
3、檢查朗讀情況。單個(gè)讀,齊讀。也可范讀。
三、結(jié)合“練習(xí)”(一),了解每段段意。
1、第一段:以“固本浚源”為喻,說(shuō)明“居安思危,戒奢以儉”的重要性。
2、總結(jié)歷史經(jīng)驗(yàn),并從創(chuàng)業(yè)守成、人心向背等方面,論述“居安思!钡牡览怼
3、提出“居安思!钡木唧w做法,即“十思”,核心是“正己安人”。
第二課時(shí)
【教學(xué)重點(diǎn)】
一、翻譯并分析第一、二段,背誦第一、二段。
二、辨析詞義,歸納義項(xiàng)。
【教學(xué)步驟】
一、檢查熟讀課文情況。
二、翻譯并分析第一段。
1、論點(diǎn)的提出:非開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,而是用兩個(gè)比喻引出要論述的問(wèn)題。這樣寫(xiě)可以使深?yuàn)W的道理形象化、通俗化,易于讓人接受。
2、正反對(duì)比的論證方法:先正面論述“固本”才能“木長(zhǎng)”,“浚源”才能“流長(zhǎng)”,“德厚”才能“國(guó)安”;再?gòu)姆疵嬲撌,反之,?guó)不能安。引出本文的中心論點(diǎn)“居安思危,戒奢以儉”。
(可就下面的問(wèn)題進(jìn)行討論:
節(jié)儉是**民族的美德,還是一種陋習(xí)?)
三、背誦第一段。
四、翻譯并分析第二段
1、總結(jié)歷史經(jīng)驗(yàn),表明自己的擔(dān)憂不是“杞人憂天”。
2、創(chuàng)業(yè)艱難,易得人心;守成容易“傲物”,使人離心離德。
3、人民的力量是可怕的,水可載舟亦可覆舟。所以不能懈怠。
五、背誦第二段。
六、作業(yè)
“練習(xí)”(二)
第三課時(shí)
【教學(xué)重點(diǎn)】
一、翻譯并分析第三段。
二、找出本課的成語(yǔ),通過(guò)做課后練習(xí),掌握有關(guān)的文言詞語(yǔ)的意思。
三、背誦、默寫(xiě)全文。
【教學(xué)步驟】
一、檢查一、二段的背誦。
二、翻譯并分析第三段。
見(jiàn)可欲戒知足以自戒
將有作奢侈知止以安人
念高危戒謙沖而自牧
懼滿溢驕傲江海下百川
1、居安樂(lè)盤(pán)游戒“五戒”三驅(qū)以為度“十思”
憂懈怠縱欲慎始而敬終解決問(wèn)題
慮壅蔽戒虛心以納下
懼讒邪輕人言正身以黜惡
恩所加戒無(wú)因喜以謬賞
罰所及賞罰不公無(wú)以怒而濫刑
2、作者理想的**境界:智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武并用,垂拱而治。
三、背誦第三段。
四、寫(xiě)作特點(diǎn)。
1、駢散結(jié)合,華美流暢;
2、正反論述,務(wù)盡其旨;
3、比喻排比,生動(dòng)有力。
五、從課文中找出幾條成語(yǔ),體會(huì)它們的表達(dá)作用。
居安思危載舟覆舟擇善而從(之)
善始者實(shí)繁,克終者蓋寡(善始善終)垂拱而治
《諫太宗十思疏》優(yōu)秀教案5
教學(xué)目的
1.學(xué)習(xí)作者反復(fù)開(kāi)導(dǎo)、循循善誘的勸諫藝術(shù);
2.領(lǐng)悟“十思”的積極意義;
3.掌握文中一些實(shí)詞的詞義和虛詞的用法;
4.背誦全文。
5.通過(guò)學(xué)習(xí)本文積累語(yǔ)言功底和文化功底
教學(xué)重點(diǎn)、難點(diǎn)
1.誦讀、領(lǐng)悟、背誦全文(重點(diǎn));
2.翻譯難懂的語(yǔ)句(難點(diǎn))。
教學(xué)方法
1.誦讀法。以誦讀帶動(dòng)理解,以誦讀加速背誦。
2.理脈法。理清全文脈絡(luò),整體感知課文,并帶動(dòng)背誦。
**設(shè)計(jì)
可通過(guò)電腦powerpoint系統(tǒng)做出系列幻燈片,一片一段。借此來(lái)強(qiáng)化對(duì)文章詞義的理解及誦讀、背誦。使用時(shí)同步出現(xiàn)。比如:理解詞義時(shí)將一些難懂的詞語(yǔ)用彩色標(biāo)出;誦讀時(shí)則將停頓、重音等容易出錯(cuò)的地方用斜線、著重號(hào)等標(biāo)出;背誦時(shí)則可背一句出現(xiàn)一句。
教學(xué)時(shí)數(shù)
一課時(shí)
諫太宗十思疏原文翻譯「對(duì)照翻譯」(擴(kuò)展3)
——諫太宗十思疏原文翻譯及賞析
諫太宗十思疏原文翻譯及賞析1
原文
諫太宗十思疏
唐代:魏征
臣聞求木之**,必固其根本;欲流之遠(yuǎn)者,必浚其泉源;思國(guó)之安者,必積其德義。源不深而望流之遠(yuǎn),根不固而求木之長(zhǎng),德不厚而思國(guó)之理,臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎!人君當(dāng)神器之重,居域中之大,將崇極天之峻,永保無(wú)疆之休。不念居安思危,戒奢以儉,德不處其厚,情不勝其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流**也。(思國(guó)之理一作:思國(guó)之治)
凡百元首,承天景命,莫不殷憂而道著,功成而德衰。有善始者實(shí)繁,能克終者蓋寡。豈取之易而守之難乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷憂,必竭誠(chéng)以待下;既得志,則縱情以傲物。竭誠(chéng)則吳越為一體,傲物則骨肉為行路。雖董之以嚴(yán)刑,振之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎;奔車朽索,其可忽乎!
君人者,誠(chéng)能見(jiàn)可欲則思知足以自戒,將有作則思知止以安人,念高危則思謙沖而自牧,懼滿溢則思江海下百川,樂(lè)盤(pán)游則思三驅(qū)以為度,憂懈怠則思慎始而敬終,慮壅蔽則思虛心以納下,想讒邪則思正身以黜惡,恩所加則思無(wú)因喜以謬賞,罰所及則思無(wú)因怒而濫刑?偞耸,弘茲九德,簡(jiǎn)能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。文武爭(zhēng)馳,在君無(wú)事,可以盡豫游之樂(lè),可以養(yǎng)松、喬之壽,鳴琴垂拱,不言而化。何必勞神苦思,代下司職,役聰明之耳目,虧無(wú)為之大道哉!(想讒邪一作:懼讒邪;弘茲一作:宏茲;在君一作:君臣)
譯文
臣聞求木之**,必固其根本;欲流之遠(yuǎn)者,必浚其泉源;思國(guó)之安者,必積其德義。源不深而望流之遠(yuǎn),根不固而求木之長(zhǎng),德不厚而思國(guó)之理,臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎!人君當(dāng)神器之重,居域中之大,將崇極天之峻,永保無(wú)疆之休。不念居安思危,戒奢以儉,德不處其厚,情不勝其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流**也。
我聽(tīng)說(shuō)想要樹(shù)木長(zhǎng)得好,一定要使它的根牢固;想要泉水流得遠(yuǎn),一定要疏通它的源泉;想要國(guó)家安定,一定要厚積道德仁義。源泉不深卻希望泉水流得遠(yuǎn),根系不牢固卻想要樹(shù)木生長(zhǎng)得高,道德不深厚卻想要國(guó)家安定,微臣雖然愚笨,(也)知道這是不可能的,更何況(您這)聰明睿智(的人)呢!國(guó)君處于**的重要位置,在天地間尊大,就要推崇**的高峻,永遠(yuǎn)保持*的*和美好。如果不在安逸的環(huán)境中想著危難,戒奢侈而行節(jié)儉,道德不能保持寬厚,性情不能克服欲望,這也如同挖斷樹(shù)根卻想要樹(shù)木長(zhǎng)得茂盛,堵塞源泉卻想要泉水流得遠(yuǎn)一樣!
凡百元首,承天景命,莫不殷憂而道著,功成而德衰。有善始者實(shí)繁,能克終者蓋寡。豈取之易守之難乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷憂,必竭誠(chéng)以待下;既得志,則縱情以傲物。竭誠(chéng)則吳越為一體,傲物則骨肉為行路。雖董之以嚴(yán)刑,振之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎;奔車朽索,其可忽乎!
(古代)所有的帝王,承受了上天賦予的重大使命,他們沒(méi)有一個(gè)不為國(guó)家深切地憂慮而且治理成效顯著的,但一旦功業(yè)建成就德性衰減。國(guó)君開(kāi)頭做得好的實(shí)在很多,能夠堅(jiān)持到底的大概很少。難道是取得天下容易守住天下困難嗎?當(dāng)初取得天下時(shí)才能有余,現(xiàn)在守天下就顯得才能不足,什么原因呢?因?yàn)樘幵谏钪氐膽n慮之中,一定能竭盡誠(chéng)心來(lái)對(duì)待臣民。成功之后,就放縱自己的性情來(lái)傲視別人。竭盡誠(chéng)心,就會(huì)使敵對(duì)的**和自己聯(lián)合;傲視別人,就會(huì)使親人成為陌路之人。即使用嚴(yán)酷的刑罰來(lái)督責(zé)(人們),用威風(fēng)怒氣來(lái)嚇唬(人們),人們最終只求茍且免于刑罰而不懷念感激國(guó)君的仁德,表面上恭敬但在心里不服氣。(臣民)對(duì)國(guó)君的怨恨不在大小,可怕的只是百姓的力量;(他們像水一樣)能夠負(fù)載船只,也能顛覆船只,這是應(yīng)當(dāng)深切謹(jǐn)慎的。用腐爛的繩索駕馭疾馳的馬車,這樣可以忽視不理嗎?
君人者,誠(chéng)能見(jiàn)可欲則思知足以自戒,將有作則思知止以安人,念高危則思謙沖而自牧,懼滿溢則思江海下百川,樂(lè)盤(pán)游則思三驅(qū)以為度,憂懈怠則思慎始而敬終,慮壅蔽則思虛心以納下,想讒邪則思正身以黜惡,恩所加則思無(wú)因喜以謬賞,罰所及則思無(wú)以怒而濫刑。總此十思,弘茲九德,簡(jiǎn)能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。文武爭(zhēng)馳,在君無(wú)事,可以盡豫游之樂(lè),可以養(yǎng)松、喬之壽,鳴琴垂拱,不言而化。何必勞神苦思,代下司職,役聰明之耳目,虧無(wú)為之大道哉!(想讒邪一作:懼讒邪;弘茲一作:宏茲;在君一作:君臣)
**天下的人,如果真的能夠做到一見(jiàn)到能引起(自己)喜好的東西就要想到用知足來(lái)自我克制,將要興建什么就要想到適可而止來(lái)使百姓安定,想到帝位高高在上就想到要謙虛并加強(qiáng)自我約束,害怕驕傲自滿就想到要像江海那樣能夠(處于)眾多河流的下游,喜愛(ài)狩獵就想到網(wǎng)三面留一面,擔(dān)心意志松懈就想到(做事)要慎始慎終,擔(dān)心(言路)不通受蒙蔽就想到虛心采納臣下的意見(jiàn),考慮到(朝中可能會(huì)出現(xiàn))讒佞奸邪就想到使自身端正(才能)罷黜奸邪,施加恩澤就要考慮到不要因?yàn)橐粫r(shí)高興而獎(jiǎng)賞不當(dāng),動(dòng)用刑罰就要想到不要因?yàn)橐粫r(shí)發(fā)怒而濫用刑罰。全面做到這十件應(yīng)該深思的事,弘揚(yáng)這九種美德,選拔有才能的人而任用他,挑選好的意見(jiàn)而聽(tīng)從它。那么有智慧的人就能充分獻(xiàn)出他的謀略,勇敢的人就能完全使出他的力量,仁愛(ài)的人就能散播他的恩惠,誠(chéng)信的人就能獻(xiàn)出他的忠誠(chéng)。文臣武將爭(zhēng)先恐后前來(lái)效力,國(guó)君沒(méi)有大事煩擾,可以盡情享受出游的快樂(lè),可以頤養(yǎng)得像赤松子與王子喬那樣長(zhǎng)壽,**彈著琴垂衣拱手就能治理好天下,不用再說(shuō)什么,天下人就已經(jīng)都有教化了。為什么一定要(自己)勞神費(fèi)思,代替臣下管理職事,役使自己靈敏、明亮的耳、眼,減損順其自然就能治理好天下的大道理呢!
注釋
臣聞求木之長(zhǎng)(zhǎng)者,必固其根本;欲流之遠(yuǎn)者,必浚(jùn)其泉源;思國(guó)之安者,必積其德義。源不深而望流之遠(yuǎn),根不固而求木之長(zhǎng),德不厚而思國(guó)之理,臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎!人君當(dāng)神器之重,居域(yù)中之大,將崇極天之峻,永保無(wú)疆之休。不念居安思危,戒奢(shē)以儉,德不處其厚,情不勝其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流**也。
長(zhǎng):生長(zhǎng)。這里指長(zhǎng)得好。固其根本:使它的根本牢固。本,樹(shù)根?#菏柰ǎ谏。在下愚:處于地位低見(jiàn)識(shí)淺的人。明哲:聰明睿智(的人)。當(dāng)神器之重:處于**的重要位置。神器,指帝位。古時(shí)認(rèn)為“君權(quán)神授”,所以**位為“神器”。域中:指天地之間。休:美。這里指*的*和美好。
凡百元首,承天景命,莫不殷(yīn)憂而道著,功成而德衰。有善始者實(shí)繁,能克終者蓋寡。豈取之易守之難乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷憂,必竭(jié)誠(chéng)以待下;既得志,則縱情以傲物。竭誠(chéng)則吳越為一體,傲物則骨肉為行路。雖董之以嚴(yán)刑,振之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;載舟覆(fù)舟,所宜深慎;奔車朽索,其可忽乎!
凡百元首:所有的元首,泛指古代的帝王。承天景命:承受了上天賦予的重大使命。景,大。殷憂:深憂。實(shí):的確。克終者蓋寡:能夠堅(jiān)持到底的大概不多?,能。蓋,表推測(cè)語(yǔ)氣。傲物:傲視別人。物,這里指人。吳越為一體:(只要彼此竭誠(chéng)相待)雖然一在北方,一在南方,也能結(jié)成一家。吳:指北方;越:指南方。骨肉為行路:親骨肉之間也會(huì)變得像陌生人一樣。骨肉,有血緣關(guān)系的人。行路,路人,比喻毫無(wú)關(guān)系的人。董:督責(zé)。振:通“震”,震懾。茍免而不懷仁:(臣民)只求茍且免于刑罰而不懷念感激國(guó)君的仁德。怨不在大:(臣民)對(duì)國(guó)君的怨恨不在大小?晌肺┤耍嚎膳碌闹皇前傩。人,本應(yīng)寫(xiě)作“民”,因避**李世民之名諱而寫(xiě)作“人”。載舟覆舟:這里比喻百姓能擁戴**,也能**他的**。出自《荀子·王制》:“君者,舟也;庶人者,水也。水則載舟,水則覆舟。”
君人者,誠(chéng)能見(jiàn)可欲則思知足以自戒,將有作則思知止以安人,念高危則思謙沖而自牧,懼滿溢則思江海下百川,樂(lè)盤(pán)游則思三驅(qū)以為度,憂懈(xiè)怠則思慎始而敬終,慮壅(yōng)蔽則思虛心以納下,想讒邪則思正身以黜(chù)惡,恩所加則思無(wú)因喜以謬(miù)賞,罰所及則思無(wú)以怒而濫刑。總此十思,弘茲九德,簡(jiǎn)能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。文武爭(zhēng)馳,在君無(wú)事,可以盡豫游之樂(lè),可以養(yǎng)松、喬之壽,鳴琴垂拱,不言而化。何必勞神苦思,代下司職,役(yì)聰明之耳目,虧無(wú)為之大道哉!(想讒邪一作:懼讒邪;弘茲一作:宏茲;在君一作:君臣)
見(jiàn)可欲:見(jiàn)到能引起(自己)喜好的東西。出自《老子》第三章“不見(jiàn)可欲,使民心不亂”。下文的“知足”、“知止”(知道適可而止),出自《老子》第四十四章“知足不辱”,“知止不殆”。將有所作:將要興建某建筑物。作,興作,建筑。安人:安民,使百姓安寧。念高危:想到帝位高高在上。危,高。則思謙沖而自牧:就想到要謙虛并加強(qiáng)自我修養(yǎng)。沖,謙虛。牧,約束。江海下而百川:江海處于眾多河流的下游。下,居……之下。盤(pán)游:打獵取樂(lè)。三驅(qū):據(jù)說(shuō)古代圣賢之君在打獵布網(wǎng)時(shí)只攔住三面而有意****,從而體現(xiàn)圣人的“好生之仁”。另一種解釋為田獵活動(dòng)以一年三次為度。敬終:謹(jǐn)慎地把事情做完。慮壅蔽:擔(dān)心(言路)不通受蒙蔽。壅,堵塞。想讒邪:考慮到(朝中可能會(huì)出現(xiàn))讒佞奸邪。讒,說(shuō)人壞話,造謠中傷。邪,不正派。正身以黜惡:使自身端正(才能)罷黜奸邪。黜,排斥,罷免。弘茲九德:弘揚(yáng)這九種美德。九德,指忠、信、敬、剛、柔、和、固、貞、順。簡(jiǎn):選拔。效:獻(xiàn)出。松喬:赤松子和王子喬,古代傳說(shuō)中的仙人。垂拱:垂衣拱手。比喻很輕易的天下就實(shí)現(xiàn)大治了。無(wú)為:道家主張清靜虛無(wú),順其自然。
賞析
《舊唐書(shū)》曾贊揚(yáng)魏征的奏疏“可為萬(wàn)代王者法”。對(duì)于魏征這篇奏疏,唐太宗非常重視,說(shuō)它是“言窮切至”,使得自己“披覽亡倦,每達(dá)宵分”。他還曾使用“載舟覆舟”的比喻來(lái)訓(xùn)戒**。宋、明、清三代的一些君主,也經(jīng)常拜讀這篇奏疏,用以規(guī)戒自己。由此可見(jiàn)它在封建時(shí)代的重要意義。即使到了現(xiàn)代,文中“居安思危,戒奢以儉”的觀點(diǎn),也仍有值得借鑒的意義。
這篇奏疏,在寫(xiě)作上很有其特色,它有很強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)針對(duì)性。文章根據(jù)唐太宗在取得巨大政績(jī)之后,逐漸驕傲自滿,生活日趨奢靡地情況,指出了他“不念居安思危,戒奢以儉”,“既得志則縱情以傲物”,不可以“竭誠(chéng)以待下”,必然會(huì)使“骨肉為行路”,最后導(dǎo)致至親疏遠(yuǎn),君臣解體,離心離德,難于保守天下。奏疏不僅把“不念居安思危,戒奢以儉”的危害的道理講得清清楚楚,而且還對(duì)癥下藥,提出“十思”的措施,既明確具體,又實(shí)用而不空泛,針對(duì)性很強(qiáng)。
奏疏從頭至尾,多用駢偶,或相對(duì)為文,或排比論述,辭工文暢,音律**,鏗鏘成韻,讀來(lái)如覺(jué)連珠滾動(dòng),文章一氣呵成,論述步步為營(yíng),氣勢(shì)雄健有力,警示振聾發(fā)聵。
《諫太宗十思疏》是唐朝著名諫議大夫魏征寫(xiě)給唐太宗的一篇奏疏。唐太宗即位初期,因隋鑒不遠(yuǎn),故能勵(lì)精圖治。隨著功業(yè)日隆,生活漸加奢靡,“喜聞順旨之說(shuō)”,“不悅逆耳之言”。魏征以此為憂,多次上疏切諫,本文是其中的一篇。文章先以比喻開(kāi)篇,通過(guò)成敗得失的比較推論,歸結(jié)到“可畏惟人”,指出了爭(zhēng)取人心的重要性。在這篇文章中,魏征緊扣“思國(guó)之安者,必積其德義”,規(guī)勸唐太宗在**上要慎始敬終,虛心納下,賞罰公正;用人時(shí)要知人善任,簡(jiǎn)能擇善;生活上要崇尚節(jié)儉,不輕用民力。這個(gè)在當(dāng)時(shí)歷史條件下安邦**的重要思想作了非常精辟的論述,其主題是在于提醒唐太宗要想使國(guó)家長(zhǎng)治久安,君王必須努力積聚德義,具體提出了居安思危,戒奢以儉等十個(gè)建議。寫(xiě)得****,剴切深厚。
魏征敢于直諫,在貞觀年間先后上疏二百余道,強(qiáng)調(diào)“兼聽(tīng)則明,偏信則暗”,對(duì)唐太宗開(kāi)創(chuàng)的千古稱頌的“貞觀之治”起了重大作用。而全文主要闡明的是為人君必須“居安思危,戒奢以儉”的主旨。《諫太宗十思疏》的精神,主要是規(guī)勸唐太宗在“貞觀之治”取得成就以后,仍要牢記隋亡的教訓(xùn),“居安思危,戒奢以儉”,“善始”、“克終”,以“積其德義”,使國(guó)家達(dá)到到長(zhǎng)治久安的局面。
《古文觀止》評(píng)價(jià):通篇只重一“思”字,卻要從道義上看出,世主何嘗不勞神苦思,但所思不在德義,則反不如不用思者之為德也。魏公十思之論,剴切深厚可與三代謨、誥并傳。
魏征這篇諫疏是規(guī)勸唐太宗要“居安思危,戒奢以儉”的。文章第—段即開(kāi)宗明義,用樹(shù)木、河流作比,說(shuō)明“居安思危,戒奢以儉”是保證國(guó)家長(zhǎng)治久安的根本。第二段分析“取易守難”的道理,并從“在殷憂必竭誠(chéng)以待下,既得志,則縱情以傲物”入手,得出守成之君“所宜深慎”的結(jié)論,具有很強(qiáng)的邏輯性和說(shuō)服力。第三段提出“十思”的具體內(nèi)容。所謂“十思”,歸納起來(lái),即戒奢安民、思危反滿、寬容仁慈、慎始善終、虛心納言、拒邪黜奸、刑賞以法。
以“固本思源”為喻,說(shuō)明“居安思危,戒奢以儉”的重要性。
開(kāi)篇并沒(méi)有直接提出“十思”的內(nèi)容,而是以生動(dòng)形象的比喻打開(kāi)話題!俺悸劇钡目跉獠槐安豢海钊司。先從正面說(shuō),用比喻推理(“求木之**,必固其根本;欲流之遠(yuǎn)者,必浚其泉源”)引出正題:“思國(guó)之安者,必積其德義!比齻(gè)排比句,兩個(gè)作比喻,一個(gè)明事理,淺顯易懂,不容置疑。再?gòu)姆疵嫔晔觯骸霸床簧疃髦h(yuǎn),根不固而求木之長(zhǎng),德不厚而望國(guó)之治,雖在下愚,知其不可,而況于明哲乎?”這樣就加重了強(qiáng)調(diào)意味。反問(wèn)的一句,差不多帶有“挑釁”口吻,正是“忠言逆耳”之處。接著,進(jìn)一步明確指出,“人君”地位高,責(zé)任重大,如果“不念居安思危,戒奢以儉”,要想國(guó)家長(zhǎng)治久安是不可能的,如同“伐根以求木茂,塞源而欲流長(zhǎng)”一樣荒誕。這一段的結(jié)尾,照應(yīng)前面,又充分利用了“木”與“水”的比喻。
第二段
總結(jié)歷史經(jīng)驗(yàn),并從創(chuàng)業(yè)守成、人心向背等方面論述“居安思!钡牡览!胺舶僭,承天景命,善始者始繁,克終者蓋寡。”開(kāi)頭幾句,寥寥數(shù)語(yǔ),就概括了歷代君主能創(chuàng)業(yè)不能守成的普遍規(guī)律,這雖說(shuō)是人之常情,但要“思國(guó)之安”,就必須以理性去克服它。接下來(lái),作者以“豈取之易守之難乎”設(shè)問(wèn),引出更為具體的分析論證,指出“殷憂”與“得志”的不同心態(tài):殷憂,則竭誠(chéng)待人;得志,則縱情傲物。而“竭誠(chéng)則吳越為一體,傲物則骨肉為行路”,對(duì)人的態(tài)度不同,其結(jié)果反差強(qiáng)烈,這說(shuō)明能否恭儉下人是事業(yè)成敗的關(guān)鍵。如果失去了民心,即使動(dòng)用嚴(yán)刑也無(wú)濟(jì)于事!霸共辉诖,可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎”,這里借鑒古人的論述,將君和民的關(guān)系比作水與舟的關(guān)系,發(fā)人深省。
第三段
提出“居安思!钡木唧w做法,即“十思”!笆肌钡暮诵膬(nèi)容是正己安人,但具體又有所側(cè)重!皩⒂凶鳎瑒t思知止以安人”,這兩條是戒奢侈,如喜好器物美色,大興土木,****等;“念高危,則思謙沖而自牧;懼滿盈,則思江海下百川”,這兩條是戒驕戒躁,勸**要恪守職分,不驕不躁,虛懷若谷,從諫如流;“樂(lè)盤(pán)游,則思三驅(qū)以為度”,是勸**不要放任自己的欲望,要持之有度;“憂懈怠,則思慎始而敬終”,是勸**勤勉政事,處置謹(jǐn)慎,不要怠惰;“慮壅蔽,則思虛心以納下”,是說(shuō)“兼聽(tīng)則明”,放低身段,多聽(tīng)取臣下的意見(jiàn);“懼讒邪,則思正身以黜惡”,是說(shuō)“偏聽(tīng)則暗”,自己有傾向直臣,罷黜小人;“恩所加,則思無(wú)因喜以謬賞;罰所及,則思無(wú)以怒而濫刑”,是說(shuō)賞罰要按國(guó)家尺度實(shí)行,不因喜怒而有所偏頗!笆肌本褪鞘畻l勸戒,語(yǔ)語(yǔ)坦誠(chéng),字字驚心。文章最后從正面論述做到“十思”的好處,描繪出“垂拱而治”的**理想。從用人,納諫,賞罰,多方來(lái)講、其中提到的“簡(jiǎn)能而任之,擇善而從之”,即“用人”“納諫”策略,實(shí)際上成為初唐的**方略,創(chuàng)造了歷史上有名的“貞觀之治”。
魏征提出的“十思”能給我們哪些寫(xiě)作的啟示呢?
一是陳述意見(jiàn)的針對(duì)性。這奏疏是給**看的,是用來(lái)勸諫**的,所以“十疏”所陳述的內(nèi)容無(wú)一不針對(duì)帝王的易犯病,又無(wú)一不為“垂拱而治”的封建**著想,使唐太宗樂(lè)于接受。
二是思考問(wèn)題的全面性。這“十思”的內(nèi)容涉及到與帝王冶國(guó)興邦有關(guān)的十個(gè)問(wèn)題。從生活到**,從人個(gè)欲望以品德修養(yǎng),凡存在的主要問(wèn)題作者全都考慮到。不但指出問(wèn)題,而且提出解決問(wèn)題的辦法,真是面面俱到,煞費(fèi)苦心。
三是安排條款的序列性!耙(jiàn)可欲”“將有作”“念高!薄皯譂M溢”“樂(lè)盤(pán)游”“憂懈怠”“慮雍蔽”“懼讒邪”“恩所及”,排列井井有條,多而不亂。四是語(yǔ)言表達(dá)的齊整性!笆肌笔洌涫酱笾孪嗤,構(gòu)成排比,一氣呵成,形成齊整,氣勢(shì)磅礴。顯然,這篇古代佳作給我們帶來(lái)很多有益的寫(xiě)作啟發(fā)。
諫太宗十思疏原文翻譯「對(duì)照翻譯」(擴(kuò)展4)
——《師說(shuō)》原文及對(duì)照翻譯3篇
《師說(shuō)》原文及對(duì)照翻譯1
原文:
古之學(xué)者必有師,師者,所以傳道授業(yè)解惑也。人非生而知之者,孰能無(wú)惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之,生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故,無(wú)貴無(wú)賤,無(wú)長(zhǎng)無(wú)少,道之所存,師之所存也。
嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無(wú)惑也難矣!古之圣人,其出人也遠(yuǎn)矣,猶且從師而問(wèn)焉;今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)于師。是古圣益圣,愚益愚。圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?愛(ài)其子,擇師而教之;于其身也,則恥師焉,惑矣!。彼童子之師,授之書(shū)而習(xí)其句讀者,非吾所謂傳其解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學(xué)而大遺,吾未見(jiàn)其明也。巫醫(yī),樂(lè)師百工之人,不恥相師。士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。問(wèn)之,則曰:“彼與彼年相若也,道相似也,位卑則足羞,官盛則近庚。嗚呼!師道之不復(fù),可知矣。巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!
圣人無(wú)常師?鬃訋熪白、萇弘、師襄、老聘。郯子之陡,其賢不及孔子?鬃釉唬喝诵,必有我?guī)煛J枪实茏硬槐夭蝗鐜,師不必賢于弟子,聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,如是而已。
李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之,不拘于時(shí),學(xué)于余。余嘉其能行古道,作《師說(shuō)》以貽之。
翻譯:
古人求學(xué)的人一定有老師。老師是傳授道理,傳授學(xué)業(yè),解釋疑難的人。人不是生下來(lái)就懂得道理的誰(shuí)能沒(méi)有疑惑?有疑惑而不從師學(xué)習(xí),那他對(duì)于疑惑的問(wèn)題,就始終不能解決。出生比我早的人,他聞知道道理本來(lái)比我早,我跟從他向他學(xué)習(xí);比我出生遲的人,他聞知道道理如果也比我早,我也跟從他學(xué)習(xí),而且把當(dāng)作老師,我學(xué)習(xí)的是道理,哪里計(jì)較他生年比我早還是晚呢?所以,不論地位顯貴還是地位低下,不論年長(zhǎng)年少,道理存在的地方,也是老師存在的地方。
唉!從師學(xué)道的道理沒(méi)人傳布已經(jīng)很久了,要人們沒(méi)有疑惑很難哪!古代的圣人,他們超過(guò)一般人很遠(yuǎn)了,而且跟從老師向老師請(qǐng)教;現(xiàn)在的許多人,他們跟圣人相比相差很遠(yuǎn)了,卻以向老師學(xué)為羞恥。所以圣人就更加圣明,愚人就更加愚味。圣人之所以成為圣人,愚人之所以成為愚人,大概都是由于這個(gè)原因而引起的呢?眾人喜愛(ài)他們的孩子,選擇老師教育孩子;對(duì)于他們自己呢,卻恥于讓老師教他們,這真是糊涂啊!那孩子的老師,教孩子讀書(shū)來(lái)熟悉書(shū)中的句子,尚不是我所說(shuō)的給人傳授道理,給人解釋疑惑的老師。文句不理解,疑惑不能解決,有的人向老師學(xué)習(xí),有的人卻不向老師求教,小的方面學(xué)習(xí),大的方面丟充,我看不出他們有什么明智的呢。巫醫(yī),樂(lè)師及各種工匠,不以互相學(xué)習(xí)為恥。士大夫這類人中,如有人稱人家為老師,稱自己為學(xué)生,這些人就聚集在一起朝笑他。問(wèn)那些嘲笑者,他們就說(shuō):“那個(gè)人與某個(gè)年齡相近,修養(yǎng)和學(xué)業(yè)也差不多,(怎么能稱他為老師呢?)以地位低的人為師,那是很使人丟臉的事,稱官位高的人為師就近于諂媚。”!從師學(xué)習(xí)的道理不能恢復(fù),由此就可以知道了。巫醫(yī)、樂(lè)師及各種工匠,士大夫之族是不屑與他們并列的,現(xiàn)在士大夫們的智慧反而趕不上他們。這不是很奇怪的事么!
圣人沒(méi)有固定的老師,孔子曾以郯子、萇弘、師襄、老聘為師。郯子這一類人,他們的品德才能當(dāng)然趕不上孔子。孔子說(shuō):“幾個(gè)人走在一起,其中就一定有我的老師!彼詫W(xué)生不一定不如老師,老師也不一定比學(xué)生強(qiáng),知道道理有先有后,技能學(xué)業(yè)各有專門(mén)研究,如此而已。
李蟠,十七歲,愛(ài)好古文,《詩(shī)》、《書(shū)》等六經(jīng)經(jīng)文及解釋經(jīng)文的著作都普遍地研習(xí)過(guò),又不被恥學(xué)于師的習(xí)俗所約束,向我學(xué)習(xí)。我贊許他能實(shí)行古人從師學(xué)習(xí)的道理,特別寫(xiě)了這篇《師說(shuō)》來(lái)贈(zèng)給他。
諫太宗十思疏原文翻譯「對(duì)照翻譯」(擴(kuò)展5)
——《木蘭詩(shī)》原文對(duì)照翻譯3篇
《木蘭詩(shī)》原文對(duì)照翻譯1
1、唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。
一陣唧唧聲又一陣唧唧聲,木蘭對(duì)著門(mén)口在織布。唧:嘆息聲,一說(shuō)織布機(jī)的聲音。戶:門(mén)。
2、不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息。
沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)織布機(jī)的聲音,只聽(tīng)見(jiàn)木蘭的嘆息聲。機(jī)杼:織布機(jī)。惟:只。女:指木蘭自己。
3、問(wèn)女何所思,問(wèn)女何所憶。
問(wèn)木蘭你想些什么,問(wèn)木蘭你思念些什么。何所思:想什么。憶:思念。
4、女亦無(wú)所思,女亦無(wú)所憶。
木蘭我也沒(méi)想什么,我也沒(méi)思念什么。亦:也。
5、昨夜見(jiàn)軍帖,可汗大點(diǎn)兵,
昨夜里看見(jiàn)了軍中的文告,**大規(guī)模地征兵,軍帖:軍中文告?珊梗汗糯****對(duì)君王的稱呼。大:大規(guī)模。
6、軍書(shū)十二卷,卷卷有爺名。
征兵的名冊(cè)有多卷,卷卷都有父親的名。十二:非確指,表示多。爺:與下文“”都指父親。
7、阿爺無(wú)大兒,木蘭無(wú)長(zhǎng)兄,
父親沒(méi)有大兒子,木蘭沒(méi)有大哥哥。長(zhǎng):年長(zhǎng)。
8、愿為市鞍馬,從此替爺征。
愿意為此去買鞍和馬,從今代替父親去出征。
9、東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長(zhǎng)鞭。
(在)東邊的集市買駿馬,(在)***集市買馬鞍和坐墊,(在)南邊的集市買嚼子和韁繩,(在)北邊的集市買長(zhǎng)馬鞭。東市:名詞作狀語(yǔ),在東市,下文“西式”“南市”“北市”等同。
10、旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。
清早告別父母離去,傍晚宿營(yíng)在黃河邊上,沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)父母呼喚女兒的聲音,只聽(tīng)見(jiàn)黃河濺濺的水流聲。旦:只。辭:告別。暮:傍晚。宿:宿營(yíng)。但:只。濺濺:流水聲。
11、旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
清早告別黃河離去,傍晚到了黑山的邊上,沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)父母呼喚女兒的聲音,只聽(tīng)見(jiàn)燕山胡人的戰(zhàn)馬在啾啾鳴叫。至:到。黑山:同下文“燕山”都是北方的名山。胡騎:胡人和戰(zhàn)馬。啾啾:馬叫聲。
12、萬(wàn)里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛,
不遠(yuǎn)萬(wàn)里奔赴戰(zhàn)場(chǎng),像飛一樣跨過(guò)一道道關(guān),越過(guò)一座座山。戎機(jī):戰(zhàn)場(chǎng)。關(guān):關(guān)卡。度:過(guò)。
13、朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。
北方寒氣中傳來(lái)打更的聲音,寒冷的月光照在(將士的)鎧甲上。朔:北方。金柝:古時(shí)軍中守業(yè)打更用的器具。寒光:指清冷的月光。鐵衣:鎧甲。
14、將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。
將士們身經(jīng)百戰(zhàn),有的為國(guó)捐軀了,有的轉(zhuǎn)戰(zhàn)多年勝利歸來(lái)。十年:指多年。“將軍……十年歸”的翻譯要吻合本句使用“互文”修辭手法的特點(diǎn)。
15、歸來(lái)見(jiàn)天子,天子坐明堂,策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)。
回來(lái)朝見(jiàn)**,**坐在朝堂上。(為木蘭等)記功了很多次,賞賜了許多的財(cái)物。天子:指上文的“可汗”。明堂:指古時(shí)帝王舉行大典的朝堂。策勛:記功。十二:指多。轉(zhuǎn):勛級(jí)升一級(jí)叫一轉(zhuǎn)。強(qiáng):有余。
16、可汗問(wèn)所欲,木蘭不用尚書(shū)郎;愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。
**問(wèn)(木蘭)想要什么,木蘭不愿意當(dāng)尚書(shū)郎;希望騎上千里馬,送木蘭回故鄉(xiāng)去。欲:想。用:當(dāng)。尚書(shū)郎:官名。馳:使勁趕馬。千里足:指千里馬。還:回。
17、爺娘聞女來(lái),出郭相扶將;
父母聽(tīng)說(shuō)木蘭回來(lái)了,互相攙扶著到外城(迎接);郭:外城。相扶將:互相攙扶。
18、阿姊聞妹來(lái),當(dāng)戶理紅妝;
姐姐聽(tīng)說(shuō)妹妹回來(lái)了,對(duì)著門(mén)口打扮;阿姊:姐姐。戶:門(mén)。紅妝:泛指艷麗的裝飾。
19、小弟聞姊來(lái),磨刀霍霍向豬羊
弟弟聽(tīng)說(shuō)姐姐回來(lái)了,霍霍地快磨刀朝向豬和羊;艋簦盒稳菽サ都彼俚穆曇。
20、開(kāi)我東閣門(mén),坐我西閣床,脫我戰(zhàn)時(shí)袍,著我舊時(shí)裳,
木蘭打開(kāi)自己的房門(mén),坐在床上,脫下打戰(zhàn)時(shí)穿的戰(zhàn)袍,穿上從前的女兒衣裳。我:指木蘭自己。閣:指木蘭的臥房。著:穿。舊時(shí)裳:指木蘭的女兒服裝。
21、當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡帖花黃。
對(duì)著窗子整理好秀發(fā),照著鏡子貼上花黃作裝飾。理:整理。云鬢:像云那樣的頭發(fā),形容好看的.頭發(fā)。帖:同“貼”;S:當(dāng)時(shí)婦女貼在臉上的一種裝飾。
22、出門(mén)看火伴, 火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。
走出門(mén)口看同伍的伙伴,戰(zhàn)友們都很驚訝:同行十多年,不知木蘭是個(gè)女孩子;鸢椋骸盎稹蓖盎铩,指同伍的戰(zhàn)友。皆:都。驚忙:大吃一驚。十年:非確指,指十多年。知:知道。
23、 雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離,
(提著兔子耳朵懸在半空中時(shí))雄兔兩只前腳時(shí)時(shí)動(dòng)彈、雌兔兩只眼睛時(shí)常瞇著,所以容易分辨。撲朔:爬搔,另一說(shuō)目光模糊的樣子。
24、雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?
雄雌兩兔一起并排跑,怎能分辨哪個(gè)是雄兔哪個(gè)是雌兔呢?傍:靠近,貼近。走:跑。安:怎么。我:指兔子。
諫太宗十思疏原文翻譯「對(duì)照翻譯」(擴(kuò)展6)
——《諫太宗十思疏》譯文及賞析3篇
《諫太宗十思疏》譯文及賞析1
【作品介紹】
《諫太宗十思疏》是魏征寫(xiě)于貞觀十一年,勸諫唐太宗的上疏。魏微一生上疏直諫二百余篇,常使李世民情面上難以忍受,有時(shí)甚至怒不可遏,但魏徵仍然從容盡言,而李世民事后也常常承認(rèn)自己的過(guò)錯(cuò)。貞觀十七年(643年),魏微去世,李世民親自為他撰寫(xiě)碑文,并對(duì)侍臣說(shuō):“以銅為鏡,可以正衣冠;以古為鏡,可以知興替;以人為鏡,可以明得失!睂⑽横绫茸鳌叭绥R”。
【原文】
諫太宗十思疏
臣聞求木之**,必固其根本[2];欲流之遠(yuǎn)者[2],必浚其泉源[3];思國(guó)之安者,必積其德義。源不深而望流之遠(yuǎn),根不固而求木之長(zhǎng),德不厚而思國(guó)之安,臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎?人君當(dāng)神器之重[4],居域中之大[5],將崇極天之峻,永保無(wú)疆之休,不念居安思危,戒奢以儉[6],德不處其厚,情不勝其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流**也。
凡百元首[7],承天景命[8],莫不殷憂而道著,功成而德衰,善始者實(shí)繁,克終者蓋寡[9]。豈取之易而守之難乎?昔取之而有馀,今守之而不足,何也?夫在殷憂[10],必竭誠(chéng)以待下;既得志,則縱情以傲物[11]。竭誠(chéng)則吳越[12]為一體,傲物則骨肉為行路[13]。雖董之以嚴(yán)刑[14],震之以威怒[15],終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人,載舟覆舟,所宜深慎。
誠(chéng)能見(jiàn)可欲,則思知足以自戒;將有作[16],則思知止以安人;念高危,則思謙沖而自牧[17];懼滿溢,則思江海下百川[18];樂(lè)盤(pán)游[19],則思三驅(qū)以為度[20];憂懈怠,則思慎始而敬終[21];慮壅蔽,則思虛心以納下;懼讒邪,則思正身以黜惡[22];恩所加,則思無(wú)因喜以謬賞;罰所及,則思無(wú)因怒而濫刑。總此十思,宏茲九德[23]。簡(jiǎn)能而任之[24],擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠[25]。文武爭(zhēng)馳,君臣無(wú)事,可以盡豫游之樂(lè),可以養(yǎng)松喬之壽,鳴琴垂拱,不言而化。何必勞神苦思,代百司之職役哉?[26]
——選自**書(shū)局標(biāo)點(diǎn)本《舊唐書(shū)·魏徵傳》
【注釋】
。1]疏:奏議的一種。奏議是古代臣屬進(jìn)呈帝王的奏章的總稱,包括奏、議、疏、表等
。2]長(zhǎng)(cháng):高固:使……穩(wěn)固。
。3]遠(yuǎn):使……流得遠(yuǎn)?#菏柰,深挖。
。4]當(dāng):主持,掌握。
。5]居域中之大:占據(jù)天地間的一大!独献印飞掀骸暗来,天大,地大,王亦大。域中有四大,而王居其一焉!庇蛑,天地間。
[6]以:用,行。
。7]凡百:所有的。
[8]景:大。
[9]克:能夠。蓋:表示不十分肯定的判斷。
[10]蓋:承接上文,表示推斷原因。殷:深。
。11]傲物:看不起別人。物:這里指自己以外的人。
。12]吳越:吳國(guó)和越國(guó)。
。13]行路:路人。
[14]董:督責(zé),**。
。15]振:同“震”,威嚇。
。16]作:興作,建筑。指興建宮室之類。
。17]謙沖:謙虛。自牧:自我修養(yǎng)。
。18]下:居于……之下。
。19]盤(pán)游:打獵游樂(lè)。
。20]三驅(qū):《易經(jīng)》:“王以三驅(qū)!敝羔鳙C有度,不過(guò)分捕殺。三驅(qū),網(wǎng)三面,留一面。
[21]敬:慎。
[22]黜:排斥。
。23]宏:使……光大。茲:此。九德:指忠、信、敬、剛、柔、和、固、貞、順。
[21]簡(jiǎn):選拔。
[25]信者:誠(chéng)信的人。
[26]百司:百官。
【譯文】
我聽(tīng)說(shuō),要讓樹(shù)木生長(zhǎng),就一定要使它的根本穩(wěn)固;想要河水流得長(zhǎng)遠(yuǎn),就一定要疏通它的源頭;想使國(guó)家安定,就一定要積聚自己的道德仁義。水源不深卻希望水流得長(zhǎng)遠(yuǎn),根不牢固卻要求樹(shù)木生長(zhǎng),道德不深厚卻想使國(guó)家安定,我雖然十分愚笨,也知道那是不可能的,更何況明智的人呢?國(guó)君掌握著主持國(guó)家的重大責(zé)任,在天地間占有重大的地位,推崇**的高峻,永遠(yuǎn)保持永無(wú)止境的美善。不考慮在安逸的環(huán)境中想到危難,戒除奢侈而厲行節(jié)儉,道德不能保持敦厚,性情不能克服欲望。這也就像砍斷樹(shù)根卻要樹(shù)木長(zhǎng)得茂盛,堵塞泉源卻希望流水長(zhǎng)遠(yuǎn)一樣!
凡是古代的君主,承受上天的大命,開(kāi)始做得好的確實(shí)很多,但是能夠堅(jiān)持到底的卻很少。難道是取得天下容易,守住天下就困難嗎?大概是他們?cè)趹n患深重的時(shí)候,必然竭盡誠(chéng)意對(duì)待**,一旦得志,便放縱情欲,傲視他人。竭盡誠(chéng)意,那么即使像吳、越那樣敵對(duì)的國(guó)家也能結(jié)為一個(gè)整體;傲視他人,那么骨肉至親也會(huì)疏遠(yuǎn)得像過(guò)路人一樣。即使用嚴(yán)酷的刑罰督責(zé)人們,用威風(fēng)怒氣恫嚇人們,結(jié)果只能使人們圖求茍且以免于刑罰,卻不會(huì)懷念國(guó)君的恩德,表面上態(tài)度恭敬,可是心里并不服氣。怨恨不在大小,可怕的只是百姓。百姓像水一樣,可以載船,也可以翻船,這是應(yīng)該特別謹(jǐn)慎的。
身為君臣,果真能夠做到:見(jiàn)了想要得到的東西,就想到知足以警戒自己;將要大興土木,就想到要適可而止以使百姓安寧;考慮到帝位高隨時(shí)會(huì)有危險(xiǎn),就想到要謙虛,并且加強(qiáng)自我修養(yǎng);害怕驕傲自滿,就想到江海是居于百川的下游;喜歡打獵游樂(lè),就應(yīng)該想到國(guó)君一年只可打獵三次的禮度;擔(dān)心意志懈怠,就想到做事要謹(jǐn)慎有始有終憂慮會(huì)受蒙蔽,就想到虛心接納**的意見(jiàn);害怕讒佞奸邪,就想到端正自身以斥退**小人;加恩于人時(shí),就想到不要因?yàn)橐粫r(shí)高興而賞賜不當(dāng);施行刑罰時(shí),就想到不要因?yàn)檎诎l(fā)怒而濫施刑罰。完全做到上述十個(gè)方面,擴(kuò)大九德的修養(yǎng),選拔有才能的人而任用他,選擇品德高尚的人而跟從他們,那么,聰明的人就可以充分發(fā)揮他們的智謀,勇敢的人就會(huì)竭盡他們的氣力,仁愛(ài)的人就會(huì)廣施他們的恩惠,誠(chéng)實(shí)的人就會(huì)奉獻(xiàn)他們的忠誠(chéng)。文臣武將都得到任用,君臣之間相安無(wú)事,可以盡情的享受游玩的樂(lè)趣,可以養(yǎng)生長(zhǎng)壽,可以垂衣拱手,安然而治了。又何必耗費(fèi)精神苦苦思索,代行百官的職務(wù),驅(qū)使聰明的臣子,就可以達(dá)到道家提倡的無(wú)為而治了。
【解析】
《諫太宗十思疏》是唐朝著名諫議大夫魏徵寫(xiě)給唐太宗的一篇奏疏。在這篇文章中,魏徵緊扣“思國(guó)之安者,必積其德義”,這個(gè)在當(dāng)時(shí)歷史條件下安邦**的重要思想作了非常精辟的論述,其主題是在于提醒唐太宗要想使國(guó)家長(zhǎng)治久安,君王必須努力積聚德義,具體提出了居安思危,戒奢以儉等十個(gè)建議。魏徵敢于直諫,在貞觀年間先后上疏二百余道,強(qiáng)調(diào)“兼聽(tīng)則明,偏聽(tīng)則暗”,對(duì)唐太宗開(kāi)創(chuàng)的千古稱頌的“貞觀之治”起了重大作用。而全文主要闡明的是為人君必須“居安思危,戒奢以儉”的主旨。
“太宗懷鷂”,見(jiàn)于唐人劉悚的《隋唐嘉話》,講的是唐太宗李世民和名臣魏征的故事。唐太宗喜歡玩鳥(niǎo),有一天,他得到一只形態(tài)俊異毛色漂亮的鷂鳥(niǎo),十分寵愛(ài),便放在手掌中賞玩不已。這時(shí)魏征從遠(yuǎn)處走來(lái),太宗急忙把鷂藏在懷里;魏征發(fā)覺(jué)了,就近前來(lái)向太宗稟告事情,他乘便向太宗講述古代帝王由于貪圖安逸享樂(lè)、沉醉聲色犬馬而最終喪國(guó)滅身的事,勸諫“明君”當(dāng)以此為戒。魏征滔滔不絕地講著不想停下來(lái),那鷂鳥(niǎo)在太宗懷里快被憋死了,太宗感到可惜;但他一向敬重魏征,不想打斷他的話。魏征便沒(méi)完沒(méi)了地講下去,直到那鷂鳥(niǎo)死在了太宗的懷里。
作為一國(guó)之君的唐太宗,雖擁有至高無(wú)上的**,卻也有自己既敬重又畏懼的人,那就是著名的“諫官”魏征。長(zhǎng)期擔(dān)任“諫議大夫”的魏征,是輔佐太宗實(shí)現(xiàn)貞觀之治的主要謀臣,先后上諫二百余項(xiàng),他常常勸諫太宗以亡隋為鑒,居安思危,行圣賢之治。魏征以忠耿直諫著稱,太宗以善納忠言名世,君臣默契配合,傳為千古佳話。歷史上唐太宗就曾將魏征的“兼聽(tīng)則明,偏信則暗”作為座右銘,并留下“三鏡自照”的形象比喻:“以銅為鏡,可以正衣冠;以古為鏡,可以知興替;以人為鏡,可以明得失!币灾廖赫鞅人缡,他便哀嘆“朕痛失一鏡也”!
**也是人,玩鳥(niǎo)本身并無(wú)大錯(cuò)。然而太宗玩鳥(niǎo)時(shí)卻怕被魏征看見(jiàn),他藏鳥(niǎo)于懷的舉動(dòng),猶如頑童之懼怕嚴(yán)師,小孩之躲避父母。他寧可將寵鳥(niǎo)捂死也不肯讓魏征知道,這一細(xì)節(jié)更是將他的敬畏心理刻畫(huà)得惟妙惟肖。而“佯裝不知”的魏征卻喋喋不休地講下去,有意讓鷂鳥(niǎo)憋死懷中而達(dá)到勸諫之目的,這一充滿智慧的細(xì)節(jié)也使故事增添了趣味,讀來(lái)令人忍俊不禁。
【簡(jiǎn)析】
諫太宗十思疏》的精神,主要是規(guī)勸唐太宗在“貞觀之治”取得成就以后,仍要牢記隋亡的教訓(xùn),“居安思危,戒奢以儉”,“善始”“克終”,以“積其德義”,使國(guó)家得到長(zhǎng)治久安。
《舊唐書(shū)》曾贊揚(yáng)魏徵的奏疏“可為萬(wàn)代王者法”。這篇奏疏,唐太宗非常重視,說(shuō)它“言窮切至”,使自己“披覽亡倦,每達(dá)宵分”。他還曾用“載舟覆舟”的比喻來(lái)訓(xùn)戒**。宋、明、清三代的一些君主,也經(jīng)常諷讀這篇奏疏,用來(lái)規(guī)戒自己。可見(jiàn)它在封建時(shí)代的重要意義。即使到了今天,文中“居安思危,戒奢以儉”的觀點(diǎn),也仍有值得借鑒的現(xiàn)實(shí)意義。
這篇奏疏,在寫(xiě)作上有其特色,它有很強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)針對(duì)性。文章根據(jù)唐太宗在取得巨大政績(jī)以后,逐漸驕傲自滿,生活日趨奢靡的情況,指出他“不念居安思危,戒奢以儉”,“既得志則縱情以傲物”,不能“竭誠(chéng)以待下”,必然使“骨肉為行路”,至親疏遠(yuǎn),君臣解體,離心離德,難于保守天下。奏疏不僅把“不念居安思危,戒奢以儉”的危害的道理講得清清楚楚,而且還對(duì)癥下藥,提出“十思”的措施,既明確具體,又實(shí)用而不空泛,針對(duì)性很強(qiáng)。
奏疏從頭至尾,多用駢偶,或相對(duì)為文,或排比論述,辭工文暢,音律**,鏗鏘成韻,讀來(lái)如覺(jué)連珠滾動(dòng)。氣勢(shì)雄健有力。
【創(chuàng)作背景】
這篇奏疏寫(xiě)于貞觀十一年(公元六三七年)。作者魏征是*歷史上著名的敢于犯顏直諫的***。
唐太宗**后,開(kāi)始一段是較有作為的,出現(xiàn)了歷史上有名的“貞觀之治“因?yàn)樗R运宄?為戒,不敢過(guò)分使用民力。他曾說(shuō):“朕每臨朝未嘗不三思,恐為民害!保ā顿Y治通鑒》卷一〇九二)。他做到了節(jié)私欲,明賞罰,聽(tīng)取下級(jí)的勸諫,被人們譽(yù)為“從諫如流”的君主。
可是,到了貞觀中期,生產(chǎn)有了比較大的發(fā)展,人民生活逐漸富裕起來(lái),加上對(duì)外戰(zhàn)爭(zhēng)年年勝利,邊防日益鞏固,國(guó)威遠(yuǎn)揚(yáng),在一片文治武功的歡呼聲中,他漸漸驕奢起來(lái),忘記了“以民為本”,特別是漸漸忘記了隋朝**的歷史教訓(xùn),對(duì)人民作威作福起來(lái)了。就從貞觀十一年這一年來(lái)看,他先下令修了飛仙宮,后來(lái)又詔令修建老君廟、宣尼廟;二月巡游洛陽(yáng)宮,六月巡游明德宮,十月獵于洛陽(yáng)苑,十一月又巡游懷州,狩于濟(jì)源。老百姓為了服徭役,長(zhǎng)年不能回家。為此有的大臣向他進(jìn)諫,如監(jiān)察御史馬周就曾在上疏中指出:“今所營(yíng)為者,頗多不急之務(wù)”,百姓因“供官徭役,道路相繼”,“春夏秋冬,略無(wú)息時(shí)”而“咸有怨言”(《貞觀政要》卷十)。他卻說(shuō):“百姓無(wú)事則易驕,勞役則易使!保ā缎绿茣(shū)·魏征傳》)。他不再像過(guò)去那樣高興地接受下級(jí)的意見(jiàn)了。
如貞觀十一年,唐太宗巡游洛陽(yáng)宮,泛舟積翠池,看到***揮霍民脂民膏修建的亭臺(tái)樓閣,便大發(fā)議論說(shuō):“(煬帝)將行幸不息,民怨不堪”,“遂使天下怨叛,身死國(guó)滅”,看起來(lái)他似乎應(yīng)該以隋為鑒了,但最后他卻洋洋得意地說(shuō):“今其宮苑盡為我有!保ā敦懹^政要》卷十),并且照樣地“行幸不息”起來(lái)。又如要選拔人才,唐太宗說(shuō)了千百遍,可是沒(méi)有象樣的行動(dòng)。魏征曾上疏說(shuō):“國(guó)家思欲進(jìn)忠良,退不肖,十有余載矣,徒聞其語(yǔ),不見(jiàn)其人,何哉?蓋言之是也,行之非也!保ā敦懹^政要》卷七)。就在唐太宗越來(lái)越忘乎所以,別的大臣都噤若寒蟬的情況下,魏征卻在貞觀十一年的三月到七月這五個(gè)月中,連給唐太宗**四疏,《十思疏》就是其中著名的一篇。(節(jié)選自《應(yīng)用寫(xiě)作》雜志1992年第2期《一篇真實(shí)得體的奏疏》)
這篇奏章上奏后得到唐太宗的大為贊賞,親寫(xiě)詔書(shū)嘉許魏征,并把此疏放置案頭,以資警惕。由于魏征的積極諫言,深的唐太宗的欣賞,在魏征死后,感言到:“我失去了一面鏡子”。
【作者介紹】
魏征(580-643)字玄成,河北下曲陽(yáng)(今屬河北省晉州市)人,從小喪失父母,家境貧寒,但喜愛(ài)讀書(shū),不理家業(yè),曾出家當(dāng)過(guò)道士。隋大業(yè)末年,魏徵被隋武陽(yáng)郡(治所在今河北大名東北)丞元寶藏任為*。元寶藏舉郡歸降李密后,他又被李密任為元帥府文學(xué)參軍,專掌文書(shū)卷宗。
唐高祖武德**(618),李密失敗后,魏徵隨其入關(guān)降唐,但久不見(jiàn)用。次年,魏徵自請(qǐng)安撫河北,詔準(zhǔn)后,乘驛馳至黎陽(yáng)(今河南?h),勸崳李密的黎陽(yáng)守將徐世績(jī)歸降唐朝。不久,竇建德攻占黎陽(yáng),魏徵被俘。竇建德失敗后,魏徵又回到長(zhǎng)安,被**李建成引用為東宮僚屬。魏徵看到**與秦王李世民的沖突日益加深,多次勸建成要先發(fā)制人,及早動(dòng)手。
玄武門(mén)之變以后,李世民由于早就器重他的膽識(shí)才能,非但沒(méi)有怪罪于他,而且還把他任為諫官之職,并經(jīng)常引入內(nèi)廷,詢問(wèn)政事得失。魏征喜逢知己之主,竭誠(chéng)輔佐,知無(wú)不言,言無(wú)不盡。加之性格耿直,往往據(jù)理抗?fàn),從不委曲求全。有一次,唐太宗曾向魏征?wèn)道:「何謂明君、闇君?」魏征回答說(shuō):「君之所以明者,兼聽(tīng)也,君之所以闇者,偏信也。以前秦二世居住深宮,不見(jiàn)大臣,只是偏信宦官趙高,直到****以后,自己還被蒙在鼓里;***偏信虞世基,天下郡縣多已失守,自己也不得而知!固趯(duì)這番話深表贊同。
貞觀**(627),魏征被升任尚書(shū)左丞。這時(shí),有人奏告他私自提拔親戚作官,唐太宗立即派御史大夫溫彥博**此事。結(jié)果,查無(wú)證據(jù),純屬誣告。但唐太宗仍派人轉(zhuǎn)告魏征說(shuō):「今后要遠(yuǎn)避嫌疑,不要再惹出這樣的麻煩!刮赫鳟(dāng)即面奏說(shuō):「我聽(tīng)說(shuō)君臣之間,相互協(xié)助,義同一體。如果不講秉公辦事,只講遠(yuǎn)避嫌疑,那么國(guó)家興亡,或未可知!共⒄(qǐng)求太宗要使自己作良臣而不要作忠臣。太宗詢問(wèn)忠臣和良臣有何區(qū)別,魏征答道:「使自己身獲美名,使君主成為明君,子孫相繼,福祿無(wú)疆,是為良臣;使自己身受殺戮,使君主淪為暴君,家國(guó)并喪,空有其名,是為忠臣。以此而言,二者相去甚遠(yuǎn)。」太宗點(diǎn)頭稱是。
貞觀二年(628),魏征被授秘書(shū)監(jiān),并參掌朝政。不久,長(zhǎng)孫皇后聽(tīng)說(shuō)一位姓鄭的**有一位年僅十六七歲的女兒,才貌出眾,京城之內(nèi),絕無(wú)僅有。便告訴了太宗,請(qǐng)求將其納入宮中,備為嬪妃。太宗便下詔將這一女子聘為妃子。魏征聽(tīng)說(shuō)這位女子已經(jīng)許配陸家,便立即入宮進(jìn)諫:「陛下為人父母,撫愛(ài)百姓,當(dāng)憂其所憂,樂(lè)其所樂(lè)。居住在宮室臺(tái)榭之中,要想到百姓都有屋宇之安;吃著山珍海味,要想到百姓無(wú)饑寒之患;嬪妃滿院,要想到百姓有室家之歡。現(xiàn)在鄭民之女,早已許配陸家,陛下未加詳細(xì)查問(wèn),便將她納入宮中,如果傳聞出去,難道是為民父母的道理嗎?」太宗聽(tīng)后大驚,當(dāng)即深表內(nèi)疚,并決定收回成命。但房玄齡等人卻認(rèn)為鄭氏許人之事,子虛烏有,堅(jiān)持詔令有效。陸家也派人遞上表章,聲明以前雖有資財(cái)往來(lái),并無(wú)訂親之事。這時(shí)、唐太宗半信半疑,又召來(lái)魏征詢問(wèn)。魏征直截了當(dāng)?shù)卣f(shuō):「陸家其所以否認(rèn)此事,是害怕陛下以后藉此加害于他。其中緣故十分清楚。不足為怪。」太宗這才恍然大悟,便堅(jiān)決地收回了詔令。
由于魏征能夠犯顏直諫,即使太宗在大怒之際,他也敢面折廷爭(zhēng),從不退讓,所以,唐太宗有時(shí)對(duì)他也會(huì)產(chǎn)生敬畏之心。有一次,唐太宗想要去秦嶺山中打獵取樂(lè),行裝都已準(zhǔn)備停當(dāng),但卻遲遲未能成行。后來(lái),魏征問(wèn)及此事,太宗笑著答道:「當(dāng)初確有這個(gè)想法,但害怕你又要直言進(jìn)諫,所以很快又打消了這個(gè)念頭!惯有一次太宗得到了一只上好的鷂鷹,把它放在自己的肩膀上,很是得意。但當(dāng)他看見(jiàn)魏征遠(yuǎn)遠(yuǎn)地向他走來(lái)時(shí),便趕緊把鳥(niǎo)藏在懷中。魏征故意奏事很久,致使鷂子悶死在懷中。更多文言文學(xué)習(xí)文章敬請(qǐng)關(guān)注“詩(shī)詞網(wǎng)文言文閱讀”的古文觀止欄目。
貞觀六年,群臣都請(qǐng)求太宗去泰山封禪。藉以炫耀功德和國(guó)家富強(qiáng),只有魏征表示反對(duì)。唐太宗覺(jué)得奇怪,便向魏征問(wèn)道:「你不主張進(jìn)行封禪,是不是認(rèn)為我的功勞不高、德行不尊、*未安、四夷末服、年谷未豐、祥瑞末至嗎?」魏征回答說(shuō):「陛下雖有以上六德,但自從隋末****以來(lái),直到現(xiàn)在,戶口并未恢復(fù),倉(cāng)庫(kù)尚為空虛,而車駕東巡,千騎萬(wàn)乘,耗費(fèi)巨大,沿途百姓承受不了。況且陛下封禪,必然萬(wàn)國(guó)咸集,遠(yuǎn)夷君長(zhǎng)也要扈從。而如今中原一帶,人煙稀少,灌木叢生,萬(wàn)國(guó)使者和遠(yuǎn)夷君長(zhǎng)看到*如此虛弱,豈不產(chǎn)生輕視之心?如果賞賜不周,就不會(huì)滿足這些遠(yuǎn)人的欲望;**賦役,也遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能報(bào)償百姓的破費(fèi)。如此僅圖虛名而受實(shí)害的事,陛下為甚么要干呢?」不久,正逢中原數(shù)州暴發(fā)了洪水,封禪之事從此停止。
貞觀七年(633),魏征代王珪為侍中。同年底,中牟縣丞皇甫德參向太宗**說(shuō):「修建洛陽(yáng)宮,勞弊百姓;收取地租,數(shù)量太多;婦女喜梳高髻,宮中所化。」太宗接書(shū)大怒,對(duì)**們說(shuō):「德參想讓國(guó)家不役一人,不收地租,富人無(wú)發(fā),才符合他的心意!瓜胫位矢Φ聟⒄u謗之罪。魏征諫道:「自古**不偏激,不能觸動(dòng)人主之心。所謂狂夫之言,圣人擇善而從。請(qǐng)陛下想想這個(gè)道理!棺詈筮強(qiáng)調(diào)說(shuō):「陛下最近不愛(ài)聽(tīng)直言,雖勉強(qiáng)包涵,已不像從前那樣豁達(dá)自然。」唐太宗覺(jué)得魏征說(shuō)得入情入理,便轉(zhuǎn)怒為喜,不但沒(méi)有對(duì)皇甫德參治罪,還把他提升為監(jiān)察御史。
貞觀十年(636),魏征奉命主持編寫(xiě)的《隋書(shū)》、《周書(shū)》、《梁書(shū)》、《陳書(shū)》、《齊書(shū)》(時(shí)稱五代史)等,歷時(shí)七年,至此完稿。其中《隋書(shū)》的序論、《梁書(shū)》、《陳書(shū)》和《齊書(shū)》的總論都是魏征所撰,時(shí)稱良史。同年六月,魏征因患眼疾,請(qǐng)求**侍中之職。唐太宗雖將其任為特進(jìn)這一散職,但仍讓其主管門(mén)下省事務(wù),其俸祿、賞賜等一切待遇都與侍中完全相同。
貞觀十二年(638),魏征看到唐太宗逐漸怠惰,懶于政事,追求奢靡,便奏上著名的《十漸不克終疏》,列舉了唐太宗**初到當(dāng)前為政態(tài)度的十個(gè)變化。他還向太宗**「十思」,即「見(jiàn)可欲則思知足,將興繕則思知止,處高危則思謙降,臨滿盈則思挹損,遇逸樂(lè)則思撙節(jié),在宴安則思后患,防擁蔽則思延納,疾讒邪則思正己,行爵賞則思因喜而僭,施刑罰則思因怒而濫」。
貞觀十六年(642),魏征染病臥床,唐太宗所遣探視的中使道路相望。魏征一生節(jié)儉,家無(wú)正寢,唐太宗立即下令把為自己修建小殿的材料,全部為魏征營(yíng)構(gòu)大屋。不久,魏征病逝家中。太宗親臨吊唁,痛哭失聲,并說(shuō):「夫以銅為鏡,可以正衣冠;以古為鏡,可以知興替;以人為鏡,可以知得失。我常保此三鏡,以防己過(guò)。今魏征殂逝,遂亡一鏡矣。」
《諫太宗十思疏》譯文及賞析2
【作品介紹】
《諫太宗十思疏》是魏征寫(xiě)于貞觀十一年,勸諫唐太宗的上疏。魏微一生上疏直諫二百余篇,常使李世民情面上難以忍受,有時(shí)甚至怒不可遏,但魏徵仍然從容盡言,而李世民事后也常常承認(rèn)自己的過(guò)錯(cuò)。貞觀十七年(643年),魏微去世,李世民親自為他撰寫(xiě)碑文,并對(duì)侍臣說(shuō):“以銅為鏡,可以正衣冠;以古為鏡,可以知興替;以人為鏡,可以明得失!睂⑽横绫茸鳌叭绥R”。
【原文】
諫太宗十思疏
臣聞求木之**,必固其根本[2];欲流之遠(yuǎn)者[2],必浚其泉源[3];思國(guó)之安者,必積其德義。源不深而望流之遠(yuǎn),根不固而求木之長(zhǎng),德不厚而思國(guó)之安,臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎?人君當(dāng)神器之重[4],居域中之大[5],將崇極天之峻,永保無(wú)疆之休,不念居安思危,戒奢以儉[6],德不處其厚,情不勝其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流**也。
凡百元首[7],承天景命[8],莫不殷憂而道著,功成而德衰,善始者實(shí)繁,克終者蓋寡[9]。豈取之易而守之難乎?昔取之而有馀,今守之而不足,何也?夫在殷憂[10],必竭誠(chéng)以待下;既得志,則縱情以傲物[11]。竭誠(chéng)則吳越[12]為一體,傲物則骨肉為行路[13]。雖董之以嚴(yán)刑[14],震之以威怒[15],終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人,載舟覆舟,所宜深慎。
誠(chéng)能見(jiàn)可欲,則思知足以自戒;將有作[16],則思知止以安人;念高危,則思謙沖而自牧[17];懼滿溢,則思江海下百川[18];樂(lè)盤(pán)游[19],則思三驅(qū)以為度[20];憂懈怠,則思慎始而敬終[21];慮壅蔽,則思虛心以納下;懼讒邪,則思正身以黜惡[22];恩所加,則思無(wú)因喜以謬賞;罰所及,則思無(wú)因怒而濫刑?偞耸,宏茲九德[23]。簡(jiǎn)能而任之[24],擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠[25]。文武爭(zhēng)馳,君臣無(wú)事,可以盡豫游之樂(lè),可以養(yǎng)松喬之壽,鳴琴垂拱,不言而化。何必勞神苦思,代百司之職役哉?[26]
——選自**書(shū)局標(biāo)點(diǎn)本《舊唐書(shū)·魏徵傳》
【注釋】
。1]疏:奏議的一種。奏議是古代臣屬進(jìn)呈帝王的奏章的總稱,包括奏、議、疏、表等
[2]長(zhǎng)(cháng):高固:使……穩(wěn)固。
[3]遠(yuǎn):使……流得遠(yuǎn)。浚:疏通,深挖。
。4]當(dāng):主持,掌握。
。5]居域中之大:占據(jù)天地間的一大。《老子》上篇:“道大,天大,地大,王亦大。域中有四大,而王居其一焉。”域中,天地間。
。6]以:用,行。
。7]凡百:所有的。
。8]景:大。
。9]克:能夠。蓋:表示不十分肯定的判斷。
。10]蓋:承接上文,表示推斷原因。殷:深。
[11]傲物:看不起別人。物:這里指自己以外的人。
。12]吳越:吳國(guó)和越國(guó)。
。13]行路:路人。
[14]董:督責(zé),**。
。15]振:同“震”,威嚇。
。16]作:興作,建筑。指興建宮室之類。
。17]謙沖:謙虛。自牧:自我修養(yǎng)。
[18]下:居于……之下。
[19]盤(pán)游:打獵游樂(lè)。
[20]三驅(qū):《易經(jīng)》:“王以三驅(qū)!敝羔鳙C有度,不過(guò)分捕殺。三驅(qū),網(wǎng)三面,留一面。
[21]敬:慎。
[22]黜:排斥。
。23]宏:使……光大。茲:此。九德:指忠、信、敬、剛、柔、和、固、貞、順。
。21]簡(jiǎn):選拔。
。25]信者:誠(chéng)信的人。
。26]百司:百官。
【譯文】
我聽(tīng)說(shuō),要讓樹(shù)木生長(zhǎng),就一定要使它的根本穩(wěn)固;想要河水流得長(zhǎng)遠(yuǎn),就一定要疏通它的源頭;想使國(guó)家安定,就一定要積聚自己的道德仁義。水源不深卻希望水流得長(zhǎng)遠(yuǎn),根不牢固卻要求樹(shù)木生長(zhǎng),道德不深厚卻想使國(guó)家安定,我雖然十分愚笨,也知道那是不可能的,更何況明智的人呢?國(guó)君掌握著主持國(guó)家的重大責(zé)任,在天地間占有重大的地位,推崇**的高峻,永遠(yuǎn)保持永無(wú)止境的美善。不考慮在安逸的環(huán)境中想到危難,戒除奢侈而厲行節(jié)儉,道德不能保持敦厚,性情不能克服欲望。這也就像砍斷樹(shù)根卻要樹(shù)木長(zhǎng)得茂盛,堵塞泉源卻希望流水長(zhǎng)遠(yuǎn)一樣。
凡是古代的君主,承受上天的大命,開(kāi)始做得好的確實(shí)很多,但是能夠堅(jiān)持到底的卻很少。難道是取得天下容易,守住天下就困難嗎?大概是他們?cè)趹n患深重的時(shí)候,必然竭盡誠(chéng)意對(duì)待**,一旦得志,便放縱情欲,傲視他人。竭盡誠(chéng)意,那么即使像吳、越那樣敵對(duì)的國(guó)家也能結(jié)為一個(gè)整體;傲視他人,那么骨肉至親也會(huì)疏遠(yuǎn)得像過(guò)路人一樣。即使用嚴(yán)酷的刑罰督責(zé)人們,用威風(fēng)怒氣恫嚇人們,結(jié)果只能使人們圖求茍且以免于刑罰,卻不會(huì)懷念國(guó)君的恩德,表面上態(tài)度恭敬,可是心里并不服氣。怨恨不在大小,可怕的只是百姓。百姓像水一樣,可以載船,也可以翻船,這是應(yīng)該特別謹(jǐn)慎的。
身為君臣,果真能夠做到:見(jiàn)了想要得到的東西,就想到知足以警戒自己;將要大興土木,就想到要適可而止以使百姓安寧;考慮到帝位高隨時(shí)會(huì)有危險(xiǎn),就想到要謙虛,并且加強(qiáng)自我修養(yǎng);害怕驕傲自滿,就想到江海是居于百川的下游;喜歡打獵游樂(lè),就應(yīng)該想到國(guó)君一年只可打獵三次的禮度;擔(dān)心意志懈怠,就想到做事要謹(jǐn)慎有始有終憂慮會(huì)受蒙蔽,就想到虛心接納**的意見(jiàn);害怕讒佞奸邪,就想到端正自身以斥退**小人;加恩于人時(shí),就想到不要因?yàn)橐粫r(shí)高興而賞賜不當(dāng);施行刑罰時(shí),就想到不要因?yàn)檎诎l(fā)怒而濫施刑罰。完全做到上述十個(gè)方面,擴(kuò)大九德的修養(yǎng),選拔有才能的人而任用他,選擇品德高尚的人而跟從他們,那么,聰明的人就可以充分發(fā)揮他們的智謀,勇敢的人就會(huì)竭盡他們的氣力,仁愛(ài)的人就會(huì)廣施他們的恩惠,誠(chéng)實(shí)的人就會(huì)奉獻(xiàn)他們的忠誠(chéng)。文臣武將都得到任用,君臣之間相安無(wú)事,可以盡情的享受游玩的樂(lè)趣,可以養(yǎng)生長(zhǎng)壽,可以垂衣拱手,安然而治了。又何必耗費(fèi)精神苦苦思索,代行百官的職務(wù),驅(qū)使聰明的臣子,就可以達(dá)到道家提倡的無(wú)為而治了。
【解析】
《諫太宗十思疏》是唐朝著名諫議大夫魏徵寫(xiě)給唐太宗的一篇奏疏。在這篇文章中,魏徵緊扣“思國(guó)之安者,必積其德義”,這個(gè)在當(dāng)時(shí)歷史條件下安邦**的重要思想作了非常精辟的論述,其主題是在于提醒唐太宗要想使國(guó)家長(zhǎng)治久安,君王必須努力積聚德義,具體提出了居安思危,戒奢以儉等十個(gè)建議。魏徵敢于直諫,在貞觀年間先后上疏二百余道,強(qiáng)調(diào)“兼聽(tīng)則明,偏聽(tīng)則暗”,對(duì)唐太宗開(kāi)創(chuàng)的千古稱頌的“貞觀之治”起了重大作用。而全文主要闡明的是為人君必須“居安思危,戒奢以儉”的主旨。
“太宗懷鷂”,見(jiàn)于唐人劉悚的《隋唐嘉話》,講的是唐太宗李世民和名臣魏征的故事。唐太宗喜歡玩鳥(niǎo),有一天,他得到一只形態(tài)俊異毛色漂亮的鷂鳥(niǎo),十分寵愛(ài),便放在手掌中賞玩不已。這時(shí)魏征從遠(yuǎn)處走來(lái),太宗急忙把鷂藏在懷里;魏征發(fā)覺(jué)了,就近前來(lái)向太宗稟告事情,他乘便向太宗講述古代帝王由于貪圖安逸享樂(lè)、沉醉聲色犬馬而最終喪國(guó)滅身的事,勸諫“明君”當(dāng)以此為戒。魏征滔滔不絕地講著不想停下來(lái),那鷂鳥(niǎo)在太宗懷里快被憋死了,太宗感到可惜;但他一向敬重魏征,不想打斷他的話。魏征便沒(méi)完沒(méi)了地講下去,直到那鷂鳥(niǎo)死在了太宗的懷里。
作為一國(guó)之君的唐太宗,雖擁有至高無(wú)上的**,卻也有自己既敬重又畏懼的人,那就是著名的“諫官”魏征。長(zhǎng)期擔(dān)任“諫議大夫”的魏征,是輔佐太宗實(shí)現(xiàn)貞觀之治的主要謀臣,先后上諫二百余項(xiàng),他常常勸諫太宗以亡隋為鑒,居安思危,行圣賢之治。魏征以忠耿直諫著稱,太宗以善納忠言名世,君臣默契配合,傳為千古佳話。歷史上唐太宗就曾將魏征的“兼聽(tīng)則明,偏信則暗”作為座右銘,并留下“三鏡自照”的形象比喻:“以銅為鏡,可以正衣冠;以古為鏡,可以知興替;以人為鏡,可以明得失!币灾廖赫鞅人缡牛惆@“朕痛失一鏡也”!
**也是人,玩鳥(niǎo)本身并無(wú)大錯(cuò)。然而太宗玩鳥(niǎo)時(shí)卻怕被魏征看見(jiàn),他藏鳥(niǎo)于懷的舉動(dòng),猶如頑童之懼怕嚴(yán)師,小孩之躲避父母。他寧可將寵鳥(niǎo)捂死也不肯讓魏征知道,這一細(xì)節(jié)更是將他的敬畏心理刻畫(huà)得惟妙惟肖。而“佯裝不知”的魏征卻喋喋不休地講下去,有意讓鷂鳥(niǎo)憋死懷中而達(dá)到勸諫之目的,這一充滿智慧的細(xì)節(jié)也使故事增添了趣味,讀來(lái)令人忍俊不禁。
【簡(jiǎn)析】
諫太宗十思疏》的精神,主要是規(guī)勸唐太宗在“貞觀之治”取得成就以后,仍要牢記隋亡的教訓(xùn),“居安思危,戒奢以儉”,“善始”“克終”,以“積其德義”,使國(guó)家得到長(zhǎng)治久安。
《舊唐書(shū)》曾贊揚(yáng)魏徵的奏疏“可為萬(wàn)代王者法”。這篇奏疏,唐太宗非常重視,說(shuō)它“言窮切至”,使自己“披覽亡倦,每達(dá)宵分”。他還曾用“載舟覆舟”的比喻來(lái)訓(xùn)戒**。宋、明、清三代的一些君主,也經(jīng)常諷讀這篇奏疏,用來(lái)規(guī)戒自己?梢(jiàn)它在封建時(shí)代的重要意義。即使到了今天,文中“居安思危,戒奢以儉”的觀點(diǎn),也仍有值得借鑒的現(xiàn)實(shí)意義。
這篇奏疏,在寫(xiě)作上有其特色,它有很強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)針對(duì)性。文章根據(jù)唐太宗在取得巨大政績(jī)以后,逐漸驕傲自滿,生活日趨奢靡的情況,指出他“不念居安思危,戒奢以儉”,“既得志則縱情以傲物”,不能“竭誠(chéng)以待下”,必然使“骨肉為行路”,至親疏遠(yuǎn),君臣解體,離心離德,難于保守天下。奏疏不僅把“不念居安思危,戒奢以儉”的危害的道理講得清清楚楚,而且還對(duì)癥下藥,提出“十思”的措施,既明確具體,又實(shí)用而不空泛,針對(duì)性很強(qiáng)。
奏疏從頭至尾,多用駢偶,或相對(duì)為文,或排比論述,辭工文暢,音律**,鏗鏘成韻,讀來(lái)如覺(jué)連珠滾動(dòng)。氣勢(shì)雄健有力。
【創(chuàng)作背景】
這篇奏疏寫(xiě)于貞觀十一年(公元六三七年)。作者魏征是*歷史上著名的敢于犯顏直諫的***。
唐太宗**后,開(kāi)始一段是較有作為的,出現(xiàn)了歷史上有名的“貞觀之治“因?yàn)樗R运宄?為戒,不敢過(guò)分使用民力。他曾說(shuō):“朕每臨朝未嘗不三思,恐為民害!保ā顿Y治通鑒》卷一〇九二)。他做到了節(jié)私欲,明賞罰,聽(tīng)取下級(jí)的勸諫,被人們譽(yù)為“從諫如流”的君主。
可是,到了貞觀中期,生產(chǎn)有了比較大的發(fā)展,人民生活逐漸富裕起來(lái),加上對(duì)外戰(zhàn)爭(zhēng)年年勝利,邊防日益鞏固,國(guó)威遠(yuǎn)揚(yáng),在一片文治武功的歡呼聲中,他漸漸驕奢起來(lái),忘記了“以民為本”,特別是漸漸忘記了隋朝**的歷史教訓(xùn),對(duì)人民作威作福起來(lái)了。就從貞觀十一年這一年來(lái)看,他先下令修了飛仙宮,后來(lái)又詔令修建老君廟、宣尼廟;二月巡游洛陽(yáng)宮,六月巡游明德宮,十月獵于洛陽(yáng)苑,十一月又巡游懷州,狩于濟(jì)源。老百姓為了服徭役,長(zhǎng)年不能回家。為此有的大臣向他進(jìn)諫,如監(jiān)察御史馬周就曾在上疏中指出:“今所營(yíng)為者,頗多不急之務(wù)”,百姓因“供官徭役,道路相繼”,“春夏秋冬,略無(wú)息時(shí)”而“咸有怨言”(《貞觀政要》卷十)。他卻說(shuō):“百姓無(wú)事則易驕,勞役則易使!保ā缎绿茣(shū)·魏征傳》)。他不再像過(guò)去那樣高興地接受下級(jí)的意見(jiàn)了。
如貞觀十一年,唐太宗巡游洛陽(yáng)宮,泛舟積翠池,看到***揮霍民脂民膏修建的亭臺(tái)樓閣,便大發(fā)議論說(shuō):“(煬帝)將行幸不息,民怨不堪”,“遂使天下怨叛,身死國(guó)滅”,看起來(lái)他似乎應(yīng)該以隋為鑒了,但最后他卻洋洋得意地說(shuō):“今其宮苑盡為我有!保ā敦懹^政要》卷十),并且照樣地“行幸不息”起來(lái)。又如要選拔人才,唐太宗說(shuō)了千百遍,可是沒(méi)有象樣的行動(dòng)。魏征曾上疏說(shuō):“國(guó)家思欲進(jìn)忠良,退不肖,十有余載矣,徒聞其語(yǔ),不見(jiàn)其人,何哉?蓋言之是也,行之非也!保ā敦懹^政要》卷七)。就在唐太宗越來(lái)越忘乎所以,別的大臣都噤若寒蟬的情況下,魏征卻在貞觀十一年的三月到七月這五個(gè)月中,連給唐太宗**四疏,《十思疏》就是其中著名的一篇。(節(jié)選自《應(yīng)用寫(xiě)作》雜志1992年第2期《一篇真實(shí)得體的奏疏》)
這篇奏章上奏后得到唐太宗的大為贊賞,親寫(xiě)詔書(shū)嘉許魏征,并把此疏放置案頭,以資警惕。由于魏征的積極諫言,深的唐太宗的欣賞,在魏征死后,感言到:“我失去了一面鏡子”。
【作者介紹】
魏征(580-643)字玄成,河北下曲陽(yáng)(今屬河北省晉州市)人,從小喪失父母,家境貧寒,但喜愛(ài)讀書(shū),不理家業(yè),曾出家當(dāng)過(guò)道士。隋大業(yè)末年,魏徵被隋武陽(yáng)郡(治所在今河北大名東北)丞元寶藏任為*。元寶藏舉郡歸降李密后,他又被李密任為元帥府文學(xué)參軍,專掌文書(shū)卷宗。
唐高祖武德**(618),李密失敗后,魏徵隨其入關(guān)降唐,但久不見(jiàn)用。次年,魏徵自請(qǐng)安撫河北,詔準(zhǔn)后,乘驛馳至黎陽(yáng)(今河南?h),勸崳李密的黎陽(yáng)守將徐世績(jī)歸降唐朝。不久,竇建德攻占黎陽(yáng),魏徵被俘。竇建德失敗后,魏徵又回到長(zhǎng)安,被**李建成引用為東宮僚屬。魏徵看到**與秦王李世民的沖突日益加深,多次勸建成要先發(fā)制人,及早動(dòng)手。
玄武門(mén)之變以后,李世民由于早就器重他的膽識(shí)才能,非但沒(méi)有怪罪于他,而且還把他任為諫官之職,并經(jīng)常引入內(nèi)廷,詢問(wèn)政事得失。魏征喜逢知己之主,竭誠(chéng)輔佐,知無(wú)不言,言無(wú)不盡。加之性格耿直,往往據(jù)理抗?fàn),從不委曲求全。有一次,唐太宗曾向魏征?wèn)道:「何謂明君、闇君?」魏征回答說(shuō):「君之所以明者,兼聽(tīng)也,君之所以闇者,偏信也。以前秦二世居住深宮,不見(jiàn)大臣,只是偏信宦官趙高,直到****以后,自己還被蒙在鼓里;***偏信虞世基,天下郡縣多已失守,自己也不得而知。」太宗對(duì)這番話深表贊同。
貞觀**(627),魏征被升任尚書(shū)左丞。這時(shí),有人奏告他私自提拔親戚作官,唐太宗立即派御史大夫溫彥博**此事。結(jié)果,查無(wú)證據(jù),純屬誣告。但唐太宗仍派人轉(zhuǎn)告魏征說(shuō):「今后要遠(yuǎn)避嫌疑,不要再惹出這樣的麻煩。」魏征當(dāng)即面奏說(shuō):「我聽(tīng)說(shuō)君臣之間,相互協(xié)助,義同一體。如果不講秉公辦事,只講遠(yuǎn)避嫌疑,那么國(guó)家興亡,或未可知!共⒄(qǐng)求太宗要使自己作良臣而不要作忠臣。太宗詢問(wèn)忠臣和良臣有何區(qū)別,魏征答道:「使自己身獲美名,使君主成為明君,子孫相繼,福祿無(wú)疆,是為良臣;使自己身受殺戮,使君主淪為暴君,家國(guó)并喪,空有其名,是為忠臣。以此而言,二者相去甚遠(yuǎn)!固邳c(diǎn)頭稱是。
貞觀二年(628),魏征被授秘書(shū)監(jiān),并參掌朝政。不久,長(zhǎng)孫皇后聽(tīng)說(shuō)一位姓鄭的**有一位年僅十六七歲的女兒,才貌出眾,京城之內(nèi),絕無(wú)僅有。便告訴了太宗,請(qǐng)求將其納入宮中,備為嬪妃。太宗便下詔將這一女子聘為妃子。魏征聽(tīng)說(shuō)這位女子已經(jīng)許配陸家,便立即入宮進(jìn)諫:「陛下為人父母,撫愛(ài)百姓,當(dāng)憂其所憂,樂(lè)其所樂(lè)。居住在宮室臺(tái)榭之中,要想到百姓都有屋宇之安;吃著山珍海味,要想到百姓無(wú)饑寒之患;嬪妃滿院,要想到百姓有室家之歡,F(xiàn)在鄭民之女,早已許配陸家,陛下未加詳細(xì)查問(wèn),便將她納入宮中,如果傳聞出去,難道是為民父母的道理嗎?」太宗聽(tīng)后大驚,當(dāng)即深表內(nèi)疚,并決定收回成命。但房玄齡等人卻認(rèn)為鄭氏許人之事,子虛烏有,堅(jiān)持詔令有效。陸家也派人遞上表章,聲明以前雖有資財(cái)往來(lái),并無(wú)訂親之事。這時(shí)、唐太宗半信半疑,又召來(lái)魏征詢問(wèn)。魏征直截了當(dāng)?shù)卣f(shuō):「陸家其所以否認(rèn)此事,是害怕陛下以后藉此加害于他。其中緣故十分清楚。不足為怪!固谶@才恍然大悟,便堅(jiān)決地收回了詔令。
由于魏征能夠犯顏直諫,即使太宗在大怒之際,他也敢面折廷爭(zhēng),從不退讓,所以,唐太宗有時(shí)對(duì)他也會(huì)產(chǎn)生敬畏之心。有一次,唐太宗想要去秦嶺山中打獵取樂(lè),行裝都已準(zhǔn)備停當(dāng),但卻遲遲未能成行。后來(lái),魏征問(wèn)及此事,太宗笑著答道:「當(dāng)初確有這個(gè)想法,但害怕你又要直言進(jìn)諫,所以很快又打消了這個(gè)念頭!惯有一次太宗得到了一只上好的鷂鷹,把它放在自己的肩膀上,很是得意。但當(dāng)他看見(jiàn)魏征遠(yuǎn)遠(yuǎn)地向他走來(lái)時(shí),便趕緊把鳥(niǎo)藏在懷中。魏征故意奏事很久,致使鷂子悶死在懷中。更多文言文學(xué)習(xí)文章敬請(qǐng)關(guān)注“詩(shī)詞網(wǎng)文言文閱讀”的古文觀止欄目。
貞觀六年,群臣都請(qǐng)求太宗去泰山封禪。藉以炫耀功德和國(guó)家富強(qiáng),只有魏征表示反對(duì)。唐太宗覺(jué)得奇怪,便向魏征問(wèn)道:「你不主張進(jìn)行封禪,是不是認(rèn)為我的功勞不高、德行不尊、*未安、四夷末服、年谷未豐、祥瑞末至嗎?」魏征回答說(shuō):「陛下雖有以上六德,但自從隋末****以來(lái),直到現(xiàn)在,戶口并未恢復(fù),倉(cāng)庫(kù)尚為空虛,而車駕東巡,千騎萬(wàn)乘,耗費(fèi)巨大,沿途百姓承受不了。況且陛下封禪,必然萬(wàn)國(guó)咸集,遠(yuǎn)夷君長(zhǎng)也要扈從。而如今中原一帶,人煙稀少,灌木叢生,萬(wàn)國(guó)使者和遠(yuǎn)夷君長(zhǎng)看到*如此虛弱,豈不產(chǎn)生輕視之心?如果賞賜不周,就不會(huì)滿足這些遠(yuǎn)人的欲望;**賦役,也遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能報(bào)償百姓的破費(fèi)。如此僅圖虛名而受實(shí)害的事,陛下為甚么要干呢?」不久,正逢中原數(shù)州暴發(fā)了洪水,封禪之事從此停止。
貞觀七年(633),魏征代王珪為侍中。同年底,中牟縣丞皇甫德參向太宗**說(shuō):「修建洛陽(yáng)宮,勞弊百姓;收取地租,數(shù)量太多;婦女喜梳高髻,宮中所化!固诮訒(shū)大怒,對(duì)**們說(shuō):「德參想讓國(guó)家不役一人,不收地租,富人無(wú)發(fā),才符合他的心意。」想治皇甫德參誹謗之罪。魏征諫道:「自古**不偏激,不能觸動(dòng)人主之心。所謂狂夫之言,圣人擇善而從。請(qǐng)陛下想想這個(gè)道理!棺詈筮強(qiáng)調(diào)說(shuō):「陛下最近不愛(ài)聽(tīng)直言,雖勉強(qiáng)包涵,已不像從前那樣豁達(dá)自然。」唐太宗覺(jué)得魏征說(shuō)得入情入理,便轉(zhuǎn)怒為喜,不但沒(méi)有對(duì)皇甫德參治罪,還把他提升為監(jiān)察御史。
貞觀十年(636),魏征奉命主持編寫(xiě)的《隋書(shū)》、《周書(shū)》、《梁書(shū)》、《陳書(shū)》、《齊書(shū)》(時(shí)稱五代史)等,歷時(shí)七年,至此完稿。其中《隋書(shū)》的序論、《梁書(shū)》、《陳書(shū)》和《齊書(shū)》的總論都是魏征所撰,時(shí)稱良史。同年六月,魏征因患眼疾,請(qǐng)求**侍中之職。唐太宗雖將其任為特進(jìn)這一散職,但仍讓其主管門(mén)下省事務(wù),其俸祿、賞賜等一切待遇都與侍中完全相同。
貞觀十二年(638),魏征看到唐太宗逐漸怠惰,懶于政事,追求奢靡,便奏上著名的《十漸不克終疏》,列舉了唐太宗**初到當(dāng)前為政態(tài)度的十個(gè)變化。他還向太宗**「十思」,即「見(jiàn)可欲則思知足,將興繕則思知止,處高危則思謙降,臨滿盈則思挹損,遇逸樂(lè)則思撙節(jié),在宴安則思后患,防擁蔽則思延納,疾讒邪則思正己,行爵賞則思因喜而僭,施刑罰則思因怒而濫」。
貞觀十六年(642),魏征染病臥床,唐太宗所遣探視的中使道路相望。魏征一生節(jié)儉,家無(wú)正寢,唐太宗立即下令把為自己修建小殿的材料,全部為魏征營(yíng)構(gòu)大屋。不久,魏征病逝家中。太宗親臨吊唁,痛哭失聲,并說(shuō):「夫以銅為鏡,可以正衣冠;以古為鏡,可以知興替;以人為鏡,可以知得失。我常保此三鏡,以防己過(guò)。今魏征殂逝,遂亡一鏡矣!
諫太宗十思疏原文翻譯「對(duì)照翻譯」(擴(kuò)展7)
——《諫太宗十思疏》課堂教學(xué)設(shè)計(jì)3篇
《諫太宗十思疏》課堂教學(xué)設(shè)計(jì)1
教學(xué)目的:
1、理清文脈,背誦全文。
2、掌握文中掌握文中基本實(shí)詞和虛詞的用法。
3、欣賞作者循循善誘的勸諫藝術(shù)。
4、領(lǐng)悟“十思”的現(xiàn)實(shí)意義。
教學(xué)重點(diǎn):
1、誦讀-領(lǐng)悟-背誦全文。
2、掌握文中基本實(shí)詞和虛詞的用法。
教學(xué)過(guò)程:
第一課時(shí)
1、題解
簡(jiǎn)介作者及疏的有關(guān)知識(shí)。此處注意要突出介紹作者直言諍諫的勇氣和膽量。
2、吟詠、品讀課文
A、教師范讀,要注意讀出語(yǔ)言的美感,以此吸引學(xué)生對(duì)文章的興趣。
B、試讀,邊讀邊正音。
C、粗讀,邊讀邊看注釋,以粗知句義;同時(shí)邊讀邊揣摩句內(nèi)停頓。
D、連讀,整體把握文意。連讀時(shí)要流暢,語(yǔ)音準(zhǔn)確,停頓正確,并且讀出感情。
G、熟讀,讀出意蘊(yùn),讀出情感,讀出自己的理解。
第二課時(shí)
1、品讀、背誦課文
在學(xué)生熟讀課文的基礎(chǔ)上,教師和學(xué)生一起理出課文的文脈,并由此指引共同背誦課文。
2、文言知識(shí)注釋
在背誦的過(guò)程當(dāng)中,教師要不失時(shí)機(jī)的對(duì)文章中的一些重點(diǎn)實(shí)詞和虛詞做一些注釋說(shuō)明。
或者讓學(xué)生找出他們認(rèn)為難懂的詞語(yǔ)、句子,教師給予解釋。
3、文言知識(shí)訓(xùn)練
完成課后的字詞練習(xí)。
4、課外延伸
1、政壇上的魏征有善諫之名,除此之外,了解一下在文壇、史壇上的魏征。
2、《貞觀政要》一書(shū)自古以來(lái)被奉為帝王學(xué)習(xí)的經(jīng)典,了解一下此書(shū)。
《諫太宗十思疏》課堂教學(xué)設(shè)計(jì)2
教學(xué)目標(biāo)
、僭驮O(shè)喻的論證方法;
、谧髡叩恼撟C思路和本文的理論結(jié)構(gòu)。
教學(xué)重難點(diǎn)
難點(diǎn):
①援引內(nèi)容的理解;
②字詞及文言現(xiàn)象的把握;
、邸笆肌钡膬(nèi)容理解及現(xiàn)實(shí)意義的把握。
教學(xué)過(guò)程
第一課時(shí)
【教學(xué)步驟】
一、導(dǎo)入新課
要點(diǎn)
1.疏通字詞;
2.理清作者的論證思路和本文的論證結(jié)構(gòu)。
歷史上有名的“貞觀之治”,同學(xué)們一定特別熟悉,其中最值得稱道的是什么呢?(納諫)?v觀貞觀一朝,諍臣如云,而魏征秉性耿直,無(wú)所忌諱,堪稱第一人。魏征跟隨太宗十余年,先后陳諫二百多條,言辭切峻,頗中弊端。更為難得的是,他的有些**疏奏并非一事一時(shí)而發(fā),而是**遠(yuǎn)矚,充分展示出他的**遠(yuǎn)見(jiàn)。這篇《諫太宗十思疏》作于貞觀十一年,當(dāng)時(shí),所謂的“貞觀之治”正處于顛峰期,天下大治,而魏征卻提出要居安思危,實(shí)在是具有戰(zhàn)略眼光的。
二、明確目標(biāo)
1.借助工具書(shū),疏通字詞;
2.理清文章的結(jié)構(gòu)。
三、整體感知
1.請(qǐng)學(xué)生快速閱讀課文,用鉛筆畫(huà)下有疑問(wèn)的字詞。
2.本文三段的主要內(nèi)容是什么?中心論點(diǎn)是什么?
四、重點(diǎn)難點(diǎn)的學(xué)習(xí)與目標(biāo)完成過(guò)程
1.通讀全文,借助工具書(shū)及課下注釋,使學(xué)生掌握以下字詞
(1)固:培土加固。根本:樹(shù)的根。(2)德義:德政與信義。
(3)明哲:明智的圣人。(4)不勝:不堪。
。5)景命:大命。(6)殷憂:大憂。道著:道行顯著。
。7)克:能夠。(8)胡:北方民族;越:南方民族。比喻相距遙遠(yuǎn)。
。9)董:督責(zé)。(10)茍免:茍且免罪。懷仁:懷念仁德。
。11)奔車朽索:用腐爛的繩索駕馭飛奔的馬車,比喻事情的危險(xiǎn)。
(12)高危:居高位的危險(xiǎn)。謙沖:謙虛。自牧:自己調(diào)養(yǎng)。
。13)盤(pán)游:游樂(lè)盤(pán)桓,此指打獵。(14)敬終:終了時(shí)仍不忘恭敬。
(15)謬賞:錯(cuò)誤的賞賜。(16)不言而化:不多言語(yǔ)而百姓受其教化。
2.理清文章的結(jié)構(gòu)
全文三個(gè)自然段,自然地分為三段。
(1)分析第一段。
、僬(qǐng)一名學(xué)生口頭分析本段內(nèi)容,師生共同完成。
②教師小結(jié)
第一段旗幟鮮明地揭示中心論點(diǎn):為人君者必須“居安思危,戒奢以儉”。文章開(kāi)篇連用兩個(gè)比喻句“求木之**,必固其根本;欲流之遠(yuǎn)者,必浚其泉源”來(lái)正面說(shuō)明“思國(guó)之安者,必積其德義”的道理。接著,緊承上文,用一個(gè)排比句從反面說(shuō)明“積其德義”的重要性。
補(bǔ)充講解史料:太宗**不久,召集魏征、封德彝等大臣討論如何**的大政方針。太宗說(shuō):“現(xiàn)在處在****之后,想要治理好國(guó)家實(shí)在不易。”魏征說(shuō):“不然。人民遭受了戰(zhàn)亂之后,**正容易見(jiàn)效。這比如給饑人吃飯,給渴人喝水,是不費(fèi)力的事!狈獾乱驼f(shuō):“不對(duì)。三代之后,風(fēng)氣壞了,所以秦朝要用嚴(yán)刑峻法來(lái)治理。漢朝也不能恢復(fù)三代用道德、文教來(lái)**。這不是不愿意恢復(fù)三代的德治,而是想恢復(fù),但形勢(shì)不許可。”魏征聽(tīng)丁,針?shù)h相對(duì)地予以駁斥:“德治、法治,在人倡導(dǎo),德治就得出德治的結(jié)果,法治就得出法治的結(jié)果。如果說(shuō)秦漢時(shí)風(fēng)氣已壞,不能變好,那么現(xiàn)在的人早該變成**丁!碧铺谫澇晌赫鞯囊庖(jiàn),注重德治,所以造成了唐初天下大治,邊地蠻夷都來(lái)歸服的局面。該事例說(shuō)明魏征非常重視“思國(guó)之安者,必積其德義”的**主張以及這個(gè)主張的正確性。
“人君當(dāng)神器之重,居域中之大”,點(diǎn)明為人君者地位的崇高和責(zé)任的重大。而要完成**的重任;則必須“居安思危,戒奢以儉”!熬影菜嘉,戒奢以儉”是歷代**者創(chuàng)業(yè)后守成的歷史經(jīng)驗(yàn)。貞觀十一年正是唐太宗**后的鼎盛時(shí)期,魏征十分強(qiáng)調(diào)地提出這一問(wèn)題,是很有眼光的。
。2)分析第二段
第二段論述創(chuàng)業(yè)與守成的難易問(wèn)題,提醒太宗要予以****,創(chuàng)業(yè)與守成,這是一個(gè)問(wèn)題的兩個(gè)方面!吧剖颊邔(shí)繁,克終者蓋寡”,揭示了歷代創(chuàng)業(yè)的君主難于守成的普遍規(guī)律。這是因?yàn)閯?chuàng)業(yè)之難雖*庸之輩亦知其所以然,而守成之難即使是圣明之君也往往有所忽視。魏征在這道上疏中尖銳地提出了“豈取之易而守之難乎”的問(wèn)題,接著分析了創(chuàng)業(yè)與守成易難的道理!耙髴n必竭誠(chéng)以待下”“竭誠(chéng)則胡越為一體”,闡述了“善始者實(shí)繁”的原因,講的是創(chuàng)業(yè)。“既得志則縱情以傲物”,“傲物則骨肉為行路”,則闡述了“克終者蓋寡”的原因,講的是守成。文章從難易這一觀點(diǎn)上立意,諍言規(guī)諫守成之君,切莫得志縱情,傲物結(jié)怨,以失掉人心!皠(chuàng)業(yè)難守業(yè)更難”,因?yàn)樵趧倮媲安荒鼙3智逍训念^腦而終于丟掉江山者大有人在!霸共辉诖螅晌肺┤;載舟覆舟,所宜深慎”,真是引經(jīng)據(jù)典,苦口婆心。反復(fù)玩味這段文字,一個(gè)封建時(shí)代的敢于犯顏直諫的忠臣義士的形象,呼之欲出。
。3)分析前三段
第三段提出“十思”,系統(tǒng)闡釋“積其德義”的具體內(nèi)容。(展開(kāi)分析下一課時(shí))
總結(jié)、擴(kuò)展
補(bǔ)充影音材料,對(duì)比唐太宗和周厲王對(duì)待諫謗的不同態(tài)度。
附:板書(shū)設(shè)計(jì)
諫大宗十思疏
魏征
一、提出中心論點(diǎn):居安思危、戒奢以儉
二、創(chuàng)業(yè)與守成
三、十思積其德義
作業(yè)布置
1.熟讀課文;
2.總結(jié)文章的論證結(jié)構(gòu)。
《諫太宗十思疏》課堂教學(xué)設(shè)計(jì)3
一、說(shuō)教材
《諫太宗十思疏》,是人教版全日制普通高級(jí)中學(xué)語(yǔ)文教材第二冊(cè)第六單元的第三篇課文。關(guān)于文言文閱讀,《普通語(yǔ)文課高中語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)》的要求為:“學(xué)習(xí)*古代優(yōu)秀作品,體會(huì)其中蘊(yùn)含的**民族精神,為形成一定的傳統(tǒng)文化底蘊(yùn)奠定基礎(chǔ)。學(xué)習(xí)從歷史發(fā)展的角度理解古代作品的內(nèi)容價(jià)值,從中汲取民族智慧;用現(xiàn)代觀念審視作品,評(píng)價(jià)其積極意義與歷史局限”;“閱讀淺易文言文,能借助注釋和工具書(shū),理解詞句含義,讀懂文章內(nèi)容。了解并梳理常見(jiàn)的文言實(shí)詞、文言虛詞、文言句式的意義或用法,注重在閱讀實(shí)踐中舉一反三。誦讀古代詩(shī)詞和文言文,背誦一定數(shù)量的名篇!
二、我對(duì)“新課標(biāo)”的理解
高中階段要能達(dá)到初步鑒定文藝作品,能感受想象、品味語(yǔ)言,領(lǐng)悟作品豐富內(nèi)涵,體會(huì)其藝術(shù)表現(xiàn)力,有自己的情感體驗(yàn),受到感染和啟迪。要想實(shí)現(xiàn)這一要求,在教學(xué)方式上必須采用合作學(xué)習(xí)、師生互動(dòng)的學(xué)習(xí)方式。為此我制定的教學(xué)目標(biāo)如下:(新課程理念的宗旨是以人為本,具體表現(xiàn)“三位一體”的理念,即“知識(shí)與技能” 、“過(guò)程與方法”、“情感態(tài)度與價(jià)值觀”三個(gè)方面,下面我從三個(gè)方面確定本課的具體目標(biāo))
1、知識(shí)與技能
a辨析“安、信、求、治”等多義詞的詞義;積累文言虛詞“以、哉、所”的用法;區(qū)別文中“根本、以為、虛心、縱情”等古今異義詞的含義。
b領(lǐng)悟居安思危、戒奢以儉、虛心以納下的道理及十思的積極意義。
C掌握作者反復(fù)開(kāi)導(dǎo),循循善誘的高超的勸諫藝術(shù),不斷提高學(xué)生的說(shuō)話技藝。
2、過(guò)程與方法
a采取從宏觀到微觀的思維方式,逐漸深入,點(diǎn)滴理解。
B采取合作、探究、自主學(xué)習(xí)方式,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性,培養(yǎng)學(xué)生理解感悟的能力。
3、情感態(tài)度與價(jià)值觀
a合作學(xué)習(xí),以學(xué)生為本,注重師生的親和力。
B在教授知識(shí)的同時(shí),注重德育教育,讓學(xué)生樹(shù)立正確的人生觀、苦樂(lè)觀;虛懷若谷,虛心納他人建議;勤儉簡(jiǎn)樸,繼承優(yōu)良傳統(tǒng)。
三、針對(duì)高一學(xué)生確立教學(xué)重點(diǎn)與難點(diǎn):
高一階段正是夯實(shí)基礎(chǔ)的重要階段,在教學(xué)中,應(yīng)以抓基礎(chǔ)為本。
教學(xué)重點(diǎn):
1、掌握“浚、殷、沖、牧、壅、謬、董、振”等文言詞的義項(xiàng)。
2、辨析多義詞,理解掌握“以、而、之”等虛詞以及相應(yīng)的詞類活用,古今異義。
3、理清思路,把握文段內(nèi)容,學(xué)習(xí)文章用比喻說(shuō)理,生動(dòng)形象的特點(diǎn),體會(huì)作者在遣詞造句上整齊而富于變化的風(fēng)格特征。
教學(xué)難點(diǎn):文章第三段內(nèi)容的理解。
四、教法學(xué)法:
新課改倡導(dǎo)自主、合作、探究的語(yǔ)文學(xué)習(xí)方式,改變學(xué)生的學(xué)習(xí)觀念態(tài)度習(xí)慣,鼓勵(lì)學(xué)生想象質(zhì)疑發(fā)現(xiàn)創(chuàng)新。所以我嘗試用以下教法和學(xué)法進(jìn)行教學(xué):1情景教學(xué)2誦讀法3問(wèn)答法4討論法5多**教學(xué)法
五、教學(xué)整體設(shè)計(jì)
教學(xué)時(shí)數(shù):兩課時(shí)
利用早讀熟讀課文,重點(diǎn)解決字音字型斷句輕重音等問(wèn)題,教師范讀。
第一課時(shí):作者寫(xiě)作目的,1—2段內(nèi)容梳理,文言知識(shí)點(diǎn)。
第二課時(shí):第三段內(nèi)容梳理,文言知識(shí)點(diǎn),理解十思內(nèi)容及意義;積累成語(yǔ)。
六、教學(xué)過(guò)程:
第一課時(shí)
1、導(dǎo)語(yǔ)設(shè)計(jì):俗話說(shuō):伴君如伴虎。因?yàn)橹页寂堶[,逆圣聽(tīng),諷諫帝王確為不易之事。比干挖心,屈原放逐就是千古名證與教訓(xùn)。然而,唐代諫臣魏征一生上疏言事二百多次,非但沒(méi)有招來(lái)殺身之禍,相反卻得到了唐太宗的稱贊,太宗親手寫(xiě)詔書(shū)嘉許魏征,并放置案頭,以資警惕。我們?cè)诟袊@這對(duì)賢君良臣時(shí),也會(huì)為魏征超人的勇氣,高超的諷諫藝術(shù)所折服。今天就讓我們走進(jìn)魏征的《諫太宗十思疏》,體味它流暢的'藝術(shù)的文氣,敢于直諫的火熱報(bào)國(guó)心。
2、解題:疏:古代臣子向帝王陳述自己意見(jiàn)的一種文體。
3、疏通文意:
(1)找學(xué)生朗讀第一二段并糾正發(fā)生的錯(cuò)誤。
(2)齊讀一二段,把握文言知識(shí)點(diǎn)。
(3)整體感知文段內(nèi)容,理清思路。
一段:以固本思源為喻,提出了居安思危,戒奢以儉的觀點(diǎn)。
二段:總結(jié)歷史經(jīng)驗(yàn),并從創(chuàng)業(yè)守成,人心向背等方面論述居安思危的道理。
4、積累成語(yǔ):居安思危戒奢以儉
靡不有初,鮮克有終載舟覆舟
課文小結(jié):本節(jié)課我們重點(diǎn)研讀一二段,在夯實(shí)文言知識(shí)點(diǎn)的同時(shí),更要把握文章內(nèi)容的精髓,那就是懂的固本思源、居安思危、戒奢以儉的道理。金無(wú)足赤,人無(wú)完人,一代明君唐太宗尚有不足之處,更何況我們普通人呢?太宗虛心納諫,創(chuàng)造歷史有名的“貞觀之治”。若大家也虛心納他人建議,虛懷若谷,樹(shù)立正確的人生觀,苦樂(lè)觀,定會(huì)樹(shù)立起光輝俊潔的人格。
5、作業(yè):課后多義詞識(shí)記
第二課時(shí)
1檢查鞏固文言知識(shí)點(diǎn)。
2學(xué)生誦讀第三段內(nèi)容
3把握本段文言知識(shí)點(diǎn),理解十思內(nèi)容及意義
4積累成語(yǔ):謙謙君子卑以自牧長(zhǎng)治久安垂拱而治
課文小結(jié):“讀史使人明智”。一千三百年后的今天我們重溫《諫太宗十思疏》,不僅要體味它流暢藝術(shù)的文氣,還應(yīng)從字里行間去感受一代忠臣魏征,為使唐**長(zhǎng)治久安而敢于直諫的高度責(zé)任感,使命感,愿生活在新世紀(jì)的同學(xué)們樹(shù)立起正確的人生觀,時(shí)刻胸懷一顆火熱的報(bào)國(guó)心。
七、課堂機(jī)智處理
1、抓好早讀
2、導(dǎo)語(yǔ)讀出感情是引學(xué)生入境的關(guān)鍵
3、朗讀時(shí),找水*較好的同學(xué)讀(以免耽擱太長(zhǎng)時(shí)間)
諫太宗十思疏原文翻譯「對(duì)照翻譯」(擴(kuò)展8)
——晏子諫殺燭鄒原文翻譯及賞析
晏子諫殺燭鄒原文翻譯及賞析1
齊景公好弋,使?fàn)T鄒主鳥(niǎo)而亡之。公怒,詔吏欲殺之。晏子曰:“燭鄒有罪三,請(qǐng)數(shù)之以其罪殺之。”公曰:“可!庇谑钦俣鴶(shù)之公前,曰:“燭鄒,汝為吾君主鳥(niǎo)而亡之,是罪一也;使吾君以鳥(niǎo)之故**,是罪二也;使諸侯聞之以吾君重鳥(niǎo)而輕士,是罪三也。數(shù)燭鄒罪已畢,請(qǐng)殺之。”公曰:“勿殺!寡人聞命矣!
譯文
齊景公喜歡捕鳥(niǎo),,就命令燭鄒管理鳥(niǎo),不久,鳥(niǎo)逃跑了。齊景公氣壞了,決定親手殺掉他。晏子說(shuō):“燭鄒有三條罪狀,請(qǐng)讓我列數(shù)他的罪狀然后殺掉他!本肮f(shuō):“可以!庇谑钦僖(jiàn)燭鄒,在齊景公面前列數(shù)他的罪行,說(shuō):“燭鄒!你是我們君王的養(yǎng)鳥(niǎo)人,卻讓鳥(niǎo)逃跑了,這是第一條罪行;讓我們君王為了一只鳥(niǎo)就要**,這是第二條罪行;讓諸侯聽(tīng)到這件事,認(rèn)為我們的君王看重鳥(niǎo)而輕視手下的人,這是第三條罪行。燭鄒的罪已經(jīng)列舉結(jié)束,請(qǐng)殺死燭鄒!本肮f(shuō):“不用處死了,我明白你的指教了!
注釋
弋:帶有繩子的箭,用來(lái)射鳥(niǎo);系著繩的箭,此處名詞作動(dòng)詞,指用弋射;此處指捕鳥(niǎo)
使(使?fàn)T鄒主鳥(niǎo)):命令,派遣(上級(jí)對(duì)下級(jí))。
使(使吾君、使諸侯):致使,讓。
是:這。
故:原因,緣故。
景公:姜姓,呂氏,名杵臼。春秋后期齊國(guó)國(guó)君,齊靈公之子,齊莊公之弟。
好:愛(ài)好,喜愛(ài)。
燭鄒:齊景公的一個(gè)臣仆。
主:掌管,主管,負(fù)責(zé)管理;也可翻譯成“養(yǎng)”。
詔:詔書(shū),**的命令或文告。這里指下令。
數(shù)(shǔ):歷數(shù);列舉
重:重視,以……為重。
輕:輕視,以……為輕。
聞命:接受教導(dǎo)。命:命令,這里指教導(dǎo)。
亡:丟失,逃跑,讓……逃跑了,這里指讓鳥(niǎo)逃走了。
以(以吾君重鳥(niǎo)):認(rèn)為。
以(以其罪而殺之):按照。
以(以鳥(niǎo)之故):因?yàn)椤?/p>
士:商、西周、春秋時(shí)最低級(jí)的貴族階層;讀書(shū)人。
前:前面。
畢:結(jié)束。
而:連詞表承接;連詞表并列。
汝:你。
諫:規(guī)勸
罪三:三條罪狀。古代漢語(yǔ)中數(shù)詞作定語(yǔ)常常放在中心詞后。下文的“罪一”“罪二”用法相同。
是:這。
欲(召吏欲殺之):想
寡人:古代君主自稱。
賞析
揭露當(dāng)時(shí)的帝王**者重鳥(niǎo)輕人的殘暴本質(zhì),頌揚(yáng)晏子的能言善辯與機(jī)智、正直的精神。
人與人交流需掌握適當(dāng)技巧,在勸誡指正別人時(shí)也應(yīng)做到趨利避害。
勸阻他人也要講究方法,有時(shí)應(yīng)學(xué)會(huì)避其鋒芒,就會(huì)有事半功倍的效果。
晏子不是直接勸阻,而是間接委婉地提醒齊景公殺了燭鄒會(huì)影響他的聲譽(yù),從而使他改變了主意(晏子的高明之處)。
劉向
劉向(前77年—前6年),字子政,原名更生,世稱劉中壘,世居漢代楚國(guó)彭城,仕于京師長(zhǎng)安,祖籍沛郡豐邑(今屬江蘇徐州),出生于漢昭帝元鳳四年(前77年),去世于漢哀帝建***(前6年)。劉邦異母弟劉交的后代,劉歆之父。曾奉命領(lǐng)校秘書(shū),所撰《別錄》,是我國(guó)最早的圖書(shū)分類目錄。三篇,大多亡佚。今存《新序》《說(shuō)苑》《列女傳》《戰(zhàn)國(guó)策》《列仙傳》等書(shū),其著作《五經(jīng)通義》有清人馬國(guó)翰輯本!冻o》是劉向編訂成書(shū),而《山海經(jīng)》是其與其子劉歆共同編訂成書(shū)。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除