《南史·王僧虔傳》原文閱讀及譯文
第1篇:《南史·王僧虔傳》原文閱讀及譯文
原文:
王僧虔,金紫光祿大夫僧綽弟也。僧虔少時(shí),群從并會(huì),客有相之云:“僧虔仕當(dāng)至公,余人莫及!奔吧豕,雅善隸書,宋文帝見其書素扇,嘆曰:“非唯跡逾子敬,方當(dāng)器雅過之!睘樘由崛耍四俳唤印强ゎ檶毾茸吭蕉嗥,自以伎能,僧虔乃作飛白以示之。寶先曰:“下官今為飛白屈矣!毙⑽涑,出為武陵太守,攜諸子侄。時(shí)兄僧綽為人所害,兄子儉中涂得病,僧虔為廢寢食,同行客慰喻之。僧虔曰:“亡兄之胤,不宜忽諸,若此兒不救,便當(dāng)回舟謝職!边為中書郎再遷太子中庶子*族由來多不居憲臺(tái)王氏分枝居烏衣者位宦微減僧虔為此宜乃曰此是烏衣諸郎坐處亦可試為耳。孝武欲擅書名,僧虔不敢顯跡,常用拙筆書,以此見容。轉(zhuǎn)會(huì)稽太守。中書舍人阮佃夫家在東,請(qǐng)假歸,客勸僧虔以佃夫要幸,宜加禮接。僧虔曰:“我立身有素,豈能曲意此輩,彼若見惡,當(dāng)拂衣去耳。”佃夫使御史中丞孫復(fù)奏僧虔,坐免官。尋以白衣領(lǐng)侍中。元徽中,為吏部尚書,尋加散騎常侍,轉(zhuǎn)右仆*。升明二年,為尚書令。時(shí)齊高帝輔政,朝廷禮樂多違正典,僧虔上表請(qǐng)正聲樂,高帝乃使侍中蕭惠基調(diào)正清商音律。齊受命,文惠太子鎮(zhèn)雍州,有盜發(fā)古冢者,云是楚王冢,大獲寶物,有得十余簡以示僧虔,云是科斗書《考工記》,《周官》所闕文也。武帝即位,以風(fēng)疾欲陳解,遷侍中、左光祿大夫、開府儀同三司。及此授,僧虔謂兄子儉曰:“汝任重于朝,我若復(fù)此授,一門有二臺(tái)司,危矣。”乃固辭,上優(yōu)而許之?蛦柶涔,僧虔曰:“吾榮位已過,無以報(bào)國,豈容更受高爵,貽官謗邪?”儉既為朝宰,起長梁齋,制度小過,僧虔視之不悅,竟不入戶。儉即日毀之。儉每覲見,輒勖以前言往行、忠貞止足之道。永明三年薨,時(shí)年六十。追贈(zèng)司空,侍中如故。謚簡穆。(《南史·王僧虔傳》)
譯文:
王僧虔,金紫光祿大夫王僧綽的弟弟。王僧虔年少時(shí),許多人一同聚會(huì),賓客中有人給他相面說:“王僧虔做官要做到公,其余的人趕不上。”等到王僧虔二十歲時(shí),很擅長隸書,宋文帝見到了他書寫的素扇贊嘆說:“不僅僅是筆跡超過王子敬(王羲之第七子,東晉著名書法家),而且典雅的風(fēng)度也在他之上。”他當(dāng)了太子舍人,退避沉默,很少交際。吳郡的顧寶先卓越多奇才,自以為技能高妙,王僧虔便書寫了飛白拿給他看。顧寶先說:“下官現(xiàn)在被飛白折服了!毙⑽涞鄢跄瓿鼍槲淞晏,帶子侄們同行,當(dāng)時(shí)他的哥哥王僧綽被人殺害,哥哥的兒子王儉中途得病,王僧虔廢寢忘食照顧他,同行的賓客對(duì)他進(jìn)行慰問開導(dǎo)。王僧虔說:“亡兄的后代,不能疏忽,如果這個(gè)孩子不能救治,就應(yīng)當(dāng)調(diào)轉(zhuǎn)船頭辭職!边朝后擔(dān)任中書郎,又調(diào)任太子中庶子。世家大族向來大多不做御史,住在烏衣巷的王氏分枝,官位稍低。王僧虔做了這個(gè)官,便說:“這里是烏衣諸郎的住處,我也試著在此居住!毙⑽涞巯氇(dú)自擁有好書法的名聲,王僧虔不敢顯露痕跡,常常使用拙劣筆跡書寫,因此被孝武帝接納。調(diào)任會(huì)稽太守。中書舍人阮佃夫家在東部,請(qǐng)假回家,賓客因?yàn)槿畹璺蚬倬右,受到寵幸,勸王僧虔?yīng)該好好以禮接待。王僧虔說:“我立身一向有自己的原則,哪能委屈心意奉迎這些人?他如果看我不順眼,我便拂衣而去!比畹璺蛘f給宋明帝,便讓御史中丞孫?干媳淼?勞跎???蚨?夤。帛埫以瞥C竦H問討。?帳逼冢?衛(wèi)舨可惺椋?瘓米雋松⑵锍J蹋?髯??移蛻。?鞫?輳?鏨惺榱。倒P逼敫叩鄹ㄕ???⒗窶執(zhí)蠖嗖緩險(xiǎn)?洌?跎??媳砬肭笮U??鄭?叩劬腿檬討邢艋莼?髡?逕桃袈傘F氤?郵芴烀??ⅲ?幕萏?誘蚴賾褐藎?懈齙獵艟蚩?艘蛔?啻?淺?豕拍溝牧昴梗?蠡癖ξ錚?腥說玫攪聳?鈣?竇蚰酶?跎??矗?跎??嫡饈球蝌轎牡摹犢脊ぜ恰罰?恰噸芄佟匪?筆У牟糠幀N淶奐次唬??蛭?昧朔緙玻?蛩闈肭蠼庵埃?峁?魅問討小⒆蠊飴淮蠓頡⒖??峭??盡5鵲秸獯問詮伲?跎??愿綹緄畝?油跫笏擔(dān)骸澳閽誄?械5敝匾?拔瘢?胰綣?直皇詬?庋?鬧拔瘢?幻諾敝杏*礁鎏ü伲?翟諼O鍘!庇謔羌岢滯拼牽?噬峽砣蕕卮鷯α恕1隹脫?勢渲械腦?潁?跎??擔(dān)骸拔業(yè)娜儆?偷匚灰丫??鄭?次摶員ù鴯?遙?哪莧菪碓俳郵芨?叩木粑唬?帽鶉巳ニ迪謝澳?”王俭悼囁宰相以后?ㄆ鵒艘蛔?ち赫??娓襠暈⒂行┏???跎??戳撕懿桓咝耍?共豢轄?胝?擰M跫蟮碧煬桶閹?鴰倭恕M跫竺看渭????陀們叭說撓判閶孕、炙囮?愕牡覽礱憷??S爛魅?暉跎??ナ潰?筆蹦炅淞??輟1蛔吩??究眨?討兄拔褚讕傘Z趾盼?蚰隆?/p>
第2篇:《南史·呂僧珍傳》閱讀*及原文翻譯
呂僧珍字元瑜,東平范人也。世居廣陵,家甚寒微。事梁文帝為門下書佐。身長七尺七寸,容貌甚偉,曹輩皆敬之。祆賊唐宇之寇東陽,文帝率眾東討,使僧珍知行*眾局事。僧珍宅在建陽門東,自受命當(dāng)行,每日由建陽門道,不過私室。文帝益以此知之。司空陳顯達(dá)出*沔北,見而呼坐,謂曰:“卿有貴相,后當(dāng)不見減,深自努力!
建武二年,魏*南攻,五道并進(jìn),武帝帥師援義陽,僧珍從在*中。時(shí)長沙宣武王為梁州刺史,魏*圍守連月,義陽與雍州路斷。武帝欲遣使至襄陽,求梁州問,眾莫敢行。僧珍固請(qǐng)充使,即日單舸上道。及至襄陽,督遣援*,且獲宣武王書而反,武帝甚嘉之。
武帝命為中兵參*,委以心膂。僧珍*養(yǎng)死士,歸之者甚眾。武帝頗招武猛,士庶響從,會(huì)者萬余人。因命按行城西空地,將起數(shù)千間屋為止舍。多伐材竹,沈于檀溪,積茅蓋若山阜,皆未之用。僧珍獨(dú)悟其指,因私具櫓數(shù)百張。及兵起,悉取檀溪材竹,裝為船艦,葺之以茅,并立辦。眾*將發(fā),諸將須櫓甚多,僧珍乃出先所具,每船付二張,爭者乃息。
天監(jiān)四年,大舉北侵,自是僧珍晝直中書省,夜還秘書。五年旋*,以本官領(lǐng)太子中庶子。僧珍去家久,表求拜墓,武帝欲榮以本州,乃拜南兗州刺史。僧珍在任,見士大夫迎送過禮,平心率下,不私親戚。從父兄子先以販?zhǔn)[為業(yè),僧珍至,乃棄業(yè)求州官。僧珍曰:“吾荷國重恩,無以報(bào)效,汝等自有常分,豈可妄求叨越。當(dāng)速反蔥肆耳!鄙渑f宅在市北,前有督郵廨,鄉(xiāng)人咸勸徙廨以益其宅。僧珍怒曰:“豈可徙官廨以益吾私宅乎。”姊適于氏,住市西小屋臨路,與列肆雜。僧珍常導(dǎo)從鹵簿到其宅,不以為恥。
在州百日,征為領(lǐng)*將*,直秘書省如先。常以私車輦水灑御路。僧珍既有大勛,任總心膂,*甚恭慎。當(dāng)直禁中,盛暑不敢解衣。每侍御坐,屏氣鞠躬,對(duì)果食未嘗舉箸。因醉后取一甘食,武帝笑謂日:“卿今日便是大有所進(jìn)!笔,疾病,卒于領(lǐng)*官舍。謚曰忠敬。武帝痛惜之,言為流涕。
(選自《南史·呂僧珍傳》)
4.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(2分)
a.世居廣陵,家甚寒微?微:低微
b.祆賊唐宇之寇東陽??寇:侵犯
c.使僧珍知行*眾局事?知:了解
d.卿有貴相,后當(dāng)不見減減:降低。
5.以下句子中,全都表明呂僧珍“為官清廉、勤勉”的一組是(2分)
①僧珍獨(dú)悟其指,因私具櫓數(shù)百張②晝直中書省,夜還秘書
③僧珍至,乃棄業(yè)求州官④汝等自有常分,豈可妄求叨越
⑤豈可徙官廨以益吾私宅乎⑥每侍御坐,屏氣鞠躬
a.①②⑥b.②④⑤c.①③⑤?d.③④⑥
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是(2分)
a.呂僧珍先在梁文帝手下做官,他恪盡職守,常過家門而不入,文帝因此更加信任他。司空陳顯達(dá)見到呂僧珍也很客氣,認(rèn)為他會(huì)有更大的發(fā)展。
b.在北魏五路大*同時(shí)南侵,武帝率*救義陽,而義陽與雍州道路被切斷的情況下,呂僧珍堅(jiān)決要求充當(dāng)使者去襄陽,并在當(dāng)天就獨(dú)自駕船上路。
c.呂僧珍離家已久,奏請(qǐng)回去掃墓,武帝認(rèn)為他是本州的榮耀,便授予他南兗州刺史之職。姐姐家住處不好,他常到姐姐家,并不覺得辱沒身份。
d.呂僧珍功勛卓著,被任用為骨干和親信,*情很是謙恭穩(wěn)重。在禁中值班,盛夏也不敢解開衣扣。對(duì)武帝身邊招待用的果饌,他未嘗動(dòng)過筷子。
7.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)
(1)及至襄陽,督遣援*,且獲宣武王書而反,武帝甚嘉之。(4分)
(2)僧珍在任,見士大夫迎送過禮,平心率下,不私親戚。(4分)
參考*:
4.c(掌管,主持)
5.b(①是說呂僧珍善于理解梁武帝的意圖的;③是呂僧珍伯父家堂兄的兒子的做法;⑥是說呂僧珍恭謹(jǐn)?shù)。?/p>
6.c(說“武帝認(rèn)為他是本州的榮耀”,理解不準(zhǔn)確,原文的意思是“武帝想使他在本州顯示榮耀”。)
7.(1)等到到了襄陽,催促派遣兵馬支援,并且得到宣武王的書信而返回,武帝十分贊賞他。(譯出大意給2分,“督”、“書”二處,每譯對(duì)一處給1分。)
(2)呂僧珍在任期間,接見士大夫時(shí),迎送的禮數(shù)超過規(guī)定,他用公平之心領(lǐng)導(dǎo)下屬,不對(duì)親人徇私情(或不偏愛親戚)。(譯出大意給2分,“過禮”、“私”二處,每譯對(duì)一處給1分。)
參考譯文:
呂僧珍字元瑜,東平范縣人,世代居住廣陵,家里很貧寒。在梁文帝(蕭順之)那里作門下書佐。身長七尺七寸,容貌魁偉,同僚都很敬重他。梁文帝(蕭順之)唐宇之進(jìn)犯東陽,梁文帝(蕭順之)率兵東討,讓僧珍主管行*各局的事務(wù)。僧珍家在建陽門東,自從領(lǐng)受命令擔(dān)當(dāng)職務(wù)后,每天從建陽門過,都不進(jìn)自己家門。梁文帝(蕭順之)因此對(duì)他更加了解信任。司空陳顯達(dá)出兵沔陽北,看到他而招呼他人座,對(duì)他說:"你有貴人相,最終也不會(huì)遭貶抑,要好好努力。"
(南齊)建武二年,北魏的*隊(duì)南侵,五路大*同時(shí)進(jìn)擊。梁武帝率*援救義陽,呂僧珍跟隨在*中。當(dāng)時(shí)長沙的宣武王作梁州刺史,魏*圍攻幾個(gè)月,義陽與雍州道路被切斷了。武帝想派使者到襄陽,希求得到梁州的音訊,眾人沒有誰敢去。呂僧珍卻堅(jiān)決要求充當(dāng)使者,當(dāng)天就獨(dú)自駕著一條船上路。等到到了襄陽,催促派遣兵馬支援,并且得到宣武王的書信而回,武帝十分贊賞他。
武帝任命他為中兵參*,把他當(dāng)作得力的親信。呂僧珍私下里養(yǎng)敢死兵士,歸附他的人很多。武帝很注意召集勇武的猛士,士大夫和普通百姓都緊緊跟隨他,手下會(huì)集了一萬余人。武帝于是令人在城西的空地巡行,準(zhǔn)備在那里建屋千間做這些人的住所?撤チ撕芏嘀衲,沉到檀溪中,堆積的茅草像山丘一樣,都沒有用到。只有呂僧珍知道其用意,于是私下準(zhǔn)備好幾百只船槳。等到武帝起兵,全部拿檀溪中的竹木裝造為船艦,用茅草蓋頂,都很快就完成了。大*將要出發(fā),各位將領(lǐng)需要很多櫓,呂僧珍就把先前預(yù)備好的船槳拿出,每只船給兩只,爭搶才得以停息。
天監(jiān)四年,(武帝)大舉北伐,從此(*機(jī)之事日漸增多)呂僧珍白天在中書省辦公,夜里返回秘書省。天監(jiān)五年凱旋而回,以原來的官職受爵太子中庶子。呂僧珍離家已久,上奏請(qǐng)求回去掃墓,武帝想使他在本州顯示榮耀,于是授予他南兗州刺史的官職。呂僧珍在任期間,接見士大夫時(shí),迎送的禮數(shù)超過規(guī)定,他公平對(duì)待屬下,不對(duì)親人徇私情。他堂兄的兒子起先以販?zhǔn)[為業(yè),在呂僧珍就任以后,就放棄販?zhǔn)[這一職業(yè)想求他在州里給自己安排個(gè)官職,呂僧珍說:“我蒙受國家大恩,沒有什么可以報(bào)效的。你們本來有適合自己身份地位的職業(yè),怎么可以胡亂要求得到不該得的呢!還是應(yīng)當(dāng)趕快回到蔥肆去吧!眳紊浼业睦险诮质斜泵,前面建有督郵的官署,鄉(xiāng)人都勸他遷移督郵官署來擴(kuò)建自己的住宅。呂僧珍惱怒地說:“怎么可以遷走它來擴(kuò)建我的私宅呢?”他姐姐嫁給于氏,住在市西,小屋面臨馬路,又混雜在各種店鋪中間,呂僧珍經(jīng)常引帶著儀仗隊(duì)到她家,并不覺得辱沒了身份。
任南兗州刺史一百天,又征召他為領(lǐng)*將*,仍像先前那樣在秘書省辦公。呂僧珍功勛卓著,被任用為骨干和親信,*情很是謙恭穩(wěn)重。在禁中值班,盛夏也不敢解開衣扣。每當(dāng)侍奉武帝身邊,總是斂神屏息,非常恭敬謹(jǐn)慎,招待用的果饌,他未嘗動(dòng)過筷子。有一次因酒醉后才取一個(gè)柑子吃了,武帝眉飛*舞地說:“你這是大有進(jìn)步啊。”天監(jiān)十年,得了重病,死在領(lǐng)*的官舍里。謚號(hào)為忠敬。武帝很痛惜,常常說著說著就淚流滿面。
第3篇:《南齊書王僧虔列傳》閱讀題*附翻譯
王僧虔,瑯邪臨沂人也。僧虔弱冠,弘厚,善隸書。宋文帝見其書素扇,嘆曰:非唯跡逾子敬①,方當(dāng)器雅過之。除秘書郎,太子舍人。退默少交接,與袁淑、謝莊善。轉(zhuǎn)太子洗馬。
兄僧綽,為太初所害,親賓咸勸僧虔逃。僧虔涕泣曰:吾兄奉國以忠貞,撫我以慈愛,今日之事,苦不見及耳。若同歸九泉,猶羽化也。孝武初,出為武陵太守。兄子儉于中途得病,僧虔為廢寢食。同行客慰喻之。僧虔曰:昔馬援處兒侄之間一情不異,吾實(shí)懷其心,誠未異古。若此兒不救,便當(dāng)回舟謝職,無復(fù)游宦之興矣。
徙為會(huì)稽太守。中書舍人阮佃夫家在會(huì)稽,請(qǐng)假東歸?蛣裆缘璺蛞,宜加禮。接。僧虔曰:我立身有素,豈能曲意此輩。彼若見惡,當(dāng)拂衣去耳。佃夫言于宋明帝,使御史中丞孫?樽啵僧虔前蒞吳興,多有謬命,委州檢削。坐免官。
建元二年,進(jìn)號(hào)左衛(wèi)將*,固讓不拜。改授左光祿大夫?たh獄相承有上湯殺囚,僧虔上疏言之曰:湯本以救疾,而實(shí)行冤暴,或以肆忿。若罪必入重,自有正刑;若去惡宜疾,則應(yīng)先啟。豈有死生大命,而潛制下邑。愚謂治下囚病,必先刺郡,求職司與醫(yī)對(duì)共診驗(yàn);遠(yuǎn)縣,家人省視,然后處理?墒顾勒卟缓,生者無怨。上納其言。
僧虔清簡無所欲,不營財(cái)產(chǎn),百姓安之。世祖即位,僧虔以風(fēng)疾欲陳解,會(huì)遷侍中、左光祿大夫、開府儀同三司。及授,僧虔謂兄子儉曰:汝任重于朝,行當(dāng)有八命之禮,我若復(fù)此授,則一門有二臺(tái)司,實(shí)可畏懼。乃固辭不拜,上優(yōu)而許之。客問僧虔固讓之意,僧虔曰:君子所憂無德,不憂無寵。吾榮位已過,所慚庸薄無以報(bào)國,豈容更受高爵,方貽官謗邪!
永明三年,薨。
【注】①子敬:王獻(xiàn)之
8.下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是
a.與袁淑、謝莊善善:友好
b.同行客慰喻之喻:明白
c.若去惡宜疾疾:急速
d.不營財(cái)產(chǎn)營:謀求
9.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法不同的一組是
a.撫我以慈愛b.僧虔為廢寢食
名之以其能慎勿為婦死
c.而實(shí)行冤暴d.汝任重于朝
惑而不從師。不能容于遠(yuǎn)近
10.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是
a.王僧虔青年時(shí),不僅*格寬容忠厚,而且書法很好,宋文帝對(duì)他寫在素絹扇上的字給予了贊賞,稱他的字超過了王獻(xiàn)之。
b.王僧虔未聽門客的勸告,反而說了阮佃夫不高興的話,阮佃夫?qū)⒋嗽捀嬖V了皇帝,還派人上奏朝廷指責(zé)王僧虔,王僧虔因此被免了官。
c.王僧虔做左光祿大夫時(shí),針對(duì)郡縣中監(jiān)獄里用湯*殺害囚犯的情況,上表陳說,反對(duì)這種做法,皇帝采納了他的意見。
d.世祖即位時(shí),王僧虔升遷擔(dān)任了開府儀同三司等官職,但他認(rèn)為一家叔侄兩人都在朝廷做*,實(shí)在讓人擔(dān)心,于是堅(jiān)決辭去了官職。
11.請(qǐng)將文言文閱讀材料中畫線的語句翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)我立身有素,豈能曲意此輩。彼若見惡,當(dāng)拂衣去耳。(5分)
譯文:
(2)吾榮位已過,所慚庸薄無以報(bào)國,豈容更受高爵,方貽官謗邪!(5分)
譯文:
參考*:
8.b(喻:開導(dǎo))
9.d(d項(xiàng)都是介詞,分別解作在/被;a項(xiàng)以都是介詞,均解作用;b項(xiàng)為都是介詞,均解作為了;c項(xiàng)而都是轉(zhuǎn)折連詞,均解作但是)
10.d(原文說王僧虔并未正式任職,所以不能說辭去了官職)
11.(10分)
(1)(5分)我立身處世一向有準(zhǔn)則,怎么能違心地逢迎這類人。如果他厭惡我,當(dāng)會(huì)拂袖而去罷了。(大意正確計(jì)3分,落實(shí)素見各計(jì)1分)
(2)(5分)我得到的榮耀和地位已超過(我的才能),所感到慚愧的是自己平庸淺薄,沒有辦法報(bào)效國家,怎么還
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除