狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

《若石之死》原文及譯文

第1篇:《若石之死》原文及譯文

原文

若石居冥山之*,有虎恒窺其藩。若石帥家人晝夜*,日出而殷鉦,日入而舉輝,筑墻掘坎以守。卒歲虎不能有獲。一日,虎死,若石大喜,自以為虎死無毒已者于是弛其備,撤其備,墻壞而不葺。無何,有?聞其牛羊豕之聲而入食焉。若石不知其為?也,斥之不走,.?人立而爪之斃。人曰:若石知其一而不知其二,其死也宜。

[注釋]

1、*:(山的)北面

2、恒:常常

3、窺:窺視,偷看

4、藩:籬笆

5、帥:帶領

6、*:*惕

7、卒:終,完畢

8、歲:年

9、毒:危害

10、弛:放松,放下

11、*(nǔ):裝有機關的弓

12、備:防備

13、修:修補

14、決:破裂

15、葺(qì):修葺,修補

16、無何:不多久

17、?(chū):一種兇猛的野獸,形似貍。

18、止:停

19、隈(wēi):墻角

20、豕(shǐ):豬

21、斥:呵斥

22、走:跑

23、以:用

24、人立:像人一樣站立起來

25、但:只

26、宜:應該

[譯文]

若石隱居在冥山的山北,有老虎經(jīng)常蹲在他的籬笆外窺視。若石率領他的家人日夜*惕。日出的時候敲響金屬,日落的時候就點起篝火,夜晚就敲鈴鐺守夜。種荊棘灌木、在山谷筑墻來防守。一年過去了,老虎沒有得到任何東西。一天老虎死了,若石很開心,自以為老虎死了就沒有對自己形成威脅的動物了。于是放松了*惕,撤除了防備,墻壞了不補,籬笆破了不修理。忽然有一天,有一只?追捕麋鹿來到(這里),在他家的一角停了下來,聽到他的牛羊豬的聲音就進入并吃它們。若石不知道它是?,拼命地叫它走,它不跑開,(又)用土塊打它,?象人一樣站立起來用爪子抓死了他。大家說:“若石是只知道一樣不知道兩樣,應有此下場!”

[啟發(fā)與借鑒]

千萬不能放松*惕,對生物災害要常備不懈。

[文言知識]

*。古代山的北面叫“*”,山的南面叫“陽”.上文“若石居冥山之*”,意為若石住在冥山的北面。古代有“華陽縣”與“華*縣”,據(jù)此可推測“華陽縣”在華山的南面,“華*縣”在華山的北面。

第2篇:若石之死的原文及譯文

若石居冥山之*,有虎恒窺其藩。若石帥家人晝夜*,日出而殷鉦,日入而舉輝,筑墻掘坎以守。卒歲虎不能有獲。一日,虎死,若石大喜,自以為虎死無毒已者。于是弛其備,撤其備,墻壞而不葺。無何,有?聞其牛羊豕之聲而入食焉。若石不知其為?也,斥之不走,。?人立而爪之斃。人曰:若石知其一而不知其二,其死也宜。

[注釋]

1、*:(山的)北面

2、恒:常常

3、窺:窺視,偷看

4、藩:籬笆

5、帥:帶領

6、*:*惕

7、卒:終,完畢

8、歲:年

9、毒:危害

10、弛:放松,放下

11、*(nǔ):裝有機關的弓

12、備:防備

13、修:修補

14、決:破裂

15、葺(qì):修葺,修補

16、無何:不多久

17、?(chū):一種兇猛的野獸,形似貍。

18、止:停

19、隈(wēi):墻角

20、豕(shǐ):豬

21、斥:呵斥

22、走:跑

23、以:用

24、人立:像人一樣站立起來

25、但:只

26、宜:應該

[譯文]

若石隱居在冥山的山北,有老虎經(jīng)常蹲在他的籬笆外窺視。若石率領他的家人日夜*惕。日出的時候敲響金屬,日落的時候就點起篝火,夜晚就敲鈴鐺守夜。種荊棘灌木、在山谷筑墻來防守。一年過去了,老虎沒有得到任何東西。一天老虎死了,若石很開心,自以為老虎死了就沒有對自己形成威脅的動物了。于是放松了*惕,撤除了防備,墻壞了不補,籬笆破了不修理。忽然有一天,有一只?追捕麋鹿來到(這里),在他家的一角停了下來,聽到他的牛羊豬的聲音就進入并吃它們。若石不知道它是?,拼命地叫它走,它不跑開,(又)用土塊打它,?象人一樣站立起來用爪子抓死了他。大家說:"若石是只知道一樣不知道兩樣,應有此下場!"

[啟發(fā)與借鑒]

千萬不能放松*惕,對生物災害要常備不懈。

[文言知識]

*。古代山的北面叫“*”,山的南面叫“陽”。上文“若石居冥山之*”,意為若石住在冥山的北面。古代有“華陽縣”與“華*縣”,據(jù)此可推測“華陽縣”在華山的南面,“華*縣”在華山的北面。

第3篇:若石之死原文及翻譯

【原文】

若石居冥山之*,有虎恒窺其藩。若石帥家人晝夜*:日出而殷鉦,日入而舉輝,筑墻掘坎以守。卒歲虎不能有獲。一日,虎死,若石大喜,自以為虎死無毒己者矣。于是弛其憊,墻壞而不葺。無何,有?聞其牛羊豕之聲而入食焉。若石不知其為?也,斥之不走。?人立而爪之斃。人曰:若石知其一而不知其二,其死也宜。

【注釋】

*:山的北面。

恒:常常,經(jīng)常。

窺:窺視,偷看。

藩:籬笆。

帥:同“率”,率領。

*:*惕。

卒:終,完畢,結束。

歲:年。

毒:危害。

弛:放松,放下。

葺(qì):修補。

無何:不久。

?(chū):一種體小兇猛的野獸。

豕(shǐ):豬。

斥:呵斥。

走:跑。

以:用。

人立:像人一樣站立。

但:只。

宜:應該,應當。

備:防備。

殷鉦:敲響金屬。

舉輝:點起篝火。

【翻譯】

若石隱居在冥山的山北,有老虎經(jīng)常蹲在他的籬笆外窺視。若石率領他的家人日夜*惕。日出的時候敲響金屬,日落的時候就點起篝火,在山谷筑墻來防守。一年結束了,老虎不能有所捕獲。?一天老虎死了,若石很開心,自己認為老虎死了就沒有對自己形成危害的動物了。他于是放松了*惕和防備,墻壞了不補,籬笆壞了也不修。忽然有一天,有一只?追捕麋鹿來到(這里),聽到他家的牛羊豬的聲音就進去并吃它們。若石不知道它是?,?趕它走,但?并不離開;若石用石頭砸它,?像人一樣站立起來用爪子抓死了他。有人說:若石只知道其中一個而不知道另一個,他死了也活該。

版權聲明:本文內容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權/違法違規(guī)的內容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除