小窗幽記節(jié)選及譯文
第1篇:小窗幽記節(jié)選及譯文
小窗幽記全書始于醒,終于倩,雖混跡塵中,卻高視物外;在對淋漓世風(fēng)的批判中,透露出哲人式的冷雋,其格言玲瓏剔透,短小精美,促人*省,益人心智。今天小編為大家準(zhǔn)備了小窗幽記節(jié)選及譯文,歡迎閱讀!
一、安得一服清涼散,人人解醒
醒食中山之酒,一醉千日,今之昏昏逐逐,無一日醉。趨名者醉于朝,趨利者醉于野,豪者醉于聲*車馬。安得一服清涼散,人人解醒。
[譯文]
飲了中山人狄希釀造的酒,可以一醉千日。今日世人迷于俗情世務(wù),終日追逐聲*名利,可說沒有一日不在醉鄉(xiāng)。好名的人醉于庭官位,好利的人醉于民間財富,豪富的人則醉于妙聲、美*、高車、名馬。如何才能獲得一劑清涼的*,使人人服下獲得清醒呢?
[評語]
飲了中山酒,要醉上千日,千日之后,還有醒時。而能使世人昏昏逐逐,一生猶不醒的,無非是以名利作曲、以聲*為水,所釀出來的欲望之酒。這種酒初飲時心已昏醉,不知身在何處。再飲之后因渴而求,求而愈渴,渴而愈求,終至一生*命與之,而不復(fù)醒。此時若問“心在何處?”心已失落在名利聲*之中;若問“身在何處?”身已追逐幻影而不止歇。中山酒只能醉人千日,千日之中不能自主;欲望之酒可以醉人一生,一生之中不能自主,但世上很多為此至死而不醒的人。
酒醉的人,只要給他喝下“醒酒湯”就能清醒,然而,在名利聲*中沉醉的人,要如何喚醒他呢?有什么樣的清涼劑能喚醒心的迷醉?也許只有清醒人留下的清醒語吧!在醉夢中做的事都是紛亂的、幻影的事,只有醒來才能做一些真實的事,因此,‘醒’是第一要務(wù),惟有醒了,生命才可貴,天地宇宙才真實。
二、澹泊之守,鎮(zhèn)定之*
澹泊之守,須從濃艷場中試來;鎮(zhèn)定之*,還向紛紜境上過。
[譯文]
淡泊清靜的*守,必須在聲*富貴的場合中才試得出來。鎮(zhèn)靜安定的志節(jié),要在紛紛擾擾的鬧境中考驗過,才是真工夫。
[評語]
蓮花被人視為純潔的象征,是因為它出污泥而不染。一個人心境的澹泊,亦是如此,真正的恬淡不是未經(jīng)歷過世事的空白,而是經(jīng)歷任何聲*豪富的境遇,都能不著于心。有的人在貧窮中守得住,在富貴中卻守不住;有的人在富貴中守得住,在貧窮中卻守不住。能夠澹泊,就是不貪濃艷之境,而這澹泊之心,有的是從修養(yǎng)中得來,也有的是天*如此。
“定”是不動搖的意思,世間的五光十*,驚聲軟語,足以誘動心志的事物實在太多,而身處塵世能不動搖的又有幾人?大多數(shù)人在名利中動搖,在身心的利害中動搖。泰山是不動搖的,但泰山崩于前,卻不能不動搖。動搖的人是受環(huán)境的牽動,環(huán)境要他向東,他便不能向西。不動搖的人是不為環(huán)境所動的,反之,環(huán)境將以他為軸心而轉(zhuǎn)動。在紊亂的環(huán)境中能保持安定的心境,才能掌握自己的方向。
三、市恩不如報德之為厚
市恩不如報德之為厚,要譽不如逃名之為適,矯情不如直節(jié)之為真。
[譯文]
給予他人恩惠,不如報答他人的恩德來得厚道。邀取好的名聲,不如逃避名聲來得自適。故意違背常情以自鳴清高,不如坦直的做人來得真實。
[評語]
故示他人恩惠以取悅對方稱為“市恩”,有買賣的意思,因此,“市恩”大部分是懷有目的的,或者是安撫,或者是冀望有所回報,這和買賣并無不同,恩中既無情義,也不足以令人感謝。但是,無論是市恩,或是出于誠意的恩惠,總以回報為上。一個人一生承受自他人的恩德不在少數(shù),報之猶恐未及,豈有時間故示他人恩惠呢?所以,市恩不如報德為厚。而最大的報德在于以德報之,不在于報惠。
所謂盛名累人,人人都想獲得名聲,并以此為榮,殊不知名聲只是一種空洞的聲音,雖能滿足某些虛榮感,無形中卻會成為一種束縛人的東西。許多知名人士,言行舉止戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,便是最好的例子,倒不如逃名來得逍遙自在,免除心理上的負(fù)擔(dān)。
做人只要真實,保有一己的人格就夠了,何必做些假象,不但弄得自己不自在,久而久之,別人也會不敢信任。所謂“真”,就是出于“誠”,做人要出于誠意,凡是不出于誠意的表現(xiàn),就是矯揉造作。
四、使人有面前之譽,不若使人無背后之毀
使人有面前之譽,不若使人無背后之毀;使人有乍交之歡,不若使人無久處之厭。
[譯文]
要他人當(dāng)面贊譽自己,倒不如要他人不要在背后毀謗自己。令對方對自己產(chǎn)生初交的歡喜,倒不如相交久了而不會令對方產(chǎn)生厭惡感。
[評語]
人多是虛偽客套的,要讓他人當(dāng)面贊美自己并不困難,而要他人背后不批評自己,卻不是容易的事。即使有不對的地方,由于礙于情面,或是利害關(guān)系,鮮有愿意撕破臉,當(dāng)面指摘對方的。在背后就不同了,要他人不罵自己,除非自己不犯錯,沒有可被人評議之處才能勉強(qiáng)做到。因此,面前之譽并不表示自己做人成功,背后之譽才算成功。背后之譽遠(yuǎn)不算完美,背后無毀更為難得。
人初相識總是充滿著一份好奇感和新鮮感,因彼此的契合而歡喜,然而這時的交往就個人而言,不過是*山尖端的互望而已。人在初見面時不會把自己的缺點暴露出來,見到的往往只是好的一面,因此,第一印象遠(yuǎn)較平日來得完美。但是,日久見人*,一旦新鮮感消失,最初的親切感也會因為缺點的增加和距離的拉長而改變。
事實上,最初的親近和歡欣經(jīng)常只是幻像,必然會遭到破滅。交往長久后的親切才是真正的親切,因為那時整個缺點都已被了解和接受,而能以完整的人格交往,此時的歡喜才是真正的歡喜!笆谷擞姓Ы恢畾g,不若使人無久處之厭。”一方面要我們不要在初見時掩藏自己,只以好面目與人交往,這樣才不會有日后感到不實的厭惡感。
第2篇:關(guān)于《小窗幽記》原文翻譯及作品欣賞
賞花須結(jié)豪友,觀妓須結(jié)淡友,登山須結(jié)逸友,泛舟須結(jié)曠友,對月須結(jié)冷友,待雪須結(jié)艷友,捉酒須結(jié)韻友。
法飲宜舒,放飲宜雅,病飲宜小,愁飲宜醉;春飲宜庭,夏飲宜郊,秋飲宜舟,冬飲宜室,夜飲宜月。
凡醉各有所宜:醉花宜晝,襲其光也;醉雪宜夜,清其思也;醉得意宜唱,宣其和也;醉將離宜擊缽,壯其神也;醉文人宜謹(jǐn)節(jié)奏,畏其侮也;醉俊人宜益觥盂加旗幟,助其烈也;醉樓宜暑,資其清也;醉水宜秋;泛其爽也。此皆審其宜,其景;反之,則失飲矣。
吾齋之中,不尚虛禮。凡入此齋,均為知己,隨分款留,忘形笑語,不言是非,不侈榮利,閑談古今,靜玩山水,清茶好酒,以適幽趣。臭味之交,如斯而已。
月夜焚香,古桐三弄,便覺萬慮都忘,妄想盡絕。試看香是何味?*是何*?穿窗之白是何影?指下之馀是何音?恬然樂之,而悠然忘之者是何趣?不可思量處是何境?
凡靜室,須前栽碧梧,后種翠竹;前檐放步,北用暗窗;春冬閉之,以避風(fēng)雨;夏秋可開,以通涼爽。然碧梧之趣,春冬落葉,以舒負(fù)喧融和之樂;夏秋交蔭,以蔽炎爍蒸烈之威。
筑室數(shù)楹,編槿為籬,結(jié)茅為屋。以三畝蔭竹樹栽花果,二畝種蔬菜。四壁清曠,空諸所有。蓄山童灌園剃草。置二三胡床著亭下。挾書劍,伴孤寂,攜琴弈,以遲良友。此亦可以娛老。
門內(nèi)有徑,徑欲曲;徑轉(zhuǎn)有屏,屏欲。黄吝M(jìn)有階,階欲平;階畔有花,花欲鮮;花外有墻;墻欲低;墻內(nèi)有松,松欲古;松底有石,石欲怪;石面有亭,亭欲樸;亭后有竹,竹欲疏;竹盡有室,室欲幽;室旁有路,路欲分;路合有橋,橋欲危;橋邊有樹,樹欲高;樹*有草,草欲青;草上有渠,渠欲細(xì);渠引有泉,泉欲瀑;泉去有山,山欲深;山下有屋,屋欲方;屋角有圃;圃欲寬;圃中有鶴;鶴欲舞;鶴報有客,客欲不俗;客至有酒,酒欲不泛;酒行有醉,醉欲不歸
注:陳繼儒,公元1558-1639年,明華亭人,字仲醇,號眉公。絕意仕途。隱居昆山,專心著述。工書善文,閑作山水梅竹。著有《眉公全集》,《晚香堂小品》等。明史有傳。
第3篇:入蜀記原文及翻譯節(jié)選
最近小編有看到很多同學(xué)在找入蜀記原文及翻譯節(jié)選,那么小編今天為大家?guī)淼木褪侨胧裼浽募胺g節(jié)選,希望大家喜歡。
【原文】
二十三日,過巫山凝真觀,謁妙用真人祠。真人即世所謂也。祠正對巫山,峰巒上入霄漢,山腳直**中,議者謂太華、衡、廬,皆無此奇。然十二峰者不可悉見,所見*峰,惟神女峰最為纖麗奇峭,宜為仙真所托。祝史云:“每八月十五夜月明時,有絲竹之音,往來峰頂,山猿皆鳴,達(dá)旦方漸止!睆R后,山半有石壇,平曠。傳云:“見神女,授符書于此!眽嫌^十二峰,宛如屏障。是日,天宇晴霽,四顧無纖翳,惟神女峰上有白云數(shù)片,如鸞鶴翔舞徘徊,久之不散,亦可異也。祠舊有烏數(shù)百,送客迎舟。
【譯文】
二十三日,過巫山的凝真觀,拜謁了妙用真人的祠堂。真人就是大家所說的。祠堂正對著巫山,峰巒很高沖入,而山腳則直*入*水中,議論的人都說泰山、華山、衡山、廬山,都沒有巫山奇特?墒鞘宀⒉荒苋匆,能看到的*個山峰,只有神女峰纖巧修長,陡起而變幻多姿,確實適宜作為神女的化身。祠中主持祭祀者說:“每年的八月十五晚上月亮朗明的時候,就能聽到優(yōu)美的管弦音樂,在峰頂上來回走,能聽到山上的猿啼鳴,到天明才漸漸停止。”在廟的后邊,中有個石壇,比較平坦。傳說“遇到神女,神女就是在這個地方把符書送給禹!痹谑瘔峡词,就像屏障一樣。這一天,天空晴朗,看四周圍沒有絲毫云*,只有神女峰上有幾片白云,就像鳳凰、白鶴在那里跳舞、散步,很久也不散去,也是很奇異的一個現(xiàn)象。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除