酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)原文及翻譯
酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)全文閱讀:
出處或作者: 劉禹錫
巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。
懷舊空吟聞笛賦,到鄉(xiāng)翻似爛柯人。
沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春。
今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。
酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)全文翻譯:
在巴山楚水這些凄涼的`地方,度過了二十三年淪落的光陰。
懷念故友徒然吟誦聞笛小賦,久謫歸來感到已非舊時(shí)光景。
沉船的旁邊正有千帆駛過,病樹的前頭卻是萬木爭春。
今天聽了你為我吟誦的詩篇,暫且借這一懷美酒振奮精神。
酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)對照翻譯:
巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。
在巴山楚水這些凄涼的地方,度過了二十三年淪落的光陰。
懷舊空吟聞笛賦,到鄉(xiāng)翻似爛柯人。
懷念故友徒然吟誦聞笛小賦,久謫歸來感到已非舊時(shí)光景。
沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春。
沉船的旁邊正有千帆駛過,病樹的前頭卻是萬木爭春。
今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。
今天聽了你為我吟誦的詩篇,暫且借這一懷美酒振奮精神。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除