狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

瀕湖脈學(xué)原文及翻譯之經(jīng)脈與脈氣

第1篇:瀕湖脈學(xué)原文及翻譯之經(jīng)脈與脈氣

《頻湖脈學(xué)》是我國明代著名中醫(yī)*學(xué)家李時珍所做,頻湖脈學(xué)也是我國一部醫(yī)學(xué)著作。它是作者研究脈學(xué)的心得。他根據(jù)各家論脈的精華,列舉了二十七種脈象。先以簡明的字句,再以適當(dāng)?shù)谋扔鱽頂⑹龈鞣N不同的脈象,以幫助讀者理解。下面我們來看看瀕湖脈學(xué)原文及翻譯之經(jīng)脈與脈氣,歡迎閱讀。

原文:

脈乃血脈,氣血先行,血之隧道,氣息應(yīng)焉,其象法地,血之府也,心之合也,皮之部也。

翻譯:

經(jīng)脈又叫血脈名,氣血循環(huán)它先行。血液流通的隧道,氣息和它相呼應(yīng),脈與大地河網(wǎng)同,血液蘊藏在其中,在內(nèi)與心相配合,外布皮肉成統(tǒng)一。

原文:

資始于腎,資生于胃,陽中之*,本乎營衛(wèi),營者*血,衛(wèi)者陽氣,營行脈中,衛(wèi)行脈外。

翻譯:

脈氣先天生于腎,后天憑借脈氣存,屬于陽中之*氣,營衛(wèi)循環(huán)生脈息,營氣*血一部分,衛(wèi)氣陽氣之一種,營氣循環(huán)生脈中,衛(wèi)氣循環(huán)經(jīng)脈外。

原文:

脈不自行,隨氣而至。氣動脈應(yīng),*陽之義。氣如橐?,血如波瀾。血脈氣息,上下循環(huán)。

翻譯:

脈為氣血運行的通道,血屬*主靜,氣屬陽主動。血脈之行,賴氣以推動,隨氣而往來。氣動則脈應(yīng),氣息則脈歇,其中貫穿著*陽動靜的道理。氣無形,往來如風(fēng)箱,血有質(zhì),流動如波瀾。血脈氣息,*陽相合,運行不休,上下內(nèi)外,循環(huán)無端。本條說明了氣血的運行是形成脈象的生理基礎(chǔ),其中強調(diào)氣的作用尤為重要。這對學(xué)習(xí)和研究脈學(xué)理論有重要意義。

第2篇:辯脈法的原文及翻譯

【原文】

問曰:脈有*陽,何謂也?答曰:凡脈大、浮、數(shù)、動、滑,此名陽也;脈沉、*、弱、弦、微,此名*也。凡*病見陽脈者生,陽病見*脈者死。

【譯文】

問:脈象有*脈陽脈之分,說的是什么意思呢?答:大體說來,凡脈象表現(xiàn)為大、浮、數(shù)、動、滑的,為有余之脈,屬于陽脈;凡脈象沉、*、弱、弦、微的,為不足之脈,屬于*脈。凡**病癥出現(xiàn)陽脈的,這是正能勝邪,疾病向愈,預(yù)后良好;凡陽*病癥出現(xiàn)*脈的,這是正不勝邪,多屬危候。

【評析】

本條說明*陽是辨脈的總綱,據(jù)脈之*陽能推斷疾病預(yù)后的良否。

脈不外乎*陽兩大類:大、浮、數(shù)、動、滑這五種脈,比之平脈有余,故名為陽脈;沉、*、弱、弦、微這五種脈,比之平脈不足,故名為*脈。關(guān)于疾病的預(yù)后決診,辨明脈之*陽,尤其有參考價值,有時可作為主要依據(jù)。所謂*病見陽脈者生,陽病見*脈者死,主要說明邪正的盛衰與*陽的消長,*病見陽脈,就是正能勝邪,病有轉(zhuǎn)愈的趨向,所以謂之生;反之,陽病見*脈,表明正不勝邪,邪愈深入,勢必走上惡化的道路,所以謂之死。此乃舉例而言,其實辨脈之*陽不僅是生死決診,舉凡病勢的進展與否,癥情的危險與否,都可以結(jié)合脈之盛衰作出判斷。

【原文】

問曰:脈有陽結(jié)①、*結(jié)②者,何以別之?答曰:其脈浮而數(shù)③,能食,不大便者,此為實,名曰陽結(jié)也,期十七日當(dāng)劇;其脈沉而遲④,不能食,身體重,大便反硬,名曰*結(jié)也,期十四日當(dāng)劇。

【注釋】

①陽結(jié):燥熱內(nèi)結(jié)所致的大便秘結(jié)。

②*結(jié):*寒凝結(jié)所致的大便秘結(jié)。

③浮而數(shù):輕按即得為浮脈;一呼吸之間,脈搏跳動六次以上的為數(shù)脈。

④沉而遲:重按即得為沉脈;一呼吸之間,脈搏跳動三次的為遲脈。

【譯文】

問:陽結(jié)和*結(jié)的脈象有什么區(qū)別呢?答:病人的脈象浮而快,能飲食而大便秘結(jié)的,名叫陽結(jié),預(yù)期到十七日的時候,病情可能會加重;病人的脈象沉而慢,不能飲食而身體重,大便反硬結(jié)不通,名叫*結(jié),預(yù)期到十四日的時候,病情可能會加重。

【評析】

本條說明陽結(jié)、*結(jié)的脈癥特征,及對病情轉(zhuǎn)劇日期的推斷。

陽結(jié)癥,是由于陽氣偏勝而*不足,所以脈浮數(shù),陽勝故能食,*不足以濟陽,故大便秘結(jié)。*結(jié)癥,是由于*氣偏勝而陽不足,所以脈沉遲,*勝故不能食而身重,陽不足以化*,故大便反硬。關(guān)于預(yù)后推斷,大多數(shù)注家據(jù)傳經(jīng)日期與*陽相互制約之理來解釋,盡管都有理致,然而臨床上絕不如此機械,病勢的轉(zhuǎn)輕轉(zhuǎn)劇,有著各方面的因素,必須根據(jù)具體病情進行具體分析,才能作出比較準確的預(yù)斷。

【原文】

問曰:病有灑淅惡寒①,而復(fù)發(fā)熱者何?答曰:*脈不足,陽往從之,陽脈不足,*往乘之。曰:何謂陽不足?答曰:假令寸口脈微,名曰陽不足,*氣上入陽中,則灑淅惡寒也。曰:何謂*不足?答曰:尺脈弱,名曰*不足,陽氣下陷入*中,則發(fā)熱也。

【注釋】

①灑淅(xī)惡寒:形容惡寒如冷水灑到身上一樣。

【譯文】

問:有一種病人既有惡寒,又有發(fā)熱癥狀的病癥,這是什么原因呢?答:*不足則陽氣得以乘之,所以發(fā)熱;陽不足則*氣得以乘之,所以惡寒。問:陽不足是什么?答:以脈為例,假如寸口脈微,為陽不足,陽虛則*氣乘之,*盛則寒,就出現(xiàn)如涼水灑在身上般畏寒的癥狀。問:什么叫*不足呢?答:尺部脈弱,為*不足,*不足則陽氣乘之,陽盛則熱,所以就會發(fā)熱。

【評析】

本條主要說明內(nèi)傷不足惡寒發(fā)熱的脈象特點和病理機轉(zhuǎn)。

本條惡寒發(fā)熱的病理癥結(jié)在于*陽偏虛。陽偏虛主要表現(xiàn)在寸口脈微,陽虛則*往乘之,所以灑淅惡寒;*偏虛主要表現(xiàn)在尺部脈弱,*虛則陽往從之,所以發(fā)熱。*陽交虛,相互乘從,因之惡寒而又發(fā)熱。

【原文】

陽脈浮,*脈弱者,則血虛,血虛則筋急也。其脈沉者,榮氣①微也;其脈浮,而汗出如流珠者,衛(wèi)氣②衰也。榮氣微者,加燒針③則血流不行,更發(fā)熱而躁煩也。

【注釋】

①榮氣:榮氣即營氣。血液循行功能。

②衛(wèi)氣:衛(wèi)外的功能。

③燒針:溫針、火針、燔針。針刺入穴,用艾絨纏繞針柄燃燒,使熱氣透入,叫燒針。

【譯文】

病人寸脈浮,尺脈弱的,是陽氣浮于外,*血虛于內(nèi)。衛(wèi)陽衰虛而不能外固,故汗出如流珠;*血虧虛不能濡養(yǎng)筋脈,故產(chǎn)生筋脈攣急。若病人脈沉的,是營氣衰弱。營氣衰弱的人,若再用燒針治療,就會更傷營*、更助陽熱,產(chǎn)生發(fā)熱和躁擾心煩的變癥。

【評析】

本條以脈之浮沉辨析營衛(wèi)病機和癥候。

衛(wèi)屬陽主外,營屬*主內(nèi)。衛(wèi)氣虛而陽浮于外,則陽脈浮,這一浮脈,應(yīng)當(dāng)浮而無力,陽氣不固,所以汗出如同流珠;營氣虛而血虧于內(nèi),則*脈沉而且弱,血液不足,則筋脈缺乏滋養(yǎng),所以筋脈拘急。既然是營氣微弱,自然應(yīng)當(dāng)治以滋*養(yǎng)血,可是計不出此,反而加用燒針,遂致血液凝滯而不行,造成更發(fā)熱而煩躁的變癥。

【原文】

脈藹藹①如車蓋者,名曰陽結(jié)也。一云秋脈。

脈累累②如循長竿者,名曰*結(jié)也。一云夏脈。

脈瞥瞥③如羹上肥④者。陽氣微也。

脈縈縈⑤如蜘蛛絲者,陽氣衰也。一云*氣。

脈綿綿⑥如瀉漆之絕⑦者,亡其血也。

【注釋】

①藹藹:盛大之貌。

②累累:強直而連連不斷之貌。

③瞥瞥:虛浮貌。

④羹(ɡēnɡ)上肥:形容如肉湯上漂浮的油脂。

⑤縈縈:纖細貌。

⑥綿綿:連綿柔軟貌。

⑦瀉漆之絕:絕,落也。瀉漆,謂漆汁下瀉。瀉漆之絕,形容脈象如傾瀉漆時漆汁下落前大后小、連綿柔軟的樣子。

【譯文】

陽結(jié)癥是因為陽氣偏盛,所以脈象浮數(shù),藹藹然好似車蓋一樣;*結(jié)癥是因為*氣偏盛,所以脈象沉遲,累累然好似摸著長竹竿一樣。脈象虛浮好像菜湯上漂浮的油脂,這標志著陽氣虛微;脈象微弱如同旋繞的蜘蛛絲一樣,這標志著陽氣衰竭;脈象綿軟,前大后細,狀如傾倒油漆時,漆將終了的樣子,這是血液大虛的征象。

【評析】

本條借助于實物形態(tài)來形容脈象特征,有利于加深理解。

切脈是四診中較難掌握的一種診斷技術(shù),每有胸中了了,指下難明之苦,特別是無法用語言表達清楚,即使對一些基本內(nèi)容,也每每苦于詞不達意。本條借實物的形態(tài)*質(zhì)來形容脈象,可有助于理解,從而給學(xué)習(xí)脈學(xué)帶來較大方便。例如陽結(jié)脈浮數(shù),喻以藹藹如車蓋,表明有上擁之象;*結(jié)脈沉遲,喻以累累如循長竿,提示有堅硬之形。又如以瞥瞥如羹上之肥,喻脈的浮泛在上,不任循按,可見于陽氣虛微之候;以縈縈如蛛絲,喻脈的極端細微,表明陽虛程度嚴重,已瀕臨衰竭的境地。至于大失血后脈象柔弱無力,喻以綿綿如瀉漆之絕,確是繪聲繪影的絕妙比喻。這些脈象的描述,都是實踐經(jīng)驗的總結(jié),如能認真揣摩,再通過一定時間的臨床鍛煉,則不但胸中明了,而指下亦可清楚。

【原文】

脈來緩①,時一止復(fù)來者,名曰結(jié);脈來數(shù),時一止復(fù)來者,名曰促。脈陽盛則促,*盛則結(jié),此皆病脈。

【注釋】

①脈來緩:脈搏的至數(shù)緩慢。

【譯文】

脈搏跳動緩慢,時而一止又復(fù)跳的,叫做結(jié)脈。脈搏跳動急促,時而一止又復(fù)跳的,叫做促脈。脈促是陽盛所致,脈結(jié)是*盛所致,皆為有病的脈象。

【評析】

本條講辨結(jié)脈與促脈及其病理機轉(zhuǎn)。

結(jié)脈與促脈,都是脈有歇止,但兩脈的*質(zhì)截然不同。結(jié)脈的形成機轉(zhuǎn),是*盛陽虛,*氣有余,所以脈來慢而緩,陽虛不能與*相續(xù),因而時有止歇。促脈形成的機轉(zhuǎn),是陽盛*虛,陽氣有余,所以脈來快而數(shù),*虛不能與陽相續(xù),因而亦有止歇。但是必須明確結(jié)、促兩脈,都是脈能自還,一止即來,而且歇止也沒有一定的時間。如果脈來中止,不能自還,而歇止又有定數(shù)的,那又是代脈危候,應(yīng)當(dāng)區(qū)別開來。

【原文】

脈浮而緊者,名曰弦①也。弦者,狀如弓弦,按之不移也。

脈緊者,如轉(zhuǎn)索無常也。

【注釋】

①弦:脈如弓弦之勁急端直。

【譯文】

脈浮而緊張有力,稱作弦脈。所以名弦,因為其形狀與弓弦相似,但是按之不移動;如果按之移動形如轉(zhuǎn)索一樣,那就不是弦脈而是緊脈了。

【評析】

本條說明弦脈的特征,及與緊脈的鑒別要點。

弦脈與緊脈,在外形上頗相類似,而*質(zhì)上迥不相同。文中所謂脈浮而緊者,名曰弦也,正是表明弦脈寓有浮緊的現(xiàn)象,但并不等于說浮緊就是弦脈,切不可把兩者等同起來。為了防止誤會,于是又提出兩脈的鑒別要點,弦脈狀如弓弦,端直而長,按之不移;緊脈狀如轉(zhuǎn)索,按之勁急轉(zhuǎn)動。這就突出了弦與緊的主要區(qū)別,而不會誤認。

【原文】

脈弦而大①,弦則為減,大則為芤②,減則為寒,芤則為虛,寒虛相搏,此名為革③,婦人則半產(chǎn)漏下,男子則亡血失精。

【注釋】

①大:脈形粗大。

②芤(kōu):脈浮沉有力。中取無力,狀如蔥管,叫做芤脈。

③革:脈浮而且大,舉之勁急有力,按之不足,外堅而中空,狀如鼓革。

【譯文】

脈象弦而大,弦而中取無力,即為陽氣衰減的征象;大而中取無力,實即芤脈,為血虛的表現(xiàn)。陽氣衰減生寒,血虛則脈芤,弦芤并見,這就叫革脈。見此脈的婦女,多是流產(chǎn)或崩漏下血之后;男子如見此脈,多有失血或失精的疾患。

【評析】

本條討論革脈的特征及其所主的病癥。

革脈的特征是外急中空,好像鼓面的皮革一樣,因而名為革脈。由于革脈是浮候勁急粗大有力,與弦大脈類似;而中空無力,又與芤脈類似。因此舉出弦、大、芤三脈來形容比較,真是形神畢肖。又以三脈來分析說明病理機轉(zhuǎn),從而使對革脈主病有較完整的認識。革脈的病理機轉(zhuǎn),主要是陽氣不足與精血內(nèi)虧,因此,見到革脈,就可推知婦女必然是半產(chǎn)之后或者有崩漏下血疾患;男子則多是大出血之后或久患滑精的病癥。

【原文】

問曰:病有戰(zhàn)而汗出,因得解者,何也?答曰:脈浮而緊,按之反芤,此為本虛,故當(dāng)戰(zhàn)而汗出也。其人本虛,是以發(fā)戰(zhàn),以脈浮,故當(dāng)汗出而解也。若脈浮而數(shù),按之不芤,此人本不虛,若欲自解,但汗出耳,不發(fā)戰(zhàn)也。

【譯文】

問:有些病癥先發(fā)戰(zhàn)抖,既而汗出,病就隨之而愈,這是什么道理?答:脈象浮而緊,當(dāng)是兼有表癥,但按之中空,這是正氣本虛,是以汗出之前發(fā)生顫抖。脈浮是邪勢向外,所以應(yīng)當(dāng)汗出而解。假使脈象浮而數(shù),按之不空,這樣的病人,正氣本來不虛,只要汗出,表邪自解,出汗之前是不會發(fā)抖的。

【評析】

本條就脈象探討戰(zhàn)汗的機制。

【原文】

問曰:病有不戰(zhàn)而汗出解者,何也?答曰:脈大而浮數(shù),故知不戰(zhàn)汗出而解也。

【譯文】

問:也有的患者并沒發(fā)寒戰(zhàn),病就自然隨汗出而愈了,這又是什么道理呢?答:此類病人脈象大而浮數(shù),表明正氣旺盛,足可驅(qū)邪,故可知不發(fā)寒戰(zhàn)就可汗出而愈。

【評析】

本條承前節(jié)說明不發(fā)生顫抖而汗出病解的機制。

【原文】

問曰:傷寒三日,脈浮數(shù)而微,病人身涼和者,何也?答曰:

此為欲解也,解以夜半①。脈浮而解者,?縟緩鉤鲆玻宦鍪??庹*?嗇蓯騁;脉微?庹*?卮蠛鉤鲆病?/p>

【注釋】

①解以夜半:病解的時候在半夜里,因半夜子時,是陽生的時候。

【譯文】

問:患傷寒三天的病人,脈象浮數(shù)而微,不發(fā)熱而身上涼和,這是什么原因呢?答:這是病即將痊愈的征兆,病解的時間,大概在半夜。若脈浮而病解的,為正氣驅(qū)邪于外,故應(yīng)全身暢汗而病解;脈數(shù)而病解的,為胃氣旺盛,病人應(yīng)當(dāng)能飲食;脈微而病解的,是病邪已衰,故一定會出大汗而病愈。

【評析】

本條講辨欲解的脈癥與病解的時間。

【原文】

問曰:脈、儆从,何以別之?答曰:寸口、關(guān)上、尺中三處,大小、浮沉、遲數(shù)同等,雖有寒熱不解者,此脈*陽為和平,雖劇當(dāng)愈。

【注釋】

①脈病:脈,診察的意思,就是診察疾病。

【譯文】

問:臨床診察疾病,要想預(yù)斷它的預(yù)后如何,應(yīng)當(dāng)怎樣鑒別呢?答:就脈象來說,如寸、關(guān)、尺三部的脈象大小、浮沉、遲數(shù)相等,雖然寒熱的癥狀還沒有解除,但根據(jù)這種脈象,為*陽和平的表現(xiàn),則知病雖嚴重,也是能夠痊愈的。

【評析】

從脈象上來判斷疾病的預(yù)后。

在疾病的預(yù)后診斷上,應(yīng)注意脈癥合參。一般地說,脈癥相符者生,脈癥相失者死,如*病見陽脈者生,陽病見*脈者死。但二者的比重上,脈象尤其重要。本條所述三部脈大小、浮沉、遲數(shù)相等,為*陽和平,病情雖劇亦當(dāng)痊愈的預(yù)斷,正是脈癥合參而以脈為主要依據(jù)的例*。

【原文】

師曰:立夏脈洪大,是其本位,其人病身體苦疼重者,須發(fā)其汗。若明日身不疼不重者,不須發(fā)汗。若汗??繾猿穌*?魅氈憬庖。何以褳(zāi)??⑾穆齪櫬螅?瞧涫甭觶?適谷灰病K氖狽麓恕?/p>

【譯文】

老師說:病人在立夏出現(xiàn)洪大脈,為夏令本應(yīng)見的脈象。此時,若病人出現(xiàn)身體疼痛重,必須用發(fā)汗法治療;若第二天身體已經(jīng)不疼重了,則無須再發(fā)汗了;若全身暢汗者,第二天病就會解除。這是什么道理呢?因為立夏季節(jié)見脈象洪大,是夏令本脈。脈能應(yīng)時,表示正氣充足,能夠順應(yīng)時令變化,故知道病當(dāng)痊愈。其他季節(jié)的脈象亦可依此類推。

【評析】

本條說明脈象與四時的關(guān)系及兼表癥的治法。

人體正氣與自然界是息息相通的,因此在脈象上,也隨著季節(jié)的變換而有春弦、夏洪、秋毛、冬石的不同。在某一季節(jié)里,就應(yīng)當(dāng)具有某一季節(jié)的脈象,方才是正常的平脈。如果脈能應(yīng)時,就是有病也不會太重,而且容易痊愈。因為脈來應(yīng)時,表示正氣充實,雖一時不慎,外感客邪而病,但體內(nèi)尚無大的變化,所以知病可自愈。

【原文】

寸口脈,浮為在表,沉為在里,數(shù)為在府,遲為在臟。假令脈遲,此為在臟也。

【譯文】

寸口脈浮的為病在表,脈沉的為病在里,脈數(shù)的為病在腑,脈遲的為病在臟。若有遲脈出現(xiàn),即病在臟。

【評析】

本條以浮沉遲數(shù)四脈,判斷病變的部位。

本條以浮沉遲數(shù)四脈,分屬于表里臟腑,臨床辨*具有一定的參考價值。文中雖僅舉寸口,實際上包括寸關(guān)尺三部在內(nèi),不可不知。

【原文】

趺陽脈①浮而*,少*脈如經(jīng)②者,其病在脾,法當(dāng)下利。何以知之?若脈浮大者,氣實血虛也,今趺陽脈浮而*,故知脾氣不足,胃氣虛也;以少*脈弦而浮才見,此為調(diào)脈,故稱如經(jīng)也。若反滑而數(shù)者,故知當(dāng)屎膿也《玉函》作溺。

【注釋】

①趺陽脈:足背部的動脈,在第二、第三跖骨之間,相當(dāng)于沖陽穴部位。

②少*脈如經(jīng):經(jīng),正常也。指少*脈如常,沒有變化。

【譯文】

趺陽脈浮而且*,少*脈如常的,這是病變在脾,照理應(yīng)當(dāng)發(fā)生下利。怎么知道的呢?如果脈浮而大,則是氣實血虛,現(xiàn)在趺陽脈并不浮大,卻是浮*而不暢,所以知道為脾胃氣虛。因為少*脈弦又現(xiàn)浮象,乃調(diào)和無病之征,所以說少*脈如常。如果反見脈滑而數(shù),則為火熱內(nèi)傷經(jīng)脈,將發(fā)生便下膿血。

【評析】

本條講趺陽脈和少*脈合參,可以確診病變部位,與推斷病勢的發(fā)展趨向。

本條指出少*脈如常,表明少*無病,趺陽脈浮而*,標志著脾胃虛弱,按理分析,應(yīng)當(dāng)發(fā)生下利。然而必須注意浮*與浮大不同,如果脈浮大,就屬于氣實血虛,切不可與浮而*相混。為什么說少*脈弦而浮,是少*無病,這是因為弦脈屬肝屬木,浮脈屬肺屬金,少*脈現(xiàn)弦浮,是金能生水,水能生木,子母相生,經(jīng)氣調(diào)和,所以說少*如常。如果少*脈反而見到滑數(shù),則是下焦有熱的明癥,火熱內(nèi)傷經(jīng)脈,又可能發(fā)生下利膿血的變癥。

【原文】

寸口脈浮而緊,浮則為風(fēng),緊則為寒,風(fēng)則傷衛(wèi),寒則傷榮,榮衛(wèi)俱病,骨節(jié)煩疼,當(dāng)發(fā)其汗也。

大葉釣樟

【譯文】

寸口脈浮而緊,浮為風(fēng)邪外受,緊為寒邪外束,浮緊并見,為風(fēng)寒侵表之象。衛(wèi)氣就會被風(fēng)邪所傷,而營氣則會被寒邪所傷。營氣、衛(wèi)氣皆病,骨節(jié)疼痛就會出現(xiàn),這是風(fēng)寒襲表,經(jīng)氣不暢所致,所以應(yīng)當(dāng)采用發(fā)汗法治療。

【評析】

此條是論述太陽病表實癥的脈癥治法。

脈象浮緊,是太陽表實癥的主脈。由于風(fēng)寒外束,榮衛(wèi)受病,以致經(jīng)氣凝滯,所以骨節(jié)煩疼,邪既在表,當(dāng)然須用發(fā)汗方法。所謂脈浮為風(fēng),脈緊為寒,風(fēng)則傷衛(wèi),寒則傷榮,不過是分別解釋病理,其實風(fēng)寒并不能截然分開,不必拘泥。后世有部分注家,將風(fēng)傷衛(wèi),寒傷榮,風(fēng)寒兩傷榮衛(wèi),絕對化起來,并說成三綱鼎立,未免脫離實際。

【原文】

師曰:病人脈微而*者,此為醫(yī)所病也。大發(fā)其汗,又數(shù)大下之,其人亡血,病當(dāng)惡寒,后乃發(fā)熱,無休止時。夏月盛熱,欲著復(fù)衣,冬月盛寒,欲裸其身。所以然者,陽微則惡寒,*弱則發(fā)熱,此醫(yī)發(fā)其汗,使陽氣微,又大下之,令*氣弱。五月之時,陽氣在表,胃中虛冷,以陽氣內(nèi)微,不能勝冷,故欲著復(fù)衣。十一月之時,陽氣在里,胃中煩熱,以*氣內(nèi)弱,不能勝熱,故欲裸其身。又*脈遲*,故知亡血也。

【譯文】

老師說:病人脈微而*的,為醫(yī)生誤治所造成的病變。因誤用峻汗*發(fā)汗,致陽氣虛弱,又多次用峻瀉*攻下,又損傷*液,致*陽俱虛,故病人畏寒,接著又發(fā)熱。并且發(fā)熱畏寒沒有休止,夏天天氣炎熱,卻想多穿衣服;冬季天氣寒冷,卻想裸露身體。這樣的原因是,*陽俱損,陽氣衰弱就畏寒,*血不足就要發(fā)熱。五月的天氣正值盛夏,陽氣趨表,里陽微弱,不能勝*寒,故想多穿衣服;十一月正值冬令,陽氣內(nèi)潛,*氣內(nèi)弱,不能勝內(nèi)熱,故胃中煩熱,意欲裸體減衣。此外,病人尺部脈遲*,更是營血不足的有力*據(jù)。

【評析】

本條講辨陽微*弱的脈癥特點及其病理機轉(zhuǎn)。

本條從脈微而*為陽微*弱的標志,推知惡寒發(fā)熱無休止時的癥候不是外感病,而是由于醫(yī)生誤治所致。不應(yīng)汗而誤發(fā)其汗則傷陽,不應(yīng)下而誤用攻下則傷*,陽傷則產(chǎn)生惡寒,*傷則產(chǎn)生發(fā)熱,*陽兩傷,所以惡寒發(fā)熱無休止時。這種惡寒發(fā)熱,除了脈微而*可做確診依據(jù)外,其本身也有著顯著的特點,那就是陽微惡寒的患者,縱當(dāng)極熱的季節(jié)亦欲著復(fù)衣;*虛發(fā)熱的患者,縱當(dāng)極冷的季節(jié)亦不欲近衣。至于文中僅提冬夏二季,意在說明機體與自然節(jié)氣的關(guān)系,因為夏季陽氣在外,*氣內(nèi)生,夏天的井水反冷,就是這個緣故。人體應(yīng)之,也是*氣在內(nèi),陽虛的人一經(jīng)誤汗,則里陽更微,胃中虛冷,陽虛不能勝寒,故而欲著復(fù)衣。冬季陽氣在里,所以冬時井水反溫,人體應(yīng)之,亦陽氣在里,*虛的人一經(jīng)誤下,則里*更弱,胃中煩熱,*虛不能勝熱,故而欲裸其身。

【原文】

脈浮而大,心下反硬,有熱屬臟①者,攻之②不令發(fā)汗,屬府③者,不令溲數(shù),溲數(shù)則大便硬。汗多則熱愈,汗少則便難,脈遲尚未可攻。

【注釋】

①屬臟:病邪在里的意思。指出“屬臟”就意味著病邪深入于里,并不是五臟真有病變。

②攻之:治療的意思,不可一概認為攻下!疤柶崩镉小肮ケ硪斯鹬,就是很好的注腳。

③屬府:邪熱熾盛的意思。古人以大熱屬胃,不一定是腸有燥屎。張隱庵認為指膀胱水府,似嫌有悖原意。

【譯文】

脈象浮而且大,心下部反而硬滿,如屬熱結(jié)于里的,治療時不可使用發(fā)汗方法;熱邪熾盛的,也不可使用利小便法,因為小便一多,大便就會燥硬。汗出較多則邪有出路,邪去則熱退而病愈,反之汗出太少,則邪不得外泄,熱邪傷津,也會導(dǎo)致大便困難。這時可酌用下法治療,但是如見到遲脈,則不可使用攻下的方法。

【評析】

本條揭示熱癥發(fā)汗、利水法的禁例與熱癥汗多、汗少的不同機轉(zhuǎn)。

浮大脈一般主病在表,不應(yīng)該心下硬,現(xiàn)在反而見到心下硬,這時對浮大脈就應(yīng)作具體分析,而不能機械地視為表脈。心下硬而脈浮大,當(dāng)是陽熱之邪結(jié)于胸脘部位。所謂入臟,就是指熱邪在里,所以不可治以汗法。所謂屬腑,又是指在里的陽熱熾盛,由于熱盛最易耗傷津液,所以也不可滲利小便。假使誤用滲利,而致小便過多,那么津液外泄,就必然引起大便燥硬。關(guān)于汗多則熱愈,汗少則便難,又是指出陽熱癥候可能發(fā)生的兩種情況:一是汗多則邪有出路,熱可隨汗而解;二是汗少而邪不得外泄,熱邪耗津可引起大便困難。治療這種便難,當(dāng)然可以酌用清熱通下方法,不過還須結(jié)合脈象,如果脈遲,標志著營*不足,那么攻下方法又當(dāng)慎用。

【原文】

趺陽脈浮,浮則為虛,浮虛相搏,故令氣,言胃氣虛竭也。脈滑則為噦①,此為醫(yī)咎,責(zé)虛取實②,守空③迫血,脈浮,鼻中燥者,必衄也。

【注釋】

①噦(yuě):有聲無物曰噦,即俗稱呃逆。

②責(zé)虛取實:把虛癥當(dāng)做實癥治療。

③守空:榮在內(nèi)為守,“守空”即內(nèi)守的榮血空虛之意。

【譯文】

趺陽脈浮,浮為虛,虛則胃中不和,胃虛氣逆,所以發(fā)生氣逆而噎塞的癥狀。如果脈象滑的,為胃虛寒飲內(nèi)停之象,寒飲上逆,皆會出現(xiàn)呃逆。均為醫(yī)生誤治的過失,他們誤用治實癥的方法治療虛癥,對于空虛之癥,反而使用攻逐實邪法來劫迫*血,致使胃氣虛竭。若脈浮而鼻中干燥的,鼻孔勢必出現(xiàn)出血。

【評析】

本條講趺陽脈浮屬于虛癥的病理機轉(zhuǎn)及誤治的變癥。

大紫草

【原文】

諸脈浮數(shù),當(dāng)發(fā)熱而灑淅惡寒。若有痛處,飲食如常者,蓄積有膿也。

【譯文】

凡是脈象浮數(shù),應(yīng)當(dāng)有發(fā)熱和像冷水噴灑一樣的惡寒。如果有局部疼痛的地方,而且飲食如常,這是蓄積癰膿的征象。

【評析】

本條講外感與癰瘍辨*。

浮數(shù)脈,一般多見于表*,所以說當(dāng)見發(fā)熱惡寒等癥。但是癰瘍外科病也會出現(xiàn)脈浮數(shù)發(fā)熱惡寒,那就不是外感表癥,因此,必須注意鑒別。本條特提出兩點:一是必伴有局部疼痛;二是飲食如常,極有辨*意義。

【原文】

脈浮而遲,面熱赤而戰(zhàn)惕①者,六七日當(dāng)汗出而解;反發(fā)熱者差遲②,遲為無陽,不能作汗,其身必癢也。

【注釋】

①戰(zhàn)惕:震顫發(fā)抖。

②差遲:病愈的日期延遲。

【譯文】

脈象浮而遲,顏面發(fā)熱潮紅,同時全身伴有發(fā)冷顫抖的,到六七天時,應(yīng)當(dāng)汗出而愈。如果沒有出汗,反而發(fā)熱的,那么,就會延遲病愈的日期。這是因為,病人脈象遲,這是里陽不足。里陽衰虛,不能蒸化津液做汗外出,邪郁肌表而不得解,所以發(fā)熱無汗并必伴皮膚瘙癢,于是,病愈的時間就必然延長。

【評析】

本條講論陽虛不能做汗的脈癥和病理機轉(zhuǎn)。

邪在肌表,是以脈浮,陽氣虛弱,是以脈遲。邪氣怫郁,是以面熱且赤,正邪相爭,是以戰(zhàn)惕。六七日是正復(fù)邪衰的時期,如果正能勝邪,就能汗出病解。但是如果里陽素虛,正氣當(dāng)欲解時期雖能奮起驅(qū)邪,而發(fā)生戰(zhàn)惕,畢竟因里陽不繼,終未得汗出,反而發(fā)熱,則病愈的日期勢必推遲,而病程就必定延長了。

【原文】

脈*陽俱緊者,口中氣出,唇口干燥,?臥①足冷,鼻中涕出,舌上胎滑②,勿妄治也。到七日以來,其人微發(fā)熱,手足溫者,此為欲解。或到八日以上,反大發(fā)熱者,此為難治。設(shè)使惡寒者,必欲嘔也;腹內(nèi)痛者,必欲利也。

【注釋】

①?(quán)臥:眠臥時身體?屈不伸。

②胎滑:苔滑,舌上有膩滑的白苔。

【譯文】

脈寸部和尺部都呈緊象,同時出現(xiàn)鼻塞流涕、用口呼吸、唇口干燥、身體蜷曲而臥、足冷、舌苔滑等癥,為表里俱病,虛實混淆,既有寒邪郁閉肌表,又有陽虛里寒。當(dāng)此之時,治當(dāng)精思明辨,分清表里之偏重,妥善處置,切勿隨意亂投*物。若病人畏寒發(fā)熱,有惡心想吐的感覺,這是表寒偏重,病勢偏重于表,治宜解表為主,兼顧其里;若病人腹痛,腹瀉,又是里寒偏盛,里*為重為急,治當(dāng)先救其里,后治其表,或溫里解表兼施。病至七八天后,若出現(xiàn)微發(fā)熱而手足轉(zhuǎn)溫和的,即正復(fù)邪退、疾病向愈的佳兆;若反而發(fā)大熱的,為正衰邪盛、虛陽外越的征兆,這時病就比較難治了。

【評析】

本條指出表里疑似脈癥的治禁,及其病變轉(zhuǎn)歸和預(yù)后判斷。

脈象尺寸俱緊,標志著邪盛,鼻塞流涕,用口呼吸,唇口干燥,為表邪閉郁,蜷臥足冷,舌上苔滑,又是虛寒之象,確實寒熱疑似,虛實難分。因此,特鄭重提出“勿妄治也”的禁例,示人寧可稍待時日,仔細觀察病情,切勿亂投*物,以避免魯莽治誤,這一點十分重要,必須牢記。七八日之后,病情有好轉(zhuǎn)與惡化兩種可能:如果熱微而手足溫和,表明邪退正復(fù),為病勢將解;如果反發(fā)高熱,則是正虛邪盛,為病勢轉(zhuǎn)劇而難治。此外,根據(jù)現(xiàn)有病情,還可推斷出將要發(fā)生的癥狀,如仍然惡寒,不僅是表*未解,由于表寒外束,必致氣逆欲嘔;如腹部疼痛,知寒邪在里,脾寒氣陷,必然要發(fā)生腹瀉。

【原文】

脈浮而滑,浮為陽,滑為實,陽實相搏,其脈數(shù)疾,衛(wèi)氣失度①,浮滑之脈數(shù)疾,發(fā)熱汗出者,此為不治。

【注釋】

①衛(wèi)氣失度:衛(wèi)氣失去循行的常度。

【譯文】

脈象浮而滑,浮為病在陽,滑為邪氣實,陽分邪實太過,脈象又會數(shù)急,這時衛(wèi)氣失去循行的常度,浮滑的脈變?yōu)閿?shù)急,并且發(fā)熱汗出,已成*液外亡,孤陽獨亢之勢,這是不治的死癥。

【評析】

本條從脈象變化辨陽亢*竭危候。

脈象浮滑,表明陽熱亢盛,但并不是死候。若其脈由浮滑轉(zhuǎn)為數(shù)急,發(fā)熱而汗出不解,不僅衛(wèi)氣失其常度,而且邪熱不為汗衰,陽熱過于亢盛,*液有立見耗竭之勢,故斷為不治。

【原文】

傷寒,咳逆上氣①,其脈散②者死,謂其形損故也。

【注釋】

①上氣:謂氣壅于上,不得下行。

②脈散:舉之浮散,按之即無,來去不明而散漫無根,所以叫做散脈。

【譯文】

傷寒病,咳喘氣逆,若見脈形散亂無根,以及大骨陷下等形損之癥的,是元氣將散、臟氣將絕的征象,屬于死癥。

【評析】

本條講咳逆上氣脈散,為形損危候。

傷寒咳逆上氣,是臨床常見癥候,例如太陽病,“其氣上沖”,“喘而汗出”,“喘而胸滿”,“咳而微喘”,“下之微喘”等,都非死候。又如陽明病,“脈沉喘滿”,“腹?jié)M而喘”,也不屬死候。只陽明病“直視譫語,喘滿”和少*病“息高”,才是死候。所謂“脫形”,指形肉已脫,“身熱,脈小以疾”是*氣已竭。今脈散,乃心榮不能上注于脈,失去控制之權(quán),*陽二氣已敗,故為死候。

第3篇:《脈經(jīng)》平水氣黃汗氣分脈*第八原文

師曰:病有風(fēng)水,有皮水,有正水,有石水,有黃汗。風(fēng)水其脈自浮,外*骨節(jié)疼痛,其人惡風(fēng)。皮水,其脈亦浮,外*腫,按之沒指,不惡風(fēng),其腹如鼓(如鼓,一作如故,不滿)不渴,當(dāng)發(fā)其汗。正水,其脈沉遲,外*自喘。石水,其脈自沉,外*腹?jié)M,不喘。黃汗,其脈沉遲,身體發(fā)熱,胸滿,四肢、頭面腫,久不愈,必致癰膿。脈浮而洪。

浮則為風(fēng),洪則為氣,風(fēng)氣相搏,風(fēng)強則為癮疹,身體為癢,癢為泄風(fēng),久為痂癩。氣強則為水,難以俯仰。風(fēng)氣相擊,身體洪腫,汗出乃愈。惡風(fēng)則虛,此為風(fēng)水;不惡風(fēng)者,小便通利,上焦有寒,其口多涎,此為黃汗。

寸口脈沉滑者,中有水氣,面目腫大有熱,名曰風(fēng)水。視人之目裹上微擁,如新臥起狀,其頸脈動,時時咳,按其手足上,陷而不起者,風(fēng)水。太陽病,脈浮而緊,法當(dāng)骨節(jié)疼痛,而反不疼,身體反重而*。其人不渴,汗出即愈,此為風(fēng)水。惡寒者,此為極虛,發(fā)汗得之?识粣汉撸藶槠にI砟[而冷,狀如周痹,胸中窒,不能食,反聚痛,暮躁不眠,此為黃汗,痛在骨節(jié)?榷,不渴者,此為脾脹。其形如腫,發(fā)汗即愈。然諸病此者,渴而下利,小便數(shù)者,皆不可發(fā)汗。風(fēng)水,其脈浮,浮為在表,其人能食,頭痛汗出,表無佗病,病者言但下重,故從腰以上為和,腰以下當(dāng)腫及*,難以屈伸,防己黃湯主之。(一云:風(fēng)水,脈浮身重,汗出惡風(fēng)者,防己黃湯主之)風(fēng)水,惡風(fēng),一身悉腫,脈浮不渴,續(xù)自汗出,而無大熱者,越婢湯主之。師曰:裹水者,一身面目洪腫,其脈沉。小便不利,故令病水。

假如小便自利,亡津液,故令渴也,越婢加術(shù)湯主之。(一云:皮水,其脈沉,頭面浮腫,小便不利,故令病水。假令小便自利,亡津液,故令渴也)皮水之為病,四肢腫,水氣在皮膚中,四肢聶聶動者,防己茯苓湯主之。趺陽脈當(dāng)伏,今反緊,本自有寒,疝瘕,腹中痛。醫(yī)反下之,下之則胸滿短氣。趺陽脈當(dāng)伏,今反數(shù),本自有熱,消谷(一作消渴),小便數(shù),今反不利,此欲作水。寸口脈浮而遲,浮脈熱,遲脈潛,熱潛相摶,名曰沉。趺陽脈浮而數(shù),浮脈熱,數(shù)脈止,熱止相摶,名曰伏。沉伏相摶,名曰水。沉則絡(luò)脈虛,伏則小便難,虛難相摶,水走皮膚,則為水矣。

寸口脈弦而緊,弦則衛(wèi)氣不行,衛(wèi)氣不行則惡寒,水不沾流,走在腸間。少*脈緊而沉,緊則為痛,沉則為水,小便即難。師曰:脈得諸沉者,當(dāng)責(zé)有水,身體腫重,水病脈出者,死。夫水病患,目下有臥蠶,面目鮮澤,脈伏,其人消渴,病水腹大,小便不利,其脈沉絕者,有水,可下之。

問曰:病下利后,渴飲水,小便不利,腹?jié)M因腫者,何也?

答曰:此法當(dāng)病水,若小便自利及汗出者,自當(dāng)愈。水之為病,其脈沉小屬少*。浮者為風(fēng),無水虛脹者為氣。水發(fā)其汗即已。沉者與附子麻黃湯,浮者與杏子湯。

心水者,其身重而少氣,不得臥,煩而躁,其*大腫。

肝水者,其腹大,不能自轉(zhuǎn)側(cè),脅下腹中痛,時時津液微生,小便續(xù)通。

肺水者,其身腫,小便難,時時鴨溏。

脾水者,其腹大,四肢苦重,津液不生,但苦少氣,小便難。

腎水者,其腹大臍腫,腰痛不得溺,*下濕,如牛鼻上汗,其足逆冷,面反瘦(一云大便反堅)。

師曰:諸有水者,腰以下腫,當(dāng)利小便,腰以上腫,當(dāng)發(fā)汗乃愈。

師曰:寸口脈沉而遲,沉則為水,遲則為寒,寒水相摶,趺陽脈伏,水谷不化,脾氣衰則騖溏,胃氣衰則身腫。少陽脈卑,少*脈細,男子則小便不利,婦人則經(jīng)水不通。經(jīng)為血,血不利則為水,名曰血分(一云水分)。

問曰:病者若水,面目身體四肢皆腫,小便不利,師脈之不言水,反言胸中痛,氣上沖咽,狀如炙肉,當(dāng)微咳喘,審如師言,其脈何類?

師曰:寸口脈沉而緊,沉為水,緊為寒,沉緊相搏,結(jié)在關(guān)元,始時當(dāng)微,年盛不覺,陽衰之后,榮衛(wèi)相干,陽損*盛,結(jié)寒微動,緊氣上沖,喉咽塞噎,脅下急痛。醫(yī)以為留飲而大下之,氣擊不去,其病不除。后重吐之,胃家虛煩,咽燥欲飲水,小便不利,水谷不化,面目手足浮腫,又與葶藶丸下水,當(dāng)時如小瘥,食飲過度,腫復(fù)如前,胸脅苦痛,象若奔豚,其水揚溢,則浮咳喘逆。當(dāng)先攻擊沖氣,令止,乃治咳,咳止其喘自瘥。先治新病,病當(dāng)在后。黃汗之病,身體洪腫(一作重),發(fā)熱,汗出而渴(而渴,一作不渴),狀如風(fēng)水,汗沾衣,*正黃如柏汁,其脈自沉。

問曰:黃汗之病,從何得之?

師曰:以汗出入水中浴,水從汗孔入得之。黃芍*桂枝苦酒湯主之。黃汗之病,兩脛自冷,假令發(fā)熱,此屬歷節(jié)。食已汗出,又身常暮臥盜汗出者,此勞氣也。若汗出已,反發(fā)熱者,久久其身必*錯。發(fā)熱不止者,必生惡瘡。若身重,汗出已輒輕者,久久必身,則胸中痛,又從腰以上必汗出,下無汗,腰髖弛痛,如有物在皮中狀,劇者不能食,身疼重,煩躁,小便不利,此為黃汗,桂枝加黃湯主之。

寸口脈遲而*,遲則為寒,*為血不足。趺陽脈微而遲,微則為氣,遲則為寒。寒氣不足,則手足逆冷,手足逆冷,則榮衛(wèi)不利,榮衛(wèi)不利,則腹?jié)M脅鳴相逐,氣轉(zhuǎn)膀胱,榮衛(wèi)俱勞,陽氣不通則身冷,*氣不通則骨疼。陽前通則惡寒,*前通則痹不仁。*陽相得,其氣乃行,大氣一轉(zhuǎn),其氣乃散。實則失氣,虛則遺溺,名曰氣分。氣分,心下堅,大如盤,邊如旋杯,水飲所作,桂枝去芍*加麻黃細*附子湯主之。心下堅大如盤邊如旋盤水飲所作枳實術(shù)湯主之。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除