狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

王克敬字叔能大寧人的原文及譯文賞析

第1篇:王克敬字叔能大寧人的原文及譯文賞析

王克敬,字叔能,大寧人。既仕,累遷*浙行省照磨,尋升檢校。調(diào)奉議大夫、知順州,以內(nèi)外艱①不上。除*浙行省左右司都事。延祐四年,往四明監(jiān)倭人互市。先是,往監(jiān)者懼外夷情叵測,必嚴(yán)兵自衛(wèi),如待大敵?司粗,悉去之,撫以恩意,皆帖然無敢嘩。有吳人從*征日本陷于倭者,至是從至*,訴于克敬,愿還本鄉(xiāng);蚩譃榈滊A,克敬曰:“豈有*士懷恩德來歸而不之納邪!脫有釁(禍患),吾當(dāng)坐。”事聞,朝廷嘉之。番陽大饑,總管王都中出廩粟賑之,行省欲罪其擅發(fā),克敬曰:“番陽距此千里,比待命,民且死,彼為仁,而吾屬顧為不仁乎!”都中因得免。拜監(jiān)察御史,尋遷左司都事。

泰定初,出為紹興路總管,郡中計口征鹽,民困于誅求②,乃上言乞減鹽五千引。行省檄克敬抽分舶貨③,拗蕃④者例籍(沒收)其貨,商人以風(fēng)水為解,有司不聽?司丛唬骸澳池洺瞿硣,地有遠(yuǎn)近,貨有輕重,冒重險,出萬死,舍近而趨遠(yuǎn),棄重而取輕,豈人情邪!”具以上聞,眾不能奪,商人德(感激)之。擢*西道廉訪司副使,轉(zhuǎn)兩浙鹽運(yùn)司使,首減紹興民食鹽五千引。明年,擢湖南道廉訪使,調(diào)海道都漕運(yùn)萬戶。是歲,當(dāng)天歷之變,海漕舟有后至直沽者,不果輸,復(fù)漕而南還,行省欲坐罪督運(yùn)者,勒其還趨直沽。克敬以謂:“脫(倘若)其常年而往返若是,信(確實(shí))可罪。今蹈萬死,完所漕而還,豈得已哉!”乃請令其計石(dàn)數(shù),附次年所漕舟達(dá)京師,省臣從之。入為吏部尚書,乘傳至淮安,墜馬,居吳中養(yǎng)疾。

元統(tǒng)初,起為*浙行省參知政事,請罷富民承佃*淮田,從之。松*大姓,有歲漕米萬石獻(xiàn)京師者,其人既死,子孫貧且行乞,有司仍歲征,弗足則雜置松*田賦中,令民包納?司丛唬骸捌シ蛲I(xiàn)米,徼(求。┟粢詷s一身,今身死家破,又已奪其爵,不可使一郡之人均受其害,國用寧乏此耶!”具論免之。

(選自《元史?王克敬傳》,有刪改。2023屆清遠(yuǎn)一模)

【注】①內(nèi)外艱:父母喪事。②誅求:強(qiáng)制征收。③抽分舶貨:向從海外運(yùn)貨來貿(mào)易的人抽稅。④拗蕃:違背貨運(yùn)規(guī)定。

1、對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)

a、必嚴(yán)兵自衛(wèi),如待大敵等待

b、脫有釁,吾當(dāng)坐禍患

c、事聞,朝廷嘉之贊許

d、勒其還趨直沽命令

2、下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法都相同的一組是(3分)

a、①以內(nèi)外艱不上②悉去之,撫以恩意

b、①豈有*士懷恩德來歸而不之納邪②完所漕而還,豈得已哉

c、①拗蕃者例籍其貨②其人既死

d、①比待命,民且死②子孫貧且行乞

3、下列各句編為四組,全都能表現(xiàn)王克敬“為官尚寬”的一組是(3分)

①悉去之,撫以恩意②訴于克敬,愿還本鄉(xiāng)

③脫有釁,吾當(dāng)坐④總管王都中出廩粟賑之

⑤首減紹興民食鹽五千引⑥乃請令其計石數(shù),附次年所漕舟達(dá)京師

a、①③④b、①⑤⑥c、②③⑤d、②④⑥

4、下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是(3分)

a、有一個從*征討而身陷日本的吳人隨日本商人來到*,希望回到家鄉(xiāng),王克敬極力主張接納他。

b、鄱陽出現(xiàn)嚴(yán)重饑荒,王都中擅自取出官倉糧食救濟(jì)饑民,王克敬為他辯護(hù),為此被提拔為監(jiān)察御史。

c、外任紹興路總管時,郡中按人口征鹽,百姓被強(qiáng)制征收弄得貧苦不堪,王克敬請求減少上交鹽額。

d、元統(tǒng)初年,擔(dān)任*浙行省參知政事時,王克敬請求取消除富民租種*淮農(nóng)田的規(guī)定,朝廷聽從了他的建議。

5、斷句和翻譯。(10分)

(1)用“/”給下面的文段斷句。

有司仍歲征弗足則雜置松*田賦中令民包納克敬曰匹夫妄獻(xiàn)米徼名爵以榮一身今身死家破又已奪其爵不可使一郡之人均受其害國用寧乏此耶具論免之

(2)翻譯下面的句子。

①具以上聞,眾不能奪,商人德之。

②脫其常年而往返若是,信可罪。

【參考*】

1、a(待,應(yīng)釋為“防備”)

2、(3分)d(且:將要,副詞。a以:因?yàn),介詞;用,拿,介詞;b而:但,轉(zhuǎn)折連詞;不譯,連詞,表修飾;c其:他們的,第三人稱代詞,作定語;那,指示代詞。)

3、b(②寫征討日本陷于其國的士兵向王克敬申訴;③表現(xiàn)王克敬的敢作敢當(dāng);④表現(xiàn)王都中的為政愛民。)

4、b(“王克敬為他辯護(hù)”與“被提拔為監(jiān)察御史”沒有因果關(guān)系。)

5、(1)有司仍歲征/弗足則雜置松*田賦中/令民包納/克敬曰/匹夫妄獻(xiàn)米/徼名爵以榮一身/今身死家破/又已奪其爵/不可使一郡之人均受其害/國用寧乏此耶/具論免之(每錯兩處扣1分,“弗足”后可斷可不斷。)(2)①(王克敬)將這些情況向上詳細(xì)呈報,眾人不能駁倒他,商人感激他。(3分,“德”1分,大意2分。大意主要落實(shí)在“具”“聞”“奪”三字上,每錯一個扣1分,扣完2分為止。“具”也可譯成“全部”,“奪”也可譯成“改變”。)②如果他們常年這樣往返,確實(shí)應(yīng)該治罪。(3分,“脫”1分,大意2分。大意主要落實(shí)在“信”和“罪”上,每錯一個扣1分。“罪”也可譯成“懲罰”或“處罰”。)

二:

8.下列句中加點(diǎn)詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是()

a、行省檄克敬抽分舶貨檄:下文通告

b、拗蕃者例籍其貨籍:登記沒收

c、具以上聞,眾不能奪奪:強(qiáng)奪,奪取

d、脫其常年而往返若是,信可罪信:的確

9.下列各句編為四組,全都能表現(xiàn)王克敬為官之“仁”的一組是()

①悉去之,撫以恩意②總管王都中出廩粟賑之

③失出在刑部,銓曹安知其罪重④弗足則雜置松*田賦中,令民包納

⑤首減紹興民食鹽五千引⑥乃請令其計石數(shù),附次年所漕舟達(dá)京師

a、①③④b、①⑤⑥c、②③⑤d、②④⑥

10.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是()

a.有吳人身陷日本,后隨日本商人歸國,王克敬認(rèn)為他感懷國家恩德而歸國,不會有什么禍端發(fā)生,于是欣然接納了他。

b.王克敬任紹興路總管時,當(dāng)?shù)厣倘藢π惺〉墓芾泶胧┯挟愖h,但沒有得到有關(guān)部門的認(rèn)同。王克敬替他們向朝廷申訴,受到了商人的感激。

c.王克敬任兩浙鹽運(yùn)司使時,有海漕舟沒能按時到直沽,王克敬認(rèn)為,能完好地將漕運(yùn)的糧食運(yùn)回南方,已屬難得,后至之罪,情有可原。

d.王克敬認(rèn)為,松*大姓每年給朝廷獻(xiàn)米萬石是為了求取名爵享受榮耀,現(xiàn)在身死家破,就不應(yīng)該再讓其他人受此牽連。

11、文言文翻譯和斷句。(10分)

(1)把文言文閱讀材料中的劃線句翻譯成現(xiàn)代漢語。(9分)

①比待命,民且死,彼為仁,而吾屬顧為不仁乎!(3分)

②往者監(jiān)選以減駁為能,今王御史乃論增品級,可為世賀矣。(3分)

③乃請令其計石數(shù),附次年所漕舟達(dá)京師,省臣從之。(3分)

參考*

8、c【解析】奪:此處為“改變”之意。

9、b【解析】②表現(xiàn)王都中的為政愛民;④是有關(guān)部門的措施,不是王克敬的表現(xiàn)。

10、a【解析】“不會有什么禍端發(fā)生”的斷定無依據(jù),克敬說:“脫有釁,吾當(dāng)坐!北砻饕灿锌赡軙械湺恕

11、

1等到行省發(fā)布命令,饑民將會餓死,他做了仁愛之事,而我們反而要做不仁之事嗎?

2以前的監(jiān)選官把刪減等級否定升遷作為才能,現(xiàn)在王御史竟然辯論增加等級,可以成為世人慶賀的事了。

③于是他讓他們統(tǒng)計運(yùn)送的石數(shù),附帶裝在次年漕運(yùn)的船上送到京城,省臣聽從了他的建議。

【參考譯文】

王克敬,字叔能,大寧人。出仕以后,多次升遷到*浙行省照磨,不久升任檢校。調(diào)任奉議大夫、順州知州,因遇父母喪事未去上任。被授予*浙行省左右司都事。延祐四年,前往四明監(jiān)督百姓與日本人的貿(mào)易往來。在此之前,前往監(jiān)督的官員擔(dān)心外國人的心理不可揣測,認(rèn)為一定要嚴(yán)密部署*隊(duì)自衛(wèi),如同防備強(qiáng)大的敵人一樣。王克敬到任后,將*隊(duì)全部撤走,用恩惠安撫他們,日本人都俯首收斂,不敢喧嘩鬧事。有一個從*征討而身陷日本的吳人,此時跟從日本商人來到*,向王克敬申訴,希望回到家鄉(xiāng)。有人擔(dān)心這會成為禍端,王克敬說:“哪有士兵懷念國家恩德希望回歸祖國卻不被接納的呢!如果有什么禍患,我承擔(dān)罪責(zé)。”此事上報朝廷,朝廷贊許他。番陽出現(xiàn)嚴(yán)重饑荒,總管王都中取出官倉的糧食救濟(jì)饑民,行省官員想治他擅自打開官倉的罪,王克敬說:“番陽離此地有千里之遙,等到行省發(fā)布命令,饑民將會餓死,他做了仁愛之事,而我們卻反而要做不仁之事嗎?”王都中因此得以免罪。被授予監(jiān)察御史,不久調(diào)任左司都事。

泰定初年,外任紹興路總管,郡中按人口征鹽,百姓被強(qiáng)制征收弄得貧困不堪,王克敬于是進(jìn)言請求減少鹽額五千引。行省檄召王克敬向從海外運(yùn)貨來貿(mào)易的人抽稅,違背貨運(yùn)規(guī)定的人照例要收他們的貨物,商人以風(fēng)水無常為由進(jìn)行辯解,有關(guān)部門不聽從。王克敬說:“某貨出某國,所在地有遠(yuǎn)有近,貨物有輕有重,他們冒著重重險阻,出入于萬死之中,放棄近路走遠(yuǎn)路,放棄重貨運(yùn)輕貨,難道符合人情嗎?”王克敬將這些情況詳細(xì)呈報給皇上,眾人不能駁倒他,商人們感激他。被提拔為*西道廉訪司副使,改任兩浙鹽運(yùn)司使,首先減少紹興百姓食鹽稅五千引。第二年,被提拔為湖南道廉訪使,調(diào)任海道都漕運(yùn)萬戶。這一年,正當(dāng)天歷之變,從海路運(yùn)糧的船只有后到直沽的,沒有完成運(yùn)輸任務(wù),又將糧食運(yùn)回南方,行省想治督運(yùn)官員的罪,命令他們又運(yùn)回直沽。王克敬說:“如果他們常年這樣往返,確實(shí)應(yīng)該治罪。現(xiàn)在他們歷經(jīng)萬死,完好地將漕運(yùn)的糧食運(yùn)回南方,難道不是沒辦法才這樣做嗎!”于是王克敬讓他們統(tǒng)計運(yùn)送的石數(shù),附帶裝在次年漕運(yùn)的船上送到京城,省臣聽從了他的建議。入朝擔(dān)任吏部尚書,奉命出使到淮安,從馬上摔下來,在吳中養(yǎng)傷。

元統(tǒng)初年,起復(fù)為*浙行省參知政事,請求取消富民承佃*淮田的規(guī)定,朝廷聽從他的建議。松*大姓人家中有人每年漕運(yùn)萬石大米獻(xiàn)給京城,那人死后,他的子孫窮得將要行乞,有關(guān)部門仍然每年征收大米,不夠就混雜在松*田賦之中,讓百姓負(fù)責(zé)交納。王克敬說:“匹夫隨自己的意思獻(xiàn)大米,求取名爵來求得一人的榮耀,如今他自己身死家破,朝廷又已經(jīng)取消他的名爵,不可以讓全郡的人都受此事的損害,國家的用度難道就少這一萬石糧食嗎?”詳論此事,免除這項(xiàng)糧額。

第2篇:王翱,字九皋,鹽山人的原文及譯文賞析

王翱,字九皋,鹽山人。(永樂)帝時欲定都*,思得北士用之。翱兩試皆上第,大喜,特召賜食。宣德元年,以楊士奇薦,擢御史,四年,處州賊流劫廣信,命翱往捕,盡俘以還。是年冬,松潘都指揮趙諒誘執(zhí)國師商巴,掠其財,與同官趙得誣以叛。其弟小商巴怒,聚眾剽掠。命翱及都督李安*二萬征之。而巡按御史白其枉,詔審機(jī)進(jìn)止。翱至,出商巴于獄,遣人招其弟,撫定余黨,而劾誅諒,戍得,復(fù)商巴國師。松潘遂平。七年冬,提督遼東*務(wù)。翱以*令久弛,寇至,將士不力戰(zhàn),因諸將庭謁,責(zé)以失律罪,命左右曳出斬之。皆惶恐叩頭,愿效死贖。翱乃躬行邊,繕城垣,浚溝塹。五里為堡,十里為屯,使烽燧相接。練將士,室鰥寡。*民大悅。天順改元,翱專部事。吏部主事曹恂已遷*西參議,遇疾還。

翱以聞,命以主事回籍。恂怒,伺翱入朝,捽翱胸,摑其面,大聲詬詈。事聞,下詔獄。翱具言恂實(shí)病,得斥歸,時服其量。翱在銓部,謝絕請謁,公余恒宿直廬,非朔望謁先祠,未嘗歸私第。每引選,或值召對,侍郎代選。歸雖暮,必至署閱所選,惟恐有不當(dāng)也。論薦不使人知,曰:“吏部豈快恩怨地耶!弊苑顑素。景帝知其貧,為治第鹽山。孫以蔭入太學(xué),不使應(yīng)舉,曰:“勿妨寒士路!毙鲑Z杰官近畿,翱夫人數(shù)迎女,杰恚曰:“若翁典銓,移我官京師,反手爾。何往來不憚煩也?”夫人聞之,乘間請翱。翱怒,推案,擊夫人傷面。杰卒不得調(diào)。其自遼東還朝也,中官同事者重翱,贐明珠數(shù)顆,翱固辭。其人曰:“此先朝賜也,公得毋以贓卻我乎?”不得已,納而藏焉。中官死,召其從子還之。成化元年進(jìn)太子太保,雨雪免朝參。屢疏乞歸,輒慰留,數(shù)遣醫(yī)視疾。三年,疾甚,乃許致仕。未出都卒,年八十有四。贈太保,謚忠肅。

(《明史·王翱傳》有刪改)

1.對下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是()

a.松潘都指揮趙諒誘執(zhí)國師商巴執(zhí):爭執(zhí)

b.練將士,室鰥寡室:為……成家

c.景帝知其貧,為治第鹽山第:住宅

d.夫人聞之,乘間請翱間:機(jī)會

2.下列各組句子中,分別直接表現(xiàn)王翱善于為政與勤于為政的一組是()

a.①出商巴于獄,遣人招其弟,撫定余黨②歸雖暮,必至署閱所選,惟恐有不當(dāng)也

b.①皆惶恐叩頭,愿效死贖②謝絕請謁,公余恒宿直廬

c.①中官同事者重翱②翱乃躬行邊,繕城垣,浚溝塹

d.①景帝知其貧,為治第鹽山②疾甚,乃許致仕

3.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是()

a.永樂帝想定都*,要重用北方的讀書人。王翱考試成績優(yōu)秀,皇帝高興,特地賜予食物。

b.王翱奉命前往松潘為商巴伸冤,他很圓滿地完成了任務(wù),而誣陷者或被*劾誅殺,或被流放去戍邊。

c.吏部主事曹恂毆打謾罵王翱后,只是被貶斥回家,這與王翱的寬宏有著直接的關(guān)系。

d.王翱在吏部的時候,剛正無私,最終也沒有把女婿調(diào)到自己身邊來。從外回朝后,王翱不得已接受同事贈送的明珠,最后卻又忠誠自守的歸還給了同事的侄子們。

4.把文言文中畫線的語句翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

(1)非朔望謁先祠,未嘗歸私第。(3分)

(2)若翁典銓,移我官京師,反手爾。何往來不憚煩也?(4分)

(3)此先朝賜也,公得毋以贓卻我乎?(3分)

參考*

1.a(執(zhí):抓捕,逮捕)

2.a

3.b(王翱接到的命令并不是“為商巴伸冤”)

4.(1)不是初一十五去拜謁先祖的祠堂,從來沒有回過自己的住宅。(“朔望”1分,“謁”1分,“未嘗”1分)

(2)你父親主管吏部(或主管官員升調(diào)),把我調(diào)到京城做官(或把我的官職調(diào)到京城),就像反過手掌來(那么容易)罷了。為什么來來往往的不怕麻煩呢?(“若”1分,“反手”1分,“何……也”1分,“憚”1分)(3)這是先朝賞賜的,您不會認(rèn)為是贓物而拒絕我吧?(判斷句1分,“以”1分,“卻”1分)

二:

王翱,字九皋,鹽山人,永樂進(jìn)士。宣德元年,以楊士奇薦,擢御史,時官吏有罪,不問重輕,許贖罪還職。翱請犯贓吏但許贖罪,不得復(fù)官,以懲貪黷。帝從之。

公為吏部尚書,忠清,為英皇所信任。仲孫以蔭入監(jiān),將應(yīng)秋試,以有司印卷白公。公曰:“汝才可登第,吾豈忍蔽之哉!若汝因之中選,則妨一寒士矣。且汝有階得仕,何必強(qiáng)所不能,以幸冀非分邪?”列卷火之。

公一女,嫁為畿輔某官某妻。公夫人甚愛女,每迎女,婿固不遣,恚而語女曰:“而翁長銓①,遷我京職,則汝朝夕侍母;且遷我如振落葉耳,而固吝者何?”女寄言于母。夫人一夕置酒,跪白公。公大怒,取案上器擊傷夫人,出,駕而宿于朝房,旬乃還第。婿竟不調(diào)。

公為都御史,與太監(jiān)某守遼東。某亦守法,與公甚相得也。后公改兩廣,太監(jiān)泣別,贈大珠四枚。公固辭。太監(jiān)泣曰:“是非賄得之。昔先皇頒僧保②所貨西洋珠于侍臣,某得八焉。今以半別公,公固知某不貪也!惫苤,內(nèi)所著披襖中,紉之。后還朝,求太監(jiān)后,得二從子。公勞之曰:“若翁廉,爾輩得無苦貧乎?”皆曰:“然!惫唬骸叭缬袪I,予佐爾賈!倍有挠,公無從辦,特示故人意耳。皆陽應(yīng)曰:“諾!惫珜掖僦,必如約。乃偽為屋券,列賈五百金,告公。公拆襖,出珠授之,封識宛然。

帝眷翱厚,時召對便殿,稱“先生”不名。而翱年幾八十,多忘,嘗令郎談倫隨入。帝問故,翱頓首曰:“臣老矣,所恐遺誤圣諭,令此郎代識之,其人誠謹(jǐn)可信也。”帝喜。五年加太子少保,成化元年進(jìn)太子太保,雨雪免朝參。屢疏乞歸,輒慰留,數(shù)遣醫(yī)視疾。三年,疾甚,乃許致仕。未出都卒,年八十有四。贈太保,謚忠肅。

【注】①長銓:長,掌管;銓:銓選,選拔。②僧保:生平不詳。

4.對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋不正確的一項(xiàng)是()

a.婿固不遣使離去

b.內(nèi)所著披襖中收,放置

c.若翁廉如果

d.出珠授之,封識宛然記號,標(biāo)記

5.下列各項(xiàng)都能直接表現(xiàn)王翱“忠清”的一組是()

①翱請犯贓吏但許贖罪,不得復(fù)官②列卷火之

③公大怒,取案上器擊傷夫人④公受珠,內(nèi)所著披襖中,紉之

⑤公拆襖,出珠授之⑥所恐遺誤圣諭,令此郎代識之

a①②⑤b③④⑥c①④⑥d②③⑤

6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是()

a.王翱為官清正,不讓他第二個孫兒去應(yīng)秋試,是因?yàn)樗J(rèn)為孫兒的才能雖然可以考中,但是這樣會使寒士落第,表現(xiàn)了他為國而忘私的高尚品德。

b.王翱手握重權(quán),對女婿調(diào)動官職一事,也不講私情,對待為女婿說情的夫人他毫不客氣,打傷夫人后還離家多日,女婿最終也沒能調(diào)入京城任職。

c.王翱接受了某太監(jiān)的饋贈后,尋找到了太監(jiān)的侄子,而他們不相信王翱,假造了價值五百兩銀子的房契,可是最終王翱完好無損地把寶物送給了他們。

d.文中所選的幾件事都是從正面直接來表現(xiàn)王翱高尚人格,對朋友有情有義,對家人要求嚴(yán)格,為官忠正不阿,對朝廷和皇帝能恪盡職守,坦誠對待。

7.把文言文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(10分)

(1)且汝有階得仕,何必強(qiáng)所不能,以幸冀非分邪?(5分)

(2)二子心計,公無從辦,特示故人意耳。(5分)

參考*

4.c若,第二人稱代詞,你,你們(的)

5.d(①敢于進(jìn)諫④接受友人饋贈,不屬于直接表現(xiàn)⑥表現(xiàn)王翱謹(jǐn)慎認(rèn)真)

6.a(王翱并不認(rèn)為孫兒有可以考中的才能,不讓孫兒考試是因?yàn)閷O兒提前知道了試題,而且孫兒有以監(jiān)生資格做官的機(jī)會。)

7.(1)況且你有以監(jiān)生資格做官的機(jī)會,何必強(qiáng)求自己所不能做到的事情,來妄求達(dá)到非分的奢望呢?(“階”1分,“得仕”1分,“幸冀”1分,“非分”1分,大意1分)

(2)太監(jiān)的兩個侄子心里盤算王公無法辦到,只不過是表表老朋友的心意罷了。(“計”1分,“無從”1分,“特”1分,“示”1分,大意1分)

【參考譯文】

王翱,字九皋,河北鹽山人,是明朝永樂年間的進(jìn)士。明宣宗宣德元年,通過楊士奇舉薦,被提拔為御史,當(dāng)時官吏們犯罪,不論罪行輕重,都允許贖罪官復(fù)原職。王翱奏請朝廷,犯貪贓罪的官吏,只許贖罪,不能再復(fù)職,以此來懲戒*;实勐爮牧怂慕ㄗh。

王翱擔(dān)任吏部尚書,忠誠清廉被皇帝(明英宗朱祁鎮(zhèn))所深信。第二個孫子憑著上代的余蔭而取得監(jiān)生資格,即將參加秋試,拿有秋試主管官加印的卷子稟告王翱,王翱說:“你憑才學(xué)可以考上(的話),我怎么能忍心埋沒你?如果你因?yàn)槭虑澳玫娇碱}而考中,則妨礙了一名苦讀學(xué)子的前程,況且你有以監(jiān)生資格做官的機(jī)會,何必強(qiáng)求自己所不能做到的事情,來妄求達(dá)到非分的奢望呢?”撕裂考卷燒了。

王公有一個女兒,嫁給京城附近一位官吏為妻。王公的夫人十分疼愛女兒,每當(dāng)接女兒回娘家,女婿堅決不讓妻子回娘家,他怨怒地對妻子說:“你父親做吏部的長官,把我調(diào)任京城的官職,那么你就可以時時侍奉你的母親;況且調(diào)動我就如同搖下正在凋落的樹葉罷了,可是為什么你父親如此固執(zhí)吝惜力氣呢?”女兒托人帶話給母親。夫人在一天晚上擺上酒宴,跪著稟告王公。王公十分生氣,拿起桌上的器物打傷了夫人,出門,坐車到朝房里住下了,十天后才回到自己的府第。女婿最終沒有調(diào)進(jìn)京城。

王公擔(dān)任都御史時,同太監(jiān)某人鎮(zhèn)守遼東。這個太監(jiān)也奉公守法,同王公相處得很好。后來王公改調(diào)兩廣任職,太監(jiān)哭著送別,贈給大寶珠四枚。王公堅決推辭不受。太監(jiān)哭著說:“這些大寶珠不是受賄得到的東西。以前先皇把僧保所買來的西洋珠賞賜給左右近臣,我得到八枚,今天拿一半給您贈別,您本來就知道我不是貪財?shù)娜税!蓖豕恿藢氈,放進(jìn)自己所穿的披襖里,把它縫在里面。后來回到朝廷,尋找太監(jiān)的后輩,找到了他的兩個侄子。王*慰他們說:“你們的老人很廉潔,你們恐怕為貧窮所困吧?”二人都說:“是的!蓖豕f:“如果你們要有所經(jīng)營,我?guī)湍銈兂鲥X!碧O(jiān)的兩個侄子心里盤算,王公無法辦到,只不過是表表老朋友的心意罷了。都假裝答應(yīng)說:“是”。王公幾次催促他們,一定要按照說定的辦。于是他們就假造了一張買房子的契約,開列的價錢是五百兩銀子,告訴王公。王公拆開披襖,取出寶珠交給他們,那包裹的記號仍然是原來的樣子。

英宗對待王翱很寬厚,時常在別殿召見王翱,稱王翱為“先生”而不叫他的名字。王翱年近八十,時常忘記事情,曾讓侍郎談倫跟隨自己入見。英宗問他原因,王翱叩頭說:“我老了,最擔(dān)心的是遺漏耽誤了圣諭,讓侍郎代我記憶,他是誠實(shí)謹(jǐn)慎值得信任的人!庇⒆诖笙病L祉樜迥昙尤翁由俦,成化元年升任太子太保,雨雪天氣可以不上朝參拜。王翱多次請求卸職歸家,皇帝總是寬慰挽留他,多次派遣太醫(yī)探視他的病。成化三年,病重,憲宗才答應(yīng)他退休。沒出京城就病逝,享年八十四歲。追贈太保,謚號忠肅。

第3篇:金聲字正希休寧人原文及譯文賞析

金聲,字正希,休寧人。好學(xué),工舉子業(yè),名傾一時。崇禎元年,成進(jìn)士,授庶吉士。明年十一月,大清兵逼都城,聲慷慨乞面陳急務(wù),帝即召對平臺。申甫者,僧也,好談兵,方私制戰(zhàn)車火器。帝納聲言,取其車入覽,授都司僉書。即日召見,奏對稱旨,超擢副總兵,敕募新*,便宜從事。改聲御史,參其*。甫倉猝募數(shù)千人,皆市井游手,所需*裝戎器又不時給。而是時大清兵在郊圻久,勢當(dāng)速戰(zhàn),急出營柳林。亡何,甫連敗于柳林、大井,乃結(jié)車營盧溝橋。大清兵繞出其后,御車者惶懼不能轉(zhuǎn),殲戮殆盡,甫亦陣亡。聲痛傷之,言甫受事日淺,直前沖鋒,遺骸矢刃殆遍,非喋血力戰(zhàn)不至此。帝亦傷之,命予恤典。

聲恥無功,請率參將董大勝兵七百人,甫遺將古壁兵百人,及豪杰義從數(shù)百人,練成一旅,為劉之綸奇兵,收桑榆之效,不許。俄以清核*需告竣,奏繳關(guān)防,請按律定罪,再疏請罷斥,皆不許。

尋上疏言:“陛下曉夜焦勞,日親天下之事,實(shí)未嘗日習(xí)天下之人。必使天下才不才,及才長短,一一程量不爽,方可斟酌位置。往者陛下數(shù)召對群問無所得鮮當(dāng)圣心遂厭薄之。臣愚妄謂陛下泰交尚未殷,顧問尚未數(shù),不得謂召對無益也。愿自今間日御文華,令京卿、翰林、臺諫及中行、評博等官,輪番入直,博咨廣詢。而內(nèi)外有職業(yè)者,亦得不時進(jìn)見。政事得失,*民利病,廟堂舉措,邊塞情形,皆與臣工考究于燕閑之間。歲月既久,品量畢呈。諸臣才不才,及才長短,豈得逃圣鑒!钡畚醇皥螅曉偈钁┭灾,終不用,遂屢疏乞歸。

十六年冬,廷臣交薦,即命召用,促入都陛見,未赴而京師陷。大清兵破南京,列郡望風(fēng)迎降。聲糾集士民?兿、黃山,分兵扼六嶺。寧國丘祖德、徽州溫璜、貴池吳應(yīng)箕等多應(yīng)之。九月下旬,徽故御史黃澍降于大清,王師間道襲破之。聲被執(zhí)至*寧,語門人*天一曰:“子有老母,不可死!睂υ唬骸疤煲煌鸨,可不同公殉義乎!”遂偕死。唐王贈聲禮部尚書,謚文毅。

(節(jié)選自《明史》)

9.對下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是

a.好學(xué),工舉子業(yè)工:擅長

b.殲戮殆盡,甫亦陣亡殆:幾乎

c.一一程量不爽爽:清爽

d.王師間道襲破之間:抄小路

10.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是

a.而是時大清兵在郊圻久則群聚而笑之

b.乃結(jié)車營盧溝橋良乃入,具告沛公

c.收桑榆之效胡為乎惶惶欲何之

d.皆與臣工考究于燕閑之間貪于財貨

11.對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是

a.往者陛下數(shù)召/對群臣問/無所得/鮮當(dāng)圣心/遂厭薄之

b.往者/陛下數(shù)召對/群臣問無所得/鮮當(dāng)圣心/遂厭薄之

c.往者陛下數(shù)召/對群臣問/無所得鮮/當(dāng)圣心/遂厭薄之

d.往者/陛下數(shù)召對群臣/問無所得/鮮當(dāng)圣心/遂厭薄之

12.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的理解和分析,表述正確的一項(xiàng)是

a.金聲,是崇禎元年的進(jìn)士,在清*逼近都城時,他情緒激昂地請求當(dāng)面陳述緊急事務(wù)。在申甫組建了*隊(duì)之后,金聲曾經(jīng)以御史的身份參與到*隊(duì)之中。

b.申甫雖然是個僧人,國難當(dāng)頭之際依然應(yīng)詔而出,并招募了數(shù)千人,雖然也曾取得了柳林等戰(zhàn)役的勝利,但終究在盧溝橋兵敗身亡。

c.申甫陣亡之后,金聲恥于無功,他又率領(lǐng)參將董大勝的士兵七百人、古壁的士兵一百人以及以義相從的豪杰數(shù)百人,組成了一只*隊(duì)。后上疏請求罷免自己,皇帝沒有同意。

d.南京城破、列郡望降之際,金聲奮起抗清,聚集士民守衛(wèi)績溪、黃山,分兵扼守六嶺。終因舊部而兵敗被俘,與*天一一同赴死。

13.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

(1)聲痛傷之,言甫受事日淺,直前沖鋒,遺骸矢刃殆遍,非喋血力戰(zhàn)不至此。(5分)

(2)俄以清核*需告竣,奏繳關(guān)防,請按律定罪,再疏請罷斥,皆不許。(5分)

參考*

9.c

10.b

11.d

12.a

13.(1)金聲非常悲傷,說申甫接受職事時間非常短,一直向前沖鋒,遺體上箭刃傷幾乎遍布,如果不是喋血奮力作戰(zhàn)便不會到這種地步。(5分)

(2)不久,以清查核實(shí)*需結(jié)束,上奏繳回關(guān)防印信,請求按法律定罪,再次上疏請求罷免被斥責(zé),皇帝都不同意。(5分)

參考譯文

金聲,字正希,休寧人。好學(xué),擅長科舉考試的學(xué)問,名聲超過當(dāng)代很多人。崇禎元年,成為進(jìn)士,授任庶吉士。第二年十一月,大清*隊(duì)逼近都城,金聲情緒激昂地請求當(dāng)面陳述緊急事務(wù),皇帝便在紫禁城建極殿召見了他。

申甫是僧人,喜好談?wù)?事,正私自制造戰(zhàn)車火器;实鄄杉{金聲之言,取來他的戰(zhàn)車送入觀覽,授予都司僉書。即日召見,上奏對答符合皇帝的心意,超級提拔為副總兵,敕令招募新*,見機(jī)行事。改任金聲為御史,參與其*。申甫匆忙之間招募數(shù)千人,都是市井游手好閑之人,所需要的*裝兵器又不及時供給。然而這時大清兵在郊區(qū)日久,形勢應(yīng)當(dāng)速戰(zhàn),急忙出*結(jié)營于柳林。不久,申甫連續(xù)戰(zhàn)敗于柳林、大井,于是就在盧溝橋結(jié)車扎營。大清的*隊(duì)從他們的身后饒了過去,車營的防守人員因恐懼不能掉過頭來,被殲滅殺戮幾乎死光,申甫也陣亡。金聲非常悲傷,說申甫接受職事時間非常短,一直向前沖鋒,遺體上箭刃傷幾乎遍布,如果不是喋血奮力作戰(zhàn)便不會到這種地步;实垡矠橹瘋,命令給予撫恤典例。

金聲以無功而感到羞恥,請求率領(lǐng)參將董大勝的士兵七百人,申甫的遺將古壁的士兵一百人,以及以義相從的豪杰數(shù)百人,練成一只*隊(duì),為劉之綸奇兵,以收到后期之功,皇帝不允許。不久,以清查核實(shí)*需結(jié)束,上奏繳回關(guān)防印信,請求按法律定罪,再次上疏請求罷免被斥責(zé),皇帝都不同意。

不久,金聲上疏說:“陛下早晚焦慮*勞,每天親理天下之事,實(shí)際未曾熟悉天下之人。有必要使天下之人有才、無才以及才能長短,一一衡量不差,才可以斟酌使用。過去,陛下多次召見群臣問答,問無所得,很少有適合圣心的,于是厭惡輕視他們。臣愚妄地認(rèn)為陛下互通聲氣,使上下不隔還做得不夠,問詢的次數(shù)還不是很多,不能認(rèn)為召問對答沒有益處。希望從今以后隔一天駕臨文華殿,令京卿、翰林、臺諫以及中行、評博等官,輪番入內(nèi)值班,廣泛咨詢。而宮廷內(nèi)外有職務(wù)之人,也得以隨時進(jìn)見。政事的得失,*民的利弊,朝廷的措施,邊塞的情形,都與臣下在安閑之間得到研究。時間既久,人品才能都呈現(xiàn)出來。諸臣有才無才,以及才能長短,哪里能夠逃過圣上的察鑒。”皇帝還來不及回復(fù),金聲再次上疏誠懇述說,終究不被采用,于是屢次上疏請求退休。

十六年冬,朝廷大臣交相舉薦,便命令征召任用,催促入京朝見,還沒有赴召而京城陷落。大清*隊(duì)攻破南京,各郡望風(fēng)出迎投降。金聲聚集士民保守績溪、黃山,分兵扼守六嶺。寧國丘祖德、徽州溫璜、貴池吳應(yīng)箕等多相應(yīng)他。九月下旬,徽州原御史黃澍向大清投降,清兵從小路襲擊打敗了金聲。金聲被拘執(zhí)到*寧,對門人*天一說:“你有老母,不可死難。”*天一回答說:“我同您一起起兵,可以不和您一起為義獻(xiàn)身嗎!”于是一同死去。唐王追贈金聲為禮部尚書,謚號文毅。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除