進學解原文及翻譯
第1篇:進學解原文及翻譯
韓愈
國子先生清晨來到太學,把學生們召集來,站在講舍之下,訓導他們說:“學業(yè)靠勤奮才能精湛,如果貪玩就會荒廢;德行靠思考才能形成,如果隨大流就會毀掉。當今朝廷,圣明的君主與賢良的大臣遇合到了一起,規(guī)章制度全都建立起來了,它們能鏟除奸邪,提拔賢俊,略微有點兒優(yōu)點的人都會被錄用,以一種技藝見稱的人都不會被拋棄。仔細地搜羅人才、改變他們的缺點,發(fā)揚他們的優(yōu)點。只有才行不夠而僥幸被選拔上來的人,哪里會有學行優(yōu)長卻沒有被捉舉的人呢?學生們,不要擔心選拔人才的人眼睛不亮,只怕你們的學業(yè)不能精湛;不要擔心他們做不到公平,只怕你們的德行無所成就!”
國子先生晨入太學,招諸生立館下,誨之日:“業(yè)精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于隨。方今圣賢相逢,治具畢張,拔去兇邪,登崇俊良。占小善者率以錄,名一藝者無不庸。爬羅剔抉,刮垢磨光。蓋有幸而獲選,孰云多而不揚。諸生業(yè)患不能精,無患有司之不明;行患不能成,無患有司之不公!
話還沒說完,隊列中有個人笑著說:“先生是在欺騙我們吧。學生跟著先生,到今天也有些年了。先生口里就沒有停止過吟誦六經(jīng)之文,手里也不曾停止過翻閱諸子之書,記事的一定給它提出主要內(nèi)容來,立論的一定勾劃出它的奧妙之處來。貪圖多得,務(wù)求有收獲,不論無關(guān)緊要的還是意義重大的都不讓它漏掉。太陽下去了,就燃起油燈,一年到頭,永遠在那里孜孜不倦地研究。先生對于學業(yè),可以說是夠勤奮了吧。*排除那些異端邪說,驅(qū)除排斥佛家和道家的學說,補充完善儒學理論上的缺陷與不足,闡發(fā)光大其深奧隱微的意義,鉆研那些久已失傳的古代儒家學說,還要特別廣泛地發(fā)掘和繼承它們。阻止異端邪說,像攔截洪水一樣,向東海排去,把將被狂瀾壓倒的正氣重新挽救回來。先生對于儒家學說,可以說是立了功勞的吧。沉浸在如醇厚美酒般的典籍中,咀嚼品味著它們的菁華,寫起文章來,一屋子堆得滿滿的。上取法于虞、夏之書,那是多么的博大無垠啊,周誥文、殷盤銘,那是多么的曲折拗口啊!洞呵铩肥嵌嗝吹闹攪,《左傳》又是多么的鋪張!兑捉(jīng)》奇異而有法則,《詩經(jīng)》純正而又華美。下及《莊子》、《離騷》、太史公的《史記》,以及揚雄、司馬相如的著述,它們雖然各不相同,美妙精能這一點卻都是一樣的。先生對于文章,可以說是造詣精深博大而下筆波瀾壯闊了吧。先生少年就知道好學,敢作敢為,長大以后,通曉禮義,行為得體。先生對于做人,可以說是很成熟的了吧?墒悄,在官場上不被人所信用,私交上也沒人幫助你。你就同狼一樣,往前走會踩住自己的頷肉,往后退又要絆著自己的尾巴,一舉一動都會招來過錯。當了一段時間的御史,又被貶逐到邊,遠的南方。當了三年的博士,懶懶散散,也沒表現(xiàn)出什么政績。你的運氣就像與你有仇似的,早晚總要碰得一敗涂地的。冬天天氣暖和,你的孩子還要叫冷;年歲本來富饒,你的妻子還要喊餓。頭發(fā)也光了,牙齒也缺了,你就是死了,又于事何補呢?你不想一想這些,還要來教訓人,這是為什么呢?”
言未既,有笑于列者日:“先生欺余哉!弟子事先生,于茲有年矣。先生口不絕吟于六藝之文,手不停披于百家之編;紀事者必提其要,纂言者必鉤其玄;貪多務(wù)得,細大不捐;焚膏油以繼晷,恒兀兀以窮年。先生之業(yè),可謂勤矣。?排異端,攘斥佛老;補苴罅漏,張皇幽眇;尋墜緒之茫茫,獨旁搜而遠紹;障百川而東之,回狂瀾于既倒。先生之于儒,可謂勞矣。沉浸釀郁,含英咀華。作為文章,其書滿家。上規(guī)姚姒,渾渾無涯,周《誥》殷《盤》,佶屈聱牙,《春秋》謹嚴,《左氏》浮夸,《易》奇而法,《詩》正而葩;下逮《莊》、《騷》,太史所錄,子云、相如,同工異曲。先生之于文,可謂閎其中而肆其外矣。少始知學,勇于敢為;長通于方,左右具宜。先生之于為人,可謂成矣。然而公不見信于人,私不見助于友,跋前?后,動輒得咎。暫為御史,遂竄南夷。三年博士,冗不見治。命與仇謀,取敗幾時。冬暖而兒號寒,年豐而妻啼饑。頭童齒豁,竟死何裨?不知慮此,反教人為?”
第2篇:《勸學》原文解讀及翻譯
君子曰:學不可以已。青、取之于藍,而青于藍;*、水為之,而寒于水。木直中繩,?以為輪,其曲中規(guī),雖有槁暴,不復挺者,?使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。故不登高山,不知天之高也;不臨深溪,不知地之厚也;不聞先王之遺言,不知學問之大也。干、越、夷、貉之子,生而同聲,長而異俗,教使之然也。詩曰:“嗟爾君子,無恒安息。靖共爾位,好是正直。神之聽之,介爾景福!鄙衲笥诨,福莫長于無禍。
吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也。吾嘗?而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長也,而見者遠;順風而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕*河。君子生非異也,善假于物也。
南方有鳥焉,名曰蒙鳩,以羽為巢,而編之以發(fā),系之葦苕,風至苕折,卵破子死。巢非不完也,所系者然也。西方有木焉,名曰*干,莖長四寸,生于高山之上,而臨百仞之淵,木莖非能長也,所立者然也。蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,與之俱黑。蘭槐之根是為芷,其漸之????硬喚???瞬環(huán)?F渲史遣幻酪玻?漸者然也。故君子居必擇鄉(xiāng),游必就士,所以防邪辟而近中正也。
深入解讀荀子《勸學》
物類之起,必有所始。榮辱之來,必象其德。肉腐出蟲,魚枯生蠹。怠慢忘身,禍災(zāi)乃作。強自取柱,柔自取束。邪穢在身,怨之所構(gòu)。施薪若一,火就燥也,平地若一,水就濕也。草木疇生,禽獸群焉,物各從其類也。是故質(zhì)的張,而弓矢至焉;林木茂,而斧斤至焉;樹成蔭,而眾鳥息焉。醯*,而蚋聚焉。故言有招禍也,行有招辱也,君子慎其所立乎!
積土成山,風雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積?步,無以致千里;不積小流,無以成*海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。?無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹八跪而二螯,非蛇?之穴,無可寄托者,用心躁也。是故無冥冥之志者,無昭昭之明;無??鋼?掄*?蘚蘸罩?Α行衢道者不至,事兩君者不容。目不能兩視而明,耳不能兩聽而聰。?蛇無足而飛,梧鼠五技而窮。詩曰:“尸鳩在桑,其子七兮。淑人君子,其儀一兮。其儀一兮,心如結(jié)兮。”故君子結(jié)于一也。
昔者瓠巴鼓瑟,而流魚出聽;伯牙鼓琴,而六馬仰秣。故聲無小而不聞,行無隱而不形。玉在山而草木潤,淵生珠而崖不枯。為善不積邪,安有不聞?wù)吆酰?/p>
學惡乎始?惡乎終?曰:其數(shù)則始乎誦經(jīng),終乎讀禮;其義則始乎為士,終乎為圣人。真積力久則入。學至乎沒而后止也。故學數(shù)有終,若其義則不可須臾舍也。為之人也,舍之禽獸也。故書者、政事之紀也;詩者、中聲之所止也;禮者、法之大兮,類之綱紀也。故學至乎禮而止矣。夫是之謂道德之極。禮之敬文也,樂之中和也,詩書之博也,春秋之微也,在天地之間者畢矣。
君子之學也,入乎耳,著乎心,布乎四體,形乎動靜。端而言,?而動,一可以為法則。小人之學也,入乎耳,出乎口;口耳之間,則四寸耳,曷足以美七尺之軀哉!古之學者為己,今之學者為人。君子之學也,以美其身;小人之學也,以為禽犢。故不問而告謂之傲,問一而告二謂之?。傲、非也?、非也/?尤縵蛞印?/p>
學莫便乎近其人。禮樂法而不說,詩書故而不切,春秋約而不速。方其人之習君子之說,則尊以遍矣,周于世矣。故曰:學莫便乎近其人。
學之經(jīng)莫速乎好其人,隆禮次之。上不能好其人,下不能隆禮,安特將學雜識志,順詩書而已耳。則末世窮年,不免為陋儒而已。將原先王,本仁義,則禮正其經(jīng)緯蹊徑也。若挈裘領(lǐng),詘五指而頓之,順者不可勝數(shù)也。不道禮憲,以詩書為之,譬之猶以指測河也,以戈舂黍也,以錐餐壺也,不可以得之矣。故隆禮,雖未明,法士也;不隆禮,雖察辯,散儒也。
問??*?鷥嬉玻桓??*?鷂室;??*?鹛?病S姓??*?鷯氡繅病故必由其道至,然后接之;非其道則避之。故禮恭,而后可與言道之方;辭順,而后可與言道之理;*從而后可與言道之致。故未可與言而言,謂之傲;可與言而不言,謂之隱;不觀氣*而言,謂瞽。故君子不傲、不隱、不瞽,謹順其身。詩曰:“匪交匪舒,天子所予。”此之謂也。
百發(fā)失一,不足謂善*;千里?步不至,不足謂善御;倫類不通,仁義不一,不足謂善學。學也者,固學一之也。一出焉,一入焉,涂巷之人也;其善者少,不善者多,桀紂盜跖也;全之盡之,然后學者也。
君子知夫不全不粹之不足以為美也,故誦數(shù)以貫之,思索以通之,為其人以處之,除其害者以持養(yǎng)之。使目非是無欲見也,使口非是無欲言也,使心非是無欲慮也。及至其致好之也,目好之五*,耳好之五聲,口好之五味,心利之有天下。是故權(quán)利不能傾也,群眾不能移也,天下不能蕩也。生乎由是,死乎由是,夫是之謂德*。德*然后能定,能定然后能應(yīng)。能定能應(yīng),夫是之謂*。天見其明,地見其光,君子貴其全也。
譯文
君子說:學習不能夠停止不前。靛青是從蓼藍中提取而來的,但比蓼藍更青;*是由水凝固而成的,但比水還要寒冷。木材挺直的如同木工的墨線,但用火烘烤,就可使它彎曲,進而做成車輪,它的曲度就像與圓規(guī)畫的一樣,即使再經(jīng)過烈火的烘烤,太陽的暴曬,它也不能再恢復原樣了,這是熏烤彎曲使它變成這樣的啊。所以木材經(jīng)過墨線加工才能取直,金屬*劍在磨*石上磨過才能鋒利,君子學習廣泛,而又能每天檢查反省自己,那就會見識高明而行為不會犯錯誤了。
所以,不登上高山,就不知道天的高遠;不親臨深溪,就不知道大地的厚度;沒有聽到過前代圣王的遺言,就不知道學問的淵博。干國、越國,夷族和貊族的孩子,生下來的時候,他們的哭聲是一樣的,但長大后習俗卻不同了,這是因為后天的教化而使他們這樣的啊!对娊(jīng)》上說:“你們這些君子啊,不要總是貪圖安逸,要安守你的職位,愛好正直的德行。上帝知道了,就會賜與你極大的幸福!比诨谑ベt的道德的精神修養(yǎng)就是最高明的,沒災(zāi)沒禍的幸福就是最持久的。
我經(jīng)常整天思考,但不如學習片刻所獲得的教益;我曾經(jīng)踮起腳遠望,但不如登上高處看得廣闊。登上高處招手,手臂并沒有加長,但遠處的人就能看見。順風呼喊,聲音并沒有加強,但聽的人卻聽得很清楚。利用車馬遠行的人,并不是雙腳善于走路,但能夠到達千里之外;借助船槳渡河的人,并不是善于游泳,卻能夠橫渡*河。君子的生*并非與別人有什么兩樣,只不過是善于借助外物,幫助自己罷了。
南方有一種鳥叫蒙鳩,它用羽毛做窩,再用毛發(fā)編織起來,系結(jié)在蘆葦穗子上,大風吹來,葦穗就會折斷,窩里的鳥蛋跌破,幼鳥就會被摔死。這并不是它的窩做得不好,而是窩所系的地方使它這樣的。西方有一種草,名叫*干,莖長四寸,生長在高山上,就能俯臨百丈深淵。這并不是由于它的莖能長這么高,而是它生長的位置使它這樣的。蓬草生在叢麻當中,不需要扶持它也能長得挺直;白沙混入黑土中,會變得跟黑土一樣黑。蘭槐的根,就是白芷,如果沾上尿水,君子不愿接近它,普通百姓也不再佩帶它。這并不是它的本質(zhì)不美,只因為沾上尿液才使它這樣的。所以君子居住要選擇好的地方,交游要接近賢士,這樣才是防止自己誤人邪途而接近正道的方法。
各種事物的發(fā)生,一定有它的原因;榮辱的到來,必定和他德行相適應(yīng)。肉腐爛了,就要生蛆,魚枯死了,就要生蟲。行為怠慢,忘記了自身,就要闖禍。凡是堅硬的東西,人們用作支柱,柔軟的東西,人們用來捆束東西。邪惡污穢的東西存在于自身,就會為人憎惡。鋪開的柴好像一樣,火總是朝著干燥的一方燒去;土地好像一樣平整,水總是向潮濕的一邊流淌。草木總是叢聚生長,禽獸總是成群居住,萬物都各自依附它們的同類。所以箭靶一旦張設(shè),弓箭就向這里*來;森林的樹木一旦茂盛,伐木者就拿著斧頭來砍伐;樹木一旦成蔭,群鳥就會來這里棲息;醋發(fā)*了,蚊子就飛來聚集。所以說話有時會招致災(zāi)禍,做事有時會招致恥辱,君子要謹慎地立身處世!
土堆積起來就成了山,風雨就會在這里興起;水匯積起來成為深潭,蛟龍就會在這里生長出來;不斷積累善行,就能成為有道德的人,自會心智澄明,就具備了圣人的思想境界。所以不一步一步的積累,就無法達到千里之外的地方;不匯集眾多的小溪流,就不能形成*海。駿馬的一跳,不能超過十步;劣馬跑十天也可以達到千里。因此,成功就在于不停頓地向前走。用*子刻東西,如果半途放棄,即使是腐爛的木頭也不能刻斷;如果持之以恒,堅持不懈,就連金屬和石頭都能雕空。蚯蚓沒有銳利的爪牙,也沒有強壯的筋骨,但它能吃到地上的泥土,喝到地下的泉水,這是因為它用心專一的緣故啊;螃蟹有八只腳兩只螯,但如果沒有蛇或鱔所居住的洞穴,它就無處安身,這是因為它用心浮躁的緣故。所以一個人要是沒有刻苦鉆研的精神,就不能明辨事理;不專心致志地工作,就不可能有顯赫的成績。只在歧路上徘徊是不能達到目的的,同時侍奉兩個君主的人,是不能為雙方所接受的。這就像眼睛不能同時看清楚兩件東西,耳朵不能同時把兩種聲音全都聽明白的道理一樣。媵蛇沒有腳卻能飛行,?鼠雖有五種技能而不免于困窘!对娊(jīng)》說:“布谷鳥居住在桑樹上,精心喂養(yǎng)著七個雛兒;那些善人君子啊,始終堅持道義;堅持道義非常的專一,專一的就像思想打了結(jié)!彼跃訉W習時總是把精神集中在一點上。
從前瓠巴*瑟時,就連水底深處的魚兒都浮出水面來聽;伯牙*琴時,就連拉車的馬兒被琴聲所吸引,仰著頭咧著嘴聽。所以不管聲音怎樣小,沒有聽不到的,不管行為怎樣的隱蔽,沒有不顯露出來的。山中藏有寶玉,山上的草木都會滋潤;深潭里生有珍珠,潭岸上就不顯得干枯。只做好事,不做壞事,怎么會不被世人知道的呢?
學習從哪里開始?又到哪里終結(jié)呢?回答是:如果從學習的科目順序來說,是從誦讀《詩經(jīng)》、《尚書》開始,到讀《禮經(jīng)》為結(jié)束;就學習的意義而言,是從做一個有知識的人開始,到成為圣人為止。真心誠意,日日積累,力能持久,才能學而有成,學到老死后才停止。所以,從學習的科目來說是有終結(jié)的,但若從學習的意義上說,是片刻也不能停頓的。做到了這樣,人成為人;半途放棄學習,就成了禽獸了!渡袝酚涊d的是古代的政事;《詩經(jīng)》收集了的是有*樂律的詩歌;禮是法制的前提、事物的規(guī)范。所以學習到禮義就算達到盡頭了。這就是達到了道德的頂點。《禮經(jīng)》的恭敬節(jié)文,《樂經(jīng)》的中正*,《詩經(jīng)》、《尚書》的廣博,《春秋》的微言大義,這些典籍囊括了天地間一切事物。
君子學習知識,要把所學聽入耳中,牢記在心,融會貫通到整個身心,并表現(xiàn)在一舉一動上;哪怕是極細微的言行,都可以成為別人學習的榜樣。小人學習,只不過是從耳中聽進去,從口中說出來。嘴巴與耳朵間的距離不過四寸而已,這樣怎么能使自己七尺之軀的品德得到修養(yǎng)呢,又怎么能使自己變得完美呢?古時候的學者,學習是為了提高自己,現(xiàn)在的學者,學習是為了給別人看。君子的學習,是用它來修正自己的身心;小人的學習是為了向人賣弄,討人歡心。所以別人不問,自己卻去告訴他,這叫做急躁;別人問一件事,卻告訴他兩件事,這叫做嘮叨。急躁不對,嘮叨也不對,君子回答別人,問一答一,如同回聲回應(yīng)本聲一樣。
學習的途徑?jīng)]有比接近良師更便捷的了!抖Y經(jīng)》、《樂經(jīng)》規(guī)定了法度典章,規(guī)章而未詳細說明原理,《詩經(jīng)》、《尚書》記載了古時的事情,卻不切近現(xiàn)實,《春秋》詞旨隱約而晦*,難以讓人理解。仿效良師而學習君子的學說,那就能養(yǎng)成崇高的品德并獲得廣博的知識,也就周知世事了。所以說學習沒有比接近良師更便捷的途徑了。
學習的途徑,沒有比向良師請教更有效更迅速的了,其次是尊祟禮法。如果既不請教良師,又不尊崇禮法,僅僅讀一些雜家的書,讀誦《詩經(jīng)》、《尚書》,那么即使到死,也只不過是一個學識淺薄的讀書人罷了。而且,要追溯先王的道德,尋找仁義的根本,那么學習禮法正是那四通八達的途徑。就像提起皮衣的領(lǐng)子,用彎曲的五個手指去條順它一樣,它的絨毛就很容易被理順了。不遵循禮法,而僅僅學習《詩經(jīng)》、《尚書》,這就像用手指去測量河的深淺,用長矛之類的兵器舂米,用錐子代替筷子吃飯一樣,是不能達到目的的。所以尊崇禮法,即使對其精義理解的不夠透徹,也不失為一個崇尚禮法的學士;不遵祟禮法,即使學士淵博,也不過是一個散漫士人。
問的事不合禮法,不要告訴他;告訴你的事不合禮法,不要去追問他;談?wù)摰氖虏缓隙Y法,不要去聽他;那態(tài)度刁蠻的人,不要和他爭辯。所以,只有是按照禮義之道來請教的人,才可接待他,反之,就回避他。所以來請教的人禮貌恭敬,然后才可以同他談?wù)摰懒x的學習方法;言辭和順,然后才可以和他談?wù)摰懒x的條理;樂于聽從,然后才可以和他談?wù)摰懒x的精義。因此,和那些不可以與之交談的人交談了,這叫做浮躁;不和那些可以與之交談的人交談,這叫做隱瞞;交談時,不觀察對方的表情,這叫做眼瞎。所以君子不急躁、不隱瞞、不眼瞎,而是謹慎地對待前來請教的人。《詩經(jīng)》說:“對人不過于急躁,也不有意怠慢,這是天子所贊許的!闭f的就是這種情況。
*一百支箭,只要有一支沒有*中,就不能說是擅長*箭;駕車走了一千里的路程,只要有半步不到,就不能叫做善于駕車;對事理不能融會貫通,對仁義之道不能專一奉行,就不能稱之為善于學習。學習,就應(yīng)一心一意,一會兒學,一會兒不學,那是鄉(xiāng)下普通人行為,他們之中不好的多,好的少,夏桀、商紂、盜跖就是這樣的人;能夠勸勉理解路你規(guī)范和仁義道德,盡心盡力地學習,這樣才稱得上是個真正的學者。
君子知道,做學問不全面、不純正是不足以稱之為完美的,所以要反復理解以求融會貫通,用心思索以求領(lǐng)會通曉,效法賢師良友來實踐它,排除有害的事物來培養(yǎng)它。不正確的東西,眼睛不看,耳朵不聽,嘴巴不說,內(nèi)心不去思考它。等到極其愛好學習時,就像眼睛喜愛看五*,耳朵喜愛聽五聲,嘴巴喜愛吃五味,心里追求擁有天下一樣。因此權(quán)勢再大不能壓倒他,人多勢眾不能改變他,天下任何事情不能使他動搖;钪沁@樣,死了也是這樣,這叫做道德*守。具備了這樣的道德*守,意志才能夠堅定不移,意志堅定不移,就能夠應(yīng)付自如。能堅定*守,能夠正確對待事物,只有這樣才是真正有成就的人。天顯現(xiàn)它的光明,地顯現(xiàn)出它的廣闊,君子的可貴之處,在于他重視品德、*守完美。
第3篇:《進學解》閱讀訓練*及原文翻譯賞析
韓愈《進學解》
原文
國子先生晨入太學,招諸生立館下,誨之曰:“業(yè)精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于隨。方今圣賢相逢,治具畢張。拔去兇邪,登崇?良。占小善者率以錄,名一藝者無不庸。爬羅剔抉,刮垢磨光。蓋有幸而獲選,孰云多而不揚?諸生業(yè)患不能精,無患有司之不明;行患不能成,無患有司之不公。”
言未既,有笑于列者曰:“先生欺余哉!弟子事先生,于茲有年矣。先生口不絕吟于六藝之文,手不停披于百家之編。紀事者必提其要,纂言者必鉤其玄。貪多務(wù)得,細大不捐。焚膏油以繼晷,恒兀兀以窮年。先生之業(yè),可謂勤矣。
?排異端,攘斥佛老。補苴罅漏,張皇幽眇。尋墜緒之茫茫,獨旁搜而遠紹。障百川而東之,回狂瀾于既倒。先生之于儒,可謂有勞矣。
沉浸?郁,含英咀華,作為文章,其書滿家。上規(guī)姚姒,渾渾無涯;周誥、殷《盤》,佶屈聱牙;《春秋》謹嚴,《左氏》浮夸;《易》奇而法,《詩》正而葩;下逮《莊》、《騷》,太史所錄;子云,相如,同工異曲。先生之于文,可謂閎其中而肆其外矣。
少始知學,勇于敢為;長通于方,左右具宜。先生之于為人,可謂成矣。
然而公不見信于人,私不見助于友。跋前躓后,動輒得咎。暫為御史,遂竄南夷。三年博士,冗不見治。命與仇謀,取敗幾時。冬暖而兒號寒,年豐而妻啼饑。頭童齒豁,竟死何裨。不知慮此,而反教人為?”
先生曰:“吁,子來前!夫大木為?n,細木為桷,?罔、?澹?、阤、??⑿ǎ?韉悶湟耍?┮猿墑藝*?呈現(xiàn)?ひ。玉?⒌ど埃?嗉?⑶嘀ィ?d選⒙聿??芄鬧?ぃ?閌詹⑿睿??夢摶耪*?絞χ?家病5敲餮」??詠?勺荊??盼???寇??埽?6塘砍ぃ?┢魘鞘收*?紫嘀?揭。昔諉J祥鷙帽紓?椎酪悅鰨?藁誹煜攏?淅嫌諦。荀卿守??舐凼嗆耄?硬饔誄??纖覽劑輟J嵌?逭*?麓俏???僮鬮?ǎ??嗬肼祝?湃朧ビ潁?溆鲇謔籃穩(wěn)繅?揭c壬??淝詼?霍砥渫常?運潿嘍?灰?渲校?乃淦娑?患糜謨茫?興湫薅?幌雜謚。犹且月费俸??昝意匏;子不???靜恢??懷寺澩油劍?滄??場u喑M局?垡郟??鹵嘁緣燎。葰g?ブ韃患又錚?壯疾患?猓?確瞧湫異???冒???嗨嬤?M斷兄蒙ⅲ?朔種?恕H舴蟶灘蘋咧?型觶?瓢嘧手?瑋兀??毫恐??疲?蓋叭酥?Υ茫?撬?節(jié)到呈現(xiàn)?灰?p為楹,而訾醫(yī)師以昌陽引年,欲進其?苓也。
【注釋】①治具:法令;②披:翻閱;③兀兀:勞苦;④冗:閑散;⑤?n:máng,房屋的大梁;⑥桷:jué,架房的椽;⑦踵常途:走平常的路,形容按常規(guī)辦事;⑧盜竊:沿襲前人之說,沒有創(chuàng)新;⑨班資之崇庳:官職的高低;⑩?p、楹:yi,木橛,ying,柱子;⑾?苓:xīlíng,一種瀉*;前面的昌陽,是一種延年益壽的*材。
(5)下列句中加點的詞的解釋,不正確的一項是()
a.名一藝者無不庸名:占有(而出名)
b.貪多務(wù)得,細大不捐捐:拋棄
c.頭童齒豁,竟死何裨童:光*
d.待用無遺者,醫(yī)師之良也遺:贈送
(6)下列句子中全部表明韓愈命途坎坷的一項是()
①私不見助于友②三年博士,冗不見治
③轍環(huán)天下,卒老于行④行雖修而不顯于眾
⑤乘馬從徒,安坐而食⑥動而得謗,名亦隨之
a.①②⑥b.②④⑤c.③⑤⑥d.①③④
(7)下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是()
a.韓愈假托學生質(zhì)疑先生的訓話,然后進行答辯,題目“進學解”的“解”是答疑解惑之意。
b.韓愈勉勵學生勤學多思,說社會清明,君圣臣賢,法治健全,只要才干突出,就會被任用。
c.韓愈治學勤奮,成就卓著,品行美好,但生活貧困,不被重用,他的訓話因此受學生質(zhì)疑。
d.韓愈認為他的困遇與才干是相符的,這是他對學生的勉勵,更是他內(nèi)心憤憤不平的宣泄。
(8)把下面的句子譯成現(xiàn)代漢語。
①方今圣賢相逢,治具畢張。拔去兇邪,登崇俊良。。
②是所謂詰匠氏之不以?p為楹,而訾醫(yī)師以昌陽引年,欲進其?苓。
【參考*及解析】
(5)d(遺:缺少)
(6)a(③是孟子的情況;④是韓愈的自謙之詞,品行雖美好但不出眾;⑤是韓愈認為自己的生活已經(jīng)很不錯了。這三項與命途坎坷無關(guān))
(7)b(“才干突出”有誤,應(yīng)是“有一定才干”)
(8)①當今圣君與賢臣相遇合,各種法令都得以實施。拔除兇惡奸邪之人,提拔優(yōu)秀人才。
(采分點:圣賢,圣君賢臣;畢張,都施行(實施);兇邪,兇惡奸邪的人;登崇,提拔)
②這就等于詰責工匠不用木橛做柱子,指責醫(yī)師用昌陽延年益壽,想引進他的?苓。
(采分點:詰,責問;訾,指責;引年,益壽延年;進,引進)
翻譯:
國子先生早上走進太學,召集學生們站立在學舍下面,教導他們說:“學業(yè)由于勤奮而專精,由于玩樂而荒廢;德行由于*思考而有所成就,由于因循隨俗而敗壞。當今圣君與賢臣相遇合,各種法律全部實施。除去兇惡奸邪之人,提拔優(yōu)秀人才。具備一點優(yōu)點的人全部被錄取,擁有一種才藝的人沒有不被任用的。選拔優(yōu)秀人才,培養(yǎng)造就人才。只有才行不高的僥幸被選拔,絕無才行優(yōu)秀者不蒙提舉。諸位學生只要擔心學業(yè)不能精進,不要擔心主管部門官吏不夠英明;只要擔心德行不能有所成就,不要擔心主管部門官吏不公正!
話沒有說完,有人在行列里笑道:“先生在欺騙我們吧?我侍奉先生,到現(xiàn)在已經(jīng)很多年了。先生嘴里不斷地誦讀六經(jīng)的文章,兩手不停地翻閱著諸子百家的書籍。對史書類典籍必定總結(jié)掌握其綱要,對論說類典籍必定探尋其深奧隱微之意。廣泛學習,務(wù)求有所收獲,不論是無關(guān)緊要的,還是意義重大的都不舍棄;點燃燈燭夜以繼日地學習,常常勤勞不懈年復一年的讀書學習。先生的學習可以說勤奮了。
*、批駁異端邪說,排斥佛教與道家的學說,彌補儒學的缺漏,闡發(fā)精深微妙的義理。探尋那些久已失傳的古代儒家學說,獨自廣泛地鉆研和繼承它們。指導異端學說就像防堵縱橫奔流的各條川河,引導它們東注大海;挽救儒家學說就像挽回已經(jīng)倒下的宏*瀾。先生您對于儒家,可以說是有功勞了。
心神沉浸在古代典籍的書香里,仔細地品嘗咀嚼其中精華,寫起文章來,書卷堆滿了家屋。向上效法法虞、夏時代的典章,深遠博大得無邊無際;周代的誥書和殷代的《盤庚》,多么艱*拗口難讀;《春秋》的語言精練準確,《左傳》的文辭鋪張夸飾;《易經(jīng)》變化奇妙而有法則,《詩經(jīng)》思想端正而辭采華美;往下一直到《莊子》、《離騷》,《史記》;揚雄、司馬相如的創(chuàng)作,同樣巧妙但曲調(diào)各異。先生的文章可以說是內(nèi)容宏大而外表氣勢奔放,波瀾壯闊。
先生少年時代就開始懂得學習,敢于實踐,長大之后精通禮法,舉止行為都合適得體。先生的做人,可以說是完美的了。
可是在朝廷上不能被人們信任,在私下里得不到朋友的幫助。進退兩難,一舉一動都受到指責。剛當上御史就被貶到南方邊遠地區(qū)。做了三年博士,職務(wù)閑散表現(xiàn)不出治理的成績。您的命運與仇敵相合,不時遭受失敗。冬天氣候還算暖和的日子里,您的兒女們哭著喊冷;年成豐收而您的夫人卻仍為食糧不足而啼說饑餓。您自己的頭頂*了,牙齒缺了,這樣一直到死,有什么好處呢?不知道想想這些,倒反而來教導別人干什么呢?”
國子先生說:“唉,你到前面來!要知道那些大的木材做屋梁,小的木材做瓦椽,做斗?恚?檀?模?雒*、门橛、门銛Q⒚胖?模?劑坎氖褂茫?魘勢湟碩?ǔ煞課藎?饈*そ車募記砂9籩氐牡賾、朱砂?炻欏⒘?ィ?登安蕁⒙砥ň??倒牡*ぃ??際占??⒉仄氡福?鵲叫櫨玫氖焙蚓兔揮幸湃鋇模?饈且絞Φ母咼髦?ΠL嵐穩(wěn)瞬模???兔鰨?∮萌瞬牛??裙??A榍傻娜撕妥頸康娜碩嫉靡???械娜飼?投?晌?籃茫?械娜撕婪哦?晌?艸觶?冉細魅說畝檀Γ?飭扛魅順ごΓ?湊賬?塹牟拍芷犯穹峙涫實鋇鬧拔瘢?饈竊紫嗟姆椒ò。〈憂懊祥鳶?帽緶郟?鬃又?賴靡圓?鰨??衛(wèi)?某導V鼙樘煜攏?詈笤詒*咧欣先。荀况枴守?潰?⒀錒獯蠛晡暗睦礪郟?蛭?穎懿餮緣攪順???環(huán)削磯?澇誒劑輟U飭轎淮筧澹?黨齷襖闖晌??洌?瘓僖歡?晌?ㄔ潁?對凍?匠H耍?灤泄σ底鬩栽厝朧ト酥?*校?墑撬?竊謔郎系腦庥鍪竊躚?兀肯衷諛忝塹南壬??八淙磺誒腿床荒芩呈值勞常?月鬯淙徊簧偃床磺瀉弦?跡?惱濾淙恍吹貿(mào)銎嬡次摶嬗謔滌茫?形?淙揮行捫?床⒚揮型懷鲇諞話閎說謀硐鄭?星頤吭呂朔壓?業(yè)餒呵??磕晗?牟摯飫锏牧甘常歡?硬歡?酶?兀?拮硬歡?彌?跡懷雒懦俗懦德恚?竺娓?牌腿耍?舶參任鵲刈?懦苑。局緢(zhí)俅俚*闖9嫘惺攏?酃庀琳?卦誥墑槔锏燎猿卵裕???饗?H歡?ッ韉木?韃患喲Ψ#?裁揮形?紫啻蟪妓?庵穡?訓啦恍以嗣矗坑興?俁?馱獾交侔????哺?糯罅似鵠礎(chǔ)1環(huán)胖迷諳猩⒌奈恢蒙希?翟謔喬∪縉浞蕕。至釉溔量财物祿闲无?平掀芳兜母叩停??橇俗約河卸啻蟛拍堋⒍嗌俜萘亢褪裁聰喑疲?剛?儷ど纖鏡娜鋇悖?餼偷扔謁?檔腦鷂使そ車奈?裁床揮瞇∧咀?鮒?櫻??酪絞Φ撓冪牌蜒幽暌媸伲?聰胍???鬧碥*。?/p>
賞析:
韓愈《進學解》,舊說作于唐憲宗元和八年(813)。是年韓愈四十六歲,在長安任國子學博士,教授生徒。進學,意謂勉勵生徒刻苦學習,求取進步。解,解說,分析。全文假托先生勸學、生徒質(zhì)問、先生再予解答,故名《進學解》;實際上是感嘆不遇、自抒憤懣之作。
文章分三段。第一段是國子先生勉勵生徒的話。大意謂方今圣主賢臣,勵精圖治,注意選拔和造就人才。故諸生只須在“業(yè)”和“行”兩方面刻苦努力,便不愁不被錄用,無須擔憂用人部門的不明不公!皹I(yè)”指學業(yè),讀書、作文都屬于“業(yè)”!靶小敝笧槿诵惺,所謂“立言”即發(fā)表重要見解也屬于“行”。韓愈認為這二者是主觀修養(yǎng)的重要方面。例如他曾作《五箴》以儆戒自己。其中《游箴》感嘆自己少年時學習的勁頭和精力很足,而如今年歲大了,便不如少時了;痛心地說:“嗚呼余乎!其無知乎!君子之棄,而小人之歸乎?”可見他始終念念不忘學業(yè)之重。又《行箴》要求自己的言行合乎正義,認為這樣做了,便雖死猶生。還說“思而斯得”,要求自己一言一行都須認真思考。可見《進學解》中關(guān)于“業(yè)”和“行”的教誨都不是泛泛之語,而確是韓愈所執(zhí)著的立身處世之大端。
第二段是生徒對上述教誨提出質(zhì)問。大意謂先生的“業(yè)”、“行”均很有成就,卻遭際坎坷,則業(yè)精行成又有何用呢?先說先生為學非常勤勉,六經(jīng)諸子無不熟讀精研,敘事之文必記其要略,論說之文必究其深義,夜以繼日,孜孜不倦;次說先生批判佛、老,力挽狂瀾,大有功于儒道;再說先生博取先秦西漢諸家文字之長,寫作古文已得心應(yīng)手;最后說先生敢作敢為,通曉治道,為人處事,可謂有成。這四個方面,一、三相當于“業(yè)”,二、四相當于“行”。驗之韓愈其他詩文,可知這里生徒所說實際上是韓愈的自我評價。以學而言,他曾說自己“究窮于經(jīng)傳史記百家之說”,“凡自唐虞以來,編簡所存……奇辭奧旨,靡不通達”(《上兵部李侍郎書》),并能窮究奧妙,達于出神入化之境。以文而言,他以“文書自傳道,不仗史筆垂”(《寄崔二十六立之》)自許,欲以古文明道,傳世不朽。以捍衛(wèi)儒道而言,他說道統(tǒng)久已不傳,即使荀子、揚雄也還有小疵,隱然以上繼孟子、振興儒學自期(見《原道》等文)。以為人行事而言,他自稱“矯矯亢亢,惡圓喜方,羞為奸欺,不忍害傷”(《送窮文》),即堅持原則,正直不茍;又頗自負其*才干,青年時便說己潛究天下形勢得失,欲進之于君相(見《答崔立之書》)。這些評價,雖有的受到后人譏評,如有人批評他儒道不純,但大體說來,他在這幾方面確實都相當有成績。可是其遭遇并不順遂。下文生徒所說“跋前躓后,動輒得咎”云云,就是概述其坎坷困窘之狀。他青年時本以為功名唾手可得,然而經(jīng)四次進士試方才及第,其后三次于吏部調(diào)試,都未能得官,只得走投靠方鎮(zhèn)為幕僚的道路。至三十五歲時才被授以四門博士(其地位低于國子博士)之職。次年為監(jiān)察御史,同年冬即貶為連州陽山(今屬廣東)縣令。三年后始召回長安,任國子博士。當時憲宗新即位,討平夏州、劍南藩鎮(zhèn)叛亂,顯示出中興氣象?墒琼n愈并未能展其懷抱,卻困于讒方誹議,次年即不得不要求離開長安,到洛陽任東都的國子博士。其后曾任河南縣令、尚書省職方員外郎之職,至元和七年四十五歲時又因事黜為國子博士。生徒所謂“三為博士,冗不見治”,即指一為四門博士、兩為國子博士而言。冗,閑散之意。博士被視為閑官。不見治,不能表現(xiàn)其治政之才!邦^童齒豁”,也是真實情況的寫照。韓愈早衰,三十五歲時已自嘆齒落發(fā)白,作《進學解》時更已發(fā)*力羸,只剩下十來個牙齒在那里搖搖欲墜了。仕途失意和體力衰退,使他憤慨而悲哀。生徒的這一大段話,其實正是他“不平而鳴”,借以一吐其胸中塊壘而已。
第三段是先生回答生徒的話。先以工匠、醫(yī)師為喻,說明“宰相之方”在于用人能兼收并蓄,量才錄用。次說孟軻、荀況乃圣人之徒,尚且不遇于世;則自己被投閑置散,也沒有什么可抱怨。最后說若還不知止足,不自量力,豈不等于是要求宰相以小材充大用嗎?這里說自己“學雖勤而不繇其統(tǒng)”云云,顯然不是韓愈的由衷之言,實際上是反語泄憤。“動而得謗,名亦隨之”,是說自己動輒遭受誹議,而同時卻名聲益彰。這就更有諷刺意味了。這里所謂“名”,主要是指寫作和傳授“古文”的名聲。其《五箴知名箴》就說過,由于自己文章寫得好,又好為人師(其實是宣傳“古文”理論),因而招致怨恨!洞饎⒄驎芬舱f:“愈不幸獨有接后輩名,名之所存,謗之所歸也。”據(jù)柳宗元《答韋中立論師道書》說,韓愈就是因“奮不顧流俗”,作《師說》,教后學,而遭受謗言,不得不匆匆忙忙離開長安的。至于說孟、荀不遇云云,看來是歸之于運命,借以慰藉;實際上也包含著對于古往今來此種不合理社會現(xiàn)象的憤慨。他看到不論是歷史上還是現(xiàn)實生活中,總是“賢者少,不肖者多”,而賢者總是坎坷不遇,甚至無以自存,不賢者卻“比肩青紫”,“志滿氣得”。他憤慨地問:“不知造物者意竟如何!”(均見《與崔群書》)這正是封建時代比較正直的知識分子常有的感慨。可貴的是韓愈并未因此而同流合污。他說:“小人君子,其心不同。唯乖于時,乃與天通!保ā端透F文》)決心堅持*守,寧可窮于當時,也要追求“百世不磨”的聲名。
《進學解》表現(xiàn)了封建時代正直而有才華、有抱負的知識分子的苦悶,批判了不合理的社會現(xiàn)象,具有典型意義,故而傳誦不絕。此外,第二段中談古文寫作一節(jié),可供了解其古文理論和文學好尚,也值得注意。其所舉取法對象止于西漢,那是因東漢以后文章駢偶成分漸多,與古文家崇尚散體的主張不合之故。所舉除儒家經(jīng)典外,尚有子書《莊子》、史書《史記》以及《楚辭》和司馬相如、揚雄的賦、雜文等。這數(shù)家作品往往雄深宏偉,奇崛不凡,韓愈好尚正在于此。他曾稱屈原、孟軻、司馬遷、司馬相如、揚雄為“古之豪杰之士”(《答崔立之書》)。這與古文運動前期某些論者片面地將“道”與文學的審美特*對立起來,以至鄙視屈原、宋玉以下作家是很不相同的。
《進學解》以問答形式抒發(fā)不遇之感,此種寫法古已有之。西漢東方朔作《答客難》,揚雄仿之而作《解嘲》,其后繼作者甚多。但《進學解》仍能給人以新鮮感。這與它善于出沒變化有關(guān)。如第二段先大段鋪寫先生之能,浩瀚奔放;再以寥寥數(shù)語寫其不遇之狀,語氣強烈。其間自然形成大幅度的轉(zhuǎn)折,而全段總的氣勢是酣暢淋漓的。第三段則平和謙退,似乎火氣消盡;而細味之下,又感到有**、無奈、憤懣、嘲諷種種情緒包孕其中,其文氣與第二段形成對比。又如通篇使人悲慨,使人深思,但有的地方又似有諧趣。如先生諄諄教誨,態(tài)度莊重,而生徒卻以嬉笑對之;先生為說服生徒,不得不痛自貶抑,甚至自稱盜竊陳編。這些地方見出先生實處于被動,而具有滑稽意味?傊慕Y(jié)構(gòu)雖簡單,但其內(nèi)在的氣勢、意趣卻多變化,耐咀嚼。它之所以使人感到新鮮,又與其語言的形象、新穎有關(guān)。如以“口不絕吟”、“手不停披”狀先生之勤學,以“踵常途之促促,窺陳編以盜竊”形容其碌碌無為,以“爬羅剔抉,刮垢磨光”寫選拔培育人才等等,不但化抽象為具體,而且其形象都自出機杼。至于“貪多務(wù)得”、“細大不捐”、“含英咀華”、“佶屈聱牙”、“同工異曲”、“動輒得咎”、“俱收并蓄”、“投閑置散”等詞語,既富于獨創(chuàng)*,又貼切凝練,今天都已成為常用成語。又如“業(yè)精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于隨”等,將豐富的人生體驗提煉為短句,發(fā)人深思,有如格言。在一篇不長的文章中,此類具有獨創(chuàng)*的語句卻如此之多,實在使人不能不驚嘆作者在文學語言方面的創(chuàng)造能力。此外,本文文體系沿襲揚雄《解嘲》,采押韻的賦體,又大量使用整齊排比的句式,讀來聲韻鏗鏘,瑯瑯上口,也增加了其藝術(shù)的魅力。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔相關(guān)法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除