《與諸子登峴山》原文及賞析
第1篇:《與諸子登峴山》全詩賞析
與諸子登峴山
孟浩然
人事有代謝①,往來成古今。
*山留勝跡②,我輩復(fù)登臨。
水落魚梁③淺,天寒夢澤深。
羊公碑尚在,讀罷淚沾巾。
【注釋】
①代謝:交替,輪換。
②勝跡:指上述墮淚碑。
③魚梁:魚梁洲,其地也在襄陽。
【韻譯】:
人間世事不停地交替變換,一代接一代永遠今來古往。
*山保留著歷代有名勝跡,而今我們又重新登臨觀賞。
冬末水位降低了漁塘很淺,天寒云夢澤更加深湛浩蕩。
羊祜墮淚碑依然巍峨矗立,讀罷碑文淚沾襟無限感傷。
【評析】
詩意在吊古感今,開首二句揭題。第三句的“*山勝跡”照應(yīng)“人事代謝”;第四句的“我輩登臨”照應(yīng)“往來古今”極為粘合;五、六兩句寫登臨所見;最后二句扣實,真有“千里來龍,到此結(jié)穴”之妙。
詩的前半具有一定的哲理*,后半描寫景物,富有形象,充滿*。語言通俗易懂,感情真摯動人。
【賞析】
這首詩是作者借登峴山憑吊羊祜抒發(fā)自己的郁積和憤慨。作者入京求仕不遇,心情一直苦悶。他登上峴山,想到羊祜當(dāng)年的心境,想起羊祜說過的“登此山者多矣,皆*滅無聞”的話,聯(lián)想到自己的處境,空有抱負卻不得施展。“*滅無聞”正是對自己遭遇的寫照,觸景生情,備感悲傷,不禁潸然淚下。全詩借古抒懷,把深沉的感慨隱藏在平淡的描繪之中。體現(xiàn)了孟浩然詩歌古澹清遠的風(fēng)格。
第2篇:與諸子登峴山賞析
孟浩然唐五言律詩:《與諸子登峴山》原文:
人事有代謝,往來成古今。
*山留勝跡,我輩復(fù)登臨。
水落魚梁淺,天寒夢澤深。
羊公碑尚在,讀罷淚沾襟。
《與諸子登峴山》參考注釋:
①人事:人的離合、境遇、存亡等情況。
②代謝:交替變化。
③勝跡:有名的古跡。
④魚梁:魚梁洲,其地也在襄陽。
孟浩然唐五言律詩:《與諸子登峴山》賞析:
羊公碑,在今湖北襄陽南的峴首山上。據(jù)《晉書·羊祜傳》,羊祜鎮(zhèn)荊襄時,常到此山置酒言詠。有一次,他對同游者喟然嘆曰:“自有宇宙,便有此山,由來賢達勝士,登此遠望如我與卿者多矣,皆淹滅無聞,使人悲傷!”羊祜生前有政績,死后,襄陽百姓于峴山建碑立廟,“歲時饗祭焉。望其碑者,莫不流涕!痹娙说桥R峴山,憑吊羊公碑,處境傷懷,抒發(fā)感慨,想到自己空有抱負,不覺分外悲傷,淚濕衣襟。這首詩感情真摯,平淡中見深遠。
第3篇:唐詩與諸子登峴山賞析
《與諸子登峴山》
作者:孟浩然
人事有代謝,往來成古今,唐詩三百首之孟浩然:與諸子登峴山。
*山留勝跡,我輩復(fù)登臨。
水落魚梁淺,天寒夢澤深。
羊公碑尚在,讀罷淚沾巾。
【注解】:
1、代謝:交替,輪換。
2、勝跡:指上述墮淚碑。
3、魚梁:魚梁洲,其地也在襄陽。
【韻譯】:
人間世事不停地交替變換,
一代接一代永遠今來古往,古詩大全《唐詩三百首之孟浩然:與諸子登峴山》。
*山保留著歷代有名勝跡,
而今我們又重新登臨觀賞。
冬末水位降低了漁塘很淺,
天寒云夢澤更加深湛浩蕩。
羊祜墮淚碑依然巍峨矗立,
讀罷碑文淚沾襟無限感傷。
【評析】:
詩意在吊古感今,開首二句揭題。第三句的“*山勝跡”照應(yīng)“人事代謝”;第四句的“我輩登臨”照應(yīng)“往來古今”極為粘合;五、六兩句寫登臨所見;最后二句扣實,真有“千里來龍,到此結(jié)穴”之妙。詩的前半具有一定的哲理*,后半描寫景物,富有形象,充滿*。語言通俗易懂,感情真摯動人。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除